TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEDRE [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cedar forest
1, fiche 1, Anglais, cedar%20forest
correct, nom, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cedar stand 2, fiche 1, Anglais, cedar%20stand
correct, nom, générique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A group of trees in which the dominant species is cedar. 3, fiche 1, Anglais, - cedar%20forest
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The composition of such forests or stands varies geographically. In North America, they are typically dominated by species of the genera Juniperus, Chamaecyparis, or Thuja (family Cupressaceae). In the Mediterranean and Himalayan regions, they are composed of true cedars of the genus Cedrus (family Pinaceae). 3, fiche 1, Anglais, - cedar%20forest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cédrière
1, fiche 1, Français, c%C3%A9dri%C3%A8re
correct, nom féminin, Canada, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cèdrière 2, fiche 1, Français, c%C3%A8dri%C3%A8re
correct, nom féminin, Canada, spécifique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Regroupement d’arbres où l'espèce dominante est le cèdre(genre Thuja). 3, fiche 1, Français, - c%C3%A9dri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «cédrière» et «cédraie». Le terme «cédrière» est surtout employé au Canada et désigne une forêt ou un peuplement dominé par des espèces du genre Thuja. Le terme «cédraie» désigne plutôt une forêt ou un peuplement dominé par des espèces du genre Cedrus. 3, fiche 1, Français, - c%C3%A9dri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cedar forest
1, fiche 2, Anglais, cedar%20forest
correct, nom, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cedar stand 2, fiche 2, Anglais, cedar%20stand
correct, nom, générique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A group of trees in which the dominant species is cedar. 3, fiche 2, Anglais, - cedar%20forest
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The composition of such forests or stands varies geographically. In North America, they are typically dominated by species of the genera Juniperus, Chamaecyparis, or Thuja (family Cupressaceae). In the Mediterranean and Himalayan regions, they are composed of true cedars of the genus Cedrus (family Pinaceae). 3, fiche 2, Anglais, - cedar%20forest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cédraie
1, fiche 2, Français, c%C3%A9draie
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Regroupement d’arbres où l'espèce dominante est le cèdre(genre Cedrus). 2, fiche 2, Français, - c%C3%A9draie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «cédraie» et «cédrière». Le terme «cédraie» désigne une forêt ou un peuplement dominé par des espèces du genre Cedrus. Le terme «cédrière» est surtout employé au Canada et désigne plutôt une forêt ou un peuplement dominé par des espèces du genre Thuja. 2, fiche 2, Français, - c%C3%A9draie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Craft Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- splint basket
1, fiche 3, Anglais, splint%20basket
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A usually rectangular container having the sides and bottom formed from woven or braided splints crossed at right angles, and having some type of handle. 1, fiche 3, Anglais, - splint%20basket
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
cedar splint basket 2, fiche 3, Anglais, - splint%20basket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie artisanale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- panier en éclisses
1, fiche 3, Français, panier%20en%20%C3%A9clisses
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
panier d’éclisses de cèdre 2, fiche 3, Français, - panier%20en%20%C3%A9clisses
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bentwood box
1, fiche 4, Anglais, bentwood%20box
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bent-corner box 2, fiche 4, Anglais, bent%2Dcorner%20box
correct
- kerfed box 2, fiche 4, Anglais, kerfed%20box
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Making bentwood boxes (also known as bent-corner boxes and kerfed boxes) is an art form that involves grooving, steaming and bending a single wooden plank of yellow or red cedar to form the sides of a box. … Bentwood boxes are valued possessions in any time period, but traditionally they were used to house wealth and ceremonial objects. 2, fiche 4, Anglais, - bentwood%20box
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bent wood box
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boîte de bois cintré
1, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20de%20bois%20cintr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- boîte en bois cintré 2, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20en%20bois%20cintr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les parois des boîtes de bois cintré sont confectionnées au moyen d’un seul morceau de bois, typiquement du cèdre. La technique de cintrage du bois pour créer une boîte imperméable est originaire de la côte du Nord-Ouest et elle continue d’être utilisée de nos jours. Les boîtes de bois cintré sont créées par des ébénistes d’expérience, qui possèdent les connaissances mathématiques et les compétences nécessaires pour entailler le bois avec précision, le soumettre à la vapeur et aligner les coins de la boîte. 1, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%20de%20bois%20cintr%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- smudge ceremony
1, fiche 5, Anglais, smudge%20ceremony
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- smudging ceremony 2, fiche 5, Anglais, smudging%20ceremony
correct
- smudging 3, fiche 5, Anglais, smudging
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A ceremony of purification involving the burning of sacred medicines, and using the smoke to cleanse spaces and clear the senses. 1, fiche 5, Anglais, - smudge%20ceremony
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Smudging calls on the spirits of sacred plants to drive away negative energies and restore balance. Plants such as tobacco, sage, cedar, sweet grass, juniper, lavender and copal are burned and the smoke is directed with a single feather or a fan made of several feathers. 2, fiche 5, Anglais, - smudge%20ceremony
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cérémonie de purification par la fumée
1, fiche 5, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20purification%20par%20la%20fum%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cérémonie de purification au cours de laquelle on brûle des plantes sacrées et dont la fumée sert à purifier l’espace et le corps. 2, fiche 5, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20purification%20par%20la%20fum%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La purification par la fumée est une cérémonie culturelle observée par différents peuples autochtones au Canada et dans d’autres régions du monde. […] La purification consiste généralement en une prière accompagnée du brûlage de plantes sacrées, comme le foin d’odeur, le cèdre, la sauge et le tabac. 3, fiche 5, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20purification%20par%20la%20fum%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports Equipment Manufacture
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- yarn ball
1, fiche 6, Anglais, yarn%20ball
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
After all the yarn is wrapped, the "yarn ball" is dipped in an adhesive, or glue. Then the two pieces of white leather are applied to the ball, and the ball is stitched together using red thread. 2, fiche 6, Anglais, - yarn%20ball
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fabrication des équipements sportifs
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Fiche 6, La vedette principale, Français
- balle de fil retors
1, fiche 6, Français, balle%20de%20fil%20retors
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La première partie se joue le 4 juin 1838, à Beachville, en Ontario, à quelque 40 km à l'est de London, avec une balle de fil retors et un bâton sculpté dans du cèdre. 1, fiche 6, Français, - balle%20de%20fil%20retors
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La balle est constituée de trois parties : le cœur (core) est une sphère en liège et plastique, enveloppée par un fil de laine fortement serré, le tout étant maintenu dans une enveloppe en cuir dont les coutures sont toujours en relief. 2, fiche 6, Français, - balle%20de%20fil%20retors
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de equipos deportivos
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pelota de hilo
1, fiche 6, Espagnol, pelota%20de%20hilo
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Pollution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- oil sea harvester
1, fiche 7, Anglais, oil%20sea%20harvester
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OSH 1, fiche 7, Anglais, OSH
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pollution de l'eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trimaran dépollueur
1, fiche 7, Français, trimaran%20d%C3%A9pollueur
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En coopération avec le Centre d’études pétrolières et marine(CEPM), le Centre de documentation de recherches et d’expérimentations(CEDRE) et la société Dorys, les Chantiers de l'Atlantique ont conçu un projet de navire destiné à la lutte contre la pollution maritime. Baptisé Oil Sea Harvester(OSH), ce trimaran en acier [navire dépollueur] de 120 m de long pour 30 m de large pourrait, avec une capacité de ramassage de 6 000 tonnes, traiter une marée noire comme celle de l'Erika dans une durée d’environ une semaine. Le principe est relativement simple : une partie de la nappe du polluant est retenue dans deux canaux latéraux, et sa surface est calmée car elle n’ est plus exposée à la houle. Il est alors possible de mettre en œuvre différents moyens adaptés à la nature du produit(cyclonets, pompes, roues à godets, etc.) Après collecte, le produit pourra être traité à terre. 1, fiche 7, Français, - trimaran%20d%C3%A9pollueur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Cette nouvelle technique de dépollution n’est possible que si le navire est un trimaran. C’est pourquoi il est préférable d’utiliser le spécifique trimaran dépollueur plutôt que le générique navire dépollueur. 2, fiche 7, Français, - trimaran%20d%C3%A9pollueur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Archaeology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- test hole
1, fiche 8, Anglais, test%20hole
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- alcove 2, fiche 8, Anglais, alcove
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hole, usually four sided, chopped into a standing tree, often deep into the heartwood. 2, fiche 8, Anglais, - test%20hole
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
These holes are commonly called "test holes" though the term "alcove" also has been used. It is thought that these holes were made to determine the soundness of the heartwood of the tree, a consideration that was particularly important when looking for a tree suitable for a canoe or planks. 2, fiche 8, Anglais, - test%20hole
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Archéologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trou d'essai
1, fiche 8, Français, trou%20d%27essai
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- trou de vérification 1, fiche 8, Français, trou%20de%20v%C3%A9rification
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Trou creusé jusqu'au bois de cœur du tronc d’un cèdre sur pied par les Haïda qui cherchaient du bois de qualité pour se bâtir des canots et des habitations. 1, fiche 8, Français, - trou%20d%27essai
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Silviculture
- Landscape Architecture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- weeping tree
1, fiche 9, Anglais, weeping%20tree
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A tree having graceful, dropping or hanging branches. 2, fiche 9, Anglais, - weeping%20tree
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Plants with limbs that grow down, instead of up, can be spectacular. Horticulturally, the reason for this growth habit is a genetic mutation. Most plants have a central growth point that remains dominant, and the trunk and limbs grow vertically. In the weeping tree category, this growth control is interrupted. The new layer of growth is somehow superimposed over the previous layer, and is more horizontal than vertical. This growth pattern is known as plagiotropism. 1, fiche 9, Anglais, - weeping%20tree
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Sylviculture
- Architecture paysagère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arbre pleureur
1, fiche 9, Français, arbre%20pleureur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- arbre prostré 2, fiche 9, Français, arbre%20prostr%C3%A9
correct, nom masculin
- arbre à port prostré 2, fiche 9, Français, arbre%20%C3%A0%20port%20prostr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] l’arbre prostré, dont les rameaux tombent vers le sol. 2, fiche 9, Français, - arbre%20pleureur
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Arbres à port prostré. Saule de Babylone, Cèdre de l'Atlas pleureur, Bouleau pleureur, Cerisier pleureur, Frêne pleureur, Hêtre pleureur, Sophora pleureur, Orme des montagnes pleureur, Ginkgo pleureur. 2, fiche 9, Français, - arbre%20pleureur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tikinakan
1, fiche 10, Anglais, tikinakan
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Other objects representative of the Attikamek culture include the toboggan, toys, household gadgets and storage utensils, as well as the tikinakan. The latter consisted of a sub-rectangular cedar board and a cloth band with eyelets; it was used by the mother to carry her child. 1, fiche 10, Anglais, - tikinakan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tikinakan
1, fiche 10, Français, tikinakan
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Parmi les autres objets représentatifs de la culture matérielle des Attikameks, il faut mentionner le toboggan, les jouets, les ustensiles ménagers, les articles de rangement ainsi que la «tikinakan» composée d’une planche subrectangulaire de cèdre et d’une bande de tissu à oeillets permettant de retenir l'enfant que la mère transportait ainsi sur son dos. 1, fiche 10, Français, - tikinakan
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shake roof
1, fiche 11, Anglais, shake%20roof
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ask your local firefighters about shake roofs ... They will tell you that wet shake roofs are very slippery. In the summer, a dry shake roof doesn't just burn, it can explode. And a burning shake roof can throw off embers and help spread the fire. In some parts of the country wood roofs may only be used if they are treated with a fire retardant (not to be confused with shakes treated against rot). 2, fiche 11, Anglais, - shake%20roof
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
shake: A handmade split (rather than sawn) shingle obtained by the splitting of short logs into tapered radial sections, used for roofing or siding. 3, fiche 11, Anglais, - shake%20roof
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
shake roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 11, Anglais, - shake%20roof
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- toit en bardeaux de fente
1, fiche 11, Français, toit%20en%20bardeaux%20de%20fente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bardeau de fente : Bardeau fendu d’une billette de bois, employé pour le toit ou comme parement, ou bardeau manufacturé pour imiter celui-ci. 2, fiche 11, Français, - toit%20en%20bardeaux%20de%20fente
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Au début, on fendait les bardeaux manuellement, à l'aide d’une hachette et d’un maillet, une fois les billes tronçonnées à la longueur requise. [...] Aujourd’hui, les bardeaux de fente sont obtenus à partir de plaquettes à double épaisseur fendues à la main et sciées par la suite en oblique [...] Au Québec, la grande majorité des bardeaux de fente sont obtenus à partir du thuya occidental(cèdre) et ils servent à la fabrication de revêtements pour les toitures et les murs extérieurs des maisons. On s’en sert aussi comme revêtement décoratif à l'intérieur des résidences et des bureaux. 3, fiche 11, Français, - toit%20en%20bardeaux%20de%20fente
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
toit en bardeaux de fente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 11, Français, - toit%20en%20bardeaux%20de%20fente
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cedar-tree structure
1, fiche 12, Anglais, cedar%2Dtree%20structure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cedar-tree laccolith 2, fiche 12, Anglais, cedar%2Dtree%20laccolith
correct
- Christmas-tree laccolith 1, fiche 12, Anglais, Christmas%2Dtree%20laccolith
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A laccolith resembling the outline of a cedar tree in cross section. 1, fiche 12, Anglais, - cedar%2Dtree%20structure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- laccolite en cèdre
1, fiche 12, Français, laccolite%20en%20c%C3%A8dre
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Massif de roches intrusives dont la structure évoque la forme d’un cèdre. 2, fiche 12, Français, - laccolite%20en%20c%C3%A8dre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Wood Products
- Natural Construction Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shake
1, fiche 13, Anglais, shake
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- wood shake 2, fiche 13, Anglais, wood%20shake
- shingle shake 3, fiche 13, Anglais, shingle%20shake
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A handmade split (rather than sawn) shingle obtained by the splitting of short logs into tapered radial sections, used for roofing or siding. 4, fiche 13, Anglais, - shake
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Often used in plural. 4, fiche 13, Anglais, - shake
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Produits du bois
- Matériaux de construction naturels
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bardeau de fente
1, fiche 13, Français, bardeau%20de%20fente
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bardeau fendu d’une billette de bois, employé pour le toit ou comme parement, ou bardeau manufacturé pour imiter celui-ci. 2, fiche 13, Français, - bardeau%20de%20fente
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Au début, on fendait les bardeaux manuellement, à l'aide d’une hachette et d’un maillet, une fois les billes tronçonnées à la longueur requise. [...] Aujourd’hui, les bardeaux de fente sont obtenus à partir de plaquettes à double épaisseur fendues à la main et sciées par la suite en oblique [...] Au Québec, la grande majorité des bardeaux de fente sont obtenus à partir du thuya occidental(cèdre) et ils servent à la fabrication de revêtements pour les toitures et les murs extérieurs des maisons. On s’en sert aussi comme revêtement décoratif à l'intérieur des résidences et des bureaux. 3, fiche 13, Français, - bardeau%20de%20fente
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Materiales de construcción naturales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- teja de madera
1, fiche 13, Espagnol, teja%20de%20madera
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- tejuela 1, fiche 13, Espagnol, tejuela
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- shake block
1, fiche 14, Anglais, shake%20block
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- shake bolt 2, fiche 14, Anglais, shake%20bolt
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A 24 inch log from which cedar shakes, or shingles, are cut. 2, fiche 14, Anglais, - shake%20block
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
block: A section cut from a log for shingle or shake production. 3, fiche 14, Anglais, - shake%20block
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bille pour bardeaux de fente
1, fiche 14, Français, bille%20pour%20bardeaux%20de%20fente
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Aujourd’hui, les bardeaux de fente sont obtenus à partir de plaquettes à double épaisseur fendues à la main et sciées par la suite en oblique [...]. Au Québec, la grande majorité des bardeaux de fente sont obtenus à partir du thuya occidental(cèdre) et ils servent à la fabrication de revêtements pour les toitures et les murs extérieurs des maisons. 2, fiche 14, Français, - bille%20pour%20bardeaux%20de%20fente
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- The Skin
- Forestry Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cedar itch
1, fiche 15, Anglais, cedar%20itch
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cedar dermatitis 2, fiche 15, Anglais, cedar%20dermatitis
proposition
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An allergic reaction resulting from skin exposure to the sap and other juices of the cedar tree. 1, fiche 15, Anglais, - cedar%20itch
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Exploitation forestière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dermatite du cèdre
1, fiche 15, Français, dermatite%20du%20c%C3%A8dre
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Irritation cutanée de nature allergique provenant d’un contact avec la sève et les substances assimilées du cèdre. 1, fiche 15, Français, - dermatite%20du%20c%C3%A8dre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chalking
1, fiche 16, Anglais, chalking
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Latex. Used extensively in Europe under alkyd topcoats; may be stained by redwood and cedar but should not transmit colour to latex topcoat; should not be applied over chalking paints. 1, fiche 16, Anglais, - chalking
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
- Contrôle des états de surface des matériaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- farinant
1, fiche 16, Français, farinant
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un film de peinture qui laisse une trace de particules solides par frottement. 2, fiche 16, Français, - farinant
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Latex. Utilisé couramment en Europe sous un revêtement aux résines alkydes; peut être taché par le cèdre et le redwood mais ne devrait pas transmettre sa couleur à la couche de surface au latex; ne pas appliquer sur une peinture farinante. 3, fiche 16, Français, - farinant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-12-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Silviculture
- Perfume and Cosmetics Industry
- Optical Glass
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cedarwood oil
1, fiche 17, Anglais, cedarwood%20oil
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cedar wood oil 2, fiche 17, Anglais, cedar%20wood%20oil
correct
- cedar oil 3, fiche 17, Anglais, cedar%20oil
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A colorless to yellow essential oil obtained from the heartwood of various cedars (as red cedar) and used in soaps and perfumes and with immersion lenses in microscopy. 1, fiche 17, Anglais, - cedarwood%20oil
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sylviculture
- Parfumerie
- Verres d'optique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- essence de bois de cèdre
1, fiche 17, Français, essence%20de%20bois%20de%20c%C3%A8dre
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- essence de cèdre 2, fiche 17, Français, essence%20de%20c%C3%A8dre
voir observation, nom féminin
- huile de cèdre 3, fiche 17, Français, huile%20de%20c%C3%A8dre
voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les huiles essentielles obtenues à partir du bois des cèdres de Virginie et du Texas sont largement utilisées en parfumerie et sont la source du cédrol. 4, fiche 17, Français, - essence%20de%20bois%20de%20c%C3%A8dre
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
On trouve aussi «essence de feuilles de cèdre» dans la source DCHIM. Les termes «huile de cèdre» et «essence de cèdre» sont peut-être des génériques. 5, fiche 17, Français, - essence%20de%20bois%20de%20c%C3%A8dre
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
essence : Principe volatil et aromatique contenu dans des végétaux. (Synonymes : huile essentielle ou volatile). 4, fiche 17, Français, - essence%20de%20bois%20de%20c%C3%A8dre
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- huile de bois de cèdre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Industria del perfume y cosméticos
- Vidrios ópticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- aceite de cedro
1, fiche 17, Espagnol, aceite%20de%20cedro
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-12-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Botany
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cedar cone
1, fiche 18, Anglais, cedar%20cone
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fruit of the Lebanon cedar (Cedrus libani) 2, fiche 18, Anglais, - cedar%20cone
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cédride
1, fiche 18, Français, c%C3%A9dride
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fruit du cèdre du Liban(Cedrus Libani) 1, fiche 18, Français, - c%C3%A9dride
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cédride
1, fiche 18, Espagnol, c%C3%A9dride
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plant Biology
- Silviculture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- root coiling
1, fiche 19, Anglais, root%20coiling
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- root curling 2, fiche 19, Anglais, root%20curling
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A spiraling or coiling of roots often due to excessive growth. 3, fiche 19, Anglais, - root%20coiling
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Sylviculture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- enracinement en vrille
1, fiche 19, Français, enracinement%20en%20vrille
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La production hors-sol de plants forestiers méditerranéens. Exemple : Le cèdre de l'atlas [...] Cette communication présente les résultats expérimentaux de l'influence sur la croissance de plants du choix du type de récipient, du substrat, de la nutrition et de la mycorhization contrôlée. Les résultats démontrent la nécessité d’utiliser des récipients permettant d’éviter l'enracinement en vrille et d’un volume d’au moins 400 cm³. 2, fiche 19, Français, - enracinement%20en%20vrille
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-05-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bottom note 1, fiche 20, Anglais, bottom%20note
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- base 1, fiche 20, Anglais, base
- base note 2, fiche 20, Anglais, base%20note
- basic note 2, fiche 20, Anglais, basic%20note
- end note 2, fiche 20, Anglais, end%20note
- low note 1, fiche 20, Anglais, low%20note
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Each perfume is composed of a top note, ... a middle note, ... and a base note also called an end note, or basic note, which is the most persistent. 2, fiche 20, Anglais, - bottom%20note
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
... working models of a new fragrance are constructed on a framework of high, middle and low notes. 1, fiche 20, Anglais, - bottom%20note
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
Bottom notes (base): Woods, pine needles, cedar, sandalwood, oak moss, some nuts, vanilla. Some flowers, jasmine, patchouli, iris root. Animal, musk, amber (gris), civet, leather. 1, fiche 20, Anglais, - bottom%20note
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- note de fond
1, fiche 20, Français, note%20de%20fond
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- fond 2, fiche 20, Français, fond
nom masculin
- note de base 3, fiche 20, Français, note%20de%20base
nom féminin
- note basique 3, fiche 20, Français, note%20basique
nom féminin
- note finale 3, fiche 20, Français, note%20finale
nom féminin
- note résiduelle 4, fiche 20, Français, note%20r%C3%A9siduelle
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les notes de fond(ou notes résiduelles) se composent d’odeurs boisées et résineuses(cèdre, bois de Santal, vétiver, patchouli, benjoin, labdanum, mousse de chêne, vanille, etc.) et animales(musc, ambre, civette, castoreum). Les notes de fond sont les plus persistantes. 4, fiche 20, Français, - note%20de%20fond
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Chaque parfum est composé [...] et d’une note de base (appelée aussi note finale ou basique) qui est la plus persistante. 3, fiche 20, Français, - note%20de%20fond
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
La troisième phase : le Fond. [...] Le fond, la phase la plus persistante, tient plus longtemps, plusieurs jours, plusieurs semaines, voire des mois. 2, fiche 20, Français, - note%20de%20fond
Record number: 20, Textual support number: 4 CONT
[...] après vingt-quatre heures d’évaporation, ce sont surtout les notes de fond qui persistent. 5, fiche 20, Français, - note%20de%20fond
Record number: 20, Textual support number: 5 CONT
La note de fond : plus profonde, c’est elle qui persistera. 4, fiche 20, Français, - note%20de%20fond
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-02-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Wood
- Treatment of Wood
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wolmanized lumber 1, fiche 21, Anglais, wolmanized%20lumber
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Traitement des bois
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bois de construction Wolmanized
1, fiche 21, Français, bois%20de%20construction%20Wolmanized
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Personne ne s’y connaît comme les spécialistes des produits de protection du bois WolmanMD. Nous sommes à l’origine du bois de construction WolmanizedMD, le bois traité sous pression le plus vendu au Canada. 1, fiche 21, Français, - bois%20de%20construction%20Wolmanized
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Brochure publicitaire sur l'Entretien des Terrasses en bois traité sous pression ou en cèdre. WolmanMD. Produit protecteur pour le bois. Hickson Building Products Limited Mississauga, Ontario, L5N 2X7. 1, fiche 21, Français, - bois%20de%20construction%20Wolmanized
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-11-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- imbiber valve 1, fiche 22, Anglais, imbiber%20valve
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cartouche de granulés absorbants
1, fiche 22, Français, cartouche%20de%20granul%C3%A9s%20absorbants
voir observation, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans une installation de tuyauteries, sorte de récipient(ressemblant à une boîte de conserve) rempli de granulés absorbants. En cas de fuite du produit stocké(par ex. dans une citerne), ces granulés interceptent le produit qui, sinon, s’échapperait goutte à goutte. L'équivalent français et les explications proviennent de M. François Merlin, spécialiste du CEDRE(Centre de documentation, de recherches et d’expérimentations sur les pollutions accidentelles des eaux) à Brest(France). 2, fiche 22, Français, - cartouche%20de%20granul%C3%A9s%20absorbants
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-11-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- imbiber beads 1, fiche 23, Anglais, imbiber%20beads
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 23, La vedette principale, Français
- granulés absorbants
1, fiche 23, Français, granul%C3%A9s%20absorbants
voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- perles absorbantes 1, fiche 23, Français, perles%20absorbantes
voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Utilisés pour absorber des substances dangereuses. Source de l'équivalent français : M. François Merlin, spécialiste de CEDRE(Centre de documentation, de recherches et d’expérimentations sur les pollutions accidentelles des eaux) à Brest(France). D'après lui le terme "perles", que l'on voit souvent comme équivalent de l'anglais "beads", est inexact : les perles présentent une forme ronde et régulière, ce qui n’ est pas le cas des "beads" dont il est question ici. Le terme "granulés" est donc préférable. 2, fiche 23, Français, - granul%C3%A9s%20absorbants
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Silviculture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Coast Forest Region
1, fiche 24, Anglais, Coast%20Forest%20Region
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... [a] Region [that] is part of the Pacific Coast forest of North America. Essentially coniferous, it consists principally of Western Red Cedar and Western Hemlock, with Sitka Spruce abundant in the north and Douglas-fir in the south. 1, fiche 24, Anglais, - Coast%20Forest%20Region
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Coast Forest Zone
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Sylviculture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- région forestière côtière
1, fiche 24, Français, r%C3%A9gion%20foresti%C3%A8re%20c%C3%B4ti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] région(qui) fait partie de la forêt de la côte du Pacifique de l'Amérique du Nord. Essentiellement peuplée de Conifères, elle comprend surtout le Cèdre de l'Ouest et la Pruche de l'Ouest, auxquels s’ajoute un fort mélange d’Épinette de Sitka, dans le nord, et de Sapin de Douglas, dans le sud. 1, fiche 24, Français, - r%C3%A9gion%20foresti%C3%A8re%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1977-11-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- soul catcher 1, fiche 25, Anglais, soul%20catcher
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Soul catcher of a Haida shaman used in curing ceremonies. The soul of the patient was recaptured by the shaman who plugged the ends with cedar bark until the soul could be returned to the body. 1, fiche 25, Anglais, - soul%20catcher
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- capteur d'âme 1, fiche 25, Français, capteur%20d%27%C3%A2me
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'ils soignaient un malade, les shamans employaient cet appareil tubulaire pour reprendre son âme et supprimer ainsi la cause du mal. Pour forcer l'âme à demeurer dans le tube jusqu'à ce qu'on la remettre en place une fois le traitement fini, on bouchait les deux extrémités avec des touffes de fibres d’écorce de cèdre. 2, fiche 25, Français, - capteur%20d%27%C3%A2me
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- flatted 1, fiche 26, Anglais, flatted
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
flatted cedar 1, fiche 26, Anglais, - flatted
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 26, La vedette principale, Français
- en méplats 1, fiche 26, Français, en%20m%C3%A9plats
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(bois) cèdre en méplats S. R. Q. Ch. 96, art. 48 14/6/71 L. P. 1, fiche 26, Français, - en%20m%C3%A9plats
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


