TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEINTURE FORCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- restraint equipment
1, fiche 1, Anglais, restraint%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- restraining devices 1, fiche 1, Anglais, restraining%20devices
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Equipment used to restrain dangerous individuals. 2, fiche 1, Anglais, - restraint%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositifs de contrainte
1, fiche 1, Français, dispositifs%20de%20contrainte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matériel de contrainte 2, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20de%20contrainte
correct, nom masculin
- matériel de contention 3, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20de%20contention
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matériel utilisé pour immobiliser les individus considérés comme dangereux. 3, fiche 1, Français, - dispositifs%20de%20contrainte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme "matériel de contrainte" est utilisé dans l’Instruction divisionnaire no 175. 4, fiche 1, Français, - dispositifs%20de%20contrainte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contention : Immobilisation d’un individu considéré comme dangereux(camisole de force, liens, attaches, brassière, ceinture). 5, fiche 1, Français, - dispositifs%20de%20contrainte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Penal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soft restraint equipment 1, fiche 2, Anglais, soft%20restraint%20equipment
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Droit pénal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériel de contrainte souple
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20de%20contrainte%20souple
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, ceinture de cuir, courroie de cuir, camisole de force. 1, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20contrainte%20souple
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


