TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEDE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Loans
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- securitization
1, fiche 1, Anglais, securitization
correct, Amérique du Nord
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- asset securitization 2, fiche 1, Anglais, asset%20securitization
correct
- securitisation 3, fiche 1, Anglais, securitisation
correct, Grande-Bretagne
- securitization of receivables 4, fiche 1, Anglais, securitization%20of%20receivables
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In a narrow sense, the process of converting loans of various sorts into marketable securities by packaging the loans into pools, and issuing securities collateralized by the pools of loans. 5, fiche 1, Anglais, - securitization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
securitization; securitisation: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 1, Anglais, - securitization
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
securitization of bank loans. 7, fiche 1, Anglais, - securitization
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
increased securitization. 7, fiche 1, Anglais, - securitization
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
securitization mechanism. 8, fiche 1, Anglais, - securitization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- titrisation
1, fiche 1, Français, titrisation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- titrisation de créances 2, fiche 1, Français, titrisation%20de%20cr%C3%A9ances
correct, nom féminin
- titrisation des créances 3, fiche 1, Français, titrisation%20des%20cr%C3%A9ances
correct, nom féminin
- titrisation de crédits 2, fiche 1, Français, titrisation%20de%20cr%C3%A9dits
correct, nom féminin
- titrisation des crédits 3, fiche 1, Français, titrisation%20des%20cr%C3%A9dits
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique financière qui consiste à regrouper des créances(prêts hypothécaires ou commerciaux, soldes de cartes de crédit, prêts pour achat d’automobile ou autres créances résultant d’opérations de crédit) sous forme de titres négociables sur le marché des capitaux. L'initiateur cède le bloc de créances à titriser à une structure d’accueil qui finance l'acquisition de ces créances par l'émission de titres négociables sur le marché des capitaux. Les flux en capital et en intérêts des titres émis en représentation des créances sont constitués des flux en principal et en intérêts issus des créances cédées, avec ou sans transformation. 2, fiche 1, Français, - titrisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«titrisation» : Équivalent retenu par la Commission ministérielle de terminologie de l’économie (France). 4, fiche 1, Français, - titrisation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[...] l’anglicisme «sécuritisation» est à éviter. 5, fiche 1, Français, - titrisation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
titrisation : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 1, Français, - titrisation
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
titrisation croissante des créances des banques. 7, fiche 1, Français, - titrisation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mobiliérisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- titularización
1, fiche 1, Espagnol, titularizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- titulización 2, fiche 1, Espagnol, titulizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que unos activos financieros, normalmente un conjunto de préstamos a personas físicas, se transforman, desde el punto de vista financiero, en títulos que son vendidos a una compañía especial (emisora) que emite los títulos para su colocación en el mercado secundario. 3, fiche 1, Espagnol, - titularizaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aunque no es fácil conseguir datos pormenorizados de balances, los organismos de evaluación bancaria confirman que la banca internacional se encuentra actualmente más diversificada, en parte debido a que la mayor titularización de los préstamos ha permitido a los bancos conseguir una mejor distribución geográfica y sectorial de sus riesgos crediticios. 4, fiche 1, Espagnol, - titularizaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
titulización: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 1, Espagnol, - titularizaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
mecanismo de titulización; titularización de préstamos 5, fiche 1, Espagnol, - titularizaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
mayor titularización 4, fiche 1, Espagnol, - titularizaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ceding company
1, fiche 2, Anglais, ceding%20company
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ceding insurer 2, fiche 2, Anglais, ceding%20insurer
correct
- ceding office 3, fiche 2, Anglais, ceding%20office
correct
- cedant 2, fiche 2, Anglais, cedant
- cedent 4, fiche 2, Anglais, cedent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Direct insurer or reinsuring company that transfers a certain part of the risk assumed (called retroceding in reinsurance) to another company. 5, fiche 2, Anglais, - ceding%20company
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ceding office: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 2, Anglais, - ceding%20company
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cédant
1, fiche 2, Français, c%C3%A9dant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cédante 2, fiche 2, Français, c%C3%A9dante
correct, voir observation, nom féminin
- compagnie cédante 3, fiche 2, Français, compagnie%20c%C3%A9dante
correct, nom féminin
- assureur cédant 4, fiche 2, Français, assureur%20c%C3%A9dant
correct, nom masculin
- société cédante 5, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20c%C3%A9dante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assureur direct ou compagnie de réassurance qui cède une partie des risques qu'il a souscrit(si le cédant est une compagnie de réassurance, on parle de rétrocédant) à un autre réassureur, qui est désigné par le nom de cessionnaire. 6, fiche 2, Français, - c%C3%A9dant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cédant; compagnie cédante : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 7, fiche 2, Français, - c%C3%A9dant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cédante : ce terme sous-entend «compagnie cédante» ou «société cédante». 8, fiche 2, Français, - c%C3%A9dant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cedente
1, fiche 2, Espagnol, cedente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- compañía cedente 2, fiche 2, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20cedente
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Asegurador directo o compañía reaseguradora que cede una parte de los riesgos que ha suscrito (en el caso de que el cedente sea una compañía reaseguradora se habla de que retrocede) a otro reasegurador, que recibe el nombre de cesionaria o aceptante. 3, fiche 2, Espagnol, - cedente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cedente; compañía cedente: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Espagnol, - cedente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quota-share reinsurance
1, fiche 3, Anglais, quota%2Dshare%20reinsurance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- share reinsurance 2, fiche 3, Anglais, share%20reinsurance
correct
- quota share reinsurance 3, fiche 3, Anglais, quota%20share%20reinsurance
correct
- quota reinsurance 4, fiche 3, Anglais, quota%20reinsurance
correct
- quota re-insurance 5, fiche 3, Anglais, quota%20re%2Dinsurance
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pro rata reinsurance indemnifying the ceding company for an established percent or percentage of loss on each risk covered in the contract in consideration of the same percentage of the premium paid to the ceding company. 6, fiche 3, Anglais, - quota%2Dshare%20reinsurance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Quota share reinsurance and surplus reinsurance are types of proportional reinsurance. 7, fiche 3, Anglais, - quota%2Dshare%20reinsurance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réassurance en quote-part
1, fiche 3, Français, r%C3%A9assurance%20en%20quote%2Dpart
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- quote-part de réassurance 2, fiche 3, Français, quote%2Dpart%20de%20r%C3%A9assurance
correct, nom féminin
- réassurance en participation 3, fiche 3, Français, r%C3%A9assurance%20en%20participation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réassurance par laquelle l'assureur cède un pourcentage uniforme d’un risque ou d’une population de risques, le réassureur recevant la même proportion des primes et prenant en charge la même proportion du montant des sinistres. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9assurance%20en%20quote%2Dpart
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La réassurance en participation ou en quote-part n’est pas tout à fait adéquate à l’objet propre de la réassurance qui est, a-t-on dit, de supprimer les écarts en égalisant les risques : elle réduit les risques, mais ne les égalise pas. 5, fiche 3, Français, - r%C3%A9assurance%20en%20quote%2Dpart
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La réassurance en quote-part peut être souscrite auprès de un ou plusieurs assureurs. 6, fiche 3, Français, - r%C3%A9assurance%20en%20quote%2Dpart
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reaseguro de cuota-parte
1, fiche 3, Espagnol, reaseguro%20de%20cuota%2Dparte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- assignment
1, fiche 4, Anglais, assignment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cession 2, fiche 4, Anglais, cession
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
assignment: Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 4, Anglais, - assignment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cession
1, fiche 4, Français, cession
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- transport 2, fiche 4, Français, transport
correct, nom masculin, Canada
- cession-transport 3, fiche 4, Français, cession%2Dtransport
correct, France
- transport-cession 4, fiche 4, Français, transport%2Dcession
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une personne cède à une autre un droit. 1, fiche 4, Français, - cession
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cesión
1, fiche 4, Espagnol, cesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acto entre vivos por el cual una persona traspasa a otra bienes, derechos, acciones, créditos. 2, fiche 4, Espagnol, - cesi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cesión: Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 4, Espagnol, - cesi%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reinsurance treaty
1, fiche 5, Anglais, reinsurance%20treaty
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A contract between two insurers under which one, the reinsurer, agrees to reinsure risks written by the other, subject to the conditions of the contract. 2, fiche 5, Anglais, - reinsurance%20treaty
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- traité de réassurance
1, fiche 5, Français, trait%C3%A9%20de%20r%C3%A9assurance
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- traité de réassurances 2, fiche 5, Français, trait%C3%A9%20de%20r%C3%A9assurances
correct, nom masculin
- pacte de réassurance 3, fiche 5, Français, pacte%20de%20r%C3%A9assurance
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrat passé entre un assureur et un réassureur, par lequel le premier cède une partie des primes perçues pour un certain nombre de risques définis dans le traité en contrepartie de la prise en charge par le second d’une partie des sinistres afférents à ces risques. 4, fiche 5, Français, - trait%C3%A9%20de%20r%C3%A9assurance
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Suite à un sinistre, le réassureur doit assumer, en vertu du traité de réassurance, toute réclamation couverte par le contrat d’assurance faite à l’assureur direct (principe du partage du sort). 5, fiche 5, Français, - trait%C3%A9%20de%20r%C3%A9assurance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tratado de reaseguro
1, fiche 5, Espagnol, tratado%20de%20reaseguro
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- contrato de reaseguro 1, fiche 5, Espagnol, contrato%20de%20reaseguro
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aquél por el que el asegurador se obliga a reparar, dentro de los límites establecidos en la ley y en el contrato, la deuda que nace en el patrimonio del reasegurado (cedente) a consecuencia de la obligación por éste asumida como asegurador en un contrato de seguro. 1, fiche 5, Espagnol, - tratado%20de%20reaseguro
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade
- Loans
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- factoring
1, fiche 6, Anglais, factoring
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A business activity in which a company takes over responsibility for collecting the debts of another. 2, fiche 6, Anglais, - factoring
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Typically, the client debits all his sales to the factor and can draw cash up to about 80 per cent of their value, thus increasing his cash flow considerably. The factor takes over the entire responsibility for retrieving the debts due from the client's customers and protects the client from bad debts. 3, fiche 6, Anglais, - factoring
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "assignment of receivables". 4, fiche 6, Anglais, - factoring
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
factoring: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, fiche 6, Anglais, - factoring
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- affacturage
1, fiche 6, Français, affacturage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle une entreprise cède des créances à un établissement de crédit spécialisé qui, moyennant une commission et des intérêts, se charge de leur recouvrement en assumant les risques de pertes éventuelles. 2, fiche 6, Français, - affacturage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
affacturage : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 6, Français, - affacturage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Préstamos
- Inversiones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- factoraje
1, fiche 6, Espagnol, factoraje
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- factorización 2, fiche 6, Espagnol, factorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- factoring 3, fiche 6, Espagnol, factoring
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Operación mediante la cual una empresa cede a un tercero (factor) sus créditos comerciales para que éste los cobre. 4, fiche 6, Espagnol, - factoraje
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar el término "factoraje" en vez del anglicismo "factoring". 3, fiche 6, Espagnol, - factoraje
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Arizona
1, fiche 7, Anglais, Arizona
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- Ariz. 2, fiche 7, Anglais, Ariz%2E
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Grand Canyon State 3, fiche 7, Anglais, Grand%20Canyon%20State
voir observation, États-Unis
- Copper State 3, fiche 7, Anglais, Copper%20State
voir observation, États-Unis
- AZ 4, fiche 7, Anglais, AZ
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A southwestern state of U.S.A., bounded on north by Utah, on east by New Mexico, on south by Mexico and on west by California and Nevada. 3, fiche 7, Anglais, - Arizona
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The State of Arizona became the 48th state of the United States of America in 1912. 5, fiche 7, Anglais, - Arizona
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Grand Canyon State, and formerly, Copper State. 3, fiche 7, Anglais, - Arizona
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Capital: Phoenix. Other city: Tucson. 6, fiche 7, Anglais, - Arizona
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
AZ: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 7, Anglais, - Arizona
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Arizona
1, fiche 7, Français, Arizona
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- Ariz. 2, fiche 7, Français, Ariz%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
- AZ 3, fiche 7, Français, AZ
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
État du Sud-Ouest des États-Unis, limité au sud par la frontière mexicaine. 4, fiche 7, Français, - Arizona
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Exploré par les Espagnols dès 1539, l'Arizona fut cédé par le Mexique aux États-Unis en 1848. 4, fiche 7, Français, - Arizona
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L’État de l’Arizona est devenu le 48e État des États-Unis d’Amérique en 1912. 5, fiche 7, Français, - Arizona
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Phœnix. 4, fiche 7, Français, - Arizona
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
AZ : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, fiche 7, Français, - Arizona
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Arizona
1, fiche 7, Espagnol, Arizona
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Estado de Estados Unidos. 2, fiche 7, Espagnol, - Arizona
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
- Employment Benefits
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- transferor plan
1, fiche 8, Anglais, transferor%20plan
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Plan mergers and plan consolidations are transactions in which one or more transferor plans transfer all of their assets and liabilities to a transferee plan and disappear (because they become part of the transferee plan). 2, fiche 8, Anglais, - transferor%20plan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Avantages sociaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- régime cédant
1, fiche 8, Français, r%C3%A9gime%20c%C3%A9dant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La plupart des transferts de biens d’un [régime enregistré d’épargne-études] à un autre n’ ont aucune incidence fiscale. C'est le cas lorsque le régime cédant(celui qui cède les biens) et le régime cessionnaire(celui qui reçoit les biens) ont le même bénéficiaire. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9gime%20c%C3%A9dant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- heavy urban search and rescue
1, fiche 9, Anglais, heavy%20urban%20search%20and%20rescue
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- HUSAR 1, fiche 9, Anglais, HUSAR
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- heavy operational level USAR 1, fiche 9, Anglais, heavy%20operational%20level%20USAR
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An urban search and rescue activity that is carried out by multidisciplinary teams at an operational level that requires the use of specialized technical equipment and procedures, heavy vehicles, lifting and rigging for massive structural collapse, specially trained dogs and various professional skills in demanding rescue scenarios, in order to locate and extricate persons that are trapped in all types of collapsed or failed structures. 1, fiche 9, Anglais, - heavy%20urban%20search%20and%20rescue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
heavy urban search and rescue; HUSAR; heavy operational level USAR: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 9, Anglais, - heavy%20urban%20search%20and%20rescue
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- recherche et sauvetage en milieu urbain de niveau opérationnel lourd
1, fiche 9, Français, recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20lourd
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- RSMU de niveau opérationnel lourd 1, fiche 9, Français, RSMU%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20lourd
correct, normalisé
- recherche et sauvetage en milieu urbain à l'aide d'équipement lourd 1, fiche 9, Français, recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27%C3%A9quipement%20lourd
correct, normalisé
- RSMUEL 1, fiche 9, Français, RSMUEL
correct, normalisé
- RSMUEL 1, fiche 9, Français, RSMUEL
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Activité de recherche et sauvetage menée en milieu urbain par des équipes multidisciplinaires à un niveau opérationnel qui requiert l'utilisation d’équipement et de procédures techniques spécialisés, des véhicules lourds, des techniques de levage et d’arrimage en cas d’effondrement massif de structures, des chiens spécialement dressés et diverses compétences professionnelles dans le cadre de scénarios de sauvetage exigeants, afin de localiser et de désincarcérer des personnes coincées dans des structures qui se sont effondrées ou qui ont cédé. 1, fiche 9, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20lourd
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
recherche et sauvetage en milieu urbain de niveau opérationnel lourd; RSMU de niveau opérationnel lourd; recherche et sauvetage en milieu urbain à l’aide d’équipement lourd; RSMUEL : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 9, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20lourd
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
- Employment Benefits
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- transferee plan
1, fiche 10, Anglais, transferee%20plan
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- recipient plan 2, fiche 10, Anglais, recipient%20plan
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Plan mergers and plan consolidations are transactions in which one or more transferor plans transfer all of their assets and liabilities to a transferee plan and disappear (because they become part of the transferee plan). 3, fiche 10, Anglais, - transferee%20plan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Avantages sociaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- régime cessionnaire
1, fiche 10, Français, r%C3%A9gime%20cessionnaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La plupart des transferts de biens d’un [régime enregistré d’épargne-études] à un autre n’ ont aucune incidence fiscale. C'est le cas lorsque le régime cédant(celui qui cède les biens) et le régime cessionnaire(celui qui reçoit les biens) ont le même bénéficiaire. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9gime%20cessionnaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drug diversion
1, fiche 11, Anglais, drug%20diversion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- medication diversion 2, fiche 11, Anglais, medication%20diversion
correct
- medicine diversion 3, fiche 11, Anglais, medicine%20diversion
correct
- pharmaceutical diversion 4, fiche 11, Anglais, pharmaceutical%20diversion
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Drug diversion occurs when medication is redirected from its intended destination for personal use, sale, or distribution to others. It includes drug theft, use, or tampering (adulteration or substitution). 5, fiche 11, Anglais, - drug%20diversion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- détournement de médicament
1, fiche 11, Français, d%C3%A9tournement%20de%20m%C3%A9dicament
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il y a détournement de médicament dès lors que l'usager est «hors cadre» dans l'une ou plusieurs de ces dimensions : le patient/usager consomme un médicament qui ne lui a pas été prescrit personnellement, il le revend ou le cède à des proches, il vise d’autres objectifs que le soin, il ne respecte pas les doses et les rythmes des prises, il injecte un médicament dont la voie d’administration est sublinguale. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20m%C3%A9dicament
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unceded
1, fiche 12, Anglais, unceded
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- non-ceded 1, fiche 12, Anglais, non%2Dceded
correct, adjectif
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Referring to traditional or ancestral land never transferred to the Crown or to the Government of Canada by an Indigenous community by means of a treaty or other agreement. 1, fiche 12, Anglais, - unceded
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
unceded land, unceded territory, unceded traditional territory 1, fiche 12, Anglais, - unceded
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 12, La vedette principale, Français
- non cédé
1, fiche 12, Français, non%20c%C3%A9d%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se dit des terres traditionnelles ou ancestrales qui n’ont jamais été transférées à la Couronne ou au gouvernement du Canada par une communauté autochtone au moyen d’un traité ou d’un autre accord. 1, fiche 12, Français, - non%20c%C3%A9d%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
terre non cédée, territoire non cédé, territoire traditionnel non cédé 2, fiche 12, Français, - non%20c%C3%A9d%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Territorios (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- no cedido
1, fiche 12, Espagnol, no%20cedido
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
No cedido significa que los pueblos de las Primeras Naciones nunca cedieron o cedieron legalmente sus tierras a la Corona o a Canadá. 1, fiche 12, Espagnol, - no%20cedido
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- unsurrendered territory
1, fiche 13, Anglais, unsurrendered%20territory
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The United Nations Association in Canada offices are located on the unceded, unsurrendered territory of the Anishinabe Algonquin Nation. We believe that social justice in Canada and globally depends on reconciliation with all Indigenous peoples, including the First Nations, Métis, and Inuit peoples, who are the original guardians of the land we are grateful to be sharing. 2, fiche 13, Anglais, - unsurrendered%20territory
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- territoire non abandonné
1, fiche 13, Français, territoire%20non%20abandonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les bureaux de Coopération Canada sont situés sur le territoire non cédé et non abandonné de la Nation algonquine Anishinabe(Ottawa selon la dénomination coloniale). Nous croyons que la justice sociale au Canada et dans le monde dépend de la réconciliation avec tous les peuples autochtones, y compris les Premières Nations, les Métis et les Inuits, qui sont les gardiens originaux de la terre que nous sommes heureux et heureuses de partager. 2, fiche 13, Français, - territoire%20non%20abandonn%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-06-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Panama Canal Zone
1, fiche 14, Anglais, Panama%20Canal%20Zone
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Canal Zone 2, fiche 14, Anglais, Canal%20Zone
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Strip of territory in Panama. History: Acquisition of zone by U.S. [United States] provided for in Hay-Herran Treaty with Colombia (not ratified by Colombia); rights over it granted to U.S. by treaty with Panama in 1903; governed and operated according to an act of Congress of 1912; boundaries determined in 1914; sovereignty disputed by U.S. and Panama in 1926; ceased to exist as a formal political entity [on] October 1, 1979, but remained under effective control of the U.S. through 1999 for administration of the Panama Canal. 3, fiche 14, Anglais, - Panama%20Canal%20Zone
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Zonian. 4, fiche 14, Anglais, - Panama%20Canal%20Zone
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- zone du canal de Panama
1, fiche 14, Français, zone%20du%20canal%20de%20Panama
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Territoire de l'Amérique centrale situé de part et d’autre du canal interocéanique de Panama et cédé par la République de Panama aux États-Unis en 1903. C'est une bande de terre, large d’environ 8 km sur chaque rive, couvrant 1670 km², revenu depuis 1979, sous souveraineté panaméenne. Les États-Unis [ont conservé] cependant, jusqu'à la fin de 1999, leurs bases militaires, le contrôle et la défense du canal. 2, fiche 14, Français, - zone%20du%20canal%20de%20Panama
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Zonien, Zonienne. 3, fiche 14, Français, - zone%20du%20canal%20de%20Panama
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- zona del canal de Panamá
1, fiche 14, Espagnol, zona%20del%20canal%20de%20Panam%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Territorio situado a ambos lados del canal de Panamá, bajo jurisdicción estadounidense a partir de 1903 en concepto de arriendo a perpetuidad. En virtud del acuerdo Carter-Torrijos de 1977 (en vigor desde el 1 de octubre de 1979), EUA [Estados Unidos de América] reconoció la soberanía panameña sobre la zona, reservándose hasta 1999 el control militar. 2, fiche 14, Espagnol, - zona%20del%20canal%20de%20Panam%C3%A1
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Habitante: zoneíta; zoniano, zoniana. 3, fiche 14, Espagnol, - zona%20del%20canal%20de%20Panam%C3%A1
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- color space-dyeing
1, fiche 15, Anglais, color%20space%2Ddyeing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tie-dyeing 1, fiche 15, Anglais, tie%2Ddyeing
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Color space-dyeing is a form of yarn dyeing which is again coming into use. It is an ancient craft to which different local names, such as tie-dyeing, have been applied. It refers to the coloring of yarns at intervals spaced along the yarn length . ... this form of dyeing arose spontaneously and became a part of the textile craft tradition. In many places, tie-dyeing methods were the only ones used to create pattern in a fabric. The Japanese, for instance until fairly recently used tie-dyed yarns for the warp and weft of fabrics to produce a diversity of interesting and popular designs. ... Developments in technique. ... mechanized methods have replaced the ancient laborious ones of applying color space-dyeing. 1, fiche 15, Anglais, - color%20space%2Ddyeing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chinage par teinture
1, fiche 15, Français, chinage%20par%20teinture
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- chinage de fils par teinture 2, fiche 15, Français, chinage%20de%20fils%20par%20teinture
proposition, nom masculin
- chinage à la branche 3, fiche 15, Français, chinage%20%C3%A0%20la%20branche
correct, nom masculin, archaïque
- chinage par branche 3, fiche 15, Français, chinage%20par%20branche
correct, nom masculin, archaïque
- teinture de fils par nœuds 2, fiche 15, Français, teinture%20de%20fils%20par%20n%26oelig%3Buds
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui le chinage par impression a plutôt cédé la place au chinage par teinture beaucoup plus simple. Il suffit, en effet, de munir l'écheveau à teindre de ligatures ou d’attaches nombreuses qui tiennent fortement serrés les uns contre les autres les brins de l'écheveau. Lors du trempage des écheveaux dans le bac de teinture la matière colorante ne recouvre que les parties libres de l'écheveau laissant dans la nuance première toutes les parties serrées de l'écheveau. On défait ensuite les nœuds. Si l'on désire des chinés diversement coloriés, on le refait en des places différentes. 1, fiche 15, Français, - chinage%20par%20teinture
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le chinage dit «à la branche» a été pratiqué dans la seconde moité du XVIII s. Suivant le dessin, les fils de la chaîne étaient regroupés et formaient ce que l’on appelait «les branches». Chaque branche, dont certaines parties avaient été ligaturées pour éviter la pénétration de la couleur, était teinte par immersion, puis remise sur le métier en ayant soin qu’elle fût convenablement juxtaposée. Cette technique coûteuse par la lenteur de son exécution a été remplacée, en 1816, par l’impression sur chaîne. 3, fiche 15, Français, - chinage%20par%20teinture
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le chinage par impression a été abandonné; c’est le chinage par teinture qui l’a remplacé. 2, fiche 15, Français, - chinage%20par%20teinture
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Muscles and Tendons
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- trigger finger
1, fiche 16, Anglais, trigger%20finger
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- snapping finger 2, fiche 16, Anglais, snapping%20finger
correct
- spring finger 3, fiche 16, Anglais, spring%20finger
correct
- snap finger 4, fiche 16, Anglais, snap%20finger
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A finger liable to be affected with a momentary spasmodic arrest of flexion or extension, followed by a snapping into place; it is due to stenosing tendovaginitis, or a nodule in the flexor tendon. 5, fiche 16, Anglais, - trigger%20finger
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Muscles et tendons
Fiche 16, La vedette principale, Français
- doigt à ressort
1, fiche 16, Français, doigt%20%C3%A0%20ressort
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- doigt à ressaut 2, fiche 16, Français, doigt%20%C3%A0%20ressaut
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Affection caractérisée par un blocage dans le mouvement de flexion ou d’extension d’un doigt qui, à la suite de manœuvres, cède brusquement comme si le doigt était mû par un ressort. Cette affection est due à l'existence d’un nodule tendineux ou à une sténose de la gaine tendineuse. 3, fiche 16, Français, - doigt%20%C3%A0%20ressort
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
doigt à ressort : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 16, Français, - doigt%20%C3%A0%20ressort
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Músculos y tendones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- dedo en resorte
1, fiche 16, Espagnol, dedo%20en%20resorte
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- drop arm test
1, fiche 17, Anglais, drop%20arm%20test
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A test for rotator cuff tear: the patient's arm is fully abducted (passively), but it suddenly drops when he attempts to lower it sideways. 2, fiche 17, Anglais, - drop%20arm%20test
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- épreuve du bras tombant
1, fiche 17, Français, %C3%A9preuve%20du%20bras%20tombant
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre destinée à mettre en évidence une rupture de la coiffe des rotateurs : l'épaule étant placée passivement en abduction complète, le sujet tente de baisser lentement le membre supérieur mais celui-ci cède soudainement. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9preuve%20du%20bras%20tombant
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- prueba del brazo caído
1, fiche 17, Espagnol, prueba%20del%20brazo%20ca%C3%ADdo
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- flooding
1, fiche 18, Anglais, flooding
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- flood cooling 2, fiche 18, Anglais, flood%20cooling
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Concepts of the Next Generation Marine Reactors. ... In their designs, reduction of plant size and weight and improvement of safety characteristics are enhanced by employment of a wet containment system, which will always assure core flooding and heat removal of decay by natural convection. 3, fiche 18, Anglais, - flooding
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
... several tests have to be run to validate the smooth operations of the compartment design, i.e. to check that the corium spreads correctly, that the compartment materials hold up, that flood cooling is efficient and that the fusible plate closure works. 2, fiche 18, Anglais, - flooding
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Core flooding (tank), emergency core flooding system, gravity-driven core flooding line. 4, fiche 18, Anglais, - flooding
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 18, La vedette principale, Français
- refroidissement par noyage
1, fiche 18, Français, refroidissement%20par%20noyage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- noyage 2, fiche 18, Français, noyage
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La séquence accidentelle qui sous-tend ce concept de récupérateur peut se résumer ainsi. Suite à un accident par perte de réfrigérant primaire, il y a fusion du cœur du réacteur. Les matériaux en fusion progressent alors vers le fond de cuve où ils s’accumulent pour former un bain dont la température est d’environ 2500 à 3000 °C. Le corium, qui a conservé en son sein les éléments radioactifs non volatiles, s’échauffe sous l'effet de la puissance résiduelle. Si le refroidissement est insuffisant, notamment s’il est impossible de réinjecter de l'eau dans le circuit primaire, l'échauffement excessif peut entraîner le percement de la cuve. Dans cette hypothèse, la décharge de corium se fait dans le puits de cuve aménagé en un réceptacle depuis lequel on cherche à accumuler et à retenir de façon provisoire au moyen d’une porte fusible la totalité du corium en provenance de la cuve. Quand la porte fusible cède, l'étalement du corium se fait dans une chambre [...] exempte d’eau. L'idée maîtresse de l'absence d’eau à ce stade est d’éviter le risque d’une explosion vapeur. Enfin, après étalement, le corium est noyé sous eau de manière à favoriser un refroidissement de longue durée. [...] Pour valider le bon fonctionnement de concept de récupérateur, il faut [...] procéder à plusieurs vérifications, à savoir l'étalement correct du corium, la bonne tenue des matériaux constituants le récupérateur, l'efficacité du refroidissement par noyage du corium étalé, le fonctionnement de la porte fusible. 1, fiche 18, Français, - refroidissement%20par%20noyage
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Étude du noyage et dénoyage d’un lit de débris dans un réacteur nucléaire : il s’agit d’étudier l’injection d’eau dans un corium en cours de destruction, afin de modéliser les scénarios de maîtrise d’accidents de cœur de réacteur nucléaire. 2, fiche 18, Français, - refroidissement%20par%20noyage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Educational Institutions
- School and School-Related Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- federated institution
1, fiche 19, Anglais, federated%20institution
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[An] institution that is a legal entity separate from the parent institution, with which it has academic, research or administrative ties. 2, fiche 19, Anglais, - federated%20institution
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[A federated institution] usually awards its own degrees, but may hold this power in abeyance with the parent institution. 2, fiche 19, Anglais, - federated%20institution
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- établissement fédéré
1, fiche 19, Français, %C3%A9tablissement%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Entité juridiquement indépendante de l’institution mère, avec laquelle elle maintient des liens en matière de programmes, de recherche et d’administration. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9tablissement%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[L'établissement fédéré] délivre habituellement ses propres grades et diplômes en son propre nom, mais peut avoir cédé ce pouvoir à l'institution mère. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9tablissement%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- matrix environment 1, fiche 20, Anglais, matrix%20environment
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- matrixed environment 2, fiche 20, Anglais, matrixed%20environment
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This argues increasingly for more matrixed environments ... organizations structured to allow us to operate the way the customer views us ... to use integrated systems, multiple channels, shared data bases ... in short, to use technology to present one face to the client ... and to give our employees the tools to respond to clients quickly, accurately and comprehensively. 2, fiche 20, Anglais, - matrix%20environment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 20, La vedette principale, Français
- environnement matriciel
1, fiche 20, Français, environnement%20matriciel
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Je fais maintenant de l'animation 3D dans un environnement matriciel. J’essaie de donner une vie organique à la machine! Le dessin a cédé la place à ma sculpture qui, pour devenir visible, doit être calculée par la machine. Les milliers d’images sont fabriquées à l'aide d’un doigté qui met mon intellect à l'œuvre [...] et mon corps dans l'attente! Cette arrivée de l'ordinateur instaure une dualité entre ma démarche intuitive de sculpteur et ce nouveau mode d’investigation «qui fonctionne essentiellement avec le langage logique et formel de la programmation informatique». 2, fiche 20, Français, - environnement%20matriciel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Television Arts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- exclusive licensee
1, fiche 21, Anglais, exclusive%20licensee
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- titulaire exclusif d'une licence
1, fiche 21, Français, titulaire%20exclusif%20d%27une%20licence
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- titulaire exclusive d'une licence 1, fiche 21, Français, titulaire%20exclusive%20d%27une%20licence
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Personne à qui l'on cède l'exploitation exclusive d’une œuvre de l'esprit. 1, fiche 21, Français, - titulaire%20exclusif%20d%27une%20licence
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Hoisting and Lifting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- gear cover
1, fiche 22, Anglais, gear%20cover
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The gear cover, which is a stressed member supporting the outermost bearing, was then overloaded and failed, allowing the gears to de-mesh and the winch drum to spin. 1, fiche 22, Anglais, - gear%20cover
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Levage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- couvre-engrenage
1, fiche 22, Français, couvre%2Dengrenage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le couvre-engrenage, qui consiste en une membrure renforcée qui supporte le roulement le plus à l'extérieur, s’est alors trouvé soumis à une charge excessive et a cédé, provoquant le désengrenage des roues dentées et le patinage du tambour de treuil. 2, fiche 22, Français, - couvre%2Dengrenage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- protective trust
1, fiche 23, Anglais, protective%20trust
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A trust that is designed to protect the trust property to ensure the continued support of the beneficiary. 2, fiche 23, Anglais, - protective%20trust
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fiducie protectrice
1, fiche 23, Français, fiducie%20protectrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Fiducie dont l'acte constituant stipule qu'un droit de participation prend fin lorsque le bénéficiaire du droit fait faillite ou cède par ailleurs ce droit à une autre personne. 2, fiche 23, Français, - fiducie%20protectrice
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
fiducie protectrice : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 23, Français, - fiducie%20protectrice
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Irrigation (Civil Engineering)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- irrigation water
1, fiche 24, Anglais, irrigation%20water
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The water which is applied to soils or plant growth substrates in order to increase their moisture content, to provide the necessary water for normal plant growth and/or to prevent the accumulation of excess salts in the soil. 2, fiche 24, Anglais, - irrigation%20water
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
irrigation water: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 24, Anglais, - irrigation%20water
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Irrigation (Génie civil)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- eau d'irrigation
1, fiche 24, Français, eau%20d%27irrigation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- eau d'arrosage 2, fiche 24, Français, eau%20d%27arrosage
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Eau apportée aux sols ou aux supports de culture des plantes dans le but d’accroître leur humidité et de fournir l’eau nécessaire à la croissance normale des plantes et/ou d’éviter l’accumulation d’un excédent de sels dans le sol. 3, fiche 24, Français, - eau%20d%27irrigation
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'eau d’irrigation chasse l'air vicié des canalicules du sol, puis cède la place à de l'air neuf; elle solubilise les substances fertilisantes, favorise la nitrification [...] par l'aération qui l'accompagne. Associée au drainage, l'irrigation permet le dessalement des terres. [...] Enfin, l'eau d’irrigation non stagnante tue insectes et plantes indésirables. 4, fiche 24, Français, - eau%20d%27irrigation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
eau d’irrigation : terme et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 24, Français, - eau%20d%27irrigation
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- eaux d'irrigation
- eaux d'arrosage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Riego (Ingeniería civil)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- agua de irrigación
1, fiche 24, Espagnol, agua%20de%20irrigaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- agua de riego 2, fiche 24, Espagnol, agua%20de%20riego
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Agua utilizada para suelos o substratos de crecimiento de plantas, con el fin de incrementar su contenido en humedad y proporcionar el agua necesaria para el crecimiento normal de las plantas y/o prevenir la acumulación de exceso de sales en el suelo. 2, fiche 24, Espagnol, - agua%20de%20irrigaci%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El exceso de agua de irrigación tiene aspectos negativos que se resumen principalmente en el lavado de los nutrimentos solubles, los altos costos de la energía para la elevación del agua, además de dar origen a problemas de mal drenaje y, consecuentemente la salinidad. 3, fiche 24, Espagnol, - agua%20de%20irrigaci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- reverberatory furnace
1, fiche 25, Anglais, reverberatory%20furnace
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- open flame furnace 2, fiche 25, Anglais, open%20flame%20furnace
correct
- air furnace 3, fiche 25, Anglais, air%20furnace
États-Unis
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A furnace, with a shallow hearth, usually non-regenerative, having a roof that deflects the flame and radiates heat toward the hearth or the surface of the charge. Firing may be with coal, pulverized coal, oil, or gas. Two of the most important types are the open-hearth steel furnaces and the large reverberatories employed in copper smelting. 2, fiche 25, Anglais, - reverberatory%20furnace
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- reverberatory refining furnace
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 25, La vedette principale, Français
- four à réverbère
1, fiche 25, Français, four%20%C3%A0%20r%C3%A9verb%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- four réverbère 2, fiche 25, Français, four%20r%C3%A9verb%C3%A8re
correct, nom masculin
- four de fusion à réverbère 2, fiche 25, Français, four%20de%20fusion%20%C3%A0%20r%C3%A9verb%C3%A8re
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Four où la chaleur est produite par la combustion d’une matière solide ou liquide ou d’un mélange gazeux, donnant une flamme qui échauffe la charge en partie directement et en partie par l'intermédiaire de la voûte qui, portée à haute température, cède de la chaleur à la charge par rayonnement. 3, fiche 25, Français, - four%20%C3%A0%20r%C3%A9verb%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Hornos (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- horno de reverbero
1, fiche 25, Espagnol, horno%20de%20reverbero
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- order for Society wardship
1, fiche 26, Anglais, order%20for%20Society%20wardship
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- order of Society wardship 1, fiche 26, Anglais, order%20of%20Society%20wardship
correct
- Society wardship order 2, fiche 26, Anglais, Society%20wardship%20order
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A society wardship order places a child in the care and custody of a CAS [Children's Aid Society] for up to 12 months. 3, fiche 26, Anglais, - order%20for%20Society%20wardship
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ordonnance de tutelle de la Société
1, fiche 26, Français, ordonnance%20de%20tutelle%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[L'ordonnance de tutelle par la société place et confie] l'enfant [...] aux soins et [...] sous la garde d’une SAE [Société d’aide à l'enfance] pour une période ne dépassant pas douze mois. Le parent cède la tutelle de l'enfant pour la durée de l'ordonnance. 2, fiche 26, Français, - ordonnance%20de%20tutelle%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ordonnance de tutelle de la Société : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 26, Français, - ordonnance%20de%20tutelle%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-05-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Maritime Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- negotiable bill of lading
1, fiche 27, Anglais, negotiable%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A document which may be transferred by endorsement, thus transferring title to the goods shipped. 2, fiche 27, Anglais, - negotiable%20bill%20of%20lading
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Fiche 27, La vedette principale, Français
- connaissement négociable
1, fiche 27, Français, connaissement%20n%C3%A9gociable
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Document qui peut être transmis par endossement et qui cède les droits sur la cargaison expédiée. 2, fiche 27, Français, - connaissement%20n%C3%A9gociable
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Derecho marítimo
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- conocimiento negociable
1, fiche 27, Espagnol, conocimiento%20negociable
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- conocimiento de embarque negociable 2, fiche 27, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque%20negociable
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Conocimiento de embarque expedido a la orden de, por lo tanto, transferible por endoso, incluso si no se indica a la orden de quien. 2, fiche 27, Espagnol, - conocimiento%20negociable
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Real Estate
- Loans
- Banking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- transfer of mortgage
1, fiche 28, Anglais, transfer%20of%20mortgage
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- mortgage transfer 2, fiche 28, Anglais, mortgage%20transfer
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The process of moving the mortgage debt to a new financial institution. 3, fiche 28, Anglais, - transfer%20of%20mortgage
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A mortgage transfer occurs when your original lender sells your mortgage to another lender, or to a private investment firm. ... A mortgage transfer may involve your original lender continuing to handle your mortgage payments, escrow payments, and so on. Or the new lender may take over all of the aspects of servicing your mortgage. 4, fiche 28, Anglais, - transfer%20of%20mortgage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A mortgage may be moved to or from one mortgage company to another. 3, fiche 28, Anglais, - transfer%20of%20mortgage
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- transfer of mortgage loan
- mortgage loan transfer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Immobilier
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 28, La vedette principale, Français
- transfert de prêt hypothécaire
1, fiche 28, Français, transfert%20de%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- transfert d'hypothèque 2, fiche 28, Français, transfert%20d%27hypoth%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cession de la dette hypothécaire à une autre institution financière. 3, fiche 28, Français, - transfert%20de%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Transfert : Il s’agit [du] terme consacré pour décrire le transfert d’hypothèque vers un autre prêteur, lorsqu’une hypothèque devient «ouverte». La plupart des prêteurs hypothécaires prendront en charge tous les frais de transfert (y compris un taux d’intérêt alléchant pour attirer la clientèle et battre la concurrence). 4, fiche 28, Français, - transfert%20de%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Un prêt hypothécaire peut être cédé à une autre société de prêt hypothécaire ou provenir d’une autre société de prêt hypothécaire 3, fiche 28, Français, - transfert%20de%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- transfert hypothécaire
- mutation d'hypothèque
- transport d'hypothèque
- mutation de propriété
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- grant of land
1, fiche 29, Anglais, grant%20of%20land
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In colonial days, the act of a government transferring the ownership of a piece of land to a settler to be occupied and cultivated by him and his family. 2, fiche 29, Anglais, - grant%20of%20land
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 29, La vedette principale, Français
- octroi de terres
1, fiche 29, Français, octroi%20de%20terres
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Au temps de la colonisation, acte par lequel un gouvernement cède une partie de terres publiques à un colon satisfaisant à certaines conditions, en vue qu'il y installe sa famille et en fasse la culture. 2, fiche 29, Français, - octroi%20de%20terres
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- concession de terres
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Loans
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- vulture fund
1, fiche 30, Anglais, vulture%20fund
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A fund that buys securities in distressed investments, such as high-yield bonds in or near default, or equities that are in or near bankruptcy. 2, fiche 30, Anglais, - vulture%20fund
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... where a creditor of an insolvent debtor assigns its interest to a "vulture fund," any acquisition of the debtor's property by the vulture fund would not be exempt ... because the vulture fund is not the creditor who entered into the credit transaction with the debtor. 3, fiche 30, Anglais, - vulture%20fund
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Although real estate values overseas are much firmer than in the U.S., investors are looking for bargains in spots such as London and Sydney, where office overbuilding has badly undercut prices. Jones Lang Wootton, the British real estate company, has set up a $3 billion "vulture fund" to swoop in on vulnerable properties. 4, fiche 30, Anglais, - vulture%20fund
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The term "vulture fund" is formed by collocation (noun compound) to form one unit of meaning to designate a new notion. The word "vulture" is used in its figurative sense which means "something which preys upon a person, the mind, etc., after the manner of a vulture." 5, fiche 30, Anglais, - vulture%20fund
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Prêts et emprunts
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fonds à vautour
1, fiche 30, Français, fonds%20%C3%A0%20vautour
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fonds commun de placement ou société d’investissement à capital variable qui acquiert à bas prix des titres de sociétés en difficulté dans le dessein d’en ravir le contrôle. 2, fiche 30, Français, - fonds%20%C3%A0%20vautour
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] si le créancier d’un débiteur insolvable cède son intérêt à un «fonds à vautour», l'acquisition des biens du débiteur par ce fonds n’ est pas soustraite [...] parce que le fonds n’ est pas le créancier qui a réalisé la transaction de crédit avec le débiteur. 3, fiche 30, Français, - fonds%20%C3%A0%20vautour
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Préstamos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- fondo buitre
1, fiche 30, Espagnol, fondo%20buitre
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fondo de capital riesgo que invierte en una entidad o en deuda pública de un país cercanos a la quiebra. 1, fiche 30, Espagnol, - fondo%20buitre
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "fondo buitre" no necesita comillas al estar ya extendida en los medios de comunicación. Se recuerda asimismo que el plural mayoritario en el uso es "fondos buitre". 1, fiche 30, Espagnol, - fondo%20buitre
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Finance
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- collateralized security entity
1, fiche 31, Anglais, collateralized%20security%20entity
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A corporation, usually a subsidiary company, set up to acquire fixed yield securities, the acquisition being financed by an issue of the corporation's own bonds. 2, fiche 31, Anglais, - collateralized%20security%20entity
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
When the acquired securities are mortgage-backed securities or mortgage loans, such bonds are referred to as "collateralized mortgage obligations." 2, fiche 31, Anglais, - collateralized%20security%20entity
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Finances
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- structure d'accueil
1, fiche 31, Français, structure%20d%27accueil
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Entité à laquelle l'initiateur d’une opération de titrisation cède des créances, par exemple des prêts hypothécaires, l'entité finançant l'acquisition des créances par l'émission de titres qui sont représentatifs de ces créances et négociables sur le marché des capitaux. 2, fiche 31, Français, - structure%20d%27accueil
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Parmi les divers types de structure d’accueil, on trouve la fiducie de titrisation (securitization trust) et le groupement de créances ou fonds commun de créances (pool of receivables). 2, fiche 31, Français, - structure%20d%27accueil
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- execution of an instrument
1, fiche 32, Anglais, execution%20of%20an%20instrument
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The execution of an instrument of transfer does not transfer or confer any right under the bond against the Government of Canada or the Bank until the Bank has given effect to the instrument by making the appropriate entry in the register. 2, fiche 32, Anglais, - execution%20of%20an%20instrument
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 32, La vedette principale, Français
- souscription d'un acte
1, fiche 32, Français, souscription%20d%27un%20acte
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La souscription d’un acte de transfert ne cède ni ne confère aucun droit relatif à l'obligation vis-à-vis du gouvernement du Canada ou de la Banque tant que celle-ci n’ a pas donné suite à l'acte en effectuant l'inscription voulue sur le registre. 2, fiche 32, Français, - souscription%20d%27un%20acte
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-12-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- time-out
1, fiche 33, Anglais, time%2Dout
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- time out 2, fiche 33, Anglais, time%20out
correct, nom
- stoppage of play 3, fiche 33, Anglais, stoppage%20of%20play
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In many sports, a short period during which play is stopped by the referee or umpire and no playing time is recorded. The suspension of play is called either by a decision of an official or at the request of a captain in team sports, or of one of the athletes in individual sports. 4, fiche 33, Anglais, - time%2Dout
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Usually the rules set the number of time-outs allowed to a player or team and state the length in seconds or minutes. 4, fiche 33, Anglais, - time%2Dout
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or (as judged by him) according to the situation. 4, fiche 33, Anglais, - time%2Dout
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- temps mort
1, fiche 33, Français, temps%20mort
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- temps d'arrêt 2, fiche 33, Français, temps%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
- arrêt de jeu 3, fiche 33, Français, arr%C3%AAt%20de%20jeu
correct, voir observation, nom masculin
- arrêt du jeu 2, fiche 33, Français, arr%C3%AAt%20du%20jeu
correct, voir observation, nom masculin
- interruption du temps de jeu 4, fiche 33, Français, interruption%20du%20temps%20de%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Arrêt de jeu réglementaire sifflé par l’arbitre à son initiative ou à la demande du capitaine de l’équipe en possession du ballon. 5, fiche 33, Français, - temps%20mort
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, le règlement stipule le nombre de temps morts alloués à un joueur ou à une équipe et en établit la durée en secondes ou en minutes. 3, fiche 33, Français, - temps%20mort
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
L'expression «arrêt de jeu», l'entrée lexicale, cède souvent le pas à l'entrée contextuelle, «arrêt du jeu». 3, fiche 33, Français, - temps%20mort
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Distinguer le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d’un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, une interférence d’un joueur, une infraction punissable de sanction. Le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d’un match» est déterminée par l’arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu’il le juge bon d’après la situation. 3, fiche 33, Français, - temps%20mort
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- tiempo muerto
1, fiche 33, Espagnol, tiempo%20muerto
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- tiempo fuera 1, fiche 33, Espagnol, tiempo%20fuera
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
El primero término se encuentra para los deportes de patines sobre ruedas, el segundo para la lucha y los dos para el baloncesto. 2, fiche 33, Espagnol, - tiempo%20muerto
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- New Mexico
1, fiche 34, Anglais, New%20Mexico
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- N.M. 2, fiche 34, Anglais, N%2EM%2E
correct, voir observation, États-Unis
- N. Mex. 3, fiche 34, Anglais, N%2E%20Mex%2E
correct, voir observation, États-Unis
- New M. 4, fiche 34, Anglais, New%20M%2E
États-Unis
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Land of Enchantment 5, fiche 34, Anglais, Land%20of%20Enchantment
voir observation, États-Unis
- Sunshine State 5, fiche 34, Anglais, Sunshine%20State
voir observation, États-Unis
- NM 6, fiche 34, Anglais, NM
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A southwestern state of U.S.A., bounded on north by Colorado, on east by Oklahoma and Texas, on south by Texas and the Mexican state of Chihuahua, on west by Arizona. 5, fiche 34, Anglais, - New%20Mexico
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The State of New Mexico became the 47th state of the United States of America in 1912. 7, fiche 34, Anglais, - New%20Mexico
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
N.M.: Where a name has several elements, each abbreviated by a single letter followed by a period, the elements of the abbreviation are not separated by a space. 8, fiche 34, Anglais, - New%20Mexico
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
N. Mex.: Were a name has several elements, if more than one letter is kept in the abbreviation of one element, the abbreviated units are separated by a space. 8, fiche 34, Anglais, - New%20Mexico
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
Nicknames: Land of Enchantment; Sunshine State. 5, fiche 34, Anglais, - New%20Mexico
Record number: 34, Textual support number: 5 OBS
Sunshine State: The commonly used nickname for Florida even if also a nickname for New Mexico. 7, fiche 34, Anglais, - New%20Mexico
Record number: 34, Textual support number: 6 OBS
Capital: Santa Fé. Chief city: Alburquerque. 4, fiche 34, Anglais, - New%20Mexico
Record number: 34, Textual support number: 7 OBS
NM: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 7, fiche 34, Anglais, - New%20Mexico
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Nouveau-Mexique
1, fiche 34, Français, Nouveau%2DMexique
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Français
- N.-M. 2, fiche 34, Français, N%2E%2DM%2E
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 34, Les synonymes, Français
- NM 3, fiche 34, Français, NM
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
État du Sud-Ouest des États-Unis. 4, fiche 34, Français, - Nouveau%2DMexique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Occupée une première fois au XVIe siècle par les Espagnols, qui y fondent Santa Fé en 1610, la région est conquise une nouvelle fois à la suite de la révolte des Indiens Pueblos, qui en a chassé les premiers colons(1680). Après la guerre mexicaine(1846-1848), le traité de Guadalupe Hidalgo(2 février 1848) cède le Nouveau-Mexique(avec l'Arizona et le Colorado) aux États-Unis. Le territoire du Nouveau-Mexique, créé en 1850, se trouve amputé de l'Arizona en 1863 et devient État en 1912. 5, fiche 34, Français, - Nouveau%2DMexique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
L’État du Nouveau-Mexique est devenu le 47e État des États-Unis d’Amérique en 1912. 6, fiche 34, Français, - Nouveau%2DMexique
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
N.-M. : En français, le trait d’union est maintenu dans l’abréviation. 7, fiche 34, Français, - Nouveau%2DMexique
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Santa Fé. 4, fiche 34, Français, - Nouveau%2DMexique
Record number: 34, Textual support number: 5 OBS
NM : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 6, fiche 34, Français, - Nouveau%2DMexique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Nuevo México
1, fiche 34, Espagnol, Nuevo%20M%C3%A9xico
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Nuevo México: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, fiche 34, Espagnol, - Nuevo%20M%C3%A9xico
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Geophysics
- Energy Transformation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- deep geothermy
1, fiche 35, Anglais, deep%20geothermy
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Deep geothermy involves exploiting the geothermal energy by way of deep boreholes and using the energy directly in most cases, i.e. without raising its temperature. 2, fiche 35, Anglais, - deep%20geothermy
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Géophysique
- Transformation de l'énergie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- géothermie profonde
1, fiche 35, Français, g%C3%A9othermie%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Si la géothermie haute énergie(exemple de Bouillante en Guadeloupe) repose sur l'exploitation de l'eau chaude souterraine, la géothermie profonde utilise la chaleur emmagasinée dans des formations rocheuses peu perméables qui, en l'absence d’eau, est difficile à capter. Il s’agit alors de créer artificiellement des réservoirs géothermiques en profondeur. La technique? Fragmenter en profondeur des roches chaudes par injection d’eau sous pression et créer un échangeur thermique profond via le forage de plusieurs puits. Une boucle est alors établie et l'eau, réchauffée au contact des roches chaudes, cède son énergie à une unité de surface produisant de l'électricité, via une turbine. 2, fiche 35, Français, - g%C3%A9othermie%20profonde
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Constitutional Law
- The Legislature (Constitutional Law)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Crown law
1, fiche 36, Anglais, Crown%20law
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Crown law in Canada is still influenced by British law, although the law has developed on its own in Canada, partly as a result of federal legislation, such as the Crown Liability and Proceedings Act, R.S.C. 1985, c. C-50, and various provincial legislation, such as Ontario's Public Authorities Protection Act, R.S.O. 1990, c. P.38. 2, fiche 36, Anglais, - Crown%20law
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
According to a treatise on Crown law cited by Canada, Crown corporations are created to separate the management of an activity from continuous partisan intervention and to provide independence from the close financial controls within the government departmental structure. 3, fiche 36, Anglais, - Crown%20law
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- droit de la Couronne
1, fiche 36, Français, droit%20de%20la%20Couronne
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le droit de la Couronne d’intenter une telle action est cédé au réclamant conformément à la Partie VIII de la Loi sur la gestion des finances publiques. 2, fiche 36, Français, - droit%20de%20la%20Couronne
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Selon un traité sur le droit de la Couronne cité par le Canada, ces sociétés sont créées pour soustraire la gestion d’une activité à une intervention partisane continue et assurer l’indépendance à l’égard de contrôles financiers étroits dans le cadre de la structure ministérielle du gouvernement. 3, fiche 36, Français, - droit%20de%20la%20Couronne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- life interest in reversion
1, fiche 37, Anglais, life%20interest%20in%20reversion
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- intérêt viager de réversion
1, fiche 37, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20viager%20de%20r%C3%A9version
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne l'intérêt de réversion du tenant viager qui a cédé une partie de son intérêt viager. 1, fiche 37, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20viager%20de%20r%C3%A9version
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
intérêt viager de réversion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 37, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20viager%20de%20r%C3%A9version
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- estate determinable upon a life
1, fiche 38, Anglais, estate%20determinable%20upon%20a%20life
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Every person having an estate or interest in land determinable upon a life and the guardian or trustee for a minor having such an estate who, after the determination of such particular estate or interest, without the express consent of the person who is next and immediately entitled upon and after the determination of such particular estate or interest, holds over and continues in possession of any land, shall be deemed a trespasser. ... (R.S.O. 1980, c. 90, s. 52). 1, fiche 38, Anglais, - estate%20determinable%20upon%20a%20life
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- domaine résoluble au décès
1, fiche 38, Français, domaine%20r%C3%A9soluble%20au%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
domaine résoluble au décès : terme général applicable, par exemple, au «domaine» cédé à bail pour un certain nombre d’années sous la réserve qu'il s’éteindra au décès du locataire si celui-ci survient plus tôt. 1, fiche 38, Français, - domaine%20r%C3%A9soluble%20au%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
domaine résoluble au décès : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 38, Français, - domaine%20r%C3%A9soluble%20au%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- medium urban search and rescue
1, fiche 39, Anglais, medium%20urban%20search%20and%20rescue
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- medium operational level USAR 1, fiche 39, Anglais, medium%20operational%20level%20USAR
correct, normalisé
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An urban search and rescue activity that is carried out at an operational level that normally requires technical rescue procedures and lifting, stabilizing and cribbing techniques using vehicles and machinery, in order to locate and extricate persons that are trapped in all types of collapsed or failed structures. 1, fiche 39, Anglais, - medium%20urban%20search%20and%20rescue
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Medium search and rescue is carried out within mutual aid boundaries and within a sustained response time period of up to 24 hours. 1, fiche 39, Anglais, - medium%20urban%20search%20and%20rescue
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
medium urban search and rescue; medium operational level USAR: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 39, Anglais, - medium%20urban%20search%20and%20rescue
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- recherche et sauvetage en milieu urbain de niveau opérationnel moyen
1, fiche 39, Français, recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20moyen
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- RSMU de niveau opérationnel moyen 1, fiche 39, Français, RSMU%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20moyen
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Activité de recherche et sauvetage menée en milieu urbain à un niveau opérationnel qui requiert habituellement des procédures de sauvetage technique et des techniques de levage, de stabilisation, de boisage et d’étaiement à l'aide de véhicules et de diverses machines, afin de localiser et de désincarcérer des personnes coincées dans des structures qui se sont effondrées ou qui ont cédé. 1, fiche 39, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20moyen
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La recherche et sauvetage en milieu urbain de niveau opérationnel moyen est menée selon les limites des ententes d’aide mutuelle et dans un délai d’intervention soutenue pouvant s’étendre sur 24 heures. 1, fiche 39, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20moyen
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
recherche et sauvetage en milieu urbain de niveau opérationnel moyen; RSMU de niveau opérationnel moyen: termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 39, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20moyen
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Municipal Law
- Phraseology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- assign by endorsement
1, fiche 40, Anglais, assign%20by%20endorsement
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A certificate provided for in subsection (1) may be assigned by endorsement on the back or on a paper attached to it, in the following form, or to the like effect: 1, fiche 40, Anglais, - assign%20by%20endorsement
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit municipal
- Phraséologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- céder par inscription
1, fiche 40, Français, c%C3%A9der%20par%20inscription
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le certificat prévu au paragraphe(1) peut être cédé par inscription, à l'endos ou sur une feuille qui y est annexée, de la formule suivante ou d’une formule semblable : 1, fiche 40, Français, - c%C3%A9der%20par%20inscription
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- steaming
1, fiche 41, Anglais, steaming
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A moist method of cooking where prepared food is cooked in steam (water vapour) at varying degrees of pressure. 2, fiche 41, Anglais, - steaming
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cuisson à la vapeur
1, fiche 41, Français, cuisson%20%C3%A0%20la%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La cuisson à la vapeur est très rapide et permet donc de préserver les saveurs, les sels minéraux et les vitamines. 2, fiche 41, Français, - cuisson%20%C3%A0%20la%20vapeur
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La vapeur d’eau, en se condensant, cède la chaleur aux aliments qui s’échauffent et cuisent. 3, fiche 41, Français, - cuisson%20%C3%A0%20la%20vapeur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- surrendered land
1, fiche 42, Anglais, surrendered%20land
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
As defined in the Indian Act, means a reserve or part of a reserve or any interest therein, the legal title to which remains vested in Her Majesty, that has been released or surrendered by the band for whose use and benefit it was set apart. 1, fiche 42, Anglais, - surrendered%20land
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 42, La vedette principale, Français
- terre cédée
1, fiche 42, Français, terre%20c%C3%A9d%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Selon la définition de la Loi sur les Indiens, une réserve ou partie d’une réserve, ou tout intérêt y afférent, dont le titre légal demeure attribué à Sa Majesté et que la bande à l'usage et au profit de laquelle il avait été mis de côté abandonné ou cédé. 1, fiche 42, Français, - terre%20c%C3%A9d%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, fiche 42, Français, - terre%20c%C3%A9d%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Oceanography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- wind sea
1, fiche 43, Anglais, wind%20sea
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- sea 2, fiche 43, Anglais, sea
correct
- wind wave 3, fiche 43, Anglais, wind%20wave
correct
- wind stress sea 4, fiche 43, Anglais, wind%20stress%20sea
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Ocean surface gravity] waves raised by the wind blowing in the immediate neighbourhood of an observation site at the time of observation. 5, fiche 43, Anglais, - wind%20sea
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... wind sea [is] that part of the wave spectrum that is under direct influence of the wind. ... Those waves that are not under the direct influence of the wind are called swell. Wind sea is usually found in the areas of large wind, such as the storm tracks. 6, fiche 43, Anglais, - wind%20sea
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
From small wavelets to high seas (seas 12 feet or greater), wind waves are the result of the energy of the wind being imparted to the sea. ... The height attained by wind waves depends on wind speed, the time the wind blows in one direction (duration), and the length of the fetch (the area over which the wind is blowing). 7, fiche 43, Anglais, - wind%20sea
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
Wind waves ... are caused by wind in the immediate vicinity and they have a period of ~ <7 seconds. Most sea surface waves are wind generated. 8, fiche 43, Anglais, - wind%20sea
Record number: 43, Textual support number: 4 CONT
Wind waves, or waves created by local wind conditions, are irregular and choppy in appearance, are nearly unstable in deep water, and they "break" shortly after they enter the surf zone. 7, fiche 43, Anglais, - wind%20sea
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
wind sea: ... includes storm waves. 9, fiche 43, Anglais, - wind%20sea
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Wind generates both gravity waves and capillary waves. 10, fiche 43, Anglais, - wind%20sea
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Océanographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- mer du vent
1, fiche 43, Français, mer%20du%20vent
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- houle du vent 2, fiche 43, Français, houle%20du%20vent
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Vagues provoquées par le vent dans le voisinage immédiat d’un point d’observation à l’heure de l’observation. 3, fiche 43, Français, - mer%20du%20vent
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à la houle qui peut venir de loin, la mer de vent est le résultat local (en temps et en lieu) de l’effet du vent soufflant sur le plan d’eau. 4, fiche 43, Français, - mer%20du%20vent
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Si le vent souffle au-dessus d’une région donnée de l'océan, il lui cède une énergie qui bientôt soulève et abaisse en alternance chaque point de sa surface : une telle région, où des vagues sont ainsi engendrées par le vent local, est alors appelée la mer du vent. La force et la direction du vent prennent au même instant des valeurs variables d’un point à l'autre de la mer du vent, et ces valeurs fluctuent d’un instant à l'autre en un même point : de ce fait, les vagues de la mer du vent présentent un aspect turbulent, souvent qualifié de «haché» ou de «chaotique». 5, fiche 43, Français, - mer%20du%20vent
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La mer du vent a toujours un aspect plus chaotique que la houle. 6, fiche 43, Français, - mer%20du%20vent
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Dans les sources consultées, la «mer du vent» semble désigner à la fois la «région où les vagues sont générées par le vent» et «les vagues générées par le vent». Dans le Petit Robert, au figuré, «mer» signifie une «grande quantité [...]», par exemple, une mer de mots. 7, fiche 43, Français, - mer%20du%20vent
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- mar del viento
1, fiche 43, Espagnol, mar%20del%20viento
correct, nom masculin et féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- mar de viento 2, fiche 43, Espagnol, mar%20de%20viento
correct, nom masculin et féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Olas levantadas por el viento en la proximidad inmediata de un lugar de observación a la hora de observación. 1, fiche 43, Espagnol, - mar%20del%20viento
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- assignee
1, fiche 44, Anglais, assignee
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- transferee 1, fiche 44, Anglais, transferee
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cessionnaire
1, fiche 44, Français, cessionnaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, dans une cession, acquiert du cédant le droit cédé. 1, fiche 44, Français, - cessionnaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- sucesor
1, fiche 44, Espagnol, sucesor
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- cesionario 1, fiche 44, Espagnol, cesionario
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Loans
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- collateral security
1, fiche 45, Anglais, collateral%20security
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 45, La vedette principale, Français
- sûreté accessoire
1, fiche 45, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20accessoire
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- sûreté supplémentaire 1, fiche 45, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20suppl%C3%A9mentaire
nom féminin
- garantie subsidiaire 2, fiche 45, Français, garantie%20subsidiaire
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Garantie accessoire accordée en plus de la garantie principale et à laquelle le débiteur n’ aura recours que si le produit de la réalisation du bien principal cédé en garantie ne suffit pas pour éteindre la dette ainsi garantie. 1, fiche 45, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20accessoire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- garantía adicional
1, fiche 45, Espagnol, garant%C3%ADa%20adicional
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- garantía subsidiaria 2, fiche 45, Espagnol, garant%C3%ADa%20subsidiaria
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Activo o aval que garantiza una obligación de pago. 1, fiche 45, Espagnol, - garant%C3%ADa%20adicional
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
garantía adicional: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 45, Espagnol, - garant%C3%ADa%20adicional
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- menagerie
1, fiche 46, Anglais, menagerie
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A place where wild or strange animals are kept in cages or enclosures for exhibition. 2, fiche 46, Anglais, - menagerie
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ménagerie
1, fiche 46, Français, m%C3%A9nagerie
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Lieu où sont rassemblés des animaux rares, soit pour l’étude, soit pour la présentation au public. 2, fiche 46, Français, - m%C3%A9nagerie
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Ces recherches [...] ont pour but de faire du jardin un lieu de merveilles, rempli de plantes dont la singularité ne le cède en rien à l'étrangeté des animaux réunis dans la ménagerie ou celle des oiseaux de la volière. 3, fiche 46, Français, - m%C3%A9nagerie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Commercial Law
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- white squire
1, fiche 47, Anglais, white%20squire
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A white squire is a firm that consents to purchase a large block of the target company's stock ... The white squire is typically not interested in acquiring control of the target. From the target's viewpoint, the appeal is that a large amount of the voting stock in the target will be placed in the hands of a company or investor who will not sell out to a hostile bidder. 2, fiche 47, Anglais, - white%20squire
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit commercial
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 47, La vedette principale, Français
- écuyer blanc
1, fiche 47, Français, %C3%A9cuyer%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- actionnaire loyal 2, fiche 47, Français, actionnaire%20loyal
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale à qui la société visée par un offre publique d’achat hostile cède un important bloc d’actions sans toutefois céder le contrôle, dans le but de réduire les chances de succès de l'offre hostile. 3, fiche 47, Français, - %C3%A9cuyer%20blanc
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- put in turnaround
1, fiche 48, Anglais, put%20in%20turnaround
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- go into turnaround 2, fiche 48, Anglais, go%20into%20turnaround
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
To make a film project available to be sold to others, when a studio changes its mind about it. 3, fiche 48, Anglais, - put%20in%20turnaround
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 48, Anglais, - put%20in%20turnaround
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- remettre dans le circuit
1, fiche 48, Français, remettre%20dans%20le%20circuit
proposition
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Pour un projet ou un scénario [de film], redevenir disponible après avoir été cédé ou réservé par option. 2, fiche 48, Français, - remettre%20dans%20le%20circuit
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- mass number
1, fiche 49, Anglais, mass%20number
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- A 2, fiche 49, Anglais, A
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- nuclear number 3, fiche 49, Anglais, nuclear%20number
correct
- nucleon number 4, fiche 49, Anglais, nucleon%20number
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The mass number of an atom is the total number of its nuclear constituents, or nucleons, as the protons and neutrons are collectively called. 5, fiche 49, Anglais, - mass%20number
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Because of the approximate equality of the proton and neutron masses, and the relative insignificance of that of the electron, the mass number gives a useful rough figure for the atomic mass ... 5, fiche 49, Anglais, - mass%20number
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- nombre de masse
1, fiche 49, Français, nombre%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- A 1, fiche 49, Français, A
correct
Fiche 49, Les synonymes, Français
- nombre de nucléons 2, fiche 49, Français, nombre%20de%20nucl%C3%A9ons
nom masculin
- masse atomique 3, fiche 49, Français, masse%20atomique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
En chimie nucléaire, le concept traditionnel d’éléments chimiques cède la place à celui de nuclide ou d’espèce isotopique. [...] Protons et neutrons s’appellent également nucléons; le nombre total de nucléons d’un noyau donne le nombre de masse de ce noyau. 4, fiche 49, Français, - nombre%20de%20masse
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le nombre de masse exprime à peu près la masse du noyau en unité de masse nucléonique mais il ne faut pas confondre les deux termes «nombre de masse» et «masse atomique». 5, fiche 49, Français, - nombre%20de%20masse
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- número de masa
1, fiche 49, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20masa
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- A 2, fiche 49, Espagnol, A
correct
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- número atómico 3, fiche 49, Espagnol, n%C3%BAmero%20at%C3%B3mico
correct, nom masculin
- número nucleónico 4, fiche 49, Espagnol, n%C3%BAmero%20nucle%C3%B3nico
correct, nom masculin
- número másico 5, fiche 49, Espagnol, n%C3%BAmero%20m%C3%A1sico
correct, nom masculin
- número de nucleones 6, fiche 49, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20nucleones
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- sale and leaseback
1, fiche 50, Anglais, sale%20and%20leaseback
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- sale-and-leaseback 2, fiche 50, Anglais, sale%2Dand%2Dleaseback
correct
- sale and lease back 3, fiche 50, Anglais, sale%20and%20lease%20back
correct
- lease back 4, fiche 50, Anglais, lease%20back
correct, nom
- leaseback 5, fiche 50, Anglais, leaseback
correct, nom
- lease-back 6, fiche 50, Anglais, lease%2Dback
correct, nom
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A form of leasing arrangement whereby the company will sell its property or other asset to the leasing company and immediately lease it back and continue to use it as before. 7, fiche 50, Anglais, - sale%20and%20leaseback
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 50, La vedette principale, Français
- cession-bail
1, fiche 50, Français, cession%2Dbail
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- cession-rétrocession 2, fiche 50, Français, cession%2Dr%C3%A9trocession
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle le propriétaire d’un bien le cède à un tiers pour le reprendre immédiatement à bail en vertu d’un contrat de location à long terme. 2, fiche 50, Français, - cession%2Dbail
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
cession-bail : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 50, Français, - cession%2Dbail
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- cession bail
- cession rétrocession
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- rearrendamiento financiero
1, fiche 50, Espagnol, rearrendamiento%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- rearrendamiento 2, fiche 50, Espagnol, rearrendamiento
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Operación de autofinanciamiento en la cual una empresa utiliza las facturas de activos fijos importantes para venderlos a una arrendadora financiera con el propósito de allegarse capital de trabajo y usar sus propios bienes como garantía. Para ello pagará rentas e intereses estipulados, y al final del periodo recomprará estos activos. En esta operación habrá avalúos. 1, fiche 50, Espagnol, - rearrendamiento%20financiero
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Landscape Architecture
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- patio
1, fiche 51, Anglais, patio
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A recreation area adjoining a dwelling, often paved, and adapted especially to outdoor dining. 2, fiche 51, Anglais, - patio
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
In Spanish or Spanish American architecture, an inner courtyard open to the sky. 3, fiche 51, Anglais, - patio
Record number: 51, Textual support number: 3 DEF
Inner courtyard or paved or decked area, open to the sky. 4, fiche 51, Anglais, - patio
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Architecture paysagère
Fiche 51, La vedette principale, Français
- patio
1, fiche 51, Français, patio
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cour aménagée à l’intérieur d’une habitation, pour son agrément. 2, fiche 51, Français, - patio
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Cour intérieure fermée d’une maison individuelle; le patio est en principe de plan carré, et souvent bordé d’une galerie d’accès aux différents locaux d’habitation. 3, fiche 51, Français, - patio
Record number: 51, Textual support number: 3 DEF
Petite cour intérieure située au centre d’une maison, caractéristique de l’habitat hispano-mauresque et arabe. 4, fiche 51, Français, - patio
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
(...) le jardin traditionnel(...) cède la place à des configurations souvent plus denses mais ménageant au moins aussi bien notre intimité grâce à l'apparition de patios privés entre les maisons. 5, fiche 51, Français, - patio
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Noter qu’au Québec le terme «patio» a pris un sens légèrement différent (voir la fiche «patio/terrasse») mais qui n’a pu être attesté dans les ouvrages français. 6, fiche 51, Français, - patio
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Arquitectura paisajista
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- patio
1, fiche 51, Espagnol, patio
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Espacio cerrado, exterior a la vivienda y al que llegan algunas de las habitaciones de la casa. Carece de cubierta. 2, fiche 51, Espagnol, - patio
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Amplifiers (Electronics)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- travelling-wave tube
1, fiche 52, Anglais, travelling%2Dwave%20tube
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- TWT 2, fiche 52, Anglais, TWT
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- travelling wave tube 2, fiche 52, Anglais, travelling%20wave%20tube
correct
- TWT 2, fiche 52, Anglais, TWT
correct
- TWT 2, fiche 52, Anglais, TWT
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A linear-beam forward-wave in which a stream of electrons interacts in synchronism with a guided electromagnetic wave so that there is a net transfer of energy from the stream to the wave. 1, fiche 52, Anglais, - travelling%2Dwave%20tube
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- traveling-wave tube
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Amplificateurs (Électronique)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tube à onde progressive
1, fiche 52, Français, tube%20%C3%A0%20onde%20progressive
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- TOP 2, fiche 52, Français, TOP
correct, nom masculin
- T.O.P. 1, fiche 52, Français, T%2EO%2EP%2E
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- tube à ondes progressives 3, fiche 52, Français, tube%20%C3%A0%20ondes%20progressives
correct, nom masculin
- TOP 4, fiche 52, Français, TOP
correct, nom masculin
- TOP 4, fiche 52, Français, TOP
- lampe à ondes progressives 5, fiche 52, Français, lampe%20%C3%A0%20ondes%20progressives
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un tube à ondes progressives(TOP) dont la fonction est d’amplifier des signaux de très hautes fréquences(12 GHz), comporte trois parties : d’abord le canon à électrons où les électrons sont émis par une cathode, focalisés par des électrodes(Wehnelt), l'anode permettant de régler le courant du faisceau d’électrons : ensuite la structure à retard est constituée d’une hélice en cuivre à pas variable, le long de laquelle se propage une onde électromagnétique. La vitesse(de phase) de cette onde est donc un peu moins rapide que celle du faisceau d’électrons qui se propage en ligne droite au milieu de l'hélice. Et le champ électrique de cette onde tend à freiner les électrons du faisceau qui cèdent alors de l'énergie à l'onde électromagnétique : il y a amplification. Le collecteur, enfin, est chargé de recueillir les électrons qui sortent de l'hélice et récupère une partie de leur énergie initiale puisqu'ils n’ en ont cédé que 10 à 20 pour cent à l'onde RF(radiofréquence). 6, fiche 52, Français, - tube%20%C3%A0%20onde%20progressive
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Amplificadores (Electrónica)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- tubo de onda progresiva
1, fiche 52, Espagnol, tubo%20de%20onda%20progresiva
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
El tubo de onda progresiva [...] es la otra variante de amplificador que se utiliza en las estaciones para comunicaciones satelitales. 1, fiche 52, Espagnol, - tubo%20de%20onda%20progresiva
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Arkansas
1, fiche 53, Anglais, Arkansas
correct, États-Unis
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- Ark. 2, fiche 53, Anglais, Ark%2E
correct, États-Unis
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Land of Opportunity 3, fiche 53, Anglais, Land%20of%20Opportunity
voir observation, États-Unis
- The Natural State 4, fiche 53, Anglais, The%20Natural%20State
voir observation, États-Unis
- AR 5, fiche 53, Anglais, AR
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A south central state of U.S.A., bounded on north by Missouri, on east by Mississippi River separating it from Tennessee and Mississippi, on south by Louisiana, on west by Texas and Oklahoma. 3, fiche 53, Anglais, - Arkansas
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The State of Arkansas became the 25th state of the United States of America in 1836. 4, fiche 53, Anglais, - Arkansas
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Land of Opportunity; [The Natural State]. 3, fiche 53, Anglais, - Arkansas
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Capital: Little Rock. Other city: Fayetteville. 6, fiche 53, Anglais, - Arkansas
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
AR: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 4, fiche 53, Anglais, - Arkansas
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Arkansas
1, fiche 53, Français, Arkansas
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 53, Les abréviations, Français
- Ark. 2, fiche 53, Français, Ark%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 53, Les synonymes, Français
- AR 3, fiche 53, Français, AR
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
État du Centre-Sud des États-Unis. 4, fiche 53, Français, - Arkansas
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Histoire : L'Arkansas, déjà visité par Hernando de Soto, fut exploré par Marquette et Cavelier de La Salle au XVIIe siècle. Après avoir fait partie de la Louisiane française, il fut cédé aux États-Unis en 1803, devint territoire en 1819, puis État de l'Union en 1836. 4, fiche 53, Français, - Arkansas
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
L’État de l’Arkansas est devenu le 25e État des États-Unis d’Amérique en 1836. 5, fiche 53, Français, - Arkansas
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Little Rock. 4, fiche 53, Français, - Arkansas
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
AR : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractère 5, fiche 53, Français, - Arkansas
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin
1, fiche 54, Anglais, Wisconsin
correct, États-Unis
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- Wis. 2, fiche 54, Anglais, Wis%2E
correct, États-Unis
- Wisc. 3, fiche 54, Anglais, Wisc%2E
correct, États-Unis
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Badger State 4, fiche 54, Anglais, Badger%20State
voir observation, États-Unis
- WI 5, fiche 54, Anglais, WI
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A northern state of U.S.A., bounded on north by Lakes Superior and Michigan, on east by Lake Michigan, on south by Illinois, and on west by Iowa and Minnesota. 4, fiche 54, Anglais, - Wisconsin
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The State of Wisconsin became the 30th state of the United States of America in 1848. 6, fiche 54, Anglais, - Wisconsin
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Badger State. 4, fiche 54, Anglais, - Wisconsin
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Capital: Madison. Chief city: Milwaukee. 3, fiche 54, Anglais, - Wisconsin
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
WI: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 6, fiche 54, Anglais, - Wisconsin
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Wisconsin
1, fiche 54, Français, Wisconsin
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 54, Les abréviations, Français
- Wis. 2, fiche 54, Français, Wis%2E
correct, nom masculin, États-Unis
- Wisc. 3, fiche 54, Français, Wisc%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 54, Les synonymes, Français
- WI 4, fiche 54, Français, WI
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
État du Centre-Nord des États-Unis, limité au nord par le lac Supérieur. 5, fiche 54, Français, - Wisconsin
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Explorée au XVIIe siècle par Jean Nicolet(1634), Jolliet et Marquette, la région fut mise sous l'autorité française en 1686. Cédé à l'Angleterre(1763), rattaché aux Territoires du Nord-Ouest(1787), le Wisconsin, américain depuis la guerre de 1812, devint État de l'Union en 1848. 5, fiche 54, Français, - Wisconsin
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
L’État du Wisconsin est devenu le 30e État des États-Unis d’Amérique en 1848. 3, fiche 54, Français, - Wisconsin
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Madison. 5, fiche 54, Français, - Wisconsin
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
WI : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 3, fiche 54, Français, - Wisconsin
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Copyright
- Television Arts
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- assignment of copyright
1, fiche 55, Anglais, assignment%20of%20copyright
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- copyright assignment 2, fiche 55, Anglais, copyright%20assignment
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
An assignment of copyright is an outright transfer of some or all of the rights of a copyright owner. S. 90 (2) of the Copyright, Designs and Patents Act 1988 provides that an assignment may be limited to one or more, but not all, of the things the copyright owner has the exclusive right to do, or to part, but not the whole, of the period for which the copyright is to subsist. S. 91 (1) permits authors or others who would become first owners of copyrights. 3, fiche 55, Anglais, - assignment%20of%20copyright
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cession de droit d'auteur
1, fiche 55, Français, cession%20de%20droit%20d%27auteur
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- transfert de droits d'auteur 2, fiche 55, Français, transfert%20de%20droits%20d%27auteur
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel le titulaire d’un droit d’auteur en cède l'exploitation à un tiers. 1, fiche 55, Français, - cession%20de%20droit%20d%27auteur
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- double chairlift
1, fiche 56, Anglais, double%20chairlift
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- double chair lift 2, fiche 56, Anglais, double%20chair%20lift
voir observation
- double chair 3, fiche 56, Anglais, double%20chair
correct, voir observation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[A] chairlike device supported at the end of a pole and attached by ... a single or a double bar to a cable used for transporting skiers uphill ... carrying two people. 4, fiche 56, Anglais, - double%20chairlift
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
When detachable, this kind of device can adopt a faster pace uphill, the chairs being attached to slower secondary cables at the top and bottom of the line to allow easy loading and unloading of skiers. 1, fiche 56, Anglais, - double%20chairlift
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The spellings "chair lift" and "chair-lift" are outdated as are "double chairlifts": detachable quadruple chairlifts are now commonly seen in ski resorts except in remote areas of large centres. 1, fiche 56, Anglais, - double%20chairlift
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 56, La vedette principale, Français
- télésiège à deux places
1, fiche 56, Français, t%C3%A9l%C3%A9si%C3%A8ge%20%C3%A0%20deux%20places
voir observation, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- télésiège biplace 2, fiche 56, Français, t%C3%A9l%C3%A9si%C3%A8ge%20biplace
correct, nom masculin
- télébiplace 1, fiche 56, Français, t%C3%A9l%C3%A9biplace
correct, nom masculin
- remontée mécanique biplace 1, fiche 56, Français, remont%C3%A9e%20m%C3%A9canique%20biplace
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Type de remontée mécanique constituée par une série de sièges à deux places, suspendus par une tige métallique à un câble porteur et tracteur qui, en mouvement continu, amène les skieurs au sommet des pistes. 1, fiche 56, Français, - t%C3%A9l%C3%A9si%C3%A8ge%20%C3%A0%20deux%20places
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La remontée mécanique non débrayable doit être opérée à une vitesse réduite pour permettre l'embarquement et le débarquement des skieurs sans chute. Le système débrayable permet un débit accéléré, les chaises se transférant sur un câble d’appoint opérant au ralenti au sommet comme à la base. Sauf dans l'arrière-pays de vastes centres de ski, le télésiège double a cédé le pas au télésiège quadruple débrayable sur la plupart des domaines skiables. 1, fiche 56, Français, - t%C3%A9l%C3%A9si%C3%A8ge%20%C3%A0%20deux%20places
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Il faut éviter les génériques «remonte-pente» et «remontée mécanique» qui valent pour tout type de remontée. La terminologie de l’industrie permettant de désigner clairement et aisément, «télésiège à deux places» tient beaucoup plus de la définition que de la désignation proprement dite. 1, fiche 56, Français, - t%C3%A9l%C3%A9si%C3%A8ge%20%C3%A0%20deux%20places
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2011-03-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- element
1, fiche 57, Anglais, element
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- chemical element 2, fiche 57, Anglais, chemical%20element
correct
- elemental constituent 3, fiche 57, Anglais, elemental%20constituent
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
One of more than 100 simple substances that consist of atoms of only one kind and that either singly or in combination make up all matter. 4, fiche 57, Anglais, - element
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The smallest unit of any element is the atom. All atoms of a given element are identical in nuclear charge and number electrons and protons, but they may differ in mass, [because the number of neutrons is not constant]. 5, fiche 57, Anglais, - element
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
One of the more abundant elements is carbon. 4, fiche 57, Anglais, - element
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- élément
1, fiche 57, Français, %C3%A9l%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- élément chimique 2, fiche 57, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20chimique
correct, nom masculin
- corps simple 3, fiche 57, Français, corps%20simple
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent, vieilli
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Corps [...] indécomposable (du moins aux énergies mises en jeu dans les réactions chimiques) [...] 4, fiche 57, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La théorie atomique a donné un fondement solide à la notion d’élément. Celui-ci est désormais identifié à l’atome considéré dans ce qu’il a de typiquement chimique, c’est-à-dire caractérisé par l’ensemble de ses électrons en nombre Z (numéro atomique) et répartis autour du noyau selon une certaine configuration. Pour le chimiste, les différents atomes ayant même configuration électronique autour de noyaux différant par le seul nombre de leurs neutrons (isotopes) appartiennent au même élément chimique : l’incidence de la composition du noyau sur les propriétés chimiques est négligeable. La notation chimique attribue à chaque élément un symbole de 1 ou 2 lettres, et une masse atomique. 4, fiche 57, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le terme «corps simple» était fréquent dans les textes de chimie jusqu'à la moitié du XXe siècle, mais, depuis, il cède la place au terme «élément». 5, fiche 57, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Aboriginal Law
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- habendum clause
1, fiche 58, Anglais, habendum%20clause
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The "to have and to hold" clause that usually follows the granting part of the deed, defining or limiting the quantity of the estate granted. 1, fiche 58, Anglais, - habendum%20clause
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit autochtone
Fiche 58, La vedette principale, Français
- clause de désignation
1, fiche 58, Français, clause%20de%20d%C3%A9signation
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Clause qui suit habituellement l'énoncé de la cession et par laquelle on décrit ou on limite l'étendue du droit cédé. 1, fiche 58, Français, - clause%20de%20d%C3%A9signation
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, fiche 58, Français, - clause%20de%20d%C3%A9signation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho indígena
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de adquisición de un inmueble
1, fiche 58, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20adquisici%C3%B3n%20de%20un%20inmueble
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- operational arm
1, fiche 59, Anglais, operational%20arm
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Communication Canada is the operational arm of the Cabinet Committee on Government Communications. 1, fiche 59, Anglais, - operational%20arm
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- secteur opérationnel
1, fiche 59, Français, secteur%20op%C3%A9rationnel
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le Système de navigation aérienne civile du Canada a été cédé par vente ciblée(sans appel d’offres) à NAV CANADA, société fermée sans but lucratif créée pour acheter et exploiter le système. C'était la première fois qu'un important secteur opérationnel d’un ministère était cédé par contrat. 1, fiche 59, Français, - secteur%20op%C3%A9rationnel
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Soil Science
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- outlier
1, fiche 60, Anglais, outlier
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A part of a formation left detached through the removal of surrounding parts by erosion. 2, fiche 60, Anglais, - outlier
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... the grasslands give way to forests and within the fringes of the latter are outliers of degraded black soils ... 3, fiche 60, Anglais, - outlier
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Science du sol
Fiche 60, La vedette principale, Français
- enclave
1, fiche 60, Français, enclave
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] la prairie cède la place à la forêt, mais on trouve dans la bordure de cette dernière des enclaves de sols noirs dégradés [...] 1, fiche 60, Français, - enclave
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- wrap lease transaction
1, fiche 61, Anglais, wrap%20lease%20transaction
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A lessor leases an asset (for example, equipment) to a lessee and obtains nonrecourse financing from a financial institution using the lease receivable and the asset as collateral. Concurrently, or at a later date, the lessor sells the asset subject to the lease and the nonrecourse financing to a third party and leases the asset back. The lessor remains the principal lessor with the equipment user. In exchange for the asset, the lessor receives cash and a note receivable and may also retain an interest in the residual value of the leased asset and remarketing rights. These transactions are commonly referred to as "wrap lease transactions." 2, fiche 61, Anglais, - wrap%20lease%20transaction
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
Fiche 61, La vedette principale, Français
- bail-cession-bail
1, fiche 61, Français, bail%2Dcession%2Dbail
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle une entité acquiert un bien, le loue à un locataire, obtient un prêt sans autre garantie que le bien loué et les loyers futurs [...], cède à un tiers le bien loué ainsi que l'emprunt, et reprend le bien à bail tout en respectant le bail initial et demeurant en substance le premier bailleur en vertu du bail initial. 1, fiche 61, Français, - bail%2Dcession%2Dbail
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-09-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Loans
- Education
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- assignee lender
1, fiche 62, Anglais, assignee%20lender
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- receiving lender 2, fiche 62, Anglais, receiving%20lender
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
In the assignment process, the lender to which a student's outstanding loan agreements are assigned in accordance with the Canada Student Financial Assistance Regulations. 1, fiche 62, Anglais, - assignee%20lender
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Compare to "assignor lender" (the lender that assigns a borrower's outstanding risk-shared loan agreements in accordance with section 13 of the Canada Student Financial Assistance Regulations). 3, fiche 62, Anglais, - assignee%20lender
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- prêteur cessionnaire
1, fiche 62, Français, pr%C3%AAteur%20cessionnaire
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Destinataire d’un prêt cédé. Il s’agit du prêteur auquel les contrats de prêt impayé d’un étudiant sont cédés conformément au Règlement fédéral sur l'aide financière aux étudiants. 1, fiche 62, Français, - pr%C3%AAteur%20cessionnaire
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terminologie spécifique au contrat qui prend fin le 31 juillet 2000 (Programme canadien de prêts aux étudiants). 2, fiche 62, Français, - pr%C3%AAteur%20cessionnaire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- principal avenue 1, fiche 63, Anglais, principal%20avenue
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 63, La vedette principale, Français
- voie royale
1, fiche 63, Français, voie%20royale
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Il représente la voie royale de la progression sociale car dans le monde moderne l'autodidacte cède la place au diplômé. 1, fiche 63, Français, - voie%20royale
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-09-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Optical Telecommunications
- Video Technology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- relaxation oscillation
1, fiche 64, Anglais, relaxation%20oscillation
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A periodic process in which slow smooth change of the state of an object over a finite interval of time is alternated with rapid irregular change of the state during an infinitely short time. 2, fiche 64, Anglais, - relaxation%20oscillation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Such oscillatory processes are observed in many real mechanical, radiotechnical, biological, etc., objects. 2, fiche 64, Anglais, - relaxation%20oscillation
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
relaxation oscillation: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 64, Anglais, - relaxation%20oscillation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Télécommunications optiques
- Vidéotechnique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- oscillation de relaxation
1, fiche 64, Français, oscillation%20de%20relaxation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les oscillations de relaxation sont des oscillations non linéaires, obtenues par augmentation continue d’une contrainte, puis relâchement subit de celle-ci. Lorsque la contrainte devient trop forte, la partie résistante cède brusquement, une partie de l'énergie est évacuée, la contrainte croît à nouveau et le cycle recommence. On peut illustrer cela par un filet d’eau qui remplit un récipient articulé autour d’un axe horizontal. Lorsque le récipient est plein, il devient instable et se vide d’un coup puis revient en place. 2, fiche 64, Français, - oscillation%20de%20relaxation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
oscillation de relaxation : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 64, Français, - oscillation%20de%20relaxation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-09-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- note receivable discounted
1, fiche 65, Anglais, note%20receivable%20discounted
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[The] discounted proceeds from a note, received by the holder of a customer's note, from a thir party, usually a bank or finance company, prior to its maturity date. 2, fiche 65, Anglais, - note%20receivable%20discounted
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The proceeds received by the holder equal the maturity value less the bank discount (interest charge). 2, fiche 65, Anglais, - note%20receivable%20discounted
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 65, La vedette principale, Français
- effet escompté non échu
1, fiche 65, Français, effet%20escompt%C3%A9%20non%20%C3%A9chu
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Effet cédé par le bénéficiaire à une autre personne physique ou morale(généralement une banque) en échange d’une somme d’argent égale à la valeur à l'échéance de l'effet diminuée de l'escompte. 1, fiche 65, Français, - effet%20escompt%C3%A9%20non%20%C3%A9chu
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
L’effet escompté sera présenté pour encaissement à la banque du tiré le jour de l’échéance. 1, fiche 65, Français, - effet%20escompt%C3%A9%20non%20%C3%A9chu
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-06-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- retrocession
1, fiche 66, Anglais, retrocession
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The act of a reinsuring company that has accepted a risk in again reinsuring the risk with still another company. 2, fiche 66, Anglais, - retrocession
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Fiche 66, La vedette principale, Français
- rétrocession
1, fiche 66, Français, r%C3%A9trocession
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Opération du réassureur(rétrocédant) qui cède à un ou plusieurs autres réassureurs(rétrocessionnaires) une partie des risques reçus d’un assureur direct. 2, fiche 66, Français, - r%C3%A9trocession
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
rétrocession : terme normalisé par l’AFNOR, extrait de la norme NF-K40-001 et reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR. 3, fiche 66, Français, - r%C3%A9trocession
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- retrocesión
1, fiche 66, Espagnol, retrocesi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Reinsurance and Coinsurance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- retention
1, fiche 67, Anglais, retention
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The amount of risk not covered by an insurer or a reinsurer that an insured, an insurer or a reinsurer assumes for its own account. 2, fiche 67, Anglais, - retention
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Réassurance et coassurance
Fiche 67, La vedette principale, Français
- conservation
1, fiche 67, Français, conservation
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- rétention 2, fiche 67, Français, r%C3%A9tention
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] part du risque que l'assuré, l'assureur ou le réassureur conserve pour son propre compte et qu'il ne cède pas à un assureur ou à un réassureur. 3, fiche 67, Français, - conservation
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Red Fife Wheat
1, fiche 68, Anglais, Red%20Fife%20Wheat
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
This famous wheat, commonly known as Red Fife or Scotch Fife in North America, is called "red" because that is its colour when fully ripe and "Fife" after David Fife, the Ontario farmer who was the first to grow it in North America when he sowed it on his farm in 1842. The story of how it got there has taken on aspects of myth and legend. It takes place at various locations across two continents: one often needs to look ahead in time, then back, to understand how it happened. (This section is based on Buller, Chapter III, sec. 23, p. 206-218). 2, fiche 68, Anglais, - Red%20Fife%20Wheat
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 68, La vedette principale, Français
- blé Red Fife
1, fiche 68, Français, bl%C3%A9%20Red%20Fife
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
En 1876, on expédiait le Red Fife du Manitoba à Minneapolis par rivière. La mouture traditionnelle a cédé la place à un nouveau procédé de mouture. Le «Flinty» Red Fife, qui prospérait dans les Prairies, était recherché pour sa farine supérieure, une farine très fine à teneur en protéines et rendement élevés. Le nouveau procédé se faisait à l'aide d’un sasseur et de cylindres en fer plutôt que de pierres pour moudre le blé. Dans les années 1880, l'expansion des chemins de fer et l'attrait des profits réalisés en semant le blé Red Fife ont encouragé les gens à s’installer dans les Prairies. Les chemins de fer ont lancé la manutention en vrac du grain. 1, fiche 68, Français, - bl%C3%A9%20Red%20Fife
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- trigo Red Fife
1, fiche 68, Espagnol, trigo%20Red%20Fife
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-11-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Trade
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- transferred business
1, fiche 69, Anglais, transferred%20business
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- transferor 2, fiche 69, Anglais, transferor
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The business that becomes, under this Part, business of the receiving subsidiary and includes the transferred assets and transferred liabilities. 1, fiche 69, Anglais, - transferred%20business
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Transfers of assets may take many forms. Accounting for transfers when the transferor has no continuing involvement with the transferred assets, or with the transferee, has not been controversial. On the other hand, transfers of financial assets frequently occur in which the transferor has some continuing involvement with either the assets or with the transferee. 2, fiche 69, Anglais, - transferred%20business
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- transferer
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 69, La vedette principale, Français
- entreprise cédante
1, fiche 69, Français, entreprise%20c%C3%A9dante
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- exportateur cédant 2, fiche 69, Français, exportateur%20c%C3%A9dant
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui transfère des parts de contingent au compte d’une autre. 2, fiche 69, Français, - entreprise%20c%C3%A9dante
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'entreprise cédante peut céder les factures d’un seul ou de plusieurs de ses clients ou la totalité du poste clients : elle choisit le ou les client(s) ou acheteur(s) qu'elle cède en fonction de son besoin de financement. 1, fiche 69, Français, - entreprise%20c%C3%A9dante
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- cesionista
1, fiche 69, Espagnol, cesionista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- transferidor 1, fiche 69, Espagnol, transferidor
correct, nom masculin
- enajenante 1, fiche 69, Espagnol, enajenante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2009-11-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Finance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- assignor
1, fiche 70, Anglais, assignor
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- transferor 2, fiche 70, Anglais, transferor
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The person making an assignment of any right or personal property to another. 3, fiche 70, Anglais, - assignor
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Assignor. - Party who assigns or transfers an agreement or contract to another. 4, fiche 70, Anglais, - assignor
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Finances
Fiche 70, La vedette principale, Français
- cédant
1, fiche 70, Français, c%C3%A9dant
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, dans une cession, cède son droit au cessionnaire. 1, fiche 70, Français, - c%C3%A9dant
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Finanzas
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- cedente
1, fiche 70, Espagnol, cedente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- cesionista 1, fiche 70, Espagnol, cesionista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2009-09-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- collision cascade
1, fiche 71, Anglais, collision%20cascade
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- displacement cascade 2, fiche 71, Anglais, displacement%20cascade
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A set of nearby adjacent energetic (much higher than ordinary thermal energies) collisions of atoms induced by an energetic particle in a solid or liquid. 2, fiche 71, Anglais, - collision%20cascade
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- cascade de déplacements
1, fiche 71, Français, cascade%20de%20d%C3%A9placements
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La création d’un défaut par choc élastique, résultat d’un transfert d’énergie cinétique de la particule incidente vers l’atome cible. Lorsque ce transfert est suffisant, l’atome choqué peut à son tour déplacer d’autres atomes et donner naissance à une cascade de déplacements. 1, fiche 71, Français, - cascade%20de%20d%C3%A9placements
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Simulation par dynamique moléculaire d’une cascade de déplacements dans le fer produite par une collision ayant cédé 10 keV au premier atome frappé [...] 1, fiche 71, Français, - cascade%20de%20d%C3%A9placements
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Heat (Physics)
- Solar Energy
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- heat transfer fluid
1, fiche 72, Anglais, heat%20transfer%20fluid
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- heat-transfer fluid 2, fiche 72, Anglais, heat%2Dtransfer%20fluid
correct
- heat-transfer medium 3, fiche 72, Anglais, heat%2Dtransfer%20medium
correct
- transport medium 4, fiche 72, Anglais, transport%20medium
correct
- heat transfer medium 4, fiche 72, Anglais, heat%20transfer%20medium
correct
- heat carrier fluid 5, fiche 72, Anglais, heat%20carrier%20fluid
- heat carrying fluid 5, fiche 72, Anglais, heat%20carrying%20fluid
- heat transmission fluid 5, fiche 72, Anglais, heat%20transmission%20fluid
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A liquid or gas that is used to absorb heat at some location and to surrender it after physically carrying it to some other location in a system. 6, fiche 72, Anglais, - heat%20transfer%20fluid
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Chaleur (Physique)
- Énergie solaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- fluide caloporteur
1, fiche 72, Français, fluide%20caloporteur
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- fluide caloriporteur 2, fiche 72, Français, fluide%20caloriporteur
correct, nom masculin
- caloporteur 2, fiche 72, Français, caloporteur
correct, nom masculin
- fluide de transfert de chaleur 3, fiche 72, Français, fluide%20de%20transfert%20de%20chaleur
nom masculin
- fluide thermique 4, fiche 72, Français, fluide%20thermique
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Fluide en mouvement qui reçoit de la chaleur en un point de son circuit et en cède en un autre point. 5, fiche 72, Français, - fluide%20caloporteur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Calor (Física)
- Energía solar
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- fluido caloportador
1, fiche 72, Espagnol, fluido%20caloportador
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- fluido primario 1, fiche 72, Espagnol, fluido%20primario
nom masculin
- fluido térmico 2, fiche 72, Espagnol, fluido%20t%C3%A9rmico
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-06-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Organization Planning
- Finance
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- refocusing
1, fiche 73, Anglais, refocusing
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- refocussing 2, fiche 73, Anglais, refocussing
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Finances
Fiche 73, La vedette principale, Français
- recentrage
1, fiche 73, Français, recentrage
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- opération recentrage 2, fiche 73, Français, op%C3%A9ration%20recentrage
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à recentrer l’activité d’une entreprise sur son objet principal par apports partiels d’actifs, par fusions ou, plus souvent, par scissions. 2, fiche 73, Français, - recentrage
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Il faut toutefois s’attendre à ce que la société [Rhône-Poulenc] cède d’autres participations car elle entend poursuivre son recentrage stratégique. 3, fiche 73, Français, - recentrage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Electronic Hoisting and Lifting
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- diesel-electric crane
1, fiche 74, Anglais, diesel%2Delectric%20crane
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- diesel electric crane 2, fiche 74, Anglais, diesel%20electric%20crane
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
In the diesel-electric crane version, the main drives and control systems are operated electrically. The power required for the electric drives and ancillary equipment of the crane is produced by a diesel generator set, provided in a roomy, completely enclosed, weather-protected and sound-insulated protective housing ... Diesel-electric cranes can also be operated by means of an external power supply. 3, fiche 74, Anglais, - diesel%2Delectric%20crane
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
- Levage électronique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- grue Diesel-électrique
1, fiche 74, Français, grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- grue diesel-électrique 2, fiche 74, Français, grue%20diesel%2D%C3%A9lectrique
correct, voir observation, nom féminin
- grue diesel électrique 3, fiche 74, Français, grue%20diesel%20%C3%A9lectrique
voir observation, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
diesel électrique : Engin diesel à transmission électrique. Dans ce type d’engin, un moteur diesel produit l’électricité nécessaire au fonctionnement de ses moteurs de traction. 4, fiche 74, Français, - grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Les premières grues de relevage à vapeur ont peu à peu cédé la place à celles équipées d’un groupe générateur diesel-électrique et, aujourd’hui, diesel-hydraulique. 5, fiche 74, Français, - grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Diesel est devenu un nom commun et s’écrit donc sans majuscule : un diesel, des diesels. 6, fiche 74, Français, - grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
Quoique d’emploi courant, la majuscule (Diesel) tend à disparaître; l’usage ne semble pas fixé quant à l’emploi du trait d’union dans l’expression «diesel(-)électrique». 2, fiche 74, Français, - grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
Record number: 74, Textual support number: 5 OBS
On écrirait mieux «diésel». 7, fiche 74, Français, - grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
Record number: 74, Textual support number: 6 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 74, Français, - grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Insurance
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- abandonment
1, fiche 75, Anglais, abandonment
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
In insurance, the right granted to the insured to transfer his/her rights relating to the goods insured to the insurer, the latter being obliged to pay the entire sum insured. 2, fiche 75, Anglais, - abandonment
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
abandonment: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 75, Anglais, - abandonment
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Assurance transport
- Assurances
Fiche 75, La vedette principale, Français
- délaissement
1, fiche 75, Français, d%C3%A9laissement
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Arrangement par lequel l'assuré cède à l'assureur le droit de propriété sur des marchandises sinistrées, ou sur ce qu'il en reste, contre paiement de l'indemnité qui aurait été versée en cas de perte totale. 2, fiche 75, Français, - d%C3%A9laissement
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le terme «abandon» s’emploie particulièrement pour désigner l’action de laisser des marchandises ou des biens à des tiers (compagnies d’assurances, transporteurs, douanes, etc.) en règlement total ou partiel de ce qui leur est dû. 2, fiche 75, Français, - d%C3%A9laissement
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Seguros
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- abandono
1, fiche 75, Espagnol, abandono
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Facultad concedida al asegurado en determinados casos, por la que transfiere los derechos que tiene sobre las cosas aseguradas al asegurador, el cual ha de pagar la totalidad de la suma asegurada. 2, fiche 75, Espagnol, - abandono
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
abandono: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 75, Espagnol, - abandono
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- superheater
1, fiche 76, Anglais, superheater
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[A] part of the equipment of all marine, locomotive, and large stationary boilers. They consist of a nest of boiler tubes supplied with steam from the steam drum. Radiant superheaters are those placed in sight of the fire, and convection superheaters are in the path of combustion gases exiting from the furnace. 1, fiche 76, Anglais, - superheater
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- surchauffeur
1, fiche 76, Français, surchauffeur
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de la chaudière où la vapeur saturée, précédemment produite, est réchauffée au-dessus de la température de saturation en vue d’augmenter son enthalpie. 1, fiche 76, Français, - surchauffeur
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les surchauffeurs peuvent être à rayonnement ou à convection. En général, le premier étage du surchauffeur(surchauffeur à basse température) consiste en un faisceau tubulaire composé de serpentins parallèles à pas relativement étroit, réchauffé par la convection des gaz ayant déjà cédé une partie de leur contenu thermique aux faisceaux vaporisateurs et au surchauffeur final(surchauffeur à haute température). 1, fiche 76, Français, - surchauffeur
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- sobrecalentador
1, fiche 76, Espagnol, sobrecalentador
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Electric Power Stations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- cooling with wet cooling towers
1, fiche 77, Anglais, cooling%20with%20wet%20cooling%20towers
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A cooling system in which water passing through the power station condensers takes up heat, releases this heat subsequently into the atmosphere in a wet cooling tower mainly by evaporation, and then is recycled. 1, fiche 77, Anglais, - cooling%20with%20wet%20cooling%20towers
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Centrales électriques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- refroidissement par réfrigérant atmosphérique humide
1, fiche 77, Français, refroidissement%20par%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20atmosph%C3%A9rique%20humide
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à faire passer l'eau de refroidissement, qui s’est échauffée à travers les condenseurs, dans les tours de réfrigération placées en aval où l'eau cède sa chaleur dans l'atmosphère, principalement par évaporation, puis est recyclée vers les condenseurs. 1, fiche 77, Français, - refroidissement%20par%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20atmosph%C3%A9rique%20humide
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Centrales eléctricas
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- refrigeración con torre de refrigeración húmeda
1, fiche 77, Espagnol, refrigeraci%C3%B3n%20con%20torre%20de%20refrigeraci%C3%B3n%20h%C3%BAmeda
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento por el que el agua de refrigeración que se ha calentado a través de los condensadores, se hace pasar por torres de refrigeración situadas agua abajo para ceder su calor a la atmósfera principalmente por evaporación, con reciclado posterior. 2, fiche 77, Espagnol, - refrigeraci%C3%B3n%20con%20torre%20de%20refrigeraci%C3%B3n%20h%C3%BAmeda
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Real Estate
- Taxation
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- non-qualifying real property
1, fiche 78, Anglais, non%2Dqualifying%20real%20property
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Generally, non-qualifying real property is real property that you or your partnership disposed of after February 1992 and before 1996. It also generally includes the following property you or your partnership disposed of after February 1992 and before 1996, if its fair market value is derived principally (more than 50%) from real property: a share of a capital stock of a corporation; an interest in a partnership; an interest in a trust; or an interest or an option in any property described above. 1, fiche 78, Anglais, - non%2Dqualifying%20real%20property
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Income Tax Act, 8 sections 108(1)f.1 and 110.6(21). 1, fiche 78, Anglais, - non%2Dqualifying%20real%20property
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Immobilier
- Fiscalité
Fiche 78, La vedette principale, Français
- immeuble non admissible
1, fiche 78, Français, immeuble%20non%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Un immeuble non admissible est généralement un bien immeuble que votre société de personnes ou vous-même avez cédé après février 1992 et avant 1996. De plus, nous considérons les biens immeubles non admissibles s’ils ont été ainsi cédés et si plus de 50 % de leur juste valeur marchande provient d’un bien immeuble : une action du capital-actions d’une société; une participation dans une société de personnes; une participation dans une fiducie; une participation ou une option à l'égard d’un bien décrit ci-dessus. 1, fiche 78, Français, - immeuble%20non%20admissible
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Loi de l’impôt sur le revenu, articles 108(1)f.1 et 110.6(21). 1, fiche 78, Français, - immeuble%20non%20admissible
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Heating
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- urban heating network
1, fiche 79, Anglais, urban%20heating%20network
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[Fifty percent] of housing in Echirolles is connected to the urban heating network, which includes boilers that recover the energy from municipal solid waste, animal meal, wood, and commercial and industrial waste (CIW). 2, fiche 79, Anglais, - urban%20heating%20network
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 79, La vedette principale, Français
- réseau de chauffage urbain
1, fiche 79, Français, r%C3%A9seau%20de%20chauffage%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- circuit de chauffage urbain 2, fiche 79, Français, circuit%20de%20chauffage%20urbain
correct, nom masculin
- réseau de chaleur 1, fiche 79, Français, r%C3%A9seau%20de%20chaleur
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Un réseau de chaleur est un chauffage central à l’échelle d’une ville. Il alimente en chaleur des bâtiments à usage privé, public, résidentiel, de services ou industriel, pour couvrir les besoins en chauffage et eau chaude sanitaire collective à partir de centrales situées à la périphérie de la cité. 3, fiche 79, Français, - r%C3%A9seau%20de%20chauffage%20urbain
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Le réseau de chaleur, également appelé réseau de chauffage urbain, équivaut à des équipements collectifs de distribution de chaleur, produite sous forme de vapeur ou d’eau chaude par plusieurs unités de production. Le fluide est acheminé par des canalisations(le réseau de distribution) desservant les immeubles équipés de postes de livraison(les sous-stations). La vapeur ou l'eau chaude cède une partie de ses calories aux installations de l'immeuble. Un réseau de chaleur fonctionne en circuit fermé : il comprend donc toujours au moins deux canalisations : l'une pour conduire le fluide vers les utilisateurs, l'autre pour le retour du fluide, lorsqu'il s’agit d’un réseau vapeur, vers les centrales de production. Le réseau de chauffage urbain implique donc trois éléments fondamentaux : Les centres de production, le réseau de distribution, les postes de livraison. 4, fiche 79, Français, - r%C3%A9seau%20de%20chauffage%20urbain
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- fracture line profile
1, fiche 80, Anglais, fracture%20line%20profile
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A snow profile obtained by excavating a snowpit at a recent slab avalanche release site. 2, fiche 80, Anglais, - fracture%20line%20profile
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Fracture line profile [is] a graphical representation of the components of a slab avalanche prepared by excavating a snowpit at the crown face and measuring a variety of snow parameters from the surface down at and including the bed surface (and sometimes extending to the ground). Typical parameters measured include time, date, location, weather, slope angle, aspect, slab dimensions, and include the snowpack stratigraphy parameters plotted at the appropriate depth from the surface in cm: density, hardness, temperature, moisture, fracture depth. 3, fiche 80, Anglais, - fracture%20line%20profile
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
A fracture line profile showed that the slab failed on facets. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 80, Anglais, - fracture%20line%20profile
Record number: 80, Textual support number: 3 CONT
A fracture line profile revealed that the weakness involved dates back to November. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 80, Anglais, - fracture%20line%20profile
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Fracture line profile [must be done] ideally within 24 hours after [the avalanche slab] occurrence. 5, fiche 80, Anglais, - fracture%20line%20profile
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
fracture line profile: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 80, Anglais, - fracture%20line%20profile
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 80, La vedette principale, Français
- profil de cassure linéaire
1, fiche 80, Français, profil%20de%20cassure%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- profil de fracture linéaire 1, fiche 80, Français, profil%20de%20fracture%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin, uniformisé
- profil de cassure 1, fiche 80, Français, profil%20de%20cassure
correct, nom masculin, uniformisé
- profil de fracture 1, fiche 80, Français, profil%20de%20fracture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le profil de cassure linéaire indique que la plaque a cédé sur une couche de grains à faces planes. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 80, Français, - profil%20de%20cassure%20lin%C3%A9aire
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Le profil de cassure linéaire a révélé que les couches fragiles en cause se sont formées en novembre. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 80, Français, - profil%20de%20cassure%20lin%C3%A9aire
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
profil de cassure linéaire; profil de fracture linéaire; profil de cassure; profil de fracture : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 80, Français, - profil%20de%20cassure%20lin%C3%A9aire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-12-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Special-Language Phraseology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- fail
1, fiche 81, Anglais, fail
correct, verbe, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Compression tests are regularly failing on the December 18 surface hoar. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 81, Anglais, - fail
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
fail: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 81, Anglais, - fail
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 81, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 81, Français, c%C3%A9der
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- provoquer la rupture 1, fiche 81, Français, provoquer%20la%20rupture
correct, uniformisé
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La couche de givre de surface du 18 décembre cède régulièrement lors des tests de compression. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 81, Français, - c%C3%A9der
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Les tests de compression provoquent la rupture de la couche de givre de surface du 18 décembre. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 81, Français, - c%C3%A9der
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
céder; provoquer la rupture : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 81, Français, - c%C3%A9der
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-08-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Silviculture
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Mois de l'arbre et des forêts
1, fiche 82, Anglais, Mois%20de%20l%27arbre%20et%20des%20for%C3%AAts
correct, Québec
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Semaine de l'arbre et des forêts 1, fiche 82, Anglais, Semaine%20de%20l%27arbre%20et%20des%20for%C3%AAts
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In May, by Ressources naturelles et Faune Québec. 1, fiche 82, Anglais, - Mois%20de%20l%27arbre%20et%20des%20for%C3%AAts
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sylviculture
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Mois de l'arbre et des forêts
1, fiche 82, Français, Mois%20de%20l%27arbre%20et%20des%20for%C3%AAts
correct, nom masculin, Québec
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Semaine de l'arbre et des forêts 1, fiche 82, Français, Semaine%20de%20l%27arbre%20et%20des%20for%C3%AAts
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Depuis mai 2002, la traditionnelle Semaine de l'arbre et des forêts, soulignée depuis plus de 125 ans, a cédé sa place à un mois complet de sensibilisation. Les Québécoises et les Québécois bénéficient ainsi d’une période beaucoup plus longue pour se rapprocher de cette richesse naturelle. Le Mois de l'arbre et des forêts contribue ainsi à nous faire réaliser l'importance de cette ressource dans toutes les sphères de notre vie quotidienne. 1, fiche 82, Français, - Mois%20de%20l%27arbre%20et%20des%20for%C3%AAts
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- minor leaseback
1, fiche 83, Anglais, minor%20leaseback
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Sale-leaseback transactions involve the sale of property by the owner and a lease of the property back to the seller. In a sale with a minor leaseback, the seller-lessee relinquishes the right to substantially all of the remaining use of the property sold, retaining only a minor portion of such use. 2, fiche 83, Anglais, - minor%20leaseback
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 83, La vedette principale, Français
- reprise à bail négligeable
1, fiche 83, Français, reprise%20%C3%A0%20bail%20n%C3%A9gligeable
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dans une opération de cession-bail, situation dans laquelle une portion relativement faible du bien cédé est reprise immédiatement à bail par le cédant en vertu d’un contrat de location à long terme. 1, fiche 83, Français, - reprise%20%C3%A0%20bail%20n%C3%A9gligeable
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Security
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- priority of transferee
1, fiche 84, Anglais, priority%20of%20transferee
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Priority of transferee ... A transferee of a security interest has the same priority with respect to perfection of the security interest as the transferor had at the time of the transfer. 2, fiche 84, Anglais, - priority%20of%20transferee
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
"transferee" One to whom a conveyance of title or property is made. 3, fiche 84, Anglais, - priority%20of%20transferee
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
... [A] person who is a transferee"of a general intangible has priority over a security interest "to the extent that he gives value without knowledge of the security interest and before it is perfected." 4, fiche 84, Anglais, - priority%20of%20transferee
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des sûretés
Fiche 84, La vedette principale, Français
- priorité du cessionnaire
1, fiche 84, Français, priorit%C3%A9%20du%20cessionnaire
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- priorité du destinataire du transfert 2, fiche 84, Français, priorit%C3%A9%20du%20destinataire%20du%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Priorité lorsque la sûreté est transférée [...] Le destinataire du transfert d’une sûreté, en ce qui concerne l’opposabilité de celle-ci, est subrogé à l’auteur du transfert au moment du transfert. 3, fiche 84, Français, - priorit%C3%A9%20du%20cessionnaire
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
«cessionnaire» Dans une cession, celui qui acquiert du cédant le droit cédé(acquéreur, acheteur, adjudicataire, successeur, préempteur). 4, fiche 84, Français, - priorit%C3%A9%20du%20cessionnaire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Security
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- transferee of chattel paper
1, fiche 85, Anglais, transferee%20of%20chattel%20paper
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Where a sale or lease of goods creates an account or chattel paper and ... (b) the goods are returned to, seized or repossessed by the debtor or by the transferee of the chattel paper; the transferee of the account or chattel paper has a security interest in the goods that attaches when the goods are returned, seized or repossessed. 2, fiche 85, Anglais, - transferee%20of%20chattel%20paper
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
"transferee" One to whom a conveyance of title or property is made. 3, fiche 85, Anglais, - transferee%20of%20chattel%20paper
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des sûretés
Fiche 85, La vedette principale, Français
- cessionnaire d'un acte mobilier
1, fiche 85, Français, cessionnaire%20d%27un%20acte%20mobilier
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- destinataire du transfert d'un acte mobilier 2, fiche 85, Français, destinataire%20du%20transfert%20d%27un%20acte%20mobilier
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Si une vente ou une location d’objets donne lieu à un compte ou à un acte mobilier et que : [...] les objets soient retournés au débiteur ou au destinataire du transfert de l’acte mobilier ou que les objets soient saisis ou repris par l’un ou l’autre, le destinataire du transfert du compte ou de l’acte mobilier possède une sûreté qui grève les objets au moment où ceux-ci sont retournés, saisis ou repris. 3, fiche 85, Français, - cessionnaire%20d%27un%20acte%20mobilier
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
"cessionnaire" Dans une cession, celui qui acquiert du cédant le droit cédé(acquéreur, acheteur, donataire, adjudicataire, successeur, préempteur). 4, fiche 85, Français, - cessionnaire%20d%27un%20acte%20mobilier
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- give way to the leg
1, fiche 86, Anglais, give%20way%20to%20the%20leg
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 86, La vedette principale, Français
- céder à la jambe
1, fiche 86, Français, c%C3%A9der%20%C3%A0%20la%20jambe
correct, verbe
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le cheval cède à une pression(de la jambe, par exemple). 2, fiche 86, Français, - c%C3%A9der%20%C3%A0%20la%20jambe
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] le cheval a les épaules et les hanches alignées, son corps est incurvé vers la droite et ses membres antérieurs et postérieurs croisent en avançant vers la droite. Le nez du cheval pointe légèrement vers la droite. Au départ, je ne demande pas un vrai appuyé. Je veux simplement lui montrer à céder à la jambe en gardant l’impulsion vers l’avant. 3, fiche 86, Français, - c%C3%A9der%20%C3%A0%20la%20jambe
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-11-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- give
1, fiche 87, Anglais, give
correct, verbe
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 87, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 87, Français, c%C3%A9der
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le cheval cède à une pression(de la jambe, par exemple). Il cède aussi lorsqu'il répond positivement à toute autre sollicitation en laissant tomber une défense, une résistance ou une simple raideur. Le cavalier ou le meneur cède lorsqu'il relâche cette contrainte, cette pression ou cette sollicitation. 1, fiche 87, Français, - c%C3%A9der
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Naturellement, on peut aussi dire que l'un ou l'autre cède lorsqu'il abandonne et ne fait plus d’efforts positifs, mais ce n’ est pas le sens dans lequel le verbe céder est normalement utilisé. 1, fiche 87, Français, - c%C3%A9der
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2005-07-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- photoelectron 1, fiche 88, Anglais, photoelectron
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
An incident gamma ray reacts with an electron in an atomic orbit. The gamma photon gives all of its energy to the orbiting electron and ceases to exist. The electron is ejected from the atom and behaves like a beta particle. The ejected electron is called a photoelectron. 1, fiche 88, Anglais, - photoelectron
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- photoélectron
1, fiche 88, Français, photo%C3%A9lectron
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Un rayon gamma incident heurte un électron sur une orbite atomique, il lui cède toute son énergie et cesse d’exister. L'électron est éjecté de l'atome et se comporte comme une particule bêta, on appelle cet électron éjecté photoélectron. 1, fiche 88, Français, - photo%C3%A9lectron
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- seller
1, fiche 89, Anglais, seller
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 89, La vedette principale, Français
- vendeur
1, fiche 89, Français, vendeur
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- vendeuse 2, fiche 89, Français, vendeuse
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Personne qui cède à une autre, moyennant contrepartie, la propriété d’une chose qui lui appartient. 3, fiche 89, Français, - vendeur
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- vendedor
1, fiche 89, Espagnol, vendedor
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- transferable
1, fiche 90, Anglais, transferable
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
in a public corporation, shares are transferable 2, fiche 90, Anglais, - transferable
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 90, La vedette principale, Français
- négociable
1, fiche 90, Français, n%C3%A9gociable
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- cessible 2, fiche 90, Français, cessible
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[...] qui peut être cédé sans que l'on ait à accompagner les formalités habituelles de la cession de créance. Les actions des sociétés en bourse et les obligations sont des titres négociables. 1, fiche 90, Français, - n%C3%A9gociable
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- transferible
1, fiche 90, Espagnol, transferible
correct
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Las unidades de inversión no serán transferibles, ni podrán inscribirse en las bolsas de valores, pudiendo la entidad emitir fracciones de unidades de inversión. 2, fiche 90, Espagnol, - transferible
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Investment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- sales proceeds
1, fiche 91, Anglais, sales%20proceeds
pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
"Sales proceeds" are the assets received and/or to be received by the transferor that represent the fair value of the transferred asset on the date of transfer. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, fiche 91, Anglais, - sales%20proceeds
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The portion of the sales proceeds not received in cash on the date of transfer is typically reflected as the present value of certain estimated interest cash flows to be received in the future from the transferred asset. The receivable representing this portion of the sales proceeds would be equivalent to the present value of the net spread less the present value of the provision for the expected losses under recourse provisions and where the transferee is a SPV (Special Purpose Vehicle), the present value of the estimated operating costs related to the transferred asset. Higher than expected principal prepayments can result in a subsequent reduction of this receivable. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, fiche 91, Anglais, - sales%20proceeds
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 91, La vedette principale, Français
- produit de la vente
1, fiche 91, Français, produit%20de%20la%20vente
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le produit de la vente constitue les éléments d’actif que le cédant a reçus ou doit recevoir qui représentent la juste valeur de l'actif cédé à la date de cession. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 91, Français, - produit%20de%20la%20vente
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La partie du produit de la vente qui n’ est pas en espèces à la date de la cession correspond habituellement à la valeur actuelle de certains flux monétaires estimatifs provenant de l'actif cédé à recevoir à une date ultérieure. Le débiteur représentant cette partie du produit équivaut à l'excédent de la valeur actualisée de la marge nette sur les intérêts sur la valeur actualisée de la provision pour pertes anticipées en vertu des dispositions relatives au recours et, lorsque le cessionnaire est un FCC(Fonds commun de créances), la valeur actualisée des coûts d’exploitation estimatifs de l'élément d’actif cédé. Des remboursements anticipés plus élevés que prévu du principal peuvent donner lieu à la réduction subséquente de ce débiteur. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 91, Français, - produit%20de%20la%20vente
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- producto de las ventas
1, fiche 91, Espagnol, producto%20de%20las%20ventas
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compressors
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- ammonia condenser
1, fiche 92, Anglais, ammonia%20condenser
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Chemical Cleaning of refrigeration equipment such as ammonia condensers. 1, fiche 92, Anglais, - ammonia%20condenser
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Compresseurs
- Machines frigorifiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- condenseur d'ammoniac
1, fiche 92, Français, condenseur%20d%27ammoniac
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- condenseur à ammoniac 2, fiche 92, Français, condenseur%20%C3%A0%20ammoniac
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Pour les condenseurs à ammoniac, on utilise toujours pour les tubes inférieurs des tubes en acier sans soudure, dont le diamètre extérieur est généralement de 25 mm. 2, fiche 92, Français, - condenseur%20d%27ammoniac
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
[Production de froid.] À l’usine de Villecomtal, [...] les actions majeures mises en place ont été : la modification de régulation des compresseurs d’ammoniac, l’équilibrage du réseau d’eau glacée, et l’augmentation de la puissance des condenseurs d’ammoniac. 1, fiche 92, Français, - condenseur%20d%27ammoniac
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les gaz de refoulement à haute pression, venant du compresseur entrent dans ce second échangeur et cède de la chaleur au milieu extérieur. Le gaz, en cédant de la chaleur, va passer de l'état de vapeur à l'état liquide. Cet échangeur dans lequel la vapeur se condense s’appelle un condenseur. Le condenseur est l'échangeur de chaleur qui assure l'évacuation de la chaleur prélevée au cours du cycle frigorifique. Le réfrigérant liquéfié peut être stocké dans une bouteille à la sortie du condenseur avant d’alimenter le détendeur. 3, fiche 92, Français, - condenseur%20d%27ammoniac
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
ammoniac : Appartenant à la grande famille des fluides frigorigènes les plus divers, l’ammoniac est un gaz formé d’azote (N) et d’hydrogène (H) combinées [...] Ne pas confondre [...] avec l’ammoniaque qui est une solution de gaz ammoniac dans l’eau. 4, fiche 92, Français, - condenseur%20d%27ammoniac
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-06-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Animal Science
- Farm Animals
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- native breed
1, fiche 93, Anglais, native%20breed
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The Shiba Inu has been a native breed to Japan since the primitive ages. The word "Shiba" originally refers to something small, a "small dog". The Shiba's habitat was in the mountainous area facing the Sea of Japan and was used as a hunting dog for small animals and birds. There were slight differences in the breeds according to the areas where they were raised. 2, fiche 93, Anglais, - native%20breed
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Zootechnie
- Animaux de ferme
Fiche 93, La vedette principale, Français
- race autochtone
1, fiche 93, Français, race%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] les modalités du commerce de bestiaux ont beaucoup changé. Les marchands enlèvent aujourd’hui les animaux à l'étable et les foires traditionnelles et leur pittoresque ont presque disparu. De même la transhumance, d’où les ovins sont exclus depuis longtemps, s’effectue, sauf exceptions rares, en camions. La race autochtone, à la robe jaune brun, aux yeux cernés de noir, a progressivement cédé les prés à des croisés de Charolais plus chargés de viande, d’où la présence de veaux à la robe blanche dans les «montagnes» [...] 2, fiche 93, Français, - race%20autochtone
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- first hitters
1, fiche 94, Anglais, first%20hitters
correct, pluriel
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Eshelman's presence in the game was curious, since the first hitters due that inning were all righthanded. 2, fiche 94, Anglais, - first%20hitters
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
The first hitters (by definition only) are batting .200 for the year despite a 6-for-16 start by McGee in New York. 3, fiche 94, Anglais, - first%20hitters
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
First hitters with 21 turns at bat or more. 4, fiche 94, Anglais, - first%20hitters
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- best batter
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 94, La vedette principale, Français
- premiers frappeurs
1, fiche 94, Français, premiers%20frappeurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Javier Vazquez, l'as de la rotation qui semblait se diriger vers une victoire facile après avoir retiré les 13 premiers frappeurs à lui faire face, a donné un circuit de trois points à Vance Wilson à la cinquième et il a cédé le monticule à la septième lors d’une poussée de cinq points des Mets. 1, fiche 94, Français, - premiers%20frappeurs
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Dans l’histoire des Expos, Raines a été un des meilleurs premiers frappeurs. 2, fiche 94, Français, - premiers%20frappeurs
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- primeros bateadores
1, fiche 94, Espagnol, primeros%20bateadores
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
Primeros bateadores con 21 o más turnos al bate. 1, fiche 94, Espagnol, - primeros%20bateadores
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-04-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- total-rate-of-return swap
1, fiche 95, Anglais, total%2Drate%2Dof%2Dreturn%20swap
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- TRORS 2, fiche 95, Anglais, TRORS
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- total rate-of-return swap 3, fiche 95, Anglais, total%20rate%2Dof%2Dreturn%20swap
correct
- total rate of return swap 4, fiche 95, Anglais, total%20rate%20of%20return%20swap
correct
- total return swap 5, fiche 95, Anglais, total%20return%20swap
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Total-rate-of-return swaps (TRORSs) transfer the returns and risks on an underlying reference asset from one party to another. TRORSs involve a "total-return buyer", who pays a periodic fee to a "total-return seller" and receives the total economic performance of the underlying reference asset in return. 6, fiche 95, Anglais, - total%2Drate%2Dof%2Dreturn%20swap
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- swap sur le rendement total
1, fiche 95, Français, swap%20sur%20le%20rendement%20total
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- swap sur rendement total 2, fiche 95, Français, swap%20sur%20rendement%20total
correct, nom masculin
- swap rendement total 3, fiche 95, Français, swap%20rendement%20total
correct, nom masculin
- contrat d'échange sur le rendement total 4, fiche 95, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20sur%20le%20rendement%20total
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Swap dans lequel le taux servant à établir les intérêts que l’une des parties convient de payer correspond au taux de rendement total qu’aurait rapporté un actif ou un indice sous-jacent donné, y compris l’accroissement ou la perte de valeur, les versements de dividende, le rendement composé, etc. 2, fiche 95, Français, - swap%20sur%20le%20rendement%20total
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le swap sur le rendement total permet de transférer à un tiers le rendement et le risque rattachés à un actif de référence. La partie qui se porte acquéreur du rendement total verse une commission périodique au vendeur, qui lui cède en retour le rendement total de l'actif de référence. 5, fiche 95, Français, - swap%20sur%20le%20rendement%20total
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
On peut prendre comme référence pratiquement n’importe quel actif, indice ou panier d’actifs. L’autre partie paie en échange des intérêts calculés soit à un taux fixe déterminé, soit à un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate]. 2, fiche 95, Français, - swap%20sur%20le%20rendement%20total
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
La Banque du Canada utilise «swap» plutôt que «contrat d’échange». 6, fiche 95, Français, - swap%20sur%20le%20rendement%20total
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-03-31
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- repurchase agreement
1, fiche 96, Anglais, repurchase%20agreement
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- RP 2, fiche 96, Anglais, RP
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- buy-back agreement 3, fiche 96, Anglais, buy%2Dback%20agreement
correct
- buyback agreement 4, fiche 96, Anglais, buyback%20agreement
correct
- repo agreement 3, fiche 96, Anglais, repo%20agreement
correct
- repo 5, fiche 96, Anglais, repo
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A repurchase agreement is a transaction that involves the sale of a security or other asset with the simultaneous commitment by the seller that after a stated period of time the seller will repurchase the asset from the original buyer at a pre-determined price. 6, fiche 96, Anglais, - repurchase%20agreement
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- mise en pension de titres
1, fiche 96, Français, mise%20en%20pension%20de%20titres
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- mise en pension 1, fiche 96, Français, mise%20en%20pension
correct, nom féminin
- pension livrée sur titres 1, fiche 96, Français, pension%20livr%C3%A9e%20sur%20titres
correct, nom féminin
- pension sur titres 1, fiche 96, Français, pension%20sur%20titres
correct, nom féminin
- pension livrée 1, fiche 96, Français, pension%20livr%C3%A9e
correct, nom féminin
- entente de rachat 2, fiche 96, Français, entente%20de%20rachat
correct, nom féminin
- engagement de rachat 3, fiche 96, Français, engagement%20de%20rachat
nom masculin
- convention de rachat 4, fiche 96, Français, convention%20de%20rachat
nom féminin
- contrat de report 5, fiche 96, Français, contrat%20de%20report
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Convention par laquelle une entité cède en propriété à une autre entité des titres de créances négociables, généralement des titres d’État, et par laquelle le cédant et le cessionnaire s’engagent respectivement et irrévocablement, le premier à reprendre les titres données en pension, le second à rétrocéder les titres reçus en pension, pour un prix et à une date convenus. 1, fiche 96, Français, - mise%20en%20pension%20de%20titres
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mise en pension (de titres)» désigne l’opération considérée du point de vue du cédant. Le but de cette opération est d’obtenir un financement, généralement pour une très courte période, par affectation de l’instrument en garantie même si, techniquement, le droit de propriété de l’instrument est transféré. L’écart entre le prix de cession et le prix de rachat tient lieu d’intérêt. 1, fiche 96, Français, - mise%20en%20pension%20de%20titres
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- venta con pacto de retrocesión
1, fiche 96, Espagnol, venta%20con%20pacto%20de%20retrocesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- acuerdo de recompra 2, fiche 96, Espagnol, acuerdo%20de%20recompra
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Investment
- Insurance
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- safety net 1, fiche 97, Anglais, safety%20net
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- backstop 2, fiche 97, Anglais, backstop
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The worldwide insurance market is an important backstop to Canada's P&C insurers, who ceded business worth $900 million to reinsurers in 1997 (direct insurers pay premiums to reinsurers who, in exchange, assume a portion of the risk from direct insurers). 2, fiche 97, Anglais, - safety%20net
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
for depositors. 3, fiche 97, Anglais, - safety%20net
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Assurances
Fiche 97, La vedette principale, Français
- filet de sécurité
1, fiche 97, Français, filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le marché mondial de l'assurance constitue un important filet de sécurité pour les assureurs multirisques du Canada, qui ont cédé des polices d’une valeur globale de 900 millions de dollars à des réassureurs en 1997(les assureurs directs versent des primes aux réassureurs qui, en retour, assument une part du risque des assureurs directs). 2, fiche 97, Français, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
pour les déposants. 3, fiche 97, Français, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Seguros
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- red de protección
1, fiche 97, Espagnol, red%20de%20protecci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
para los depositantes. 1, fiche 97, Espagnol, - red%20de%20protecci%C3%B3n
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- surplus share reinsurance
1, fiche 98, Anglais, surplus%20share%20reinsurance
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- surplus reinsurance 2, fiche 98, Anglais, surplus%20reinsurance
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A type of reinsurance in which the writing company cedes all of the coverage in a given policy above a certain amount, called retention. 1, fiche 98, Anglais, - surplus%20share%20reinsurance
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Fiche 98, La vedette principale, Français
- réassurance en excédent de plein
1, fiche 98, Français, r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20plein
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- réassurance en excédent de risque 2, fiche 98, Français, r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20risque
correct, nom féminin
- réassurance en excédent de risques 2, fiche 98, Français, r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20risques
correct, nom féminin
- réassurance en excédent de capitaux 2, fiche 98, Français, r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20capitaux
correct, nom féminin
- réassurance en excédent de sommes 2, fiche 98, Français, r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20sommes
correct, nom féminin
- réassurance en excédent de garantie 2, fiche 98, Français, r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Forme de réassurance où l'assureur cède au réassureur à concurrence d’une somme fixée par risque, toutes les fractions du risque qui dépassent son plein de conservation. 2, fiche 98, Français, - r%C3%A9assurance%20en%20exc%C3%A9dent%20de%20plein
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- reaseguro de excedente
1, fiche 98, Espagnol, reaseguro%20de%20excedente
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Es aquel en el que el reasegurador participa en una proporción variable en todos los riesgos que sean asumidos por la cedente en determinado ramo o modalidad de seguro. 1, fiche 98, Espagnol, - reaseguro%20de%20excedente
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- single-well steam assisted gravity drainage
1, fiche 99, Anglais, single%2Dwell%20steam%20assisted%20gravity%20drainage
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- SW-SAGD 1, fiche 99, Anglais, SW%2DSAGD
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- single well steam assisted gravity drainage 2, fiche 99, Anglais, single%20well%20steam%20assisted%20gravity%20drainage
correct
- SWSAGD 3, fiche 99, Anglais, SWSAGD
correct
- SWSAGD 3, fiche 99, Anglais, SWSAGD
- single-well SAGD 1, fiche 99, Anglais, single%2Dwell%20SAGD
correct
- single well SAGD 4, fiche 99, Anglais, single%20well%20SAGD
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Computer simulation of single-well steam assisted gravity drainage (SW-SAGD). ... Steam assisted gravity drainage (SAGD) is an effective method of producing heavy oil and bitumen. In a typical SAGD approach, steam is injected into a horizontal well located directly above a horizontal producer. A steam chamber grows around the injection well and helps displace heated oil toward the production well. Single-well (SW) SAGD attempts to create a similar process using only one horizontal well. This may include steam injection from the toe of the horizontal well with production at the heel. Obvious advantages of SW-SAGD include cost savings and utility in relatively thin reservoirs. However, the process is technically challenging. To improve early-time response of SW-SAGD, it is necessary to heat the nearwellbore area to reduce oil viscosity and allow gravity drainage to take place. 1, fiche 99, Anglais, - single%2Dwell%20steam%20assisted%20gravity%20drainage
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
It was through these casing conveyed installations that PROMORE was asked by several clients to develop a higher temperature casing conveyed system for use with their single well SAGD [steam assisted gravity drainage] process. ... The development of high temperature well monitoring systems opened the doors for the monitoring of SAGD, SWSAGD and other thermal applications. 4, fiche 99, Anglais, - single%2Dwell%20steam%20assisted%20gravity%20drainage
Record number: 99, Textual support number: 3 CONT
... existing process modifications (e.g. enhancements to novel processes such as COSH (combustion override split production horizontal well), SWSAGD (single well steam assisted gravity drainage), ESAGD (enhanced steam assisted gravity drainage), new sand control methodologies, or process modifications to deal with challenges posed by reservoirs with top gas and bottom water, abnormal permeabilities, reservoir thickness and depths, etc. 2, fiche 99, Anglais, - single%2Dwell%20steam%20assisted%20gravity%20drainage
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- single-well steam-assisted gravity drainage
- single well steam-assisted gravity drainage
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 99, La vedette principale, Français
- drainage gravitaire assisté par injection de vapeur sur puits unique
1, fiche 99, Français, drainage%20gravitaire%20assist%C3%A9%20par%20injection%20de%20vapeur%20sur%20puits%20unique
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- drainage par gravité au moyen de vapeur avec puits horizontal unique 1, fiche 99, Français, drainage%20par%20gravit%C3%A9%20au%20moyen%20de%20vapeur%20avec%20puits%20horizontal%20unique
nom masculin
- procédé SWSAGD 1, fiche 99, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20SWSAGD
voir observation, nom masculin
- procédé SW-SAGD 1, fiche 99, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20SW%2DSAGD
voir observation, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Procédé de drainage dû à la gravité sous l’action d’une injection de vapeur d’eau dans lequel l’injection de la vapeur et la récupération de l’huile sont réalisées dans un même et unique puits horizontal. [Source : Institut français du pétrole.] 1, fiche 99, Français, - drainage%20gravitaire%20assist%C3%A9%20par%20injection%20de%20vapeur%20sur%20puits%20unique
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le procédé SAGD(«steam-assisted gravity drainage») dans sa version d’origine suppose l'utilisation de deux puits horizontaux situés dans un même plan vertical et distants l'un de l'autre de 3 à 6 m. Le puits supérieur est utilisé pour injecter de la vapeur d’eau. Celle-ci forme ce que l'on appelle une chambre de vapeur, cède sa chaleur au contact de l'huile en place et se condense en eau liquide au niveau de ce contact. L'huile voit sa viscosité diminuer par cet apport de chaleur et peut s’écouler plus facilement. L'huile et l'eau liquide s’écoulent le long de la chambre de vapeur sous l'action de la gravité vers le puits horizontal inférieur. Afin de limiter le nombre de puits, des ingénieurs ont proposé de réaliser l'injection de vapeur et la production de l'huile réchauffée et de l'eau due à la condensation de la vapeur, dans un unique puits horizontal. Les essais réalisés sur champ n’ ont pas été probants et cette technologie avec un seul puits a quasiment été abandonnée. [Source : Institut français du pétrole, nov. 2002. ] 1, fiche 99, Français, - drainage%20gravitaire%20assist%C3%A9%20par%20injection%20de%20vapeur%20sur%20puits%20unique
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Dans le domaine de la production améliorée des bruts lourds, on peut distinguer 5 méthodes : - injection de vapeur : cette méthode est la plus couramment employée dans le domaine de la récupération améliorée. Deux principales stratégies peuvent être adoptées : 1) celle de la stimulation par injection cyclique («Huff and Puff»), qui consiste à injecter la vapeur de façon discontinue (cyclique) et de récupérer l’huile au même endroit. Cette technique a l’avantage de produire rapidement de l’huile, donc d’augmenter la productivité, cependant elle ne permet pas un taux de récupération élevé des huiles en place; 2) celle de l’entraînement à la vapeur («Steam Drive»), qui consiste à injecter la vapeur sur une longue période à partir d’un puits spécifiquement dédié à cette fonction et de récupérer l’huile dans d’autres puits situés aux environs. Cette technique, à l’inverse de celle à injection cyclique, permet d’atteindre de façon progressive un taux de récupération élevé. Parmi ces technologies, on pourra distinguer celle de l’entraînement à la vapeur par zone annulaire chauffée («Heated Annulus Steam Drive») et celle de drainage gravitaire renforcé par la vapeur («Steam Assisted Gravity Drainage»). La deuxième (SAGD) commence à faire ses preuves aujourd’hui. Elle permet, par l’utilisation de puits horizontaux multidrains d’améliorer considérablement la productivité et le taux de récupération des huiles en place, tout en minimisant l’utilisation de vapeur. 2, fiche 99, Français, - drainage%20gravitaire%20assist%C3%A9%20par%20injection%20de%20vapeur%20sur%20puits%20unique
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
drainage gravitaire assisté par injection de vapeur sur puits unique : proposition d’un ingénieur documentaliste, Institut français du pétrole, nov. 2002. 1, fiche 99, Français, - drainage%20gravitaire%20assist%C3%A9%20par%20injection%20de%20vapeur%20sur%20puits%20unique
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
procédé SWSAGD; procédé SW-SAGD : Selon un professeur, département de génie chimique, Université d’Ottawa, et de l’Institut français du pétrole, les abréviations anglaises sont couramment utilisées dans le monde francophone. (nov. 2002) 1, fiche 99, Français, - drainage%20gravitaire%20assist%C3%A9%20par%20injection%20de%20vapeur%20sur%20puits%20unique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-08-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- ceded reinsurance
1, fiche 100, Anglais, ceded%20reinsurance
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- reinsurance ceded 2, fiche 100, Anglais, reinsurance%20ceded
correct
- reinsurance assigned 3, fiche 100, Anglais, reinsurance%20assigned
correct
- outwards reinsurance 4, fiche 100, Anglais, outwards%20reinsurance
correct
- outward reinsurance 5, fiche 100, Anglais, outward%20reinsurance
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Risks or part of risks given to other companies. 6, fiche 100, Anglais, - ceded%20reinsurance
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Fiche 100, La vedette principale, Français
- réassurance cédée
1, fiche 100, Français, r%C3%A9assurance%20c%C3%A9d%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- réassurance passive 2, fiche 100, Français, r%C3%A9assurance%20passive
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Il y a réassurance passive lorsqu'une société d’assurances ou de réassurances cède en réassurance une partie de ses affaires directes ou de ses acceptations. 3, fiche 100, Français, - r%C3%A9assurance%20c%C3%A9d%C3%A9e
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- reaseguro cedido
1, fiche 100, Espagnol, reaseguro%20cedido
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


