TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEBU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- black shama
1, fiche 1, Anglais, black%20shama
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Muscicapidae. 2, fiche 1, Anglais, - black%20shama
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 1, Anglais, - black%20shama
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- shama de Cebu
1, fiche 1, Français, shama%20de%20Cebu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Muscicapidae. 2, fiche 1, Français, - shama%20de%20Cebu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
shama de Cebu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 1, Français, - shama%20de%20Cebu
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 1, Français, - shama%20de%20Cebu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Cebuano
1, fiche 2, Anglais, Cebuano
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Sebuano 2, fiche 2, Anglais, Sebuano
correct
- Sugbuanon 2, fiche 2, Anglais, Sugbuanon
correct
- Sugbuhanon 2, fiche 2, Anglais, Sugbuhanon
correct
- Sinugboanon 3, fiche 2, Anglais, Sinugboanon
correct
- Bisayan 2, fiche 2, Anglais, Bisayan
correct
- Binisaya 4, fiche 2, Anglais, Binisaya
correct
- Visayan 2, fiche 2, Anglais, Visayan
correct
- Visaia 3, fiche 2, Anglais, Visaia
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cebuano was originally spoken on the island of Cebu and subsequently spread to the eastern part of the island of Negros, as well as to Bohol, Leyte and the northern coast of Mindanao. Nowadays, it is not only used in the territory inhabited by its native speakers, but also serves as a lingua franca in the central Philippines and Mindanao. 3, fiche 2, Anglais, - Cebuano
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cebuano
1, fiche 2, Français, cebuano
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cébouano 2, fiche 2, Français, c%C3%A9bouano
correct, nom masculin
- sinugboanon 2, fiche 2, Français, sinugboanon
correct, nom masculin
- visaia 2, fiche 2, Français, visaia
correct, nom masculin
- visayan 2, fiche 2, Français, visayan
correct, nom masculin
- bisaya 2, fiche 2, Français, bisaya
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le cebuano était parlé à l'origine sur l'île de Cebu et il s’est répandu par la suite dans la partie orientale des îles de Negros, de Bohol, de Leyte et sur la côte nord de Mindanao. Actuellement, en dehors de son propre territoire linguistique, le cebuano est utilisé en tant que lingua franca dans le centre des Philippines et de Mindanao. 2, fiche 2, Français, - cebuano
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


