TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEDER PISTE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cycling
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- team sprint
1, fiche 1, Anglais, team%20sprint
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Event] raced by men in teams of three riders over three laps of the track (or by women, in teams of two riders over two laps). Each rider leads for a lap before dropping back. After the heats, the two best teams line up to contest the final. 1, fiche 1, Anglais, - team%20sprint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cyclisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitesse par équipe
1, fiche 1, Français, vitesse%20par%20%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette spécialité se court par équipes de 3 coureurs sur 3 tours de piste(femmes, 2 coureuses sur 2 tours). Chaque coureur mène un tour avant de céder sa place. À l'issue de duels éliminatoires, les 2 meilleures équipes se disputent la victoire. 1, fiche 1, Français, - vitesse%20par%20%C3%A9quipe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- velocidad por equipos
1, fiche 1, Espagnol, velocidad%20por%20equipos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los hombres realizan esta prueba en equipos de tres ciclistas que dan tres vueltas al velódromo, y las mujeres la realizan en equipos de dos ciclistas que dan dos vueltas al velódromo. Cada ciclista toma la delantera durante una vuelta, luego cede el paso a sus compañeros que vienen detrás de él. Después de las eliminatorias, los dos mejores equipos se [disputan] la final. 2, fiche 1, Espagnol, - velocidad%20por%20equipos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


