TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CEINTURE BASSIN [5 fiches]

Fiche 1 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

The waddling gait of pelvic girdle muscle weakness, as often seen in myopathy.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Démarche observée dans des myopathies et due à la faiblesse des muscles de la ceinture pelvienne. Le bassin bascule latéralement à chaque pas, le tronc est renversé en arrière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Protection of Life

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Sécurité des personnes
OBS

dans une [ceinture ventrale], la sangle passe devant le bassin de l'utilisateur, à hauteur des hanches. Elle utilise deux points d’ancrage au plancher, en arrière du siège.

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Protección de las personas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

trapeze harness: term also used in sailing.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Élément rigide essentiel de l’habillement de l’équipier muni de sangles de fixation, de bretelles et d’un crochet.

CONT

La ceinture de trapèze doit porter l'équipier au niveau du bassin, et non pas, comme c'est trop souvent le cas, au niveau de la région lombaire; le fait qu'elle porte sur la région lombaire fait souffrir son utilisateur, l'empêche parfois de respirer en lui comprimant le thorax et limite l'indépendance de mouvement du buste lorsqu'on est au trapèze. Les sangles de fixation de la ceinture doivent pouvoir être serrées fort et commodément; elles doivent pouvoir être défaites dans l'eau si c'est nécessaire.(Technique de la voile, Jean-Michel Auclair, Paris, 1975).

OBS

ceinture de trapèze : terme de la voile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

The bone which comprises the ilium, ischium, and pubis.

OBS

innominate bone: Outmoded term, according to MBIOL,1986.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Os de la ceinture pelvienne qui, avec son homologue du côté opposé et le sacrum, forment le bassin. Il est constitué par l'ilion en haut, le pubis en bas et en avant, et l'ischion en bas et en arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Deviation of the pelvis from the horizontal in the frontal plane. Fixed pelvic obliquity can be attributable to contractures either above or below the pelvis.

CONT

Examination of the hip begins by observing the patient's stance and gait. The patient should stand in front of the examiner so that the anterior iliac spines are visible. If pelvic tilt or obliquity is present, it may be related to a structural scoliosis, anatomic leg length discrepancy, or hip disease.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Déséquilibre du bassin dans le plan frontal dont la cause peut être une inégalité de longueur des membres inférieurs, une paralysie ou une rétraction des muscles de la ceinture pelvienne, ou une subluxation ou une luxation paralytique de la hanche. Ce déséquilibre est souvent accompagné d’une hyperlordose quand la rétraction des fléchisseurs de la hanche est prédominante. On distingue dans ces obliquités du bassin des causes inférieures et des causes supérieures.

OBS

Définition d’après EMAPP 15865 G20, 1974, p. 20.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :