TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CEINTURE VENTRALE [3 fiches]

Fiche 1 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Birds
CONT

At least some members of many families of birds have a permanent dilatation of the lower part of the esophagus to serve as a storage organ called a crop.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Oiseaux
DEF

Poche placée sur le trajet de l’œsophage chez les oiseaux et considéré comme une simple dilatation de celui-ci.

CONT

Chez les Oiseaux granivores, l'œsophage se dilate en avant de la ceinture pectorale en une poche ventrale ou «jabot», qui sert de réservoir où sont stockés les aliments [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Protection of Life

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Sécurité des personnes
OBS

dans une [ceinture ventrale], la sangle passe devant le bassin de l'utilisateur, à hauteur des hanches. Elle utilise deux points d’ancrage au plancher, en arrière du siège.

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Protección de las personas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Animal Anatomy
  • Bones and Joints
DEF

The anterior part of the coracoid (often closely united with the clavicle) in the shoulder girdle of many reptiles and amphibians.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Anatomie animale
  • Os et articulations
OBS

Chez les anoures, il existe deux centres d’ossification distincts, l'un scapulaire l'autre coracoïdien : ce dernier donne naissance à la partie ventrale de la ceinture enchondrale que l'on doit appeler procoracoïde [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :