TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEDAR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- utahlite
1, fiche 1, Anglais, utahlite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Utah turquoise 2, fiche 1, Anglais, Utah%20turquoise
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A variety of variscite which occurs as compact, nodular masses in Utah, USA. 3, fiche 1, Anglais, - utahlite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Utah turquoise: Misnomer for variscite. 2, fiche 1, Anglais, - utahlite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- utahlite
1, fiche 1, Français, utahlite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Variété de variscite noduleuse provenant de Lewiston, Cedar Valley(Utah). 2, fiche 1, Français, - utahlite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Paleontology
- Mining of Organic Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chemawinite
1, fiche 2, Anglais, chemawinite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cedarite 1, fiche 2, Anglais, cedarite
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pale yellow to dark brown variety of retinite found in decayed wood at Cedar Lake in Manitoba. 2, fiche 2, Anglais, - chemawinite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Paléontologie
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chémawinite
1, fiche 2, Français, ch%C3%A9mawinite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chemawinite 2, fiche 2, Français, chemawinite
correct, nom féminin
- cédarite 1, fiche 2, Français, c%C3%A9darite
correct, nom féminin
- ambre canadien 1, fiche 2, Français, ambre%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Résine fossile de couleur jaune pâle à brun foncé présente sur les rives du lac Cedar, en Saskatchewan(Canada). 2, fiche 2, Français, - ch%C3%A9mawinite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cedar Point
1, fiche 3, Anglais, Cedar%20Point
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and to write each correctly according to the given context. 2, fiche 3, Anglais, - Cedar%20Point
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This two-fold process, ice-controlled discharge and differential uplift, may account in part for the long-standing controversy as regards parallelism or convergence of some of the post-Algonquin beaches, namely Ardtrea, Upper Orillia, Lower Orillia, Wyebridge, Penetang, Cedar Point, and Payette. 3, fiche 3, Anglais, - Cedar%20Point
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Located in central Canada. 4, fiche 3, Anglais, - Cedar%20Point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Cedar Point
1, fiche 3, Français, Cedar%20Point
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 3, Français, - Cedar%20Point
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 3, Français, - Cedar%20Point
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Ce double processus, contrôle de l'écoulement des eaux par les glaces et soulèvements différentiels, peut partiellement expliquer la longue controverse du parallélisme ou de la convergence des quelques lignes de rivage des lacs postérieurs au lac Algonquin, dénommées : Ardtrea, Upper Orillia, Lower Orillia, Wyebridge, Penetang, Cedar Point et Payette. 3, fiche 3, Français, - Cedar%20Point
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cedar Lake Formation
1, fiche 4, Anglais, Cedar%20Lake%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 4, Anglais, - Cedar%20Lake%20Formation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Attawapiskat is also probably equivalent to the Chemahawin Member of the Cedar Lake Formation of southern Manitoba. 3, fiche 4, Anglais, - Cedar%20Lake%20Formation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- formation de Cedar Lake
1, fiche 4, Français, formation%20de%20Cedar%20Lake
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 4, Français, - formation%20de%20Cedar%20Lake
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 4, Français, - formation%20de%20Cedar%20Lake
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
La formation d’Attawapiskat est probablement aussi équivalente au niveau de Chemahawin de la formation de Cedar Lake du sud du Manitoba. 3, fiche 4, Français, - formation%20de%20Cedar%20Lake
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- East Arm Formation
1, fiche 5, Anglais, East%20Arm%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 5, Anglais, - East%20Arm%20Formation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Faunas corresponding to the interval Pentamerus to Eophacaps-Cheirurus are widespread in Western Canada: Silurian formations of northern British Columbia ... the Cedar Lake and East Arm Formations of Southern Manitoba. 3, fiche 5, Anglais, - East%20Arm%20Formation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- formation d'East Arm
1, fiche 5, Français, formation%20d%27East%20Arm
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 5, Français, - formation%20d%27East%20Arm
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 5, Français, - formation%20d%27East%20Arm
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les faunes correspondent à l'intervalle entre la zone à Pentamerus et celles à Eophacops et à Cheirurus et demeurent très répandues dans l'Ouest du Canada, dans les formations siluriennes du nord de la Colombie-Britannique [...] et dans les formations de Cedar Lake et d’East Arm du sud du Manitoba [...] 3, fiche 5, Français, - formation%20d%27East%20Arm
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Preparatory Mining Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- development ore
1, fiche 6, Anglais, development%20ore
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Campbell Chibougamau Mines Ltd. obtained production from the Main, Kokko Creek, and Cedar Bay mines, and development ore from its Henderson mine was shipped to the mill. 1, fiche 6, Anglais, - development%20ore
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- minerai des travaux de mise en valeur 1, fiche 6, Français, minerai%20des%20travaux%20de%20mise%20en%20valeur
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Campbell Chibougamau Mines Limited a obtenu sa production des mines Principale, Kokko Creek et Cedar Bay, et le minerai des travaux de mise en valeur faits à sa mine Henderson a été expédié à son usine. 1, fiche 6, Français, - minerai%20des%20travaux%20de%20mise%20en%20valeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


