TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEINTURE MONTEE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waistband
1, fiche 1, Anglais, waistband
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
waistband: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - waistband
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ceinture montée
1, fiche 1, Français, ceinture%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ceinture montée : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - ceinture%20mont%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Notions
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Clothing Accessories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tongue
1, fiche 2, Anglais, tongue
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The pin of a buckle or brooch. 2, fiche 2, Anglais, - tongue
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Double bar buckle with tongue. For use with halters. 3/4" solid brass or 1" brass-plated. 3, fiche 2, Anglais, - tongue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mercerie
- Maroquinerie et malleterie
- Accessoires vestimentaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ardillon
1, fiche 2, Français, ardillon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pointe de métal mobile qui fait partie d’une boucle et s’engage dans un trou de courroie ou de ceinture, montée par une crosse ou fixée sur un axe mobile. 2, fiche 2, Français, - ardillon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Artículos de mercería
- Marroquinería
- Accesorios indumentarios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hebijón
1, fiche 2, Espagnol, hebij%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Clavo o púa de la hebilla. 2, fiche 2, Espagnol, - hebij%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- porte tache
1, fiche 3, Anglais, porte%20tache
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- portetache 2, fiche 3, Anglais, portetache
correct
- flask carrier 1, fiche 3, Anglais, flask%20carrier
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A porte tache, or flask carrier, was a strap designed to carry a powder flask and a bullet pouch, and sometimes a spanner for wheel locks. Normally this strap was attached to the waist belt on the right side and hung straight down. It was most popular during the late years of the sixteenth century and the opening years of the seventeenth. 1, fiche 3, Anglais, - porte%20tache
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
porte tache 1, fiche 3, Anglais, - porte%20tache
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- portetache 1, fiche 3, Français, portetache
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il y eut, dans le domaine des munitions et de l'équipement, d’autres progrès, intimement liés à l'apparition de la platine à rouet.(...) Dans certains cas, la manivelle était montée sur la poire à poudre elle-même(...) Une courroie, appelée "portetache", devint d’un emploi généralisé; elle se boutonnait autour de la ceinture et pendait à la droite du tireur; tout le long se trouvaient des crochets, des poches et des agrafes pour y accrocher le sac à balles, la manivelle et la poire à poudre, de façon à en faciliter le port. 1, fiche 3, Français, - portetache
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- zipper fly 1, fiche 4, Anglais, zipper%20fly
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A zipper front fly opening that opens below the waistband [of the fleece bottoms]. 1, fiche 4, Anglais, - zipper%20fly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- braguette à glissière
1, fiche 4, Français, braguette%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une braguette à glissière se trouve sur le devant, sous la ceinture montée [du pantalon de laine polaire]. 1, fiche 4, Français, - braguette%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- waistband
1, fiche 5, Anglais, waistband
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A strip of fabric, usually enforced with interfacing, that is seamed to the waistline to secure the garment during wear. 2, fiche 5, Anglais, - waistband
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The waistband [of the fleece bottoms] is elasticised to provide more fit options. 3, fiche 5, Anglais, - waistband
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ceinture montée
1, fiche 5, Français, ceinture%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bande d’étoffe, doublée ou taillée de biais fixée par une couture à la taille d’une jupe, d’un pantalon ou d’un blouson. 2, fiche 5, Français, - ceinture%20mont%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La ceinture montée [du pantalon de laine polaire] est élastique pour fournir un meilleur ajustement. 3, fiche 5, Français, - ceinture%20mont%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[La ceinture montée] borde le vêtement [et] permet de le maintenir en place et d’assujettir les pinces, les plis. 2, fiche 5, Français, - ceinture%20mont%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


