TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CELEBRATION PATRIMOINE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Department of Communities, Culture and Heritage
1, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Communities%2C%20Culture%20and%20Heritage
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Communities, Culture and Heritage 2, fiche 1, Anglais, Communities%2C%20Culture%20and%20Heritage
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Department of Communities, Culture and Heritage is responsible for contributing to the well-being and prosperity of Nova Scotia's diverse and creative communities through the promotion, development, preservation and celebration of [its] culture, heritage, identity and languages and by providing leadership, expertise and innovation to [its] stakeholders. 1, fiche 1, Anglais, - Department%20of%20Communities%2C%20Culture%20and%20Heritage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Department of Communities, Culture and Heritage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Culture (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ministère des Communautés, de la Culture et du Patrimoine
1, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20des%20Communaut%C3%A9s%2C%20de%20la%20Culture%20et%20du%20Patrimoine
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Communautés, Culture et Patrimoine 1, fiche 1, Français, Communaut%C3%A9s%2C%20Culture%20et%20Patrimoine
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Communautés, de la Culture et du Patrimoine est chargé de contribuer au bien-être et à la prospérité des communautés hétérogènes et créatives de la Nouvelle-Écosse par la promotion, le développement, la préservation et la célébration de [sa] culture, de [son] patrimoine, de [son] identité et de [ses] langues, et en offrant à [ses] intervenants du leadership, de l'expertise et de l'innovation. 1, fiche 1, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Communaut%C3%A9s%2C%20de%20la%20Culture%20et%20du%20Patrimoine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ministère des Communautés, de la Culture et du Patrimoine de la Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada 150
1, fiche 2, Anglais, Canada%20150
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The celebration of the 150th anniversary of Canadian Confederation in 2017 organized by Canadian Heritage. 2, fiche 2, Anglais, - Canada%20150
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Canada 150
1, fiche 2, Français, Canada%20150
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Célébration du 150e anniversaire de la Confédération canadienne en 2017 organisée par Patrimoine canadien. 2, fiche 2, Français, - Canada%20150
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Parks Centennial Citizens' Committee
1, fiche 3, Anglais, National%20Parks%20Centennial%20Citizens%27%20Committee
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The National Parks Centennial Citizen's Committee was established by the Minister of the Environment in 1984 to promote public awareness of heritage during the celebration of the National Parks centennial in 1985. 1, fiche 3, Anglais, - National%20Parks%20Centennial%20Citizens%27%20Committee
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- NPCCC
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité de citoyens pour le centenaire des parcs nationaux
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20de%20citoyens%20pour%20le%20centenaire%20des%20parcs%20nationaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de citoyens pour le centenaire des parcs nationaux a été établi par le ministre de l'Environnement en 1984, afin de sensibiliser le public au patrimoine lors de la célébration du Centenaire des parcs nationaux en 1985. 2, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20de%20citoyens%20pour%20le%20centenaire%20des%20parcs%20nationaux
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- CCCPN
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Heritage Fair Programme
1, fiche 4, Anglais, Heritage%20Fair%20Programme
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Célébration du Patrimoine
1, fiche 4, Français, C%C3%A9l%C3%A9bration%20du%20Patrimoine
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Célébration du patrimoine fait le lien entre la matière que les élèves étudient en classe et ce qu'ils voient à la maison, à la télévision et dans leur milieu. S’ appuyant sur le principe que les élèves apprennent mieux lorsqu'ils participent activement à l'expérience, la Célébration du patrimoine canadien encourage les élèves à rechercher ce qui fait l'histoire autour d’eux et à élaborer leurs propres moyens de faire connaître les événements qu'ils découvrent. 1, fiche 4, Français, - C%C3%A9l%C3%A9bration%20du%20Patrimoine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-09-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Heritage Project
1, fiche 5, Anglais, Heritage%20Project
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
of The CRB Foundation 1, fiche 5, Anglais, - Heritage%20Project
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Reflets du patrimoine
1, fiche 5, Français, Reflets%20du%20patrimoine
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
le projet Reflets du patrimoine cherche à lancer le programme(Célébration du patrimoine) à la grandeur du pays en mettant en place une série de Célébrations dans chaque province et chaque territoire. Il élaborera également un guide complet pour les organisateurs qu'il distribuera aux écoles et aux directeurs des organismes communautaires intéressés à mettre sur pied le programme chez eux. 1, fiche 5, Français, - Reflets%20du%20patrimoine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


