TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CEFC [2 fiches]

Fiche 1 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
CONT

The Joint Capabilities Requirements Board (JCRB), in endorsing the latest edition of the Joint CD&E [concept development and experimentation] Campaign Plan ... directed that CFEC [Canadian Forces Experimentation Centre] undertake CD&E initiatives to examine new concepts associated with the sustainment of deployed operational forces.

Terme(s)-clé(s)
  • concept development and experimentation initiative

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
CONT

En avalisant la dernière version du plan interarmées d’EEC [élaboration et expérimentation de concept] [...], le Comité des capacités interarmées requises(CCIR) a chargé le CEFC [Centre d’expérimentation des Forces canadiennes] d’entreprendre des initiatives d’EEC pour étudier les nouveaux concepts associés au soutien offert aux forces opérationnelles déployées.

Terme(s)-clé(s)
  • initiative d'élaboration et d'expérimentation de concept

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Specific activities to be conducted over the medium term include: developing a synthetic environment optimized to undertake modeling and simulation of operational sustainment concepts; supporting the National Military Support Capability project in analyzing support capabilities during the definition Phase of that project; analyzing enhanced global distribution concepts, participating in multinational logistics CD&E [concept development and experimentation] initiatives and examining advanced sustainment technologies research.

Terme(s)-clé(s)
  • advanced sustainment technology research

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Les activités précises qui seront menées à moyen terme comprennent l'élaboration d’un environnement synthétique optimisé pour exécuter la modélisation et la simulation de concepts de soutien opérationnel; l'appui au projet de capacité nationale de soutien militaire grâce à l'analyse des capacités de soutien au cours de la phase de définition du projet, l'analyse de concepts évolués de distribution à l'échelle mondiale, la participation aux initiatives de logistique multinationales du CEFC [Centre d’expérimentation des Forces canadiennes] et l'examen des recherches sur les technologies de pointe en matière de soutien.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :