TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEINTURE SECURITE [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- universal prevention
1, fiche 1, Anglais, universal%20prevention
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Universal prevention, like primary prevention, is targeted toward an entire population, regardless of risk level. 1, fiche 1, Anglais, - universal%20prevention
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prévention universelle
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9vention%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la prévention universelle est destinée à l'ensemble de la population et peut regrouper des domaines très variés de la prévention(l'importance de l'hygiène dentaire, l'utilisation de la ceinture de sécurité en voiture, les dangers du tabac, etc.) [...] 1, fiche 1, Français, - pr%C3%A9vention%20universelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- upper torso restraint
1, fiche 2, Anglais, upper%20torso%20restraint
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a portion of a seat belt assembly intended to restrain movement of the chest and shoulder regions ... 2, fiche 2, Anglais, - upper%20torso%20restraint
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Every school bus, transit bus, perimeter-seating bus and prison bus must be equipped, at the driver's designated seating position, with a ... manual seat belt assembly that ... has an upper torso restraint that cannot be detached from the pelvic restraint ... 3, fiche 2, Anglais, - upper%20torso%20restraint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ceinture-baudrier
1, fiche 2, Français, ceinture%2Dbaudrier
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... partie d’une ceinture de sécurité qui a pour objet de restreindre le mouvement au niveau de la poitrine et des épaules. 2, fiche 2, Français, - ceinture%2Dbaudrier
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les autobus scolaires, les autobus urbains, les autobus munis de sièges de périmètre et les autobus pénitentiaires doivent être munis, à la place désignée du conducteur, d’une ceinture de sécurité manuelle […] qui […] comporte une ceinture-baudrier qui ne peut se détacher de la ceinture sous-abdominale […] 3, fiche 2, Français, - ceinture%2Dbaudrier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security Devices
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- seat belt anchorage
1, fiche 3, Anglais, seat%20belt%20anchorage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A] seat belt anchorage [refers to] any component of a vehicle, other than the webbing or straps, involved in transferring seat belt loads to the vehicle structure, including the attachment hardware, seat frames, seat pedestals, the vehicle structure and any part of the vehicle whose failure causes separation of the belt from the vehicle structure ... 2, fiche 3, Anglais, - seat%20belt%20anchorage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ancrage de ceinture de sécurité
1, fiche 3, Français, ancrage%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Un] ancrage de ceinture de sécurité s’entend de toute pièce d’un véhicule — à l'exception d’une courroie ou d’une sangle —, notamment de toute pièce de fixation, du bâti et du socle des sièges, de la structure du véhicule et de tout élément du véhicule, qui sert à transmettre à la structure du véhicule les forces exercées sur une ceinture de sécurité et de tout élément du véhicule qui, s’il se rompt, cause la séparation de la ceinture de sécurité de la structure du véhicule […] 2, fiche 3, Français, - ancrage%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 3, Français, - ancrage%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security Devices
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Protection of Life
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- built-in booster cushion
1, fiche 4, Anglais, built%2Din%20booster%20cushion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[A] built-in booster cushion [is] a device that is designed as an integral part of a vehicle seating system, for the purpose of seating in an elevated position a person who weighs at least 18 kg (40 pounds), in order to adapt an adult seat belt assembly of the motor vehicle to the person ... 2, fiche 4, Anglais, - built%2Din%20booster%20cushion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité des personnes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coussin d'appoint intégré
1, fiche 4, Français, coussin%20d%27appoint%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Un] coussin d’appoint intégré [est] un dispositif conçu comme partie intégrante d’un siège de véhicule, pour asseoir dans une position surélevée une personne dont le poids est d’au moins 18 kg(40 livres), pour y adapter une ceinture de sécurité pour adultes. 2, fiche 4, Français, - coussin%20d%27appoint%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- safety belt
1, fiche 5, Anglais, safety%20belt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
safety belt: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 5, Anglais, - safety%20belt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ceinture de sécurité
1, fiche 5, Français, ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ceinture de sécurité : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 5, Français, - ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-04-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- body belt
1, fiche 6, Anglais, body%20belt
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- body safety belt 1, fiche 6, Anglais, body%20safety%20belt
correct, uniformisé
- life belt 1, fiche 6, Anglais, life%20belt
correct, uniformisé
- safety belt 2, fiche 6, Anglais, safety%20belt
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
body belt; body safety belt; life belt; safety belt: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 6, Anglais, - body%20belt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ceinture de travail
1, fiche 6, Français, ceinture%20de%20travail
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dispositifs antichutes. Ce type de ceinture, qui peut éventuellement occasionner des lésions en cas de chute ne devrait pas être appelé ceinture de sécurité puisque cette ceinture n’ est efficace que pour certains travaux bien précis. 2, fiche 6, Français, - ceinture%20de%20travail
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ceinture de travail : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - ceinture%20de%20travail
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- webbing
1, fiche 7, Anglais, webbing
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- strap 2, fiche 7, Anglais, strap
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pull each seat belt webbing against its anchorage to see that it is properly secured to the vehicle structure. 3, fiche 7, Anglais, - webbing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
webbing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 7, Anglais, - webbing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sangle
1, fiche 7, Français, sangle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élément souple destiné à maintenir le corps et à transmettre les efforts aux pièces d’ancrage. 2, fiche 7, Français, - sangle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ceinture de sécurité. 3, fiche 7, Français, - sangle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
sangle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 7, Français, - sangle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Protection of Life
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- safety belt
1, fiche 8, Anglais, safety%20belt
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- seat belt 2, fiche 8, Anglais, seat%20belt
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
safety belt; seat belt: terms proposed by the World Road Association. 3, fiche 8, Anglais, - safety%20belt
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
seat belt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 8, Anglais, - safety%20belt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité des personnes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ceinture de sécurité
1, fiche 8, Français, ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ceinture de sécurité : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 2, fiche 8, Français, - ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ceinture de sécurité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 8, Français, - ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Protección de las personas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cinturón de seguridad
1, fiche 8, Espagnol, cintur%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cintura muy resistente, provista de una hebilla sin pasador, sólidamente fijada en el asiento de los aviones y [...] de los automóviles, que evita la proyección del cuerpo hacia adelante en caso de colisión o choque del vehículo con algún obstáculo. 1, fiche 8, Espagnol, - cintur%C3%B3n%20de%20seguridad
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-08-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Highway Code
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- driver seat belt use
1, fiche 9, Anglais, driver%20seat%20belt%20use
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Code de la route
Fiche 9, La vedette principale, Français
- port de la ceinture de sécurité par le conducteur
1, fiche 9, Français, port%20de%20la%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20par%20le%20conducteur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
port de la ceinture de sécurité par le conducteur : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 9, Français, - port%20de%20la%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20par%20le%20conducteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-06-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Installation of Electrical Equipment
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- D-size
1, fiche 10, Anglais, D%2Dsize
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- dee-size 2, fiche 10, Anglais, dee%2Dsize
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The distance between the heels of the D-rings [on a lineman belt]. 1, fiche 10, Anglais, - D%2Dsize
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The degree of comfort a lineman receives from a belt depends on the construction of the belt and the location of the D-rings. For best fit, order by D-size. ... When wearing a belt, the D-rings should be located one inch in front of the hipbones. To determine proper D-size, measure across the back from hipbone to hipbone and add two inches. This measurement is the D-size. 1, fiche 10, Anglais, - D%2Dsize
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Installation des équipements électriques
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- distance entre anneaux en «D»
1, fiche 10, Français, distance%20entre%20anneaux%20en%20%C2%ABD%C2%BB
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- distance de séparation des anneaux en «D» 1, fiche 10, Français, distance%20de%20s%C3%A9paration%20des%20anneaux%20en%20%C2%ABD%C2%BB
nom féminin
- distance entre boucles 1, fiche 10, Français, distance%20entre%20boucles
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le système de sécurité comprend les ceintures d’électricien convenablement équipées. Prendre les mesures à la position où l'électricien porte sa ceinture. On mesure la distance de séparation des anneaux en «D» entre les barres arrière des anneaux. 1, fiche 10, Français, - distance%20entre%20anneaux%20en%20%C2%ABD%C2%BB
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- seat-belt defence
1, fiche 11, Anglais, seat%2Dbelt%20defence
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- seat belt defence 2, fiche 11, Anglais, seat%20belt%20defence
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... Canadian courts were originally ambivalent about the seat belt defence, but now there is a clear trend in the cases to apportion damages where a passenger fails to buckle up. 3, fiche 11, Anglais, - seat%2Dbelt%20defence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- défense relative à la ceinture de sécurité
1, fiche 11, Français, d%C3%A9fense%20relative%20%C3%A0%20la%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
défense relative à la ceinture de sécurité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9fense%20relative%20%C3%A0%20la%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- seat belt pretensioner
1, fiche 12, Anglais, seat%20belt%20pretensioner
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- pretensioner 2, fiche 12, Anglais, pretensioner
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The idea of a pretensioner is to tighten up any slack in the belt webbing in the event of a crash. Whereas the conventional locking mechanism in a retractor keeps the belt from extending any farther, the pretensioner actually pulls in on the belt. This force helps move the passenger into the optimum crash position in his or her seat. Pretensioners normally work together with conventional locking mechanisms, not in place of them. 3, fiche 12, Anglais, - seat%20belt%20pretensioner
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- seatbelt pretensioner
- seat belt pre-tensioner
- seatbelt pre-tensioner
- pre-tensioner
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prétendeur de ceinture de sécurité
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9tendeur%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- prétendeur 1, fiche 12, Français, pr%C3%A9tendeur
correct, nom masculin
- prétensionneur 2, fiche 12, Français, pr%C3%A9tensionneur
à éviter, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui, au moment d’un choc, tend la ceinture de sécurité afin d’en assurer l'efficacité. 2, fiche 12, Français, - pr%C3%A9tendeur%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pretensor del cinturón
1, fiche 12, Espagnol, pretensor%20del%20cintur%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- seat belt load limiter
1, fiche 13, Anglais, seat%20belt%20load%20limiter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- load limiter 2, fiche 13, Anglais, load%20limiter
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Many vehicles are also equipped with seat belt pretensioners, which automatically remove the slack in the belt at the time of impact, and load limiters, which allow the belt to spool out so that the occupants can ride down the impact without being injured by the belt itself. 3, fiche 13, Anglais, - seat%20belt%20load%20limiter
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
load limiter: term extracted from the "Motor Vehicles/Véhicules automobiles, Lexique anglais-français" glossary (1999) with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 13, Anglais, - seat%20belt%20load%20limiter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- limiteur d'effort de ceinture de sécurité
1, fiche 13, Français, limiteur%20d%27effort%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- limiteur de charge 2, fiche 13, Français, limiteur%20de%20charge
correct, nom masculin
- limiteur de charge de ceinture de sécurité 3, fiche 13, Français, limiteur%20de%20charge%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] un grand nombre de véhicules sont également dotés de prétendeurs de ceinture côté boucle qui rattrapent automatiquement le jeu de la ceinture de sécurité au moment de l'impact, ainsi que de limiteurs d’effort de ceinture de sécurité qui permettent de détendre cette dernière de manière qu'elle ne blesse pas les occupants lors de l'impact. 1, fiche 13, Français, - limiteur%20d%27effort%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
limiteur de charge : terme tiré du lexique «Motor Vehicles/Véhicules automobiles, Lexique anglais-français» (1999) avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 13, Français, - limiteur%20d%27effort%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- seat belt retractor
1, fiche 14, Anglais, seat%20belt%20retractor
uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
seat belt retractor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 14, Anglais, - seat%20belt%20retractor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rétracteur de ceinture de sécurité
1, fiche 14, Français, r%C3%A9tracteur%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- enrouleur-dérouleur 1, fiche 14, Français, enrouleur%2Dd%C3%A9rouleur
nom masculin, uniformisé
- dispositif de rappel de ceintures de sécurité 2, fiche 14, Français, dispositif%20de%20rappel%20de%20ceintures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rétracteur de ceinture de sécurité; enrouleur-dérouleur : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 14, Français, - r%C3%A9tracteur%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- enrouleur dérouleur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trade Names
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Airbag™
1, fiche 15, Anglais, Airbag%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Airbag™: A trademark of TCG International Inc. 2, fiche 15, Anglais, - Airbag%26trade%3B
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Airbag
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Airbag
1, fiche 15, Français, Airbag
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'Airbag est un coussin incorporé dans le volant de l'automobile, qui se déploie et se gonfle en quelques millisecondes, pour recevoir le buste et la tête du conducteur, dans l'espace laissé libre entre le volant et le corps attaché par sa ceinture de sécurité. 1, fiche 15, Français, - Airbag
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
AirbagMC : Marque de commerce de la société TCG International Inc. 2, fiche 15, Français, - Airbag
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- violation ticket
1, fiche 16, Anglais, violation%20ticket
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Specifically, he alleged that a copy of a violation ticket he had received for failing to wear a seatbelt had been sent to his insurance company by the issuing officer. 1, fiche 16, Anglais, - violation%20ticket
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contravention
1, fiche 16, Français, contravention
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Plus précisément, il prétendait qu'une copie d’une contravention reçue pour ne pas avoir bouclé sa ceinture de sécurité avait été expédiée à sa compagnie d’assurance par le policier qui l'avait émise. 1, fiche 16, Français, - contravention
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- eurobag
1, fiche 17, Anglais, eurobag
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- euro-bag
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- eurosac
1, fiche 17, Français, eurosac
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- eurobag 2, fiche 17, Français, eurobag
à éviter, anglicisme, nom masculin
- euro-bag 3, fiche 17, Français, euro%2Dbag
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sac gonflable adapté aux conditions d’utilisation européenne. 2, fiche 17, Français, - eurosac
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Puisque l'airbag est considéré comme trop cher en Europe, il est envisagé de procéder à la fabrication(moins coûteuse) d’un ballon à air fixé sur la ceinture de sécurité, appelé «euro-bag». 3, fiche 17, Français, - eurosac
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- euro-sac
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- eurobag
1, fiche 17, Espagnol, eurobag
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] actualmente los fabricantes europeos para poder instalar el airbag en toda la gama de modelos, recurren al eurobag, una bolsa más reducida que la del airbag convencional y que es realmente efectiva si los ocupantes llevan puesto el cinturón de seguridad [...] 1, fiche 17, Espagnol, - eurobag
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- safety belt 1, fiche 18, Anglais, safety%20belt
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Safety belt. Designed to fit under patient. Offers desired freedom, yet safe restraint. 1, fiche 18, Anglais, - safety%20belt
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ceinture de sécurité
1, fiche 18, Français, ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La ceinture de sécurité Posey-conçue pour le malade difficile. La ceinture s’ajuste confortablement autour de la taille. La doublure est munie d’une serrure, et une clé est requise pour défaire la sangle. 1, fiche 18, Français, - ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-08-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- overhead protective device 1, fiche 19, Anglais, overhead%20protective%20device
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Regulation 84/07 will update vehicle safety standards in the MMPR [Mines and Mining Plants Regulation, under the Ontario Occupational Health and Safety Act], including those pertaining to falling object protection and braking systems. For example, it will expressly require that an overhead protective device required on a motorized trackless vehicle be maintained in good condition. 1, fiche 19, Anglais, - overhead%20protective%20device
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- structure de protection contre les chutes d'objets
1, fiche 19, Français, structure%20de%20protection%20contre%20les%20chutes%20d%27objets
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- dispositif de protection contre les chutes d'objets 1, fiche 19, Français, dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20chutes%20d%27objets
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La seconde exigence a conduit à imposer, par modification du paragraphe 2 de l'article 19 du titre : Véhicules sur pistes, le port de la ceinture de sécurité dans les véhicules destinés au transport des matériaux extraits, équipés d’une benne dont l'avancée au-dessus de la cabine constitue une structure de protection contre les chutes d’objets ou de blocs, cette structure possédant également la capacité de protéger l'habitacle du véhicule en cas de retournement. 2, fiche 19, Français, - structure%20de%20protection%20contre%20les%20chutes%20d%27objets
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Dispositions visant la sécurité des véhicules. Les nouvelles exigences régissant les véhicules à moteur utilisés dans les mines souterraines reprennent la norme d’utilisation de dispositifs de protection contre les chutes d’objets. 3, fiche 19, Français, - structure%20de%20protection%20contre%20les%20chutes%20d%27objets
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Véhicule sur piste ou véhicule : matériel automobile ou remorqué soit sur roues non guidées par un chemin de roulement ferré, à l’exclusion du matériel dit «à bras», soit à chenilles ; [...] Arrêté du 12 mars 1984 relatif aux structures de protection au [sic : contre le] retournement et contre les chutes d’objets ou de blocs des véhicules sur pistes dans les exploitations à ciel ouvert. [...] Si les véhicules circulent dans des zones de dangers spécifiques, front de taille, verses à stériles... ils devront être munis de dispositifs spéciaux : cabines protégeant des chutes de pierres, du retournement. 4, fiche 19, Français, - structure%20de%20protection%20contre%20les%20chutes%20d%27objets
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- protective structure 1, fiche 20, Anglais, protective%20structure
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Tractors are not designed to run on highly uneven terrain. Moreover, loads drawn or carried behind the tractor can upset its balance, and this increases the risk of side and rear rollovers. For your safety, your tractor must be equipped with a protective structure (ROPS) that complies with the prescribed standards. This structure is designed so as to ensure that an operator wearing a seatbelt has a minimum of safe space in the event of a rollover. 1, fiche 20, Anglais, - protective%20structure
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- structure de protection
1, fiche 20, Français, structure%20de%20protection
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SPR 1, fiche 20, Français, SPR
nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le tracteur n’ est pas conçu pour circuler en terrain très accidenté. De plus, les charges tirées ou portées derrière le tracteur peuvent le débalancer, ce qui a pour effet d’augmenter les risques de cabrage et de renversements latéraux. Pour votre sécurité, votre tracteur doit être muni d’une structure de protection(SPR) conforme aux normes prescrites. Cette structure est conçue pour assurer à l'opérateur, portant une ceinture de sécurité, un minimum d’espace vital lors d’un éventuel renversement. 1, fiche 20, Français, - structure%20de%20protection
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Explotación forestal
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- estructura de protección
1, fiche 20, Espagnol, estructura%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- estructura de seguridad 1, fiche 20, Espagnol, estructura%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-11-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- car seat
1, fiche 21, Anglais, car%20seat
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- child-restraint seat 2, fiche 21, Anglais, child%2Drestraint%20seat
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Transport Minister James Snow ... will recommend legislation next Spring making it mandatory that children five and under be carried in child-restraint seats in car. 2, fiche 21, Anglais, - car%20seat
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- siège d'auto
1, fiche 21, Français, si%C3%A8ge%20d%27auto
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- siège-auto 2, fiche 21, Français, si%C3%A8ge%2Dauto
correct, nom masculin
- siège de voiture 3, fiche 21, Français, si%C3%A8ge%20de%20voiture
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Siège de sécurité pour enfant dans une automobile. 2, fiche 21, Français, - si%C3%A8ge%20d%27auto
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les sièges d’auto sont conçus pour les bambins âgés de un à quatre ans [...] Les sièges d’auto sont maintenus en place par la partie horizontale de la ceinture de sécurité de la voiture. Certains sièges pour enfants offrent un ancrage supplémentaire, grâce à une courroie qui relie le haut du siège à la voiture. 4, fiche 21, Français, - si%C3%A8ge%20d%27auto
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- siège d'automobile
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- asiento infantil
1, fiche 21, Espagnol, asiento%20infantil
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- four-point seat belt
1, fiche 22, Anglais, four%2Dpoint%20seat%20belt
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The advantages of a four-point seat belt are that they distribute the crash forces over more of the chest which reduces the pressure on the ribcage, heart and lungs. They also help hold the occupant in place during crashes that put limitations in today's belt designs. 1, fiche 22, Anglais, - four%2Dpoint%20seat%20belt
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- four point seat belt
- four point seat-belt
- four-point seat-belt
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ceinture de sécurité à quatre points
1, fiche 22, Français, ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20quatre%20points
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Ceinture qui] se fixe au niveau du nombril et forme un «V» sur la poitrine de celui qui la boucle. 1, fiche 22, Français, - ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20quatre%20points
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
De façon générale, on voit la ceinture de sécurité à quatre points en forme de «V» sur le marché mais il existe aussi un modèle en «X». Selon certains sondages effectués auprès d’automobilistes, la ceinture en «V» serait beaucoup plus confortable, ce qui expliquerait sa popularité. 2, fiche 22, Français, - ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20quatre%20points
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- active restraint system
1, fiche 23, Anglais, active%20restraint%20system
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The fact that a seat belt restraint system is considered to be active or passive does not in itself determine that vehicle's admissibility or inadmissibility into Canada. 1, fiche 23, Anglais, - active%20restraint%20system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système de retenue actif
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20de%20retenue%20actif
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Système de maintien exigeant l’intervention des passagers pour en assurer l’efficacité. 2, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20de%20retenue%20actif
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le fait que le système de protection [de la ceinture de sécurité] soit actif ou passif ne sert pas à déterminer l'admissibilité des véhicules pour importation au Canada. 3, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20de%20retenue%20actif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- supplemental restraint system
1, fiche 24, Anglais, supplemental%20restraint%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- SRS 2, fiche 24, Anglais, SRS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Any restraint system other than the seat belt. 3, fiche 24, Anglais, - supplemental%20restraint%20system
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Airbags are supplemental restraint systems. So are side-impact door beams, HSLA Steels, anti-lock brakes, run-flat tires, etc. 4, fiche 24, Anglais, - supplemental%20restraint%20system
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Please keep in mind that airbags are a supplemental restraint system and must always be used in conjunction with a seat belt. 5, fiche 24, Anglais, - supplemental%20restraint%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de retenue supplémentaire
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20retenue%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SRS 2, fiche 24, Français, SRS
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Système de retenue autre que la ceinture de sécurité. 3, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20retenue%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-02-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- demolition safety belt
1, fiche 25, Anglais, demolition%20safety%20belt
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A belt used with the demolition ladder. 2, fiche 25, Anglais, - demolition%20safety%20belt
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ceinture de sécurité
1, fiche 25, Français, ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ceinture utilisée avec l’échelle de sapeur. 2, fiche 25, Français, - ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ceinture de sécurité : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 25, Français, - ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- lock-off device
1, fiche 26, Anglais, lock%2Doff%20device
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pince d'arrêt
1, fiche 26, Français, pince%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- dispositif d'assujettissement 1, fiche 26, Français, dispositif%20d%27assujettissement
à éviter, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dispositif compris dans la ceinture de sécurité. 2, fiche 26, Français, - pince%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 26, Français, - pince%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-06-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Petzl Grigri
1, fiche 27, Anglais, Petzl%20Grigri
correct, marque de commerce
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- GriGri 2, fiche 27, Anglais, GriGri
marque de commerce
- Grigri 3, fiche 27, Anglais, Grigri
marque de commerce
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... a new belay device recommended for belaying [or safeguarding] leader and follower alike. 1, fiche 27, Anglais, - Petzl%20Grigri
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Grigri is a [descender] used in a similar way to a figure 8, but it possesses an integral security system that locks into place under sudden force. 3, fiche 27, Anglais, - Petzl%20Grigri
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
A recent mechanical device from the French company Petzl is the GriGri, which locks off rope that is fed into it via the action of a friction-activated cam, similar in principle to the inertia reel seat-belt device in cars. 2, fiche 27, Anglais, - Petzl%20Grigri
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- assureur gri-gri
1, fiche 27, Français, assureur%20gri%2Dgri
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Grigri 2, fiche 27, Français, Grigri
correct, marque de commerce, nom masculin
- Gri-gri 3, fiche 27, Français, Gri%2Dgri
marque de commerce, nom masculin
- gri-gri 1, fiche 27, Français, gri%2Dgri
marque de commerce, nom masculin
- Gri-Gri 3, fiche 27, Français, Gri%2DGri
marque de commerce, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Un] dispositif d’assurance du premier ou du second de cordée avec blocage automatique en cas de chute. 1, fiche 27, Français, - assureur%20gri%2Dgri
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le Grigri [...] s’utilise de la même façon qu’un Huit pour l’assurance mais possède en plus un système de sécurité intégré qui bloque la corde lorsque l’appareil est soumis à une brusque et forte tension. 4, fiche 27, Français, - assureur%20gri%2Dgri
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Le Grigri est un [frein d’assurance]. Dans son fonctionnement, [il] ressemble à une ceinture de sécurité : si les mouvements sont doux, la corde coulisse dans les deux sens, s’il y a un choc, le Gri-Gri bloque la corde du grimpeur. 5, fiche 27, Français, - assureur%20gri%2Dgri
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Aussi peut-il être utilisé comme descendeur autobloquant sur corde simple. 3, fiche 27, Français, - assureur%20gri%2Dgri
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- buckle release handle 1, fiche 28, Anglais, buckle%20release%20handle
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- poignée de dégrafage
1, fiche 28, Français, poign%C3%A9e%20de%20d%C3%A9grafage
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ceinture de sécurité dans un avion 1, fiche 28, Français, - poign%C3%A9e%20de%20d%C3%A9grafage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Protection of Life
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- limb riser
1, fiche 29, Anglais, limb%20riser
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A ROPS canopy with limb risers, brush screens, seat belt and two fire extinguishers comes standard (Canadian Forest Industries, March 1979, p. 23). 1, fiche 29, Anglais, - limb%20riser
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Sécurité des personnes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- montant pare-branches
1, fiche 29, Français, montant%20pare%2Dbranches
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Membrure oblique reliant le capot du moteur au sommet de la cabine et protégeant celle-ci des branches et des broussailles qui pourraient la frapper. 1, fiche 29, Français, - montant%20pare%2Dbranches
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un cadre anti-renversement avec montants pare-branches et grilles de protection, une ceinture de sécurité et deux extincteurs sont livrés en série(Opérations forestières, mars 1979, p. 35). 1, fiche 29, Français, - montant%20pare%2Dbranches
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1985-03-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- safety restraining device 1, fiche 30, Anglais, safety%20restraining%20device
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
"any safety belt, safety harness, seat, rope, belt, strap or lifeline designed to be used by a crew member to protect that crew member from the danger of falling, and includes every fitting, fastening or accessory thereto ... 1, fiche 30, Anglais, - safety%20restraining%20device
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dispositif protecteur de soutien 1, fiche 30, Français, dispositif%20protecteur%20de%20soutien
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
désigne une ceinture de sécurité, un harnais, un siège, un câble, une ceinture, une courroie ou un cordage de sécurité devant servir à un employé pour le protéger contre tout danger de chute, et comprend les garnitures, les attaches et les accessoires qui s’y rattachent(...)(Code canadien du travail) 1, fiche 30, Français, - dispositif%20protecteur%20de%20soutien
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1982-07-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- manual seat belt
1, fiche 31, Anglais, manual%20seat%20belt
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ceinture de sécurité manuelle 1, fiche 31, Français, ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20manuelle
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à "automatic seat belt". Il s’agit d’une ceinture de sécurité qu'on doit tirer manuellement. 1, fiche 31, Français, - ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20manuelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-01-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Houdini security suit
1, fiche 32, Anglais, Houdini%20security%20suit
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Security suit] virtually impossible for the patient to remove. May be used for patients who will not stay in bed or wheelchair, while allowing reasonable freedom to move. Vest slips over the patient's head like T-shirt and the lower portion is interlocked by the waist belt which is tied under the bed out of the patient's reach. Vest may be worn alone if desired. 1, fiche 32, Anglais, - Houdini%20security%20suit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tunique de sécurité modèle Houdini 1, fiche 32, Français, tunique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mod%C3%A8le%20Houdini
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Tunique de sécurité(...) utilisée pour les malades qui ne peuvent être maintenus au lit ou dans le fauteuil roulant. La veste et la partie inférieure de la tunique sont réunies au moyen d’une ceinture à la taille ce qui fait qu'il est pratiquement impossible au malade de s’échapper. 1, fiche 32, Français, - tunique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mod%C3%A8le%20Houdini
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


