TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CEDAR [6 fiches]

Fiche 1 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A variety of variscite which occurs as compact, nodular masses in Utah, USA.

OBS

Utah turquoise: Misnomer for variscite.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Variété de variscite noduleuse provenant de Lewiston, Cedar Valley(Utah).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
  • Paleontology
  • Mining of Organic Materials
DEF

A pale yellow to dark brown variety of retinite found in decayed wood at Cedar Lake in Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
  • Paléontologie
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
DEF

Résine fossile de couleur jaune pâle à brun foncé présente sur les rives du lac Cedar, en Saskatchewan(Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and to write each correctly according to the given context.

OBS

This two-fold process, ice-controlled discharge and differential uplift, may account in part for the long-standing controversy as regards parallelism or convergence of some of the post-Algonquin beaches, namely Ardtrea, Upper Orillia, Lower Orillia, Wyebridge, Penetang, Cedar Point, and Payette.

OBS

Located in central Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Ce double processus, contrôle de l'écoulement des eaux par les glaces et soulèvements différentiels, peut partiellement expliquer la longue controverse du parallélisme ou de la convergence des quelques lignes de rivage des lacs postérieurs au lac Algonquin, dénommées : Ardtrea, Upper Orillia, Lower Orillia, Wyebridge, Penetang, Cedar Point et Payette.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Attawapiskat is also probably equivalent to the Chemahawin Member of the Cedar Lake Formation of southern Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation d’Attawapiskat est probablement aussi équivalente au niveau de Chemahawin de la formation de Cedar Lake du sud du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Faunas corresponding to the interval Pentamerus to Eophacaps-Cheirurus are widespread in Western Canada: Silurian formations of northern British Columbia ... the Cedar Lake and East Arm Formations of Southern Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Les faunes correspondent à l'intervalle entre la zone à Pentamerus et celles à Eophacops et à Cheirurus et demeurent très répandues dans l'Ouest du Canada, dans les formations siluriennes du nord de la Colombie-Britannique [...] et dans les formations de Cedar Lake et d’East Arm du sud du Manitoba [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Preparatory Mining Work
OBS

Campbell Chibougamau Mines Ltd. obtained production from the Main, Kokko Creek, and Cedar Bay mines, and development ore from its Henderson mine was shipped to the mill.

Français

Domaine(s)
  • Travaux préparatoires (Exploitation minière)
OBS

La Campbell Chibougamau Mines Limited a obtenu sa production des mines Principale, Kokko Creek et Cedar Bay, et le minerai des travaux de mise en valeur faits à sa mine Henderson a été expédié à son usine.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :