TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEINTURE SCAPULAIRE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- upper limb
1, fiche 1, Anglais, upper%20limb
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- upper extremity 2, fiche 1, Anglais, upper%20extremity
correct
- superior member 3, fiche 1, Anglais, superior%20member
correct
- superior limb 3, fiche 1, Anglais, superior%20limb
correct
- thoracic limb 2, fiche 1, Anglais, thoracic%20limb
correct
- arm 4, fiche 1, Anglais, arm
correct, voir observation, nom, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] part of the body comprising the hand, the forearm, the upper arm, the shoulder girdle and the intermediate joints. 5, fiche 1, Anglais, - upper%20limb
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
upper limb: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - upper%20limb
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
arm: In general language, this term refers to the entire upper limb, but in anatomy it refers to the part of the upper limb situated between the shoulder and the elbow. 7, fiche 1, Anglais, - upper%20limb
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
upper limb: term derived from the Terminologia Anatomica. 7, fiche 1, Anglais, - upper%20limb
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
A01.1.00.019: Terminologia Anatomica identifying number. 7, fiche 1, Anglais, - upper%20limb
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- membre supérieur
1, fiche 1, Français, membre%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- membre thoracique 2, fiche 1, Français, membre%20thoracique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- bras 3, fiche 1, Français, bras
correct, voir observation, nom masculin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du corps comprenant la main, l'avant-bras, le bras, la ceinture scapulaire et les articulations intermédiaires. 4, fiche 1, Français, - membre%20sup%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
membre supérieur : terme et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 1, Français, - membre%20sup%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bras : En langue courante, ce terme est utilisé pour désigner l’ensemble du membre supérieur, mais en anatomie, il désigne plus précisément la partie du membre supérieur située entre l’épaule et le coude. 6, fiche 1, Français, - membre%20sup%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
membre supérieur : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 6, fiche 1, Français, - membre%20sup%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
A01.1.00.019 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 6, fiche 1, Français, - membre%20sup%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fixed end
1, fiche 2, Anglais, fixed%20end
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
fixed end; punctum fixum: designations found in the Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Anglais, - fixed%20end
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point fixe
1, fiche 2, Français, point%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les muscles du thorax mobilisant la ceinture scapulaire stabilisent la scapula qui peut ainsi servir de point fixe pour l'insertion de la plupart des muscles mobilisant l'humérus. 1, fiche 2, Français, - point%20fixe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point fixe : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - point%20fixe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
punctum fixum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - point%20fixe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- propterygium
1, fiche 3, Anglais, propterygium
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The anterior of the three principal basal cartilages in the paired fins of some fishes (as sharks and rays). 1, fiche 3, Anglais, - propterygium
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- proptérygium
1, fiche 3, Français, propt%C3%A9rygium
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chez les poissons cartilagineux [...] on trouve des plaques basales, typiquement au nombre de trois, nommées proptérygium, mésoptérygium et métaptérygium [...]. Cet ensemble s’appuie sur la ceinture scapulaire [...] 2, fiche 3, Français, - propt%C3%A9rygium
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coracoid bar
1, fiche 4, Anglais, coracoid%20bar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[In elasmobranchs] the median ventral portion between the bases of the two [pectoral] fins is called the coracoid bar ... 2, fiche 4, Anglais, - coracoid%20bar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barre coracoïde
1, fiche 4, Français, barre%20coraco%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le] type de ceinture scapulaire [que l'] on trouve chez [les poissons, particulièrement] le requin [...] est un anneau cartilagineux en fer à cheval, ouvert dorsalement, dont les deux moitiés dites «coracoïdes» fusionnent ventralement formant une barre coracoïde [...] 2, fiche 4, Français, - barre%20coraco%C3%AFde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pectoral girdle
1, fiche 5, Anglais, pectoral%20girdle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shoulder girdle 1, fiche 5, Anglais, shoulder%20girdle
correct
- upper limb girdle 2, fiche 5, Anglais, upper%20limb%20girdle
correct
- thoracic girdle 2, fiche 5, Anglais, thoracic%20girdle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The encircling bony structure supporting the upper limbs, comprising the clavicles and scapulae, articulating with each other and with the sternum and vertebral column respectively. 2, fiche 5, Anglais, - pectoral%20girdle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pectoral girdle; shoulder girdle: terms derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Anglais, - pectoral%20girdle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.020; A02.4.00.002: Terminologia Anatomica identifying numbers. 3, fiche 5, Anglais, - pectoral%20girdle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- girdle of the upper limbs
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ceinture pectorale
1, fiche 5, Français, ceinture%20pectorale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ceinture scapulaire 1, fiche 5, Français, ceinture%20scapulaire
correct, nom féminin
- ceinture du membre supérieur 2, fiche 5, Français, ceinture%20du%20membre%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
- ceinture thoracique 3, fiche 5, Français, ceinture%20thoracique
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les scapula et les clavicules forment son support osseux. 4, fiche 5, Français, - ceinture%20pectorale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ceinture pectorale; ceinture scapulaire : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 5, Français, - ceinture%20pectorale
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
A01.1.00.020; A02.4.00.002 : numéros d’identification de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 5, Français, - ceinture%20pectorale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Landouzy-Dejerine atrophy
1, fiche 6, Anglais, Landouzy%2DDejerine%20atrophy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Landouzy-Dejerine dystrophy 1, fiche 6, Anglais, Landouzy%2DDejerine%20dystrophy
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hereditary form of progressive muscular dystrophy with onset in childhood or adolescence. 2, fiche 6, Anglais, - Landouzy%2DDejerine%20atrophy
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Landouzy-Dejerine atrophy is] characterized by atrophy changes in muscles of shoulder girdle and face, inability to raise arms above the head, myopathic facies, eyelids that remain partly open in sleep, and inability to whistle or purse lips. 2, fiche 6, Anglais, - Landouzy%2DDejerine%20atrophy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- myopathie facio-scapulo-humérale de Landouzy-Déjerine
1, fiche 6, Français, myopathie%20facio%2Dscapulo%2Dhum%C3%A9rale%20de%20Landouzy%2DD%C3%A9jerine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- myopathie de Landouzy-Déjerine 2, fiche 6, Français, myopathie%20de%20Landouzy%2DD%C3%A9jerine
correct, nom féminin
- myopathie facio-scapulo-humérale de Landouzy-Déjérine 3, fiche 6, Français, myopathie%20facio%2Dscapulo%2Dhum%C3%A9rale%20de%20Landouzy%2DD%C3%A9j%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Myopathie à évolution lente, qui débute à la face, atteint ensuite la ceinture scapulaire, la racine des membres supérieurs, le thorax et exceptionnellement la ceinture pelvienne. 4, fiche 6, Français, - myopathie%20facio%2Dscapulo%2Dhum%C3%A9rale%20de%20Landouzy%2DD%C3%A9jerine
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- dystrophie de Landouzy-Déjerine
- myopathie facio-scapulo-humérale
- atrophie de Déjerine-Landouzy
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clavicle
1, fiche 7, Anglais, clavicle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- clavicula 1, fiche 7, Anglais, clavicula
latin
- collar bone 1, fiche 7, Anglais, collar%20bone
correct
- collarbone 2, fiche 7, Anglais, collarbone
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bone curved like the letter f that articulates with the sternum and the scapula. 1, fiche 7, Anglais, - clavicle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clavicule
1, fiche 7, Français, clavicule
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- clavicula 2, fiche 7, Français, clavicula
latin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Os long, en forme d’S très allongé, formant la partie antérieure de la ceinture scapulaire. 2, fiche 7, Français, - clavicule
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- clavícula
1, fiche 7, Espagnol, clav%C3%ADcula
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scapulohumeral reflex
1, fiche 8, Anglais, scapulohumeral%20reflex
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- scapuloperiosteal reflex 2, fiche 8, Anglais, scapuloperiosteal%20reflex
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Contraction of muscles of the shoulder girdle and arm caused by tapping the lower part of the medial border of the scapula. 2, fiche 8, Anglais, - scapulohumeral%20reflex
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réflexe scapulo-huméral
1, fiche 8, Français, r%C3%A9flexe%20scapulo%2Dhum%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Contraction des divers muscles de la ceinture scapulaire et du bras provoquée par la percussion du bord interne de l'omoplate. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9flexe%20scapulo%2Dhum%C3%A9ral
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- reflejo escápulo-humeral
1, fiche 8, Espagnol, reflejo%20esc%C3%A1pulo%2Dhumeral
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pectoral girdle
1, fiche 9, Anglais, pectoral%20girdle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- shoulder girdle 2, fiche 9, Anglais, shoulder%20girdle
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The] pectoral appendages [of vertebrates are situated] just behind the ... neck .... Support for the limbs in afforded by [a] girdle contained in the body of the animal. [It] is composed primarily of cartilage or of replacement bone, but the pectoral girdle often has membrane bones attached to its outer and anterior margins. 3, fiche 9, Anglais, - pectoral%20girdle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In mammals the coracoids and clavicles are often reduced, making the girdle incomplete. 4, fiche 9, Anglais, - pectoral%20girdle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ceinture scapulaire
1, fiche 9, Français, ceinture%20scapulaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ceinture thoracique 2, fiche 9, Français, ceinture%20thoracique
correct, nom féminin
- ceinture pectorale 3, fiche 9, Français, ceinture%20pectorale
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des os assurant le support des membres antérieurs des vertébrés. 4, fiche 9, Français, - ceinture%20scapulaire
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Des pièces squelettiques en forme d’arc et constituant les ceintures [...] rattachent au tronc [les membres pairs chez les Vertébrés. ] La ceinture scapulaire peut s’articuler avec le crâne ou rester libre [et sert à rattacher le membre antérieur au tronc. ] 3, fiche 9, Français, - ceinture%20scapulaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scapula
1, fiche 10, Anglais, scapula
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The pectoral girdle consists primarily of an expanded triangular-shaped "scapula". 2, fiche 10, Anglais, - scapula
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- omoplate
1, fiche 10, Français, omoplate
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- scapulum 2, fiche 10, Français, scapulum
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Chez les Vertébrés quadrupèdes [la ceinture scapulaire] comprend trois éléments : un élément dorsal, l'omoplate ou scapulum; deux éléments ventraux : la clavicule et le coracoïde. 1, fiche 10, Français, - omoplate
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- escápula
1, fiche 10, Espagnol, esc%C3%A1pula
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los dos huesos que forma parte de la cintura escapular de los vertebrados, y que ocupa una posición dorsal. 1, fiche 10, Espagnol, - esc%C3%A1pula
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- clavicle
1, fiche 11, Anglais, clavicle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The clavicle [is] a ventral, dermal girdle element characteristic of many fishes and terrestrial vertebrates. 2, fiche 11, Anglais, - clavicle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- clavicule
1, fiche 11, Français, clavicule
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Chez les Vertébrés quadrupèdes [...] [l'un des] deux éléments ventraux [de la ceinture scapulaire est] la clavicule [...] 2, fiche 11, Français, - clavicule
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Os long, en forme d’S très allongé, formant la partie antérieure de la ceinture scapulaire [...] 3, fiche 11, Français, - clavicule
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- clavícula
1, fiche 11, Espagnol, clav%C3%ADcula
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los dos huesos de la cintura escapular de los vertebrados, situados en posición ventral, que limitan el tórax por su parte anterior. 1, fiche 11, Espagnol, - clav%C3%ADcula
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-10-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- girdle
1, fiche 12, Anglais, girdle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
That element of the skeleton of a vertebrate, lying in a plane transverse to the backbone, upon which the paired fins or limbs articulate. 2, fiche 12, Anglais, - girdle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 12, Français, ceinture
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ensemble des pièces osseuses rattachant les membres au tronc. Ceinture scapulaire(omoplate, clavicule). Ceinture pelvienne(ilion, pubis, ischion). 2, fiche 12, Français, - ceinture
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cintura
1, fiche 12, Espagnol, cintura
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-02-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Paleontology
- Animal Anatomy
- Bones and Joints
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- precoracoid
1, fiche 13, Anglais, precoracoid
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- procoracoid 2, fiche 13, Anglais, procoracoid
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The anterior part of the coracoid (often closely united with the clavicle) in the shoulder girdle of many reptiles and amphibians. 1, fiche 13, Anglais, - precoracoid
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Paléontologie
- Anatomie animale
- Os et articulations
Fiche 13, La vedette principale, Français
- procoracoïde
1, fiche 13, Français, procoraco%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- coracoïde antérieur 1, fiche 13, Français, coraco%C3%AFde%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chez les anoures, il existe deux centres d’ossification distincts, l'un scapulaire l'autre coracoïdien : ce dernier donne naissance à la partie ventrale de la ceinture enchondrale que l'on doit appeler procoracoïde [...] 1, fiche 13, Français, - procoraco%C3%AFde
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-06-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- knocked-down shoulder
1, fiche 14, Anglais, knocked%2Ddown%20shoulder
correct, générique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- A/C joint separation 2, fiche 14, Anglais, A%2FC%20joint%20separation
- shoulder separation 3, fiche 14, Anglais, shoulder%20separation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A dislocation or separation of the acromioclavicular joint that results from a physical contact injury, such as those incurred while playing football. 2, fiche 14, Anglais, - knocked%2Ddown%20shoulder
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dislocation acromio-claviculaire
1, fiche 14, Français, dislocation%20acromio%2Dclaviculaire
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La dislocation acromio-claviculaire, véritablement omo-claviculaire, est la conséquence de la rupture des ligaments acromio-claviculaires et coraco-claviculaires, aggravée par la déchirure de la chape delto-trapézienne due à l'ascension de l'extrémité distale de la clavicule devenue sous-cutanée. Il existe alors une instabilité globale de la ceinture scapulaire et une impotence fonctionnelle sévère du moignon de l'épaule qui justifie le traitement chirurgical. 1, fiche 14, Français, - dislocation%20acromio%2Dclaviculaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pelvic motion 1, fiche 15, Anglais, pelvic%20motion
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pelvic motion: individual variations in normal adult gait. 1, fiche 15, Anglais, - pelvic%20motion
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mobilité pelvienne
1, fiche 15, Français, mobilit%C3%A9%20pelvienne
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- déplacements de la ceinture pelvienne 1, fiche 15, Français, d%C3%A9placements%20de%20la%20ceinture%20pelvienne
nom masculin, pluriel
- mobilité de la ceinture pelvienne 1, fiche 15, Français, mobilit%C3%A9%20de%20la%20ceinture%20pelvienne
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Variation intra et interindividuelles de la mobilité pelvienne au cours de la marche du sujet sain. 1, fiche 15, Français, - mobilit%C3%A9%20pelvienne
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les études de Ducroquet, Plas, Wagner et Whittle ont montré que les déplacements de la ceinture pelvienne étaient une composante importante de la marche humaine, contribuant à la progression et à l’atténuation des mouvements sinusoïdaux. 1, fiche 15, Français, - mobilit%C3%A9%20pelvienne
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Des mires collées sur le relief des acromions ont enfin permis de mesurer les amplitudes de mobilité de la ceinture scapulaire par rapport à la ceinture pelvienne. 1, fiche 15, Français, - mobilit%C3%A9%20pelvienne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-03-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- shoulder motion 1, fiche 16, Anglais, shoulder%20motion
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The rotation of shoulders around the vertical axis varied from 4 [degrees] to 13 [degrees] and the successive inclinations varied from 3.25 [degrees] to 12 [degrees]. We did not found any regression between the pelvic and shoulders motion values. 1, fiche 16, Anglais, - shoulder%20motion
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mobilité de la ceinture scapulaire
1, fiche 16, Français, mobilit%C3%A9%20de%20la%20ceinture%20scapulaire
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Des mires collées sur le relief des acromions ont enfin permis de mesurer les amplitudes de mobilité de la ceinture scapulaire par rapport à la ceinture pelvienne. 1, fiche 16, Français, - mobilit%C3%A9%20de%20la%20ceinture%20scapulaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Landouzy-Dejerine dystrophy
1, fiche 17, Anglais, Landouzy%2DDejerine%20dystrophy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- facioscapulohumeral muscular dystrophy 2, fiche 17, Anglais, facioscapulohumeral%20muscular%20dystrophy
correct
- facioscapulohumeral muscular atrophy 1, fiche 17, Anglais, facioscapulohumeral%20muscular%20atrophy
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
a relatively benign autosomal dominant form of muscular dystrophy in which there is marked atrophy of the muscles of the face, shoulder girdle, and arm, producing a facial expression called myopathic face. 1, fiche 17, Anglais, - Landouzy%2DDejerine%20dystrophy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 17, La vedette principale, Français
- myopathie facio-scapulo-humérale de Landouzy Déjerine
1, fiche 17, Français, myopathie%20facio%2Dscapulo%2Dhum%C3%A9rale%20de%20Landouzy%20D%C3%A9jerine
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- myopathie facio-scapulo-humérale 2, fiche 17, Français, myopathie%20facio%2Dscapulo%2Dhum%C3%A9rale
correct, nom féminin
- FSH 3, fiche 17, Français, FSH
nom féminin
- FSH 3, fiche 17, Français, FSH
- myopathie de Landouzy-Déjerine 4, fiche 17, Français, myopathie%20de%20Landouzy%2DD%C3%A9jerine
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Deux entités également toutes deux fréquentes sont à envisager : myopathie facio-scapulo-humérale(FSH) et dystrophie myotonique de Steinert. La FSH, encore appelée myopathie de Landouzy-Déjerine, débute habituellement dans la deuxième décennie et se manifeste par une atteinte musculaire asymétrique et sélective affectant la face(orbiculaires, muscles des joues et des lèvres), la ceinture scapulaire(fixateurs de l'omoplate avec respect relatif des deltoïdes). 4, fiche 17, Français, - myopathie%20facio%2Dscapulo%2Dhum%C3%A9rale%20de%20Landouzy%20D%C3%A9jerine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- limb-girdle muscular dystrophy
1, fiche 18, Anglais, limb%2Dgirdle%20muscular%20dystrophy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This poorly understood and probably heterogeneous syndrome includes several entities, although they have not been precisely delineated. Inheritance is usually autosomal-recessive, but sporadic cases are the most common. Autosomal-dominant families have also been described. Depending on the distribution of the predominant weakness, the disease has been variously described with such term as pelvifemoral, quadriceps, and scapuloperoneal types. 1, fiche 18, Anglais, - limb%2Dgirdle%20muscular%20dystrophy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 18, La vedette principale, Français
- myopathie des ceintures
1, fiche 18, Français, myopathie%20des%20ceintures
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- dystrophie des ceintures 2, fiche 18, Français, dystrophie%20des%20ceintures
correct, nom féminin
- myopathie des ceintures à transmission autosomique récessive 3, fiche 18, Français, myopathie%20des%20ceintures%20%C3%A0%20transmission%20autosomique%20r%C3%A9cessive
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cette entité mal définie rassemble les myopathies à transmission autosomique récessive, débutant entre 10 et 20 ans et d’évolution généralement lente. Son début se manifeste souvent sur les muscles de la ceinture pelvienne, rarement sur ceux de la ceinture scapulaire. 3, fiche 18, Français, - myopathie%20des%20ceintures
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-01-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- glenoid cavity
1, fiche 19, Anglais, glenoid%20cavity
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... the glenoid cavity [is the] socket for the articulation with the front leg. 1, fiche 19, Anglais, - glenoid%20cavity
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cavité glénoïde
1, fiche 19, Français, cavit%C3%A9%20gl%C3%A9no%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Les] trois pièces [de la ceinture scapulaire des vertébrés quadrupèdes] convergent [à la] cavité glénoïde, [le point d’articulation] du membre antérieur. 1, fiche 19, Français, - cavit%C3%A9%20gl%C3%A9no%C3%AFde
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-01-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- trapezius muscle 1, fiche 20, Anglais, trapezius%20muscle
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- trapezius 2, fiche 20, Anglais, trapezius
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Either of two flat muscles serving to support and raise the head, extending laterally from the base of the occiput to the scapula and terminating in the middle of the back. 2, fiche 20, Anglais, - trapezius%20muscle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 20, La vedette principale, Français
- muscle trapèze
1, fiche 20, Français, muscle%20trap%C3%A8ze
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- trapèze 1, fiche 20, Français, trap%C3%A8ze
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
muscle plat qui occupe la partie postérieure et supérieure du tronc. 1, fiche 20, Français, - muscle%20trap%C3%A8ze
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
S’étend de la colonne vertébrale et dorsale à l'épaule, et forme le relief de la partie postérieure du cou et de l'épaule. En prenant appui sur la ceinture scapulaire, il provoque la rotation de la tête. 2, fiche 20, Français, - muscle%20trap%C3%A8ze
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-05-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- shoulder harness
1, fiche 21, Anglais, shoulder%20harness
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 21, La vedette principale, Français
- harnais
1, fiche 21, Français, harnais
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Forces motrices prélevées sur l'amputé : Ces forces sont prélevées au niveau du thorax, et plus particulièrement de la ceinture scapulaire, par un mouvement d’écartement de deux points d’ancrage fixés sur un harnais qui passe autour de l'épaule controlatérale. 1, fiche 21, Français, - harnais
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Men's Clothing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chest measurement
1, fiche 22, Anglais, chest%20measurement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- chest girth 2, fiche 22, Anglais, chest%20girth
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vêtements pour hommes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tour de poitrine
1, fiche 22, Français, tour%20de%20poitrine
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Périmètre maximal horizontal relevé à l'aide d’un ruban passant à la base des omoplates(ceinture scapulaire), sous les aisselles et en travers de la poitrine [...] le sujet se tenant debout et respirant normalement. 1, fiche 22, Français, - tour%20de%20poitrine
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-05-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Women's Clothing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bust girth
1, fiche 23, Anglais, bust%20girth
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- bust measurement 2, fiche 23, Anglais, bust%20measurement
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tour de poitrine
1, fiche 23, Français, tour%20de%20poitrine
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Périmètre maximal horizontal relevé à l'aide d’un ruban passant à la base des omoplates(ceinture scapulaire), sous les aisselles et en travers de la poitrine(au niveau des mamelons pour les femmes), le sujet se tenant debout et respirant normalement. 1, fiche 23, Français, - tour%20de%20poitrine
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Mensuration relative aux femmes par rapport au terme anglais : bust girth. En français, «tour de poitrine» est employé indifféremment et pour les femmes et pour les hommes. 2, fiche 23, Français, - tour%20de%20poitrine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1979-06-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- shoulder-hand syndrome
1, fiche 24, Anglais, shoulder%2Dhand%20syndrome
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Syndrome composed of pain, stiffness, and marked limitation of motion of the shoulder joint, shoulder girdle, hand, and arm. 1, fiche 24, Anglais, - shoulder%2Dhand%20syndrome
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 24, La vedette principale, Français
- syndrome épaule-main
1, fiche 24, Français, syndrome%20%C3%A9paule%2Dmain
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Syndrome caractérisé par une raideur douloureuse et une limitation marquée des mouvements de l'articulation de l'épaule, de la ceinture scapulaire, de la main et du bras. 2, fiche 24, Français, - syndrome%20%C3%A9paule%2Dmain
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1978-02-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fish
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- post-temporal bone
1, fiche 25, Anglais, post%2Dtemporal%20bone
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A membrane-bone which, in many fish, connects the pectoral girdle with the back of the skull behind the auditory capsule. 1, fiche 25, Anglais, - post%2Dtemporal%20bone
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 25, La vedette principale, Français
- os post-temporal
1, fiche 25, Français, os%20post%2Dtemporal
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Chez les poissons téléostéens, ] en arrière et de chaque côté [du crâne], se trouve un os de membrane, le "post-temporal, "qui est en connexion avec la ceinture scapulaire. 1, fiche 25, Français, - os%20post%2Dtemporal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1978-01-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fish
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pectoral girdle
1, fiche 26, Anglais, pectoral%20girdle
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The pectoral girdle (...) consists of a cartilaginous endo-skeletal portion (...) 1, fiche 26, Anglais, - pectoral%20girdle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ceinture scapulaire
1, fiche 26, Français, ceinture%20scapulaire
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Toute nageoire paire est articulée à une ceinture(...) dite scapulaire quand elle porte les nageoires pectorales(...) 1, fiche 26, Français, - ceinture%20scapulaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1977-12-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mesopterygium
1, fiche 27, Anglais, mesopterygium
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The middle one of three cartilages forming the base of the pectoral fin in a cartilaginous fish. 1, fiche 27, Anglais, - mesopterygium
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mésoptérygium
1, fiche 27, Français, m%C3%A9sopt%C3%A9rygium
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Chez les poissons cartilagineux(...) on trouve des plaques basales, typiquement au nombre de trois, nommées proptérygium, mésoptérygium et métaptérygium(...). Cet ensemble s’appuie sur la ceinture scapulaire(...) 1, fiche 27, Français, - m%C3%A9sopt%C3%A9rygium
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1977-12-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- metapterygium
1, fiche 28, Anglais, metapterygium
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The posterior and usually largest of the three basal cartilages in the pectoral fins of a cartilaginous fish (...) 1, fiche 28, Anglais, - metapterygium
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- métaptérygium
1, fiche 28, Français, m%C3%A9tapt%C3%A9rygium
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Chez les poissons cartilagineux(...) on trouve des plaques basales, typiquement au nombre de trois, nommées proptérygium, mésoptérygium et métaptérygium(...). Cet ensemble s’appuie sur la ceinture scapulaire(...) 1, fiche 28, Français, - m%C3%A9tapt%C3%A9rygium
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


