TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEINTURE TRAVAIL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- obstacle belt
1, fiche 1, Anglais, obstacle%20belt
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A part of an obstacle zone that combines a number of obstacle groups, serving as an obstacle control measure to create a specific effect. 2, fiche 1, Anglais, - obstacle%20belt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
obstacle belt: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Army Terminology Panel and the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 1, Anglais, - obstacle%20belt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ceinture d'obstacles
1, fiche 1, Français, ceinture%20d%27obstacles
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bande d'obstacles 2, fiche 1, Français, bande%20d%27obstacles
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une zone d’obstacles qui combine un certain nombre de groupes d’obstacles et qui constitue une mesure de contrôle d’obstacle visant à produire un effet particulier. 3, fiche 1, Français, - ceinture%20d%27obstacles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bande d’obstacles : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 1, Français, - ceinture%20d%27obstacles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ceinture d’obstacles; bande d’obstacles : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - ceinture%20d%27obstacles
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ceinture d’obstacles : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 1, Français, - ceinture%20d%27obstacles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backstrap loom
1, fiche 2, Anglais, backstrap%20loom
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
backstrap loom: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - backstrap%20loom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- métier à ceinture
1, fiche 2, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20ceinture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
métier à ceinture : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20ceinture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- belt punch
1, fiche 3, Anglais, belt%20punch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
belt punch: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - belt%20punch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poinçon à ceinture
1, fiche 3, Français, poin%C3%A7on%20%C3%A0%20ceinture
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poinçon à ceinture : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - poin%C3%A7on%20%C3%A0%20ceinture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- body belt
1, fiche 4, Anglais, body%20belt
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- body safety belt 1, fiche 4, Anglais, body%20safety%20belt
correct, uniformisé
- life belt 1, fiche 4, Anglais, life%20belt
correct, uniformisé
- safety belt 2, fiche 4, Anglais, safety%20belt
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
body belt; body safety belt; life belt; safety belt: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - body%20belt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ceinture de travail
1, fiche 4, Français, ceinture%20de%20travail
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dispositifs antichutes. Ce type de ceinture, qui peut éventuellement occasionner des lésions en cas de chute ne devrait pas être appelé ceinture de sécurité puisque cette ceinture n’est efficace que pour certains travaux bien précis. 2, fiche 4, Français, - ceinture%20de%20travail
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ceinture de travail : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - ceinture%20de%20travail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- driving band
1, fiche 5, Anglais, driving%20band
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rotating band 2, fiche 5, Anglais, rotating%20band
correct, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A metal or plastic band crimped above the base which is engraved by the lands, to centre the projectile in the chamber, hold it at high elevations, prevent gases from escaping and impart spin to the projectile on firing. 3, fiche 5, Anglais, - driving%20band
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ceinture de projectile
1, fiche 5, Français, ceinture%20de%20projectile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ceinture de forcement 2, fiche 5, Français, ceinture%20de%20forcement
correct, nom féminin, uniformisé
- ceinture de rotation 3, fiche 5, Français, ceinture%20de%20rotation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Anneau en métal ou en plastique serti au-dessus du culot du projectile; l’anneau se moule dans les cloisons, ce qui a comme conséquence que le projectile se centre dans la chambre, qu’il est retenu lorsque la pièce est pointée haut, qu’il n’y a pas de fuites de gaz et qu’un mouvement de rotation est imprimé au projectile lors du tir. 3, fiche 5, Français, - ceinture%20de%20projectile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ceinture de projectile : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie. 4, fiche 5, Français, - ceinture%20de%20projectile
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ceinture de forcement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 5, Français, - ceinture%20de%20projectile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
- Artillería de campaña
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- anillo de forzamiento
1, fiche 5, Espagnol, anillo%20de%20forzamiento
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- arnés de forzamiento 1, fiche 5, Espagnol, arn%C3%A9s%20de%20forzamiento
nom masculin
- faja de forzamiento 1, fiche 5, Espagnol, faja%20de%20forzamiento
nom féminin
- banda de conducción 1, fiche 5, Espagnol, banda%20de%20conducci%C3%B3n
nom féminin
- banda de ensanchamiento 1, fiche 5, Espagnol, banda%20de%20ensanchamiento
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tree strip charge
1, fiche 6, Anglais, tree%20strip%20charge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- charge en ceinture
1, fiche 6, Français, charge%20en%20ceinture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
charge en ceinture : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - charge%20en%20ceinture
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- demolition safety belt
1, fiche 7, Anglais, demolition%20safety%20belt
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A belt used with the demolition ladder. 2, fiche 7, Anglais, - demolition%20safety%20belt
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ceinture de sécurité
1, fiche 7, Français, ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ceinture utilisée avec l’échelle de sapeur. 2, fiche 7, Français, - ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ceinture de sécurité : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-01-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- battery-powered videotape recorder
1, fiche 8, Anglais, battery%2Dpowered%20videotape%20recorder
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
With the development of highly portable, battery powered models [of tape recorders], many conference goers use their tape recorders to record speeches.... 2, fiche 8, Anglais, - battery%2Dpowered%20videotape%20recorder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- magnétoscope alimenté par accumulateurs
1, fiche 8, Français, magn%C3%A9toscope%20aliment%C3%A9%20par%20accumulateurs
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- magnétoscope alimenté par accus 1, fiche 8, Français, magn%C3%A9toscope%20aliment%C3%A9%20par%20accus
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le fin du fin en matière d’équipement portable est d’avoir une caméra vidéo et un magnétoscope alimenté par accumulateurs(...) Ces magnétoscopes(...) fonctionnent grâce à leur alimentation incorporée; si la durée du travail est longue, on peut aussi les alimenter à partir d’une batterie de voiture ou d’une ceinture d’accus. 1, fiche 8, Français, - magn%C3%A9toscope%20aliment%C3%A9%20par%20accumulateurs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- safety restraining device 1, fiche 9, Anglais, safety%20restraining%20device
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
"any safety belt, safety harness, seat, rope, belt, strap or lifeline designed to be used by a crew member to protect that crew member from the danger of falling, and includes every fitting, fastening or accessory thereto ... 1, fiche 9, Anglais, - safety%20restraining%20device
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispositif protecteur de soutien 1, fiche 9, Français, dispositif%20protecteur%20de%20soutien
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
désigne une ceinture de sécurité, un harnais, un siège, un câble, une ceinture, une courroie ou un cordage de sécurité devant servir à un employé pour le protéger contre tout danger de chute, et comprend les garnitures, les attaches et les accessoires qui s’y rattachent(...)(Code canadien du travail) 1, fiche 9, Français, - dispositif%20protecteur%20de%20soutien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


