TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENDRES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Concrete Preparation and Mixing
- Cement Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alternative supplementary cementitious material
1, fiche 1, Anglais, alternative%20supplementary%20cementitious%20material
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASCM 2, fiche 1, Anglais, ASCM
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- alternative supplementary cementing material 3, fiche 1, Anglais, alternative%20supplementary%20cementing%20material
correct, nom
- ASCM 3, fiche 1, Anglais, ASCM
correct, nom
- ASCM 3, fiche 1, Anglais, ASCM
- alternative SCM 4, fiche 1, Anglais, alternative%20SCM
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Material used as a partial replacement for Portland cement in concrete mixtures, originating from non-traditional or innovative sources. 5, fiche 1, Anglais, - alternative%20supplementary%20cementitious%20material
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Alternative supplementary cementitious materials aim to enhance the mechanical properties, durability, or environmental footprint of concrete. 5, fiche 1, Anglais, - alternative%20supplementary%20cementitious%20material
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
SCM: supplementary cementitious material. 5, fiche 1, Anglais, - alternative%20supplementary%20cementitious%20material
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Fabrication du béton
- Cimenterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ajout cimentaire alternatif
1, fiche 1, Français, ajout%20cimentaire%20alternatif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 1, Français, ACA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Matériau provenant de sources non traditionnelles ou innovantes utilisé comme substitut partiel du ciment Portland dans les mélanges de béton. 3, fiche 1, Français, - ajout%20cimentaire%20alternatif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les cendres volantes de biomasse, des boues calcinées de papeterie et les déchets minéraux traités sont des exemples d’ajouts cimentaires alternatifs. 3, fiche 1, Français, - ajout%20cimentaire%20alternatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scrubber sludge
1, fiche 2, Anglais, scrubber%20sludge
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- scrubbing sludge 2, fiche 2, Anglais, scrubbing%20sludge
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Solid waste management coal ash and scrubber sludge are the two main types of solid wastes produced as coal combustion byproducts. 3, fiche 2, Anglais, - scrubber%20sludge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 4, fiche 2, Anglais, - scrubber%20sludge
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- scrubber sludges
- scrubbing sludges
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boue de lavage
1, fiche 2, Français, boue%20de%20lavage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Installation de traitement pour cendres sèches, boues de lavage, boues d’hydroxyde de métal, déchets de sablage et d’autres produits. 2, fiche 2, Français, - boue%20de%20lavage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boue de lavage : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 2, Français, - boue%20de%20lavage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- boues de lavage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lodo de lavado
1, fiche 2, Espagnol, lodo%20de%20lavado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- lodo de depuración 1, fiche 2, Espagnol, lodo%20de%20depuraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lodo de lavado; lodo de depuración: designaciones utilizadas generalmente en plural. 2, fiche 2, Espagnol, - lodo%20de%20lavado
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lodos de lavado
- lodos de depuración
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fertilizing residual material
1, fiche 3, Anglais, fertilizing%20residual%20material
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FRM 2, fiche 3, Anglais, FRM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fertilizing residual 3, fiche 3, Anglais, fertilizing%20residual
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fertilizing residual materials (FRMs) are industrial and municipal wastes such as sewage sludge (biosolids), cement kiln dust and wood ash that have beneficial effects on crops or soil. Manure is generally not considered an FRM, because it is an agricultural waste and is governed by special regulations. 3, fiche 3, Anglais, - fertilizing%20residual%20material
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fertilising residual material
- fertilising residual
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matière résiduelle fertilisante
1, fiche 3, Français, mati%C3%A8re%20r%C3%A9siduelle%20fertilisante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MRF 1, fiche 3, Français, MRF
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les matières résiduelles fertilisantes(MRF) sont des résidus industriels ou municipaux, comme les boues provenant du traitement des eaux usées(aussi appelées biosolides), les poussières des cimenteries et les cendres de bois. Ces résidus ont des propriétés fertilisantes bénéfiques pour les sols et les cultures. Par convention, les fumiers ne sont pas considérés comme des MRF, car ils sont d’origine agricole et sont régis par une réglementation particulière. 2, fiche 3, Français, - mati%C3%A8re%20r%C3%A9siduelle%20fertilisante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- controlled incineration
1, fiche 4, Anglais, controlled%20incineration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Controlled incineration is the most common method used to dispose plants that have absorbed large amounts of contamination ... For plants that have absorbed metals, controlled incineration produces ashes with a high metal content. 2, fiche 4, Anglais, - controlled%20incineration
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The key parameters of controlled incineration are summarized as "TTT": combustion at a sufficiently high temperature (between 1,000 °C and 1,200 °C in the combustion chamber) for a long enough time, in a combustion chamber with sufficient turbulence and oxygen for complete combustion to be achieved and problematic gases to be minimized. 3, fiche 4, Anglais, - controlled%20incineration
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Appropriately controlled incineration is generally adequate for non-sharp infectious wastes, pathological wastes, and sharp infectious wastes. 4, fiche 4, Anglais, - controlled%20incineration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- incinération contrôlée
1, fiche 4, Français, incin%C3%A9ration%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'incinération contrôlée est la méthode la plus courante pour éliminer les plantes qui ont absorbé de grandes quantités de polluants [...] Si les plantes ont absorbé des métaux, l'incinération contrôlée produit des cendres ayant une forte teneur en métaux. 2, fiche 4, Français, - incin%C3%A9ration%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La destruction des broussailles et des arbres sans valeur. [...] L’incinération contrôlée est l’utilisation délibérée et bien délimitée du feu sur une superficie déterminée généralement inculte. L’incinération proprement dite peut revêtir des aspects différents, allant des feux réglementés qui nécessitent des conditions atmosphériques et de combustibilité bien définies pour atteindre le but recherché, aux «feux de convenance» pour lesquels les seuls éléments déterminés au préalable sont l’époque et l’emplacement du feu [...] Le but [...] est d’obtenir une incinération aussi efficace que possible dans les conditions les plus sûres. 3, fiche 4, Français, - incin%C3%A9ration%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Gestión del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- incineración controlada
1, fiche 4, Espagnol, incineraci%C3%B3n%20controlada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Una alternativa de gestión de desechos que ha ganado terreno en las últimas décadas son las plantas de incineración controlada que aprovechan la energía de combustión de residuos sólidos no reciclables para obtener calor y electricidad. 1, fiche 4, Espagnol, - incineraci%C3%B3n%20controlada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- burn test
1, fiche 5, Anglais, burn%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- burning test 2, fiche 5, Anglais, burning%20test
correct
- fibre burn test 3, fiche 5, Anglais, fibre%20burn%20test
correct
- fiber burn test 4, fiche 5, Anglais, fiber%20burn%20test
correct
- fabric burn test 5, fiche 5, Anglais, fabric%20burn%20test
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The burn test is a simple, somewhat subjective test based on the knowledge of how particular fibers burn. [One should be] prepared to note the following when testing ... fibers: Do the fibers melt and/or burn? Do the fibers shrink from the flame? What type of odor do the fumes have? ... The burn test is normally made on a small sample of yarns which are twisted together. ... This test is very helpful in determining whether a fabric is made from synthetic or natural fibers, but it is not foolproof and the characteristics observed during the burning test can be affected by several things. 6, fiche 5, Anglais, - burn%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essai à la flamme
1, fiche 5, Français, essai%20%C3%A0%20la%20flamme
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- essai de combustion 2, fiche 5, Français, essai%20de%20combustion
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Essai à la flamme pour identifier les fibres. L'essai à la flamme permet de distinguer les fibres végétales(fibres cellulosiques) des fibres animales(fibres protéiniques). En général, l'essai ne constitue pas la seule méthode d’identification utilisée, mais il sert de complément à d’autres techniques. [...] Marche à suivre. En tenant les fibres ou le petit échantillon de fil du bout des pinces, consigner les faits suivants :[les] observations visuelles de l'échantillon lorsqu'il est approché de la flamme [...]; [l']odeur des fibres qui brûlent; [et les] caractéristiques des cendres, y compris leur couleur et leur texture. 1, fiche 5, Français, - essai%20%C3%A0%20la%20flamme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fireplace shovel
1, fiche 6, Anglais, fireplace%20shovel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fireplace shovel: an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 6, Anglais, - fireplace%20shovel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pelle à cendres
1, fiche 6, Français, pelle%20%C3%A0%20cendres
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pelle à cendres : objet de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 6, Français, - pelle%20%C3%A0%20cendres
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ash sifter
1, fiche 7, Anglais, ash%20sifter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ash sifter: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 7, Anglais, - ash%20sifter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tamis à cendres
1, fiche 7, Français, tamis%20%C3%A0%20cendres
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tamis à cendres : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 7, Français, - tamis%20%C3%A0%20cendres
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- divertor
1, fiche 8, Anglais, divertor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In nuclear fusion power research, a divertor is a device within a tokamak or a stellarator that allows the online removal of waste material from the plasma while the reactor is still operating. This allows control over the buildup of fusion products in the fuel, and removes impurities in the plasma that have entered into it from the vessel lining. 2, fiche 8, Anglais, - divertor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 8, La vedette principale, Français
- diverteur
1, fiche 8, Français, diverteur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- écorceur 2, fiche 8, Français, %C3%A9corceur
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’un réacteur à fusion qui permet de modifier les lignes de champ au bord du plasma afin d’en extraire les impuretés et les cendres. 3, fiche 8, Français, - diverteur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
diverteur : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2020. 4, fiche 8, Français, - diverteur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
écorceur : désignation qui est tombée en désuétude. 2, fiche 8, Français, - diverteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fusión termonuclear
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Divertor
1, fiche 8, Espagnol, Divertor
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radioactive Contamination
- Nuclear Science and Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- technologically enhanced naturally occurring radioactive material
1, fiche 9, Anglais, technologically%20enhanced%20naturally%20occurring%20radioactive%20material
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TENORM 2, fiche 9, Anglais, TENORM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Technologically enhanced naturally occurring radioactive materials (TENORM) [are] naturally occurring radioactive materials that have been concentrated or exposed to the accessible environment as a result of human activities such as manufacturing, mineral extraction, or water processing. 3, fiche 9, Anglais, - technologically%20enhanced%20naturally%20occurring%20radioactive%20material
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique atomique
- Pollution par radioactivité
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matière à radioactivité naturelle artificiellement concentrée
1, fiche 9, Français, mati%C3%A8re%20%C3%A0%20radioactivit%C3%A9%20naturelle%20artificiellement%20concentr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MARNAC 2, fiche 9, Français, MARNAC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les cendres de combustion de bois et de charbon ainsi que les résidus provenant de la fabrication d’engrais phosphatés, de matières abrasives, de pigments, de fonderie ou d’extraction de gaz et de pétrole sont des exemples de matières à radioactivité naturelle artificiellement concentrée. 1, fiche 9, Français, - mati%C3%A8re%20%C3%A0%20radioactivit%C3%A9%20naturelle%20artificiellement%20concentr%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
matière à radioactivité naturelle artificiellement concentrée; MARNAC : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2020. 3, fiche 9, Français, - mati%C3%A8re%20%C3%A0%20radioactivit%C3%A9%20naturelle%20artificiellement%20concentr%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Atmospheric Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- primary aerosol
1, fiche 10, Anglais, primary%20aerosol
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Primary aerosol is emitted directly from both anthropogenic and natural sources such as the soot from the combustion of fossil fuels and biomass burning (i.e. natural wildfires) or mineral dust from desert regions blown into the atmosphere by storms ... 2, fiche 10, Anglais, - primary%20aerosol
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Physique de l'atmosphère
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aérosol primaire
1, fiche 10, Français, a%C3%A9rosol%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les aérosols primaires [sont] d’origine naturelle ou anthropique. Leur origine naturelle réside principalement dans l'érosion des sols arides conduisant à la remise en suspension dans l'atmosphère de particules désertiques minérales, dans le soulèvement des embruns océaniques(aérosols marins) ou encore dans certains feux de biomasse. Les éruptions volcaniques sont également connues pour entraîner l'injection de grandes quantités de cendres volcaniques dans l'atmosphère […] L'aérosol primaire recouvre […] une très grande variabilité de formes et de compositions, puisqu'il inclut des sels marins, des poussières minérales ainsi qu'une composante carbonée significative partagée entre carbone élémentaire et organique. 2, fiche 10, Français, - a%C3%A9rosol%20primaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-11-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Dust Removal
- Air Pollution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flue gas treatment
1, fiche 11, Anglais, flue%20gas%20treatment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FGT 2, fiche 11, Anglais, FGT
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Under many national-level clean-air regulations, power plants and other facilities are required to use flue gas treatments to reduce the amount of emitted pollutants. Such approaches, which use devices such as electrostatic precipitators and scrubbers, can successfully remove 90 percent or more of certain pollutants. 3, fiche 11, Anglais, - flue%20gas%20treatment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dépoussiérage
- Pollution de l'air
Fiche 11, La vedette principale, Français
- traitement des gaz de combustion
1, fiche 11, Français, traitement%20des%20gaz%20de%20combustion
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- traitement des gaz d'échappement 2, fiche 11, Français, traitement%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La technique la plus courante dans le traitement des gaz de combustion consiste à utiliser de la chaux sèche en tant que réactif de stabilisation/solidification. La chaux est utilisée avec les résidus de cendres et forme une substance semblable à du ciment. Une autre alternative consiste toutefois à recycler et réutiliser les résidus, et notamment les cendres volantes, les cendres de charbon et de résidus de perchlorate d’ammonium. 1, fiche 11, Français, - traitement%20des%20gaz%20de%20combustion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Collaboration with the FAO
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ashing
1, fiche 12, Anglais, ashing
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- thermal ashing 2, fiche 12, Anglais, thermal%20ashing
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... the heating of a substance to leave only non-combustible ash, which is analyzed for its elemental composition. 1, fiche 12, Anglais, - ashing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Collaboration avec la FAO
Fiche 12, La vedette principale, Français
- calcination
1, fiche 12, Français, calcination
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- minéralisation par voie sèche 2, fiche 12, Français, min%C3%A9ralisation%20par%20voie%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Afin d’isoler, de séparer et d’analyser les actinides présents dans les matières fécales, les résidus de cendres minérales suivant la calcination doivent être dissous. 3, fiche 12, Français, - calcination
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Colaboración con la FAO
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- incineración
1, fiche 12, Espagnol, incineraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de reducir a cenizas. 1, fiche 12, Espagnol, - incineraci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Fires and Explosions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ash
1, fiche 13, Anglais, ash
correct, nom, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The mineral residue resulting from complete combustion. 2, fiche 13, Anglais, - ash
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ash: term usually used in the plural. 3, fiche 13, Anglais, - ash
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ash: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 13, Anglais, - ash
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- ashes
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Feux et explosions
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cendre
1, fiche 13, Français, cendre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Résidu minéral résultant d’une combustion complète. 2, fiche 13, Français, - cendre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cendre : terme généralement employé au pluriel. 3, fiche 13, Français, - cendre
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
cendre : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 13, Français, - cendre
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
fusibilité des cendres 4, fiche 13, Français, - cendre
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- cendres
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Fuegos y explosiones
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ceniza
1, fiche 13, Espagnol, ceniza
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Polvo de color gris que queda como resto de una cosa que se quema completamente. 1, fiche 13, Espagnol, - ceniza
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- cenizas
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vegetable fiber
1, fiche 14, Anglais, vegetable%20fiber
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- vegetable fibre 2, fiche 14, Anglais, vegetable%20fibre
correct, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fibers are classified as either natural (including animal, vegetable, and inorganic) ... Vegetable fibers, e.g., cotton, consist mainly of cellulose. 3, fiche 14, Anglais, - vegetable%20fiber
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
vegetable fibre: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 14, Anglais, - vegetable%20fiber
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fibre végétale
1, fiche 14, Français, fibre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les fibres végétales sont blanches ou jaunâtres; elles sont insolubles dans l'eau, les solutions alcalines faibles, même bouillantes et les solvants usuels ce qui permet un entretien facile, mais elles sont détruites par les acides forts, elles brûlent rapidement avec une flamme en laissant des cendres fines. 2, fiche 14, Français, - fibre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fibre végétale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 14, Français, - fibre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- fibra vegetal
1, fiche 14, Espagnol, fibra%20vegetal
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- volcanic fallout
1, fiche 15, Anglais, volcanic%20fallout
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- volcanic fallout deposit 2, fiche 15, Anglais, volcanic%20fallout%20deposit
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
VOLCANIC FALLOUT ... Composite volcanos ... are very explosive and often send huge clouds of ash and other volcanic debris far up into the atmosphere. The ash clouds can cover large areas and can even drop several inches of as thousands of miles from the volcano. 3, fiche 15, Anglais, - volcanic%20fallout
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The town was buried by volcanic ash and other material. In places the ash, which is called a volcanic fallout deposit, was more than ten feet thick. 2, fiche 15, Anglais, - volcanic%20fallout
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
The volcanic fallout from explosive eruptions like Pinatubo is preserved in the polar ice sheets of Antarctica and Greenland ... and is used to mark reference horizons in the dating of low accumulation ice cores, including those from Vostok, Dome C, and South Pole. 4, fiche 15, Anglais, - volcanic%20fallout
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- volcanic fall-out
- volcanic fall-out deposit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- retombées volcaniques
1, fiche 15, Français, retomb%C3%A9es%20volcaniques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Si l’on veut mettre en évidence les fluctuations du climat dont les périodes dépassent le siècle, il convient de disposer d’informations débordant largement une telle durée. [...] Aussi les chercheurs ont-ils dû faire appel à des procédés d’investigation indirects qui se sont singulièrement perfectionnés au fil des années, tels que, l’analyse historique des chroniques anciennes, la dendroclimatologie, [...] la méthode du carbone 14 [...], l’analyse isotopique des composants des glaces polaires profondes, l’identification des trajectoires de retombées volcaniques anciennes. 1, fiche 15, Français, - retomb%C3%A9es%20volcaniques
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
L'étendue des zones touchées par les retombées volcaniques :cendres, bombes, lapilli(particules de lave de la taille de graviers) est plus ou moins vaste, selon les quantités des produits émis au cours de l'éruption par le volcan, leur fragmentation et leur dispersion. 2, fiche 15, Français, - retomb%C3%A9es%20volcaniques
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Les volcans n’ éjectent pas que des blocs ou des bombes; les retombées volcaniques, que l'on classe d’après leur granulométrie, se répartissent des cendres(diamètre inférieur à 2 mm) aux lapilli(dont la taille varie de celle d’un pois à celle d’un œuf). 3, fiche 15, Français, - retomb%C3%A9es%20volcaniques
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- retombée volcanique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-02-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cement Industry
- Road Construction Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Portland composite cement
1, fiche 16, Anglais, Portland%20composite%20cement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PCC 2, fiche 16, Anglais, PCC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- composite cement 3, fiche 16, Anglais, composite%20cement
- blended cement 3, fiche 16, Anglais, blended%20cement
- extended cement 3, fiche 16, Anglais, extended%20cement
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A cement obtained by crushing a high proportion of clinker along with slag, pozzolans, ash, etc. 4, fiche 16, Anglais, - Portland%20composite%20cement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Portland composite cement: term and definition proposed by the World Road Association. 5, fiche 16, Anglais, - Portland%20composite%20cement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cimenterie
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ciment Portland composé
1, fiche 16, Français, ciment%20Portland%20compos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ciment résultant de la mouture d’une forte proportion de clinker et de laitiers, pouzzolanes, cendres, etc. 1, fiche 16, Français, - ciment%20Portland%20compos%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ciment Portland composé : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 16, Français, - ciment%20Portland%20compos%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Funeral Services
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- crematorium attendant
1, fiche 17, Anglais, crematorium%20attendant
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- crematorium technician 2, fiche 17, Anglais, crematorium%20technician
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A crematorium technician performs a wide range of duties, including preparing the chapel for services, escorting and comforting the deceased's family members and performing cremations. 3, fiche 17, Anglais, - crematorium%20attendant
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pompes funèbres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- préposé de four crématoire
1, fiche 17, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20four%20cr%C3%A9matoire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- préposée de four crématoire 1, fiche 17, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20four%20cr%C3%A9matoire
correct, nom féminin
- préposé à la crémation 2, fiche 17, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9mation
correct, nom masculin
- préposée à la crémation 3, fiche 17, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9mation
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Personne qui effectue différentes tâches relatives à l'incinération des corps et à la collecte des cendres des défunts au cours des cérémonies de crémation et qui assure l'entretien du four crématoire et des installations connexes. 4, fiche 17, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20four%20cr%C3%A9matoire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Funeral Services
- Pets
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- communal cremation
1, fiche 18, Anglais, communal%20cremation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- group cremation 2, fiche 18, Anglais, group%20cremation
correct
- collective cremation 3, fiche 18, Anglais, collective%20cremation
correct
- communal incineration 4, fiche 18, Anglais, communal%20incineration
voir observation, familier
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In a group cremation, the remains of several pets are placed in the cremation chamber with no separation barriers. Following the cremation the ashes are intermingled. No ashes are returned to the family ... 2, fiche 18, Anglais, - communal%20cremation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
communal incineration: a commonly used term. However, the preferred term tends to be "cremation," instead of "incineration," to express the owner's affectionate relationship with an animal. 5, fiche 18, Anglais, - communal%20cremation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Animaux d'agrément
Fiche 18, La vedette principale, Français
- crémation collective
1, fiche 18, Français, cr%C3%A9mation%20collective
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- incinération collective 2, fiche 18, Français, incin%C3%A9ration%20collective
voir observation, nom féminin, familier
- incinération commune 3, fiche 18, Français, incin%C3%A9ration%20commune
voir observation, nom féminin, familier
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'incinération collective constitue-t-elle un service de second choix? Ce type d’incinération est pratiqué quand un propriétaire ne souhaite pas récupérer les cendres de son compagnon; l'animal est alors traité avec tout le respect et la dignité qui lui sont dus. Ce service vient remplacer l'équarrissage autrefois en vigueur. 2, fiche 18, Français, - cr%C3%A9mation%20collective
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
incinération collective; incinération commune : termes couramment utilisés. Cependant, on tend à privilégier «crémation» plutôt que le terme «incinération» pour exprimer le lien affectif du maître pour son animal. 4, fiche 18, Français, - cr%C3%A9mation%20collective
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Road Construction Materials
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- straight-run bitumen
1, fiche 19, Anglais, straight%2Drun%20bitumen
correct, Grande-Bretagne
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- straight-run petroleum bitumen 2, fiche 19, Anglais, straight%2Drun%20petroleum%20bitumen
correct, Grande-Bretagne
- straight-run asphalt 3, fiche 19, Anglais, straight%2Drun%20asphalt
correct
- straight-run asphaltic bitumen 4, fiche 19, Anglais, straight%2Drun%20asphaltic%20bitumen
- refinery bitumen 5, fiche 19, Anglais, refinery%20bitumen
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A bitumen obtained after the final stage of distillation of a petroleum of a suitable type. 6, fiche 19, Anglais, - straight%2Drun%20bitumen
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The asphalt-base petroleum will produce asphalt by a physical process. During the distillation, several different fractions are separated from the petroleum ... When the distillation process is controlled so that overheating and subsequent chemical changes do not take place, the asphalt residue that remains is called a straight-run asphalt. Generally, a two-step operation is used. 7, fiche 19, Anglais, - straight%2Drun%20bitumen
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
There is some question as to whether these terms may also refer to a blend of different grades of straight-run bitumen. 8, fiche 19, Anglais, - straight%2Drun%20bitumen
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- straight-run distilled asphalt
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Bitumes
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bitume pur
1, fiche 19, Français, bitume%20pur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bitume de distillant 2, fiche 19, Français, bitume%20de%20distillant
correct, nom masculin
- bitume de distillation directe 3, fiche 19, Français, bitume%20de%20distillation%20directe
correct, voir observation, nom masculin
- bitume obtenu par distillation 4, fiche 19, Français, bitume%20obtenu%20par%20distillation
nom masculin
- bitume de distillation 5, fiche 19, Français, bitume%20de%20distillation
nom masculin
- bitume direct 4, fiche 19, Français, bitume%20direct
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Bitume obtenu après distillation du pétrole brut. 5, fiche 19, Français, - bitume%20pur
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les bitumes purs : ainsi dénommés car obtenus par divers procédés de raffinage à partir de bruts pétroliers. Ils ne comportent aucun ajout destiné à en modifier la consistance ou les propriétés. 1, fiche 19, Français, - bitume%20pur
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Les bitumes de distillation directe, produits au cours de la distillation du pétrole; celle-ci est généralement conduite en deux étapes : la première à pression atmosphérique, la seconde sous vide. Le type de ces bitumes en est le Mexphalte 40/50 (SHELL), produit généralement utilisé en France et convenant pour l’enrobage des déchets qui, après immobilisation, intègrent une dose de rayonnement ne dépassant pas 1.108rads. 6, fiche 19, Français, - bitume%20pur
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
L'extrusion. Ce procédé est applicable à une grande variété de déchets : solutions aqueuses, concentrats d’évaporation, boues de traitements chimiques, échangeurs d’ions, cendres d’incinération. Il peut utiliser les deux classes de bitume : bitumes de distillation directe et bitumes soufflés, mais il est particulièrement adapté à la mise en œuvre des secondes qui, à basse température, donnent des enrobés visqueux. 6, fiche 19, Français, - bitume%20pur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bitume de distillation directe : Désigne le produit direct de la distillation, avant tout mélange. 7, fiche 19, Français, - bitume%20pur
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
bitume pur : terme normalisé par l’AFNOR. 7, fiche 19, Français, - bitume%20pur
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- asphalte de distillation directe
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Asfaltos de petróleo
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- bitumen de destilación directa
1, fiche 19, Espagnol, bitumen%20de%20destilaci%C3%B3n%20directa
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-11-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- coal-fired boiler
1, fiche 20, Anglais, coal%2Dfired%20boiler
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- coal-fired heating boiler 2, fiche 20, Anglais, coal%2Dfired%20heating%20boiler
correct
- coal boiler 3, fiche 20, Anglais, coal%20boiler
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Boiler Classifications] By Fuel Used. Boilers may be designed to burn coal, wood, various grades of fuel oil, various types of fuel gas, or to operate as electric boilers. A boiler designed for one specific fuel type may not be convertible to another type of fuel. Some boiler designs can be adapted to burn coal, oil or gas. ... Coal-fired heating boilers have generally been unavailable due to lack of demand; however, recent demand has resulted in the re-introduction of coal-fired designs. 2, fiche 20, Anglais, - coal%2Dfired%20boiler
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
coal-fired boiler: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, fiche 20, Anglais, - coal%2Dfired%20boiler
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chaudière à charbon
1, fiche 20, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- générateur à charbon 2, fiche 20, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20charbon
voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières à charbon. [...] Elles comportent : un foyer constitué par une grille supportant le combustible et au-dessous, un récipient pour recueillir les cendres, le cendrier. Le foyer est entouré par une enveloppe à double paroi(échangeur) qui contient le fluide chauffant. Le combustible, brûlant dans le foyer, transmet sa chaleur au fluide par l'intermédiaire des parois. 3, fiche 20, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l’importance de l’appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d’autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général «d’appareil qui produit de la chaleur». 4, fiche 20, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
chaudière à charbon : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 5, fiche 20, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rice husk
1, fiche 21, Anglais, rice%20husk
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- rice hull 1, fiche 21, Anglais, rice%20hull
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Hulls (husks). The hulls are valueless as food, not only because of their low nutritive value, but because their high silicon content renders them harmful to the digestive and respiratory organs of animals ... The chief use of hulls is as fuel to supply power for the mill ... 2, fiche 21, Anglais, - rice%20husk
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
rice husk; rice hull: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 21, Anglais, - rice%20husk
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- écorce de riz
1, fiche 21, Français, %C3%A9corce%20de%20riz
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- balle de riz 2, fiche 21, Français, balle%20de%20riz
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe du grain de riz. 3, fiche 21, Français, - %C3%A9corce%20de%20riz
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les balles de riz servent de combustible et leurs cendres d’engrais. 4, fiche 21, Français, - %C3%A9corce%20de%20riz
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
écorce de riz; balle de riz : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 21, Français, - %C3%A9corce%20de%20riz
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cáscara de arroz
1, fiche 21, Espagnol, c%C3%A1scara%20de%20arroz
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-04-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Christian Theology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Lent
1, fiche 22, Anglais, Lent
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A] period [of 40 days] extending from Ash Wednesday to Easter Eve, observed as a time of fasting and penitence ... 2, fiche 22, Anglais, - Lent
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théologies chrétiennes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- carême
1, fiche 22, Français, car%C3%AAme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Période de quarante jours d’abstinence et de [pénitence qui s’étend] du mercredi des Cendres au Samedi saint [...] 2, fiche 22, Français, - car%C3%AAme
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
carême : terme qui s’écrit sans majuscule initiale en français. 3, fiche 22, Français, - car%C3%AAme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Teología cristiana
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Cuaresma
1, fiche 22, Espagnol, Cuaresma
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En algunas Iglesias cristianas, tiempo litúrgico de preparación de la Pascua de Resurrección, [que comienza] el Miércoles de Ceniza [...], y que se caracteriza por ser un período de penitencia. 2, fiche 22, Espagnol, - Cuaresma
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cuaresma: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, según la Ortografía de la lengua española, los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de los períodos litúrgicos o religiosos se escriben con inicial mayúscula: la Cuaresma, la Semana Santa, la Pascua. 3, fiche 22, Espagnol, - Cuaresma
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- stratovolcano
1, fiche 23, Anglais, stratovolcano
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- composite volcano 2, fiche 23, Anglais, composite%20volcano
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A volcano composed of alternating layers of lava and ash. 3, fiche 23, Anglais, - stratovolcano
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Composite volcanoes are built up of lava flows interlayered with pyroclastic material. Such a combination indicates a history of alternating explosive and quiet eruptions. 4, fiche 23, Anglais, - stratovolcano
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Stratovolcanoes are sometimes called "composite" volcanoes because of their composite layered structure built up from sequential outpourings of eruptive materials. 3, fiche 23, Anglais, - stratovolcano
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
stratovolcano; composite volcano: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 23, Anglais, - stratovolcano
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- strato-volcano
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- stratovolcan
1, fiche 23, Français, stratovolcan
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- strato-volcan 2, fiche 23, Français, strato%2Dvolcan
correct, nom masculin
- volcan composite 3, fiche 23, Français, volcan%20composite
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Volcan formé de couches stratifiées de laves, ou de laves et de cendres. 4, fiche 23, Français, - stratovolcan
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En général [la lave] ne va pas très loin et la structure interne du cône présente une alternance de scories meubles et de couches dures de laves, le tout à pendage relativement fort (strato-volcans). 5, fiche 23, Français, - stratovolcan
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
stratovolcan : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 23, Français, - stratovolcan
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- estratovolcán
1, fiche 23, Espagnol, estratovolc%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Volcán cuyo cono está constituido por una alternancia de coladas de lava y de capas de proyecciones. 1, fiche 23, Espagnol, - estratovolc%C3%A1n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Gas Industry
- Coal-Derived Fuels
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- slagging process
1, fiche 24, Anglais, slagging%20process
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Texaco process is a slagging process in which coal and oxygen and a little steam react at elevated pressure ... 1, fiche 24, Anglais, - slagging%20process
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génie chimique
- Industrie du gaz
- Combustibles dérivés des charbons
Fiche 24, La vedette principale, Français
- procédé à fusion de cendres
1, fiche 24, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20fusion%20de%20cendres
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- gazéification à fusion de cendres 2, fiche 24, Français, gaz%C3%A9ification%20%C3%A0%20fusion%20de%20cendres
correct, nom féminin
- gazéification à scorification 3, fiche 24, Français, gaz%C3%A9ification%20%C3%A0%20scorification
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le procédé(Texaco) est du type à lit entraîné(ou double flux) et à fusion de cendres;(...) 1, fiche 24, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20fusion%20de%20cendres
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Pour obtenir les cendres sous forme liquide on utilise un rapport oxygène/vapeur plus élevé, la production d’hydrogène est donc réduite(...) au profit du CO(...) Ce procédé à fusion de cendres est en pleine évolution(...) 1, fiche 24, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20fusion%20de%20cendres
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
L’intérêt américain pour la gazéification à scorification date de plus de vingt ans (...); (...) (Le) gazogène à scorification (...) pourrait être l’un des principaux éléments de la seconde génération de procédés de gazéification. 3, fiche 24, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20fusion%20de%20cendres
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Gasifiers
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- slagging gasifier
1, fiche 25, Anglais, slagging%20gasifier
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A term used to describe the reaction chamber used in some coal gasification processes in which non-combustible constituents of coal are converted into a liquid slag which is readily removed from the bottom of the gasifier. 1, fiche 25, Anglais, - slagging%20gasifier
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gazogènes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gazogène à cendres fondues
1, fiche 25, Français, gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20cendres%20fondues
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- gazogène à scorification 2, fiche 25, Français, gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20scorification
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Dans les gazogènes à cendres fondues il n’ y a pas de grille, l'air est insufflé à la base par des tuyères refroidies par circulation d’eau. Les cendres fondent et se rassemblent dans un creuset réfractaire d’où elles sont extraites périodiquement par un trou de coulée. 1, fiche 25, Français, - gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20cendres%20fondues
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
(...) dans les gazogènes à lit fixe(ou mobile) et à scorification(...) on autorise des températures élevées(...) dans la zone d’oxydation; les cendres en fusion s’échappent sous forme d’un laitier. 2, fiche 25, Français, - gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20cendres%20fondues
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(Le) laitier, après solidification, forme des scories (ou "mâche fer"). 2, fiche 25, Français, - gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20cendres%20fondues
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemistry
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- sinking agent
1, fiche 26, Anglais, sinking%20agent
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- oil sinking agent 2, fiche 26, Anglais, oil%20sinking%20agent
correct
- oil sinkant 2, fiche 26, Anglais, oil%20sinkant
correct
- sinkant 3, fiche 26, Anglais, sinkant
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An agent to entrap oil droplets and sink them to the bottom of the body of water. 4, fiche 26, Anglais, - sinking%20agent
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Sinking Agents are oil-attracting and water-repelling materials designed to sink oil slicks out of sight. Dense materials such as sand can be used to form a compound or oil-solid mixture dense enough to sink to the bottom. 5, fiche 26, Anglais, - sinking%20agent
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The oil and sinking agent are eventually biologically degraded. 4, fiche 26, Anglais, - sinking%20agent
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chimie
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Fiche 26, La vedette principale, Français
- précipitant
1, fiche 26, Français, pr%C3%A9cipitant
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- produit précipitant 2, fiche 26, Français, produit%20pr%C3%A9cipitant
correct, nom masculin
- agent de coulage 3, fiche 26, Français, agent%20de%20coulage
correct, nom masculin
- absorbant coulant 4, fiche 26, Français, absorbant%20coulant
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Substance qui coule par simple gravité au fond de l’eau, après avoir augmenté sa propre densité en absorbant des hydrocarbures. 5, fiche 26, Français, - pr%C3%A9cipitant
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'absorption du pétrole répandu sur la mer sur des substances solides est également employée pour alourdir le pétrole absorbé et le précipiter sur le fond de la mer : les solides employés ont une forte densité réelle; ils adhèrent au pétrole et le précipitent. De nombreux matériaux ont été proposés pour amener le pétrole à précipiter : le sable, la brique pulvérisée, les cendres [...] L'avantage des précipitants est qu'ils ne nécessitent qu'une seule opération [...] 2, fiche 26, Français, - pr%C3%A9cipitant
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Química
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del agua
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- agente de espesamiento y hundimiento
1, fiche 26, Espagnol, agente%20de%20espesamiento%20y%20hundimiento
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Waste Management
- Wastewater Treatment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- multiple hearth incinerator
1, fiche 27, Anglais, multiple%20hearth%20incinerator
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- multiple hearth furnace 2, fiche 27, Anglais, multiple%20hearth%20furnace
correct
- heat soaking furnace 3, fiche 27, Anglais, heat%20soaking%20furnace
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The two types of incinerators in wide use are the multiple hearth incinerator and the fluid bed incinerator. The multiple hearth ... consists of several tiers through which the sludge is dropped. The upper layers of the incinerator are used for the vaporization of moisture and cooling of the exhaust gases. Volatile gas and solids are burned in the intermediate layers while the lower layers are used for the slow burning compounds and the cooling of the ash. 4, fiche 27, Anglais, - multiple%20hearth%20incinerator
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Gestion des déchets
- Traitement des eaux usées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- four à soles étagées
1, fiche 27, Français, four%20%C3%A0%20soles%20%C3%A9tag%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- four à étages 1, fiche 27, Français, four%20%C3%A0%20%C3%A9tages
correct, nom masculin
- four à étages à soles tournantes 1, fiche 27, Français, four%20%C3%A0%20%C3%A9tages%20%C3%A0%20soles%20tournantes
correct, nom masculin
- incinérateur à plateaux 2, fiche 27, Français, incin%C3%A9rateur%20%C3%A0%20plateaux
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] type de four [...] constitué essentiellement par une série de plateaux(ou soles) sur lesquels le produit cascade de haut en bas. [...] La boue qui, dans les étages supérieurs est progressivement séchée [...] tombe ensuite sur la sole de combustion [...] La combustion se termine sur les soles inférieures. Les cendres refroidies au contact de l'air frais comburant sont le plus souvent déversées [...] dans une capacité d’extinction remplie d’eau. 1, fiche 27, Français, - four%20%C3%A0%20soles%20%C3%A9tag%C3%A9es
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Gestión de los desechos
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- horno de pisos
1, fiche 27, Espagnol, horno%20de%20pisos
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Horno cilíndrico con la parte central giratoria equipada de rasquetas que mueven el carbón activo piso a piso. 1, fiche 27, Espagnol, - horno%20de%20pisos
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cinerary tomb
1, fiche 28, Anglais, cinerary%20tomb
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- cremation tomb 2, fiche 28, Anglais, cremation%20tomb
correct
- cremains tomb 2, fiche 28, Anglais, cremains%20tomb
correct
- urn tomb 3, fiche 28, Anglais, urn%20tomb
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Recently ... more and more people are choosing cremains tombs. [A] couple recently re-interred their ancestors in a cremains tomb ... 2, fiche 28, Anglais, - cinerary%20tomb
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- monument cinéraire
1, fiche 28, Français, monument%20cin%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[À la suite d’une] crémation, la famille peut décider de déposer l'urne directement dans un monument cinéraire accompagné de fleurs de deuil. C'est une alternative au dépôt en columbarium ou encore à la dispersion des cendres. Prévus pour accueillir les urnes funéraires, les monuments cinéraires sont de plus petite taille que les monuments funéraires classiques. Ils permettent ainsi de rendre hommage au défunt et d’avoir un lieu sur lequel on peut se recueillir. 1, fiche 28, Français, - monument%20cin%C3%A9raire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Foundry Practice
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- grate
1, fiche 29, Anglais, grate
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Fonderie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 29, Français, grille
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ajouré servant de support, dans un foyer à combustible solide, au combustible en ignition, et permettant la pénétration de l'air comburant, ainsi que l'évacuation des cendres. 2, fiche 29, Français, - grille
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les grilles des foyers domestiques et des petits foyers industriels brûlant du charbon en morceaux sont constituées par des barreaux de fonte dont les extrémités reposent sur des pièces fixes appelées sommiers. Elles peuvent être horizontales, inclinées, à gradins, à barreaux fixes ou mobiles. Pour les foyers plus importants; on emploie les grilles mécaniques, qui entraînent le combustible pendant sa combustion, et le débarrassent des scories et des cendres en fin de parcours. 2, fiche 29, Français, - grille
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Artículos de fumistería y quemadores
- Fundición
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- parrilla
1, fiche 29, Espagnol, parrilla
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Armazón de barrotes que forma la solera de un hogar, y sobre la cual arde el combustible. 1, fiche 29, Espagnol, - parrilla
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electrical Domestic Appliances
- Small Household Appliances
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bag-full warning light
1, fiche 30, Anglais, bag%2Dfull%20warning%20light
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
If the bag-full warning light shows before the dust bag is full check for blockages. 2, fiche 30, Anglais, - bag%2Dfull%20warning%20light
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appareillage électrique domestique
- Petits appareils ménagers
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- voyant de sac plein
1, fiche 30, Français, voyant%20de%20sac%20plein
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- voyant de remplissage du sac 2, fiche 30, Français, voyant%20de%20remplissage%20du%20sac
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
REMARQUE : lorsque vous aspirez des cendres, du sable fin, de la chaux, des poussières de ciment ou d’autres substances similaires, les pores du sac se bouchent et le voyant de sac plein s’allume. 1, fiche 30, Français, - voyant%20de%20sac%20plein
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Christian Theology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Ash Wednesday
1, fiche 31, Anglais, Ash%20Wednesday
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Ash-Wednesday 2, fiche 31, Anglais, Ash%2DWednesday
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The first day of Lent, on which the foreheads of penitents are customarily marked with ashes. 3, fiche 31, Anglais, - Ash%20Wednesday
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théologies chrétiennes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mercredi des Cendres
1, fiche 31, Français, mercredi%20des%20Cendres
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les Cendres, symbole de la dissolution du corps, avec lesquelles le prêtre trace une croix sur le front des fidèles le premier jour du carême, le mercredi des Cendres. 2, fiche 31, Français, - mercredi%20des%20Cendres
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Solid Fuel Heating
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ash pan
1, fiche 32, Anglais, ash%20pan
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- ashpan 2, fiche 32, Anglais, ashpan
correct
- ashpit 3, fiche 32, Anglais, ashpit
correct
- ash pit 4, fiche 32, Anglais, ash%20pit
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A metal container under a grate for the collection and removal of ashes. 2, fiche 32, Anglais, - ash%20pan
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cendrier
1, fiche 32, Français, cendrier
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- panier à braise 2, fiche 32, Français, panier%20%C3%A0%20braise
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Récipient destiné à recueillir les cendres, au-dessous de la grille ou à la partie inférieure d’un foyer à combustion solide. 3, fiche 32, Français, - cendrier
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Calefacción por combustibles sólidos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cenicero
1, fiche 32, Espagnol, cenicero
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Caja metálica abierta en su parte superior donde se depositan las cenizas de una parrilla. 1, fiche 32, Espagnol, - cenicero
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cremation garden
1, fiche 33, Anglais, cremation%20garden
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A dedicated section of a cemetery designed for the burial, scattering or other disposal of ashes. 2, fiche 33, Anglais, - cremation%20garden
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A cremation garden often includes a section called a scattering garden to accept scattering of remains, in which urns are not required. 2, fiche 33, Anglais, - cremation%20garden
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- jardin de crémation
1, fiche 33, Français, jardin%20de%20cr%C3%A9mation
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Section d’un cimetière dédiée à l'enterrement, la dispersion ou autre disposition des cendres. 2, fiche 33, Français, - jardin%20de%20cr%C3%A9mation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- columbarium cremation niche
1, fiche 34, Anglais, columbarium%20cremation%20niche
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- columbarium niche 1, fiche 34, Anglais, columbarium%20niche
correct
- columbarium compartment 2, fiche 34, Anglais, columbarium%20compartment
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Up to two (2) cremated remains are allowed in the columbarium compartment (niche). 2, fiche 34, Anglais, - columbarium%20cremation%20niche
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- niche de columbarium
1, fiche 34, Français, niche%20de%20columbarium
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- case de columbarium 2, fiche 34, Français, case%20de%20columbarium
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui, le columbarium sert toujours de monument cinéraire destiné à recueillir les urnes funéraires contenant les cendres des défunts. [Il est] composé de plusieurs «niches» ou cases [...] Une niche de columbarium «classique» peut recevoir jusqu'à deux urnes. Ces niches [...] sont composées du réceptacle ainsi que d’une porte ornée d’une plaque funéraire sur laquelle sont inscrit le nom du défunt et ses dates de naissance et de décès. 1, fiche 34, Français, - niche%20de%20columbarium
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- scattering ceremony
1, fiche 35, Anglais, scattering%20ceremony
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- ash scattering ceremony 2, fiche 35, Anglais, ash%20scattering%20ceremony
correct
- dispersal ceremony 3, fiche 35, Anglais, dispersal%20ceremony
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Whether simple or elaborate, traditional or contemporary, a ... scattering ceremony is more meaningful when planned around best-loved activities, hobbies, and interests. ... Some scattering ceremony ideas ... The family may [take] turns scattering the ashes, each in their own way and speak some thoughts. 1, fiche 35, Anglais, - scattering%20ceremony
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cérémonie de dispersion des cendres
1, fiche 35, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20dispersion%20des%20cendres
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Comment doit se dérouler la cérémonie de dispersion des cendres d’un défunt? [...] Les tables de recueillement [...] sont à la disposition du ministre officiant, pendant la cérémonie. Quelle que soit sa confession, il peut y faire l'homélie précédant la dispersion des cendres dans le jardin du souvenir. 1, fiche 35, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20dispersion%20des%20cendres
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- scattering garden
1, fiche 36, Anglais, scattering%20garden
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A dedicated section of a cemetery wherein families can scatter the ashes of their loved ones. 2, fiche 36, Anglais, - scattering%20garden
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Often plaques are available to memorialize the loved ones whose remains have been scattered there. 2, fiche 36, Anglais, - scattering%20garden
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- jardin de dispersion des cendres
1, fiche 36, Français, jardin%20de%20dispersion%20des%20cendres
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- jardin de dispersion 2, fiche 36, Français, jardin%20de%20dispersion
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Section réservée d’un cimetière où les familles peuvent répandre les cendres. 3, fiche 36, Français, - jardin%20de%20dispersion%20des%20cendres
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- burial plot
1, fiche 37, Anglais, burial%20plot
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- cemetery plot 2, fiche 37, Anglais, cemetery%20plot
correct
- plot 3, fiche 37, Anglais, plot
correct, nom
- burial concession 4, fiche 37, Anglais, burial%20concession
correct
- gravesite 5, fiche 37, Anglais, gravesite
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A plot containing a grave or graves. 6, fiche 37, Anglais, - burial%20plot
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Buying a gravesite (also called a cemetery plot) allows the purchaser to arrange to bury a body there, but only in accordance with the cemetery's regulations. 7, fiche 37, Anglais, - burial%20plot
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- grave-site
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lot de cimetière
1, fiche 37, Français, lot%20de%20cimeti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- lot 2, fiche 37, Français, lot
correct, nom masculin
- concession funéraire 3, fiche 37, Français, concession%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
- concession de sépulture 4, fiche 37, Français, concession%20de%20s%C3%A9pulture
correct, nom féminin
- concession 5, fiche 37, Français, concession
correct, nom féminin
- emplacement funéraire 6, fiche 37, Français, emplacement%20fun%C3%A9raire
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Terrain, objet du contrat de concession, où sont inhumés, sous l'autorité de la fabrique, les restes ou les cendres d’un ou de plusieurs défunts. 7, fiche 37, Français, - lot%20de%20cimeti%C3%A8re
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- urn placement
1, fiche 38, Anglais, urn%20placement
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- cremation urn placement 2, fiche 38, Anglais, cremation%20urn%20placement
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The disposal of an urn in an indoor or outdoor place above ground. 3, fiche 38, Anglais, - urn%20placement
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Numerous final disposition options: There are a number of options for final disposition of cremation ashes, including urn placement, scattering, burial and more. 4, fiche 38, Anglais, - urn%20placement
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 38, La vedette principale, Français
- placement d'urne
1, fiche 38, Français, placement%20d%27urne
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- placement d'urne cinéraire 2, fiche 38, Français, placement%20d%27urne%20cin%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Columbarium : infrastructure communale du cimetière réservée au placement d’urnes cinéraires contenant les cendres des défunts. 2, fiche 38, Français, - placement%20d%27urne
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cinerary urn vault 1, fiche 39, Anglais, cinerary%20urn%20vault
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A vault for one or several cinerary urns installed in the ground. 1, fiche 39, Anglais, - cinerary%20urn%20vault
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In Anglo-Saxon countries, a "vault" generally refers to the container, rather than an in-ground concrete structure, in which the cinerary urn is placed for protection for direct burial in a grave. 2, fiche 39, Anglais, - cinerary%20urn%20vault
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cavurne
1, fiche 39, Français, cavurne
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- caveau-urne 2, fiche 39, Français, caveau%2Durne
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le cavurne(ou caveau-urne) est composé d’une case en béton armé, enterrée au sol, dans laquelle sont déposées les urnes funéraires contenant les cendres des défunts. Chaque cavurne peut recevoir jusqu'à 4 urnes représentant une famille. 2, fiche 39, Français, - cavurne
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Funeral Services
- Anthropology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cremate
1, fiche 40, Anglais, cremate
correct, verbe
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
To reduce (as a dead body) to ashes by burning. 2, fiche 40, Anglais, - cremate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Anthropologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- crémer
1, fiche 40, Français, cr%C3%A9mer
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- crématiser 2, fiche 40, Français, cr%C3%A9matiser
correct, voir observation
- incinérer 3, fiche 40, Français, incin%C3%A9rer
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Brûler le corps d’un mort afin de le réduire en cendres. 4, fiche 40, Français, - cr%C3%A9mer
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
crématiser : néologisme utilisé par les professionnels du funéraire en remplacement du verbe «incinérer», jugé inadapté au corps humain. 5, fiche 40, Français, - cr%C3%A9mer
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- volcanic ash cloud
1, fiche 41, Anglais, volcanic%20ash%20cloud
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
volcanic ash cloud: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 41, Anglais, - volcanic%20ash%20cloud
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Fiche 41, La vedette principale, Français
- nuage de cendres volcaniques
1, fiche 41, Français, nuage%20de%20cendres%20volcaniques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
nuage de cendres volcaniques : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 41, Français, - nuage%20de%20cendres%20volcaniques
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- nube de cenizas volcánicas
1, fiche 41, Espagnol, nube%20de%20cenizas%20volc%C3%A1nicas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Suma del material expulsado de un volcán en la atmósfera y transportado por vientos en altura, que se compone de cenizas volcánicas, gases y productos químicos. 2, fiche 41, Espagnol, - nube%20de%20cenizas%20volc%C3%A1nicas
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
nube de cenizas volcánicas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 41, Espagnol, - nube%20de%20cenizas%20volc%C3%A1nicas
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-11-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- flame cremation
1, fiche 42, Anglais, flame%20cremation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- flame-based cremation 2, fiche 42, Anglais, flame%2Dbased%20cremation
correct
- fire cremation 3, fiche 42, Anglais, fire%20cremation
correct
- cremation by combustion 4, fiche 42, Anglais, cremation%20by%20combustion
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
With burial, the transition [from body to bones] may take 25 years and the catalyst to reduce the body to bones is soil and micro organisms. With flame cremation, the transition takes approximately 2-3 hours and the catalysts to reduce the body to bones are flame created by fuel ... mixed with oxygen. With bio-cremation ... the catalysts to reduce the body to bones are water (95%) and potassium hydroxide (KOH). 1, fiche 42, Anglais, - flame%20cremation
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- cremation by fire
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- crémation par les flammes
1, fiche 42, Français, cr%C3%A9mation%20par%20les%20flammes
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- crémation par le feu 2, fiche 42, Français, cr%C3%A9mation%20par%20le%20feu
correct, nom féminin
- crémation par combustion 3, fiche 42, Français, cr%C3%A9mation%20par%20combustion
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] en quoi consiste le processus de crémation par le feu [:] Le corps est déposé soit dans le cercueil choisi ou dans le contenant de crémation. Le corps est déposé dans le four. Le feu réduit le corps en os. [...] les os ne brûlent pas. Ce qu'on appelle des cendres, ce sont des os qui ont été mis dans une machine qui les a rendus en poussière. Les cendres, c'est de la poussière d’os. 4, fiche 42, Français, - cr%C3%A9mation%20par%20les%20flammes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- cremación
1, fiche 42, Espagnol, cremaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Funeral Services
- Jewellery
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cremation jewelry piece
1, fiche 43, Anglais, cremation%20jewelry%20piece
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- memorial jewelry piece 2, fiche 43, Anglais, memorial%20jewelry%20piece
correct
- remembrance jewelry piece 1, fiche 43, Anglais, remembrance%20jewelry%20piece
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Wearing a remembrance or cremation jewelry piece is a way to keep the memory of [a] loved one ... Cremation jewelry features a small compartment designed to hold a small amount of ashes, a lock of hair, crushed petals or nothing at all. These pieces can simply be a thoughtful remembrance of a loved one. 3, fiche 43, Anglais, - cremation%20jewelry%20piece
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bijou cinéraire
1, fiche 43, Français, bijou%20cin%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- bijou commémoratif 1, fiche 43, Français, bijou%20comm%C3%A9moratif
correct, nom masculin
- bijou de crémation 2, fiche 43, Français, bijou%20de%20cr%C3%A9mation
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] un bijou commémoratif ou un bijou cinéraire, c'est une façon de garder la mémoire d’un être cher [...] Les bijoux cinéraires comportent un petit compartiment dans lesquels on peut conserver une petite quantité des cendres, une mèche de cheveux du défunt, des pétales séchées, ou rien du tout. Ces bijoux peuvent simplement représenter un souvenir tangible de l'être cher. 1, fiche 43, Français, - bijou%20cin%C3%A9raire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-11-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- final disposition of cremated remains
1, fiche 44, Anglais, final%20disposition%20of%20cremated%20remains
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- final disposal of cremated remains 2, fiche 44, Anglais, final%20disposal%20of%20cremated%20remains
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Some common methods of final disposition of cremated remains are: [1.] Cremation niche: an above-ground space to accommodate a cremation urn [2.] Columbarium: often located within a mausoleum or chapel and constructed of numerous niches designed to hold urns [3.] Cremation garden: a dedicated section of a cemetery designed for the burial, scattering or other permanent placement of ashes [4.] Memorial benches: benches that either simply memorialize a loved one scattered or buried in a cremation garden, or actually contain the remains within. 3, fiche 44, Anglais, - final%20disposition%20of%20cremated%20remains
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 44, La vedette principale, Français
- disposition finale des vestiges de crémation
1, fiche 44, Français, disposition%20finale%20des%20vestiges%20de%20cr%C3%A9mation
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- disposition des cendres cinéraires 2, fiche 44, Français, disposition%20des%20cendres%20cin%C3%A9raires
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Quelques méthodes courantes de disposition finale des vestiges de crémation sont :[1. ] Niche de crémation [2. ] Columbarium : souvent situé dans un mausolée ou une chapelle et constitué de plusieurs niches conçues pour contenir des urnes [3. ] Jardin de crémation : une section d’un cimetière dédiée à l'enterrement, la dispersion ou autre des cendres [4. ] Bancs souvenirs : banc dédié simplement à un proche dont les cendres ont été dispersées ou enterrées dans un jardin de crémation, ou qui contient les vestiges de crémation. 1, fiche 44, Français, - disposition%20finale%20des%20vestiges%20de%20cr%C3%A9mation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Funeral Services
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- calcius
1, fiche 45, Anglais, calcius
correct, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[After the cremation,] the residues are collected ... These residues include calcius, that is to say the products of combustion of the body, which have not had time to be reduced to ashes and are thus in the form of pieces. 1, fiche 45, Anglais, - calcius
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[A grinding apparatus reduces the calcius residues to a powder.] The ground calcius are thus collected substantially in their entirety in the box [or urn,] which may be given to the family. 1, fiche 45, Anglais, - calcius
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pompes funèbres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- calcius
1, fiche 45, Français, calcius
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
À l'issue de la crémation, il reste des calcius qui sont transformés en cendres. Les calcius(résidus des 25 % de calcium du corps humain) sont refroidis puis pulvérisés en une fine poudre. 2, fiche 45, Français, - calcius
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemistry
- Funeral Services
- Environment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- resomation
1, fiche 46, Anglais, resomation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... a chemical cremation, involving an accelerated process of alkaline hydrolysis, using lye under heat [(160 °C)] and pressure, to reduce a corpse to disposable liquid and a small amount of dry bone residue or mineral ash. 2, fiche 46, Anglais, - resomation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Chimie
- Pompes funèbres
- Environnement
Fiche 46, La vedette principale, Français
- résomation
1, fiche 46, Français, r%C3%A9somation
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La résomation est un procédé d’hydrolyse alcaline utilisé pour liquéfier un corps et obtenir des cendres. Elle utilise une chaleur de 160 °C. 2, fiche 46, Français, - r%C3%A9somation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- family concession
1, fiche 47, Anglais, family%20concession
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- family burial plot 2, fiche 47, Anglais, family%20burial%20plot
correct
- family cemetery plot 3, fiche 47, Anglais, family%20cemetery%20plot
- family plot 2, fiche 47, Anglais, family%20plot
correct
- family gravesite 4, fiche 47, Anglais, family%20gravesite
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A concession designed for the burial of one or several caskets [for family members] and one or several cinerary urns. 1, fiche 47, Anglais, - family%20concession
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- family grave-site
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 47, La vedette principale, Français
- concession funéraire familiale
1, fiche 47, Français, concession%20fun%C3%A9raire%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- concession familiale 2, fiche 47, Français, concession%20familiale
correct, nom féminin
- lot familial 3, fiche 47, Français, lot%20familial
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Concession destinée à l'inhumation d’une ou de plusieurs dépouilles [d’une même famille] ou encore des cendres d’une ou de plusieurs personnes. 2, fiche 47, Français, - concession%20fun%C3%A9raire%20familiale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- individual concession
1, fiche 48, Anglais, individual%20concession
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- individual burial plot 2, fiche 48, Anglais, individual%20burial%20plot
correct
- individual cemetery plot 3, fiche 48, Anglais, individual%20cemetery%20plot
correct
- individual plot 4, fiche 48, Anglais, individual%20plot
correct
- individual gravesite 5, fiche 48, Anglais, individual%20gravesite
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A concession designed for the burial of a single casket or cinerary urn. 1, fiche 48, Anglais, - individual%20concession
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- individual grave-site
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 48, La vedette principale, Français
- concession funéraire individuelle
1, fiche 48, Français, concession%20fun%C3%A9raire%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- concession individuelle 2, fiche 48, Français, concession%20individuelle
correct, nom féminin
- lot individuel 3, fiche 48, Français, lot%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Concession destinée à l'inhumation d’une seule dépouille ou encore des cendres d’une seule personne. 2, fiche 48, Français, - concession%20fun%C3%A9raire%20individuelle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Jewellery
- Funeral Services
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- diamondization
1, fiche 49, Anglais, diamondization
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An advanced chemical process used to turn cremated human remains into diamonds that can be worn as jewelry. 2, fiche 49, Anglais, - diamondization
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
... a Swiss company ... will compress and super-heat ... cremated ashes and turn them into a man-made diamond that can be worn and cherished. It all begins with chemical process that extracts the carbon from the departed’s ashes. This carbon is then heated to convert it into graphite. That graphite is then heated to as many as 2,700 degrees Fahrenheit and subjected to forces as high as 870,000 pounds per square inch. The color of the finished diamond, which can range from white to dark blue, depends on the boron content of the ashes of the deceased. 3, fiche 49, Anglais, - diamondization
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- diamondisation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Pompes funèbres
Fiche 49, La vedette principale, Français
- diamantisation
1, fiche 49, Français, diamantisation
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Transformer les cendres en diamant-Depuis quelques années quelques sociétés britanniques, allemandes ou américaines proposent de transformer les cendres funéraires en diamant synthétique. Cette «diamantisation», interdite en France par la loi qui protège l'usage des cendres, avec un coût de quelques milliers d’euros, permettrait de porter les cendres du défunt en bague ou en pendentif. 1, fiche 49, Français, - diamantisation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-09-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cinerary urn field
1, fiche 50, Anglais, cinerary%20urn%20field
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- urnfield 2, fiche 50, Anglais, urnfield
correct
- urn cemetery 3, fiche 50, Anglais, urn%20cemetery
correct
- urn-graveyard 4, fiche 50, Anglais, urn%2Dgraveyard
correct
- cinerary cemetery 5, fiche 50, Anglais, cinerary%20cemetery
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A cemetery of individual cremation graves with remains in pottery urns, [especially] as used by North European peoples from c1200 b.c. onwards ... 6, fiche 50, Anglais, - cinerary%20urn%20field
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- cinerary urnfield
- urn field
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- champ d'urnes cinéraires
1, fiche 50, Français, %20champ%20d%27urnes%20cin%C3%A9raires
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- champ d'urnes 2, fiche 50, Français, champ%20d%27urnes
correct, nom masculin
- cimetière d'urnes cinéraires 3, fiche 50, Français, cimeti%C3%A8re%20d%27urnes%20cin%C3%A9raires
correct, nom masculin
- cimetière d'urnes 4, fiche 50, Français, cimeti%C3%A8re%20d%27urnes
correct, nom masculin
- cimetière d'urnes funéraires 5, fiche 50, Français, cimeti%C3%A8re%20d%27urnes%20fun%C3%A9raires
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[...] nécropole plate [...] ou légèrement tumuliforme, qui ne renferme plus la vaste chambre structurée destinée à recevoir les défunts, mais plusieurs dizaines, voire plusieurs centaines, de vases cinéraires, chacun d’eux contenant les cendres de corps incinérés. 2, fiche 50, Français, - %20champ%20d%27urnes%20cin%C3%A9raires
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-09-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Anthropology
- Archaeology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Urnfield culture
1, fiche 51, Anglais, Urnfield%20culture
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Urn-field culture 2, fiche 51, Anglais, Urn%2Dfield%20culture
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Urnfield culture (c. 1300 BC – 750 BC) was a late Bronze Age culture of central Europe. The name comes from the custom of cremating the dead and placing their ashes in urns which were then buried in fields. The Urnfield culture followed the Tumulus culture ... 3, fiche 51, Anglais, - Urnfield%20culture
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Anthropologie
- Archéologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- culture des champs d’urnes
1, fiche 51, Français, culture%20des%20champs%20d%26rsquo%3Burnes
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- culture des champs d’urnes cinéraires 1, fiche 51, Français, culture%20des%20champs%20d%26rsquo%3Burnes%20cin%C3%A9raires
correct, nom féminin
- civilisation des champs d'urnes 2, fiche 51, Français, civilisation%20des%20champs%20d%27urnes
correct, nom féminin
- civilisation des champs d'urnes cinéraires 3, fiche 51, Français, civilisation%20des%20champs%20d%27urnes%20cin%C3%A9raires
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Des champs d’urnes cinéraires apparaissent en divers endroits d’Europe à partir de 1100 avant J-C. Les hommes incinèrent leurs morts. Ils enterrent les urnes de cendres dans de vastes champs funéraires utilisés pendant plusieurs siècles. Des milliers d’urnes cinéraires témoignent de cette période culturelle. L'usage se répand [...] à partir d’Europe centrale, un des centres de la culture des champs d’urnes. [...] Une autre caractéristique de la culture des champs d’urnes cinéraires sont les dépôts : des collections d’objets particuliers que les hommes confient à la terre. 1, fiche 51, Français, - culture%20des%20champs%20d%26rsquo%3Burnes
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-08-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Navigation Aids
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- significant meteorological information
1, fiche 52, Anglais, significant%20meteorological%20information
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- SIGMET 1, fiche 52, Anglais, SIGMET
correct, normalisé
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- significant meteorological message 2, fiche 52, Anglais, significant%20meteorological%20message
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Meteorological information issued concerning weather significant to the safety of aircraft. 1, fiche 52, Anglais, - significant%20meteorological%20information
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
SIGMET advisories include the following: (a) active thunderstorm areas or lines of thunderstorms; (b) hurricanes, tropical storms; (c) moderate hail; (d) severe turbulence; (e) severe icing; (f) marked mountain waves; (g) widespread sandstorms and dust storms; (h) volcanic ash; (i) severe squall lines; (j) low-level wind shear; and (k) tornadoes or waterspouts. 1, fiche 52, Anglais, - significant%20meteorological%20information
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
significant meteorological information; SIGMET: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 52, Anglais, - significant%20meteorological%20information
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 52, La vedette principale, Français
- renseignements météorologiques significatifs
1, fiche 52, Français, renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20significatifs
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
- SIGMET 1, fiche 52, Français, SIGMET
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 52, Les synonymes, Français
- message de renseignements météorologiques 2, fiche 52, Français, message%20de%20renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom masculin, uniformisé
- SIGMET 2, fiche 52, Français, SIGMET
correct, nom masculin, uniformisé
- SIGMET 2, fiche 52, Français, SIGMET
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Renseignements météorologiques émis pour signaler des conditions météorologiques pouvant affecter la sécurité des aéronefs [...] 1, fiche 52, Français, - renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20significatifs
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[Les renseignements météorologiques significatifs comprennent] : a) des zones d’orages ou des lignes d’orages actives; b) des ouragans, des tempêtes tropicales; c) de la grêle modérée; d) une turbulence forte; e) un givrage fort; f) des ondes orographiques; g) des tempêtes de sable ou de poussière de grande étendue; h) des cendres volcaniques; i) des lignes de grains forts; j) un cisaillement du vent(WS) à basse altitude; k) des tornades ou des trombes marines. 1, fiche 52, Français, - renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20significatifs
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
message de renseignements météorologiques; SIGMET : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 52, Français, - renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20significatifs
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
renseignements météorologiques significatifs; SIGMET : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 52, Français, - renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20significatifs
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- información meteorológica significativa
1, fiche 52, Espagnol, informaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20significativa
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
- SIGMET 2, fiche 52, Espagnol, SIGMET
correct, nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Información relativa a fenómenos meteorológicos en ruta que puedan afectar la seguridad de las operaciones de las aeronaves. 3, fiche 52, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20significativa
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cremated
1, fiche 53, Anglais, cremated
adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... once the body is cremated, it is impossible to determine the exact cause of death. Therefore, the local law may have a waiting period of up to 48 hours before the cremation to be performed. 2, fiche 53, Anglais, - cremated
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 53, La vedette principale, Français
- crématisé
1, fiche 53, Français, cr%C3%A9matis%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- incinéré 2, fiche 53, Français, incin%C3%A9r%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Réduit en cendres. 3, fiche 53, Français, - cr%C3%A9matis%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[Le] vainqueur de l'Everest en 1953 : crématisé, ses cendres ont été dispersées dans le golfe de Hauraki, en Nouvelle-Zélande. 4, fiche 53, Français, - cr%C3%A9matis%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Funeral Services
- Archaeology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cremated bone
1, fiche 54, Anglais, cremated%20bone
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
When dating unburnt bone, bone collagen, the organic fraction of the bone, is used. ... Structural carbonate in the mineral fraction of the bone, however, survives the cremation process. [Researchers] developed a method of dating cremated bone by accelerator mass spectrometry (AMS), using this carbonate fraction. 2, fiche 54, Anglais, - cremated%20bone
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Archéologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- os crématisé
1, fiche 54, Français, os%20cr%C3%A9matis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La pratique funéraire qui consistait à transformer les cendres en poussières était la plus luxueuse, et celle des os crématisés était la plus basse de gamme. 1, fiche 54, Français, - os%20cr%C3%A9matis%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Funeral Services
- Archaeology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- funerary chamber
1, fiche 55, Anglais, funerary%20chamber
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- burial chamber 2, fiche 55, Anglais, burial%20chamber
correct
- funeral chamber 3, fiche 55, Anglais, funeral%20chamber
correct
- mortuary chamber 4, fiche 55, Anglais, mortuary%20chamber
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... a few royals in Mesoamerica had elaborate tombs. A tomb is usually defined as a special mortuary chamber large enough to contain one or more burials. 4, fiche 55, Anglais, - funerary%20chamber
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
[The] funeral chamber of the Great Pyramid ... 3, fiche 55, Anglais, - funerary%20chamber
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Types de constructions
- Pompes funèbres
- Archéologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- chambre funéraire
1, fiche 55, Français, chambre%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- chambre sépulcrale 2, fiche 55, Français, chambre%20s%C3%A9pulcrale
correct, nom féminin
- chambre mortuaire 3, fiche 55, Français, chambre%20mortuaire
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une sépulture monumentale où sont déposés les corps ou les cendres des défunts. 4, fiche 55, Français, - chambre%20fun%C3%A9raire
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] une chambre funéraire située au cœur de la pyramide. 5, fiche 55, Français, - chambre%20fun%C3%A9raire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Pompas fúnebres
- Arqueología
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- cámara funeraria
1, fiche 55, Espagnol, c%C3%A1mara%20funeraria
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- relocation
1, fiche 56, Anglais, relocation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The moving of an exhumed dead body or human remains or disinurned cremation remains, from a burial location to another. 2, fiche 56, Anglais, - relocation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 56, La vedette principale, Français
- translation
1, fiche 56, Français, translation
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- transfert 2, fiche 56, Français, transfert
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Fait de transporter(les restes, le corps, les cendres de quelqu'un) d’un lieu à un autre. 2, fiche 56, Français, - translation
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Translation de corps, de restes. 3, fiche 56, Français, - translation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Funeral Services
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- burial-at-sea service
1, fiche 57, Anglais, burial%2Dat%2Dsea%20service
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- burial-at-sea ceremony 1, fiche 57, Anglais, burial%2Dat%2Dsea%20ceremony
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Burial-at-sea services are available at many different locations and with many different customs, either by ship or by aircraft. Usually, either the captain (or commanding officer) of the ship or aircraft, or a religious representative (of the decedent's religion or the state religion), performs the ceremony. The ceremony may include burial in a casket, burial sewn in sailcloth, burial in an urn, or scattering of the cremated remains by ship. 1, fiche 57, Anglais, - burial%2Dat%2Dsea%20service
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- cérémonie d’immersion en mer
1, fiche 57, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20d%26rsquo%3Bimmersion%20en%20mer
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- cérémonie de sépulture en mer 2, fiche 57, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20s%C3%A9pulture%20en%20mer
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Pour une cérémonie d’immersion en mer, l'urne funéraire se doit d’être composée exclusivement de matériaux biodégradables. Elle peut être en sel(son temps de dissolution sera environ de 48 heures), soit en carton(la dissolution est beaucoup plus rapide). La dispersion des cendres se fait ainsi après immersion et dissolution de l'urne. 1, fiche 57, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20d%26rsquo%3Bimmersion%20en%20mer
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Funeral Services
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- burial at sea
1, fiche 58, Anglais, burial%20at%20sea
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... the disposal of human remains in the ocean, normally from a ship or boat. 2, fiche 58, Anglais, - burial%20at%20sea
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[The burial at sea] is regularly performed by navies, and private citizens ... 2, fiche 58, Anglais, - burial%20at%20sea
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- immersion en mer
1, fiche 58, Français, immersion%20en%20mer
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- ensevelissement en mer 2, fiche 58, Français, ensevelissement%20en%20mer
correct, nom masculin
- sépulture en mer 3, fiche 58, Français, s%C3%A9pulture%20en%20mer
correct, nom féminin
- inhumation en mer 4, fiche 58, Français, inhumation%20en%20mer
à éviter, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[Sépulture] consistant à immerger un cadavre dans la mer ou l'océan, ou à y disperser ses cendres, normalement à partir d’un navire ou d’une embarcation. 3, fiche 58, Français, - immersion%20en%20mer
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les musulmans enterrent leurs morts dans la terre. La seule exception pour laquelle l’immersion en mer est autorisée, c’est quand on se trouve sur un bateau et qu’il est impossible de conserver le cadavre jusqu’à la prochaine escale [...] 1, fiche 58, Français, - immersion%20en%20mer
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
inhumation en mer : […] selon l’une des «Instructions relatives au cérémonial dans la marine», concernant le «décès en mer». Lorsqu’une personne, militaire ou civile, décède à bord d’un bâtiment, le débarquement de sa dépouille mortelle, ou son immersion, donne lieu à la mer comme au mouillage à une cérémonie funèbre. Oui, «immersion» est le terme officiel, mais rien interdit «enseveli» [ou «ensevelissement».] 5, fiche 58, Français, - immersion%20en%20mer
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Funeral Services
- Religious Sects - Various
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- funeral at sea
1, fiche 59, Anglais, funeral%20at%20sea
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- burial at sea funeral 2, fiche 59, Anglais, burial%20at%20sea%20funeral
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A funeral at sea is a time-honored tradition offering a dignified and simple alternative to a conventional funeral ... Services may take many forms – from an unattended scattering of cremains, to elaborate ceremonies including guests and clergy of choice. 3, fiche 59, Anglais, - funeral%20at%20sea
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Cultes divers
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- obsèques en mer
1, fiche 59, Français, obs%C3%A8ques%20en%20mer
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- obsèques maritimes 2, fiche 59, Français, obs%C3%A8ques%20maritimes
correct, nom féminin, pluriel
- funérailles en mer 3, fiche 59, Français, fun%C3%A9railles%20en%20mer
correct, nom féminin, pluriel
- funérailles maritimes 4, fiche 59, Français, fun%C3%A9railles%20maritimes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les cendres de 15 anciens marins ainsi que celles d’une femme de marin ont été préparées pour leurs obsèques maritimes. 2, fiche 59, Français, - obs%C3%A8ques%20en%20mer
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
obsèques en mer; obsèques maritimes; funérailles en mer; funérailles maritimes : termes inusités au singulier. 5, fiche 59, Français, - obs%C3%A8ques%20en%20mer
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- sized coal
1, fiche 60, Anglais, sized%20coal
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- graded coal 2, fiche 60, Anglais, graded%20coal
correct, vieilli
- screened coal 3, fiche 60, Anglais, screened%20coal
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Coal screened between specified size limits. 4, fiche 60, Anglais, - sized%20coal
Record number: 60, Textual support number: 2 DEF
One of the three main size groups by which coal is sold by the National Coal Board in Great Britain. It consists of coal screened between two screens - with an upper and lower limit varying from a top size of 2 or 1 1/2 inches to a bottom size of 3/4 to 1/8 inch. 5, fiche 60, Anglais, - sized%20coal
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
From the QCCF coal receiving pit, the raw coal is sent to the screening machine to be screened to ensure the grain sizes for the whole machine are within the required range of 6-50 mm. The machine that performs this process is the air-heavy medium separating machine. The air-heavy medium forms a fluid bed with stable density, separating the screened coal into cleaned coal and tailings. The ash content of the cleaned coal produced in this process is generally below 15%. 6, fiche 60, Anglais, - sized%20coal
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 60, La vedette principale, Français
- charbon calibré
1, fiche 60, Français, charbon%20calibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- charbon criblé 2, fiche 60, Français, charbon%20cribl%C3%A9
correct, nom masculin
- charbon classé 3, fiche 60, Français, charbon%20class%C3%A9
nom masculin
- charbon tamisé 4, fiche 60, Français, charbon%20tamis%C3%A9
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Charbon criblé entre certaines dimensions limites indiquées. 5, fiche 60, Français, - charbon%20calibr%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
noisette : Charbon criblé en morceaux de 15 à 30 mm. 6, fiche 60, Français, - charbon%20calibr%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Méthodes d’échantillonnage des livraisons de charbon. [...] Dernier Modificatif : février 1980 [...]. Cette norme se présente comme une publication destinée à accompagner les normes sur le charbon de l'Office des Normes du Gouvernement Canadien, et son but principal est de servir au personnel chargé d’échantillonner le charbon acheté et livré conformément à ces normes. Elle contient les procédés à appliquer pour échantillonner le charbon, classé en fonction du taux de cendres et de la granulométrie maximale. 7, fiche 60, Français, - charbon%20calibr%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Funeral Services
- Environment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- green cremation urn
1, fiche 61, Anglais, green%20cremation%20urn
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- ecological urn 2, fiche 61, Anglais, ecological%20urn
correct
- eco-friendly cremation urn 3, fiche 61, Anglais, eco%2Dfriendly%20cremation%20urn
correct
- eco-friendly crematory urn 3, fiche 61, Anglais, eco%2Dfriendly%20crematory%20urn
correct
- green crematory urn 3, fiche 61, Anglais, green%20crematory%20urn
correct
- green urn 4, fiche 61, Anglais, green%20urn
correct
- eco-friendly urn 3, fiche 61, Anglais, eco%2Dfriendly%20urn
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Environnement
Fiche 61, La vedette principale, Français
- urne cinéraire écologique
1, fiche 61, Français, urne%20cin%C3%A9raire%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- urne funéraire écologique 1, fiche 61, Français, urne%20fun%C3%A9raire%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
- urne écologique 2, fiche 61, Français, urne%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les urnes funéraires écologiques répondent au besoin d’une crémation plus naturelle et écologique. [...] Ces urnes sont conçues pour l'enfouissement en pleine terre(ex. urne en carton), la dispersion des cendres dans la nature ou l'immersion en mer(ex. urne en sel). 1, fiche 61, Français, - urne%20cin%C3%A9raire%20%C3%A9cologique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Pele's hair
1, fiche 62, Anglais, Pele%27s%20hair
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- lauoho-o-Pele 2, fiche 62, Anglais, lauoho%2Do%2DPele
correct, voir observation
- lauoho o pele 3, fiche 62, Anglais, lauoho%20o%20pele
correct, voir observation
- filiform lapilli 3, fiche 62, Anglais, filiform%20lapilli
correct
- capillary ejecta 3, fiche 62, Anglais, capillary%20ejecta
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A natural spun glass formed by blowing-out during quiet fountaining of fluid lava, cascading lava falls, or turbulent flows, sometimes in association with "Pele's tears"... A single strand, with a diameter of less than half a millimeter, may be as long as two meters. 3, fiche 62, Anglais, - Pele%27s%20hair
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
lauoho-o-Pele: Hawaiian term. 4, fiche 62, Anglais, - Pele%27s%20hair
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cheveux de Pélé
1, fiche 62, Français, cheveux%20de%20P%C3%A9l%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Cheveux de Pélé 2, fiche 62, Français, Cheveux%20de%20P%C3%A9l%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[...] fils de verre très fins et parfois très longs, résultant de l’étirement de gouttes de laves sous l’action du vent. 3, fiche 62, Français, - cheveux%20de%20P%C3%A9l%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le basalte peut aussi se solidifier en fins filaments : «cheveux de Pélé» émis par les volcans hawaïens. 4, fiche 62, Français, - cheveux%20de%20P%C3%A9l%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Comme petites formes de détail, on peut [...] mentionner les gouttelettes de verre et les cheveux de Pélé (ainsi appelés d’après le nom de la déesse du feu à Hawaii) [...] 3, fiche 62, Français, - cheveux%20de%20P%C3%A9l%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 3 CONT
Dans le pôle strombolien [...], le cône est essentiellement formé de cendres, cependant au fond du cratère se trouve un lac de lave d’où des explosions à caractère vulcanien projettent [...] les cendres, [...] des paquets de lave, des bombes en bouse de vache et d’abondants cheveux de Pélé, considérés tous comme caractéristiques du dynamisme hawaïen [...] 3, fiche 62, Français, - cheveux%20de%20P%C3%A9l%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 4 CONT
[...] les basaltes sont des roches d’épanchement [...] Projetés hors des volcans, ils retombent en bombes fusiformes et volent en fins filaments vitreux (cheveux de Pélé). 5, fiche 62, Français, - cheveux%20de%20P%C3%A9l%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pour
1, fiche 63, Anglais, pour
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Part of the bridge [the Bandra-Worli Sea Link] is constructed with high-volume fly ash concrete [HVFAC] in what is believed to be the largest "pour" of HVFAC ever conducted. 1, fiche 63, Anglais, - pour
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 63, La vedette principale, Français
- coulée
1, fiche 63, Français, coul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Chacune des séquences répétitives de mise en place de couches de béton d’un ouvrage. 2, fiche 63, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Une partie du pont [le Bandra-Worli Sea Link], faite de béton à volume élevé de cendres volantes, représente la plus grande coulée de ce béton jamais faite, croit-on. 3, fiche 63, Français, - coul%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- funeral facility
1, fiche 64, Anglais, funeral%20facility
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... "funeral facilities" means a cemetery, a columbarium, a mausoleum, premises permanently or temporarily set up for the viewing of bodies or human ashes, embalming premises, a crematorium, a public vault, a place where bodies are preserved, or any other place where funeral operations are carried on [...] 1, fiche 64, Anglais, - funeral%20facility
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 64, La vedette principale, Français
- installation funéraire
1, fiche 64, Français, installation%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] on entend par «installations funéraires», un cimetière, un columbarium, un mausolée, un local aménagé de façon permanente ou temporaire pour servir à l'exposition de cadavres ou de cendres humaines, un local de thanatopraxie, un crématorium, un charnier, un espace où sont conservés des cadavres ou tout autre endroit où sont exercées des activités funéraires [...] 2, fiche 64, Français, - installation%20fun%C3%A9raire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- pit grave
1, fiche 65, Anglais, pit%20grave
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- pit tomb 2, fiche 65, Anglais, pit%20tomb
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A shallow grave hollowed out of a bed of rock or the floor of a tholos. 3, fiche 65, Anglais, - pit%20grave
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The simple pit tomb continued to serve the poorer classes throughout Egyptian history. 2, fiche 65, Anglais, - pit%20grave
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tombe à fosse
1, fiche 65, Français, tombe%20%C3%A0%20fosse
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Tombe à fosse creusée dans le roc ou simplement dans la terre pour recevoir le cadavre, ou les cendres du mort. Il peut s’agir d’un simple trou dans la terre, aux dimensions approximatives du cadavre dans la position voulue pour l'ensevelissement, ou bien d’un volume parallélépipédique ou pyramidant aux parois bien dressées. [Elle] pouvait recevoir soit une inhumation directe, soit un cercueil, soit un sarcophage [...] 2, fiche 65, Français, - tombe%20%C3%A0%20fosse
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Petroleum Asphalts
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- extrusion bituminization
1, fiche 66, Anglais, extrusion%20bituminization
proposition
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- extrusion bitumenization 1, fiche 66, Anglais, extrusion%20bitumenization
proposition
- extrusion bitumenizing process 1, fiche 66, Anglais, extrusion%20bitumenizing%20process
proposition
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
See also "bituminization" in TERMIUM. 1, fiche 66, Anglais, - extrusion%20bituminization
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Bitumes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- bitumage par extrusion
1, fiche 66, Français, bitumage%20par%20extrusion
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'extrusion. Ce procédé est applicable à une grande variété de déchets : solutions aqueuses, concentrats d’évaporation, boues de traitements chimiques, échangeurs d’ions, cendres d’incinération. Il peut utiliser les deux classes de bitume : bitumes de distillation directe et bitumes soufflés, mais il est particulièrement adapté à la mise en œuvre des secondes qui, à basse température, donnent des enrobés visqueux. Le bitumage par extrusion peut être effectué en une ou deux étapes. 1, fiche 66, Français, - bitumage%20par%20extrusion
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Asfaltos de petróleo
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- bituminización por extrusión
1, fiche 66, Espagnol, bituminizaci%C3%B3n%20por%20extrusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- proceso de bituminización por extrusión 2, fiche 66, Espagnol, proceso%20de%20bituminizaci%C3%B3n%20por%20extrusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Phoenix
1, fiche 67, Anglais, Phoenix
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Phoenix probe 2, fiche 67, Anglais, Phoenix%20probe
correct
- Phoenix lander 3, fiche 67, Anglais, Phoenix%20lander
correct
- Phoenix polar lander 4, fiche 67, Anglais, Phoenix%20polar%20lander
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Peter Smith of the University of Arizona, Tucson, is the team leader for Phoenix. Once landed, the probe would be able to make a very accurate analysis of what promises to be some of Mars' more habitable terrain ... In addition to Smith's stereo imaging camera and robotic arm [,] the Phoenix lander includes an instrument suite designed to completely characterize the accessible ice, soil, rock, and local atmosphere using state-of-the-art methods. Included within the instrument payload are microscopic imaging systems capable of examining materials at scales down to 10 nanometers (i.e., 1000 times less than the width of a human hair), while others will investigate whether organic molecules are contained in ice or soil samples. ... Also onboard is a thermal and evolved gas analyzer (TEGA) ... 1, fiche 67, Anglais, - Phoenix
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Phœnix
1, fiche 67, Français, Ph%26oelig%3Bnix
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- sonde Phœnix 2, fiche 67, Français, sonde%20Ph%26oelig%3Bnix
correct, nom féminin
- atterrisseur Phœnix 3, fiche 67, Français, atterrisseur%20Ph%26oelig%3Bnix
correct, nom masculin
- robot Phœnix Polar Lander 4, fiche 67, Français, robot%20Ph%26oelig%3Bnix%20Polar%20Lander
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le nom Phœnix vient de la mythologie, cela veut dire «qui renaît de ses cendres». C'est aussi le nom de la ville Phœnix en Arizona aux USA, qui avait déjà construit l'atterrisseur. 1, fiche 67, Français, - Ph%26oelig%3Bnix
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Calorimetry
- Solid Fossil Fuels
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- gross calorific value
1, fiche 68, Anglais, gross%20calorific%20value
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- GCV 2, fiche 68, Anglais, GCV
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- high heating value 3, fiche 68, Anglais, high%20heating%20value
correct
- HHV 3, fiche 68, Anglais, HHV
correct
- HHV 3, fiche 68, Anglais, HHV
- gross heating value 4, fiche 68, Anglais, gross%20heating%20value
correct
- GHV 5, fiche 68, Anglais, GHV
correct
- GHV 5, fiche 68, Anglais, GHV
- higher calorific value 5, fiche 68, Anglais, higher%20calorific%20value
correct
- HCV 5, fiche 68, Anglais, HCV
correct
- HCV 5, fiche 68, Anglais, HCV
- gross energy value 6, fiche 68, Anglais, gross%20energy%20value
correct
- higher heating value 7, fiche 68, Anglais, higher%20heating%20value
correct
- HHV 5, fiche 68, Anglais, HHV
correct
- HHV 5, fiche 68, Anglais, HHV
- upper heating value 8, fiche 68, Anglais, upper%20heating%20value
correct
- UHV 9, fiche 68, Anglais, UHV
correct
- UHV 9, fiche 68, Anglais, UHV
- gross specific energy 10, fiche 68, Anglais, gross%20specific%20energy
correct
- GSE 11, fiche 68, Anglais, GSE
correct
- GSE 11, fiche 68, Anglais, GSE
- upper calorific value 12, fiche 68, Anglais, upper%20calorific%20value
correct
- UCV 13, fiche 68, Anglais, UCV
correct
- UCV 13, fiche 68, Anglais, UCV
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The number of heat units measured as being liberated when a unit mass of fuel is burned in oxygen saturated with water vapour in a bomb under standardised conditions, the residual materials being taken as gaseous oxygen, carbon dioxide, sulphur dioxide and nitrogen, liquid water in equilibrium as water vapour and ash. 14, fiche 68, Anglais, - gross%20calorific%20value
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
gross calorific value; gross heating value; gross specific energy: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 15, fiche 68, Anglais, - gross%20calorific%20value
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
gross calorific value: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 16, fiche 68, Anglais, - gross%20calorific%20value
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- G.H.V.
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Calorimétrie
- Combustibles fossiles solides
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pouvoir calorifique supérieur
1, fiche 68, Français, pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
- PCS 2, fiche 68, Français, PCS
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
- pouvoir calorifique brut 3, fiche 68, Français, pouvoir%20calorifique%20brut
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Chaleur fournie par la combustion complète d’une unité de masse de combustible pour produire du bioxyde de carbone à l'état gazeux, de l'anhydride sulfureux à l'état gazeux et de l'azote à l'état gazeux, ainsi que de l'eau à l'état liquide et des cendres, lorsque la température avant la combustion, ainsi que la température des produits obtenus après la combustion est de 25 °C(d’après les spécifications internationales ISO-R-1928-71). 4, fiche 68, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le pouvoir calorifique supérieur se définit en supposant que l’eau provenant du combustible ou formée en cours de combustion se retrouve en totalité à l’état condensé dans les produits de la combustion. Il comprend donc la chaleur de vaporisation de l’eau formée par la combustion du combustible [...] 5, fiche 68, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Dans certains pays, cette température de référence est différente. 4, fiche 68, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
PCS : abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 68, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
pouvoir calorifique supérieur : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 7, fiche 68, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Calorimetría
- Combustibles fósiles sólidos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- poder calorífico superior
1, fiche 68, Espagnol, poder%20calor%C3%ADfico%20superior
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
- p.c.s. 2, fiche 68, Espagnol, p%2Ec%2Es%2E
nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- poder calorífico bruto 3, fiche 68, Espagnol, poder%20calor%C3%ADfico%20bruto
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Poder calorífico cuando el agua inicialmente presente en un combustible y la resultante en los productos de combustión se encuentran en estado líquido. 3, fiche 68, Espagnol, - poder%20calor%C3%ADfico%20superior
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Pollutants
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- fly ash
1, fiche 69, Anglais, fly%20ash
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- pulverized-fuel ash 2, fiche 69, Anglais, pulverized%2Dfuel%20ash
correct
- PFA 2, fiche 69, Anglais, PFA
correct
- PFA 2, fiche 69, Anglais, PFA
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[The] finely divided residue resulting from the combustion of ground or powdered coal and ... a major by-product of coal-fired electric generating plants. 3, fiche 69, Anglais, - fly%20ash
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The use of this industrial by-product [fly ash] as a supplementary cementing material (SCM) to partially replace portland cement (the principal ingredient in concrete) produces concrete with a significantly lower CO2 signature compared with conventional cement concrete. 4, fiche 69, Anglais, - fly%20ash
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Conditioned PFA (concrete), dry PFA. 5, fiche 69, Anglais, - fly%20ash
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- pulverised-fuel ash
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Agents de pollution
- Fabrication du béton
Fiche 69, La vedette principale, Français
- cendre volante
1, fiche 69, Français, cendre%20volante
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
cendres volantes :cendres pulvérulentes obtenues par dépoussiérage des fumées des centrales thermiques et capables de jouer un rôle analogue à celui du ciment, par exemple pour réaliser des chaussées routières. 2, fiche 69, Français, - cendre%20volante
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation de ce sous-produit industriel [les cendres volantes] comme ajout cimentaire(AC) en remplacement partiel du ciment Portland, principal ingrédient du béton, produit un béton à la signature CO2 beaucoup plus faible que celle du béton classique. 3, fiche 69, Français, - cendre%20volante
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
cendre volante : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 69, Français, - cendre%20volante
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- cendres volantes
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Agentes contaminantes
- Fabricación del hormigón
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- ceniza volante
1, fiche 69, Espagnol, ceniza%20volante
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- ceniza volátil 2, fiche 69, Espagnol, ceniza%20vol%C3%A1til
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Residuo finamente dividido que resulta de la combustión de carbón en polvo o molido, y que es transportado por flujo de gases. 3, fiche 69, Espagnol, - ceniza%20volante
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- cenizas volátiles
- cenizas volantes
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-03-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Cement Industry
- Binders and Mastics (Constr.)
- Petrography
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pozzolan
1, fiche 70, Anglais, pozzolan
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- pozzolana 2, fiche 70, Anglais, pozzolana
correct
- pozzuolana 3, fiche 70, Anglais, pozzuolana
correct
- puzzolan 4, fiche 70, Anglais, puzzolan
correct
- puzzuolana 4, fiche 70, Anglais, puzzuolana
correct
- pozzuolane 5, fiche 70, Anglais, pozzuolane
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A natural or artificial siliceous material commonly added to portland-cement mixtures to impart certain desirable properties to the mixture. 6, fiche 70, Anglais, - pozzolan
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Added to oil-well cements, pozzolans reduce slurry weight and viscosity, increase resistance to sulfate attack, and influence such factors as pumping time, ultimate strength, and watertightness. 6, fiche 70, Anglais, - pozzolan
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The name comes from the town of Pozzuoli, Italy ... 4, fiche 70, Anglais, - pozzolan
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- pozzolana earth
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Bétonnage
- Cimenterie
- Liants et mastics (Construction)
- Pétrographie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pouzzolane
1, fiche 70, Français, pouzzolane
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La pouzzolane naturelle désigne une roche siliceuse légère, d’origine volcanique. [...] Les pouzzolanes artificielles sont des granulats silico-alumineux, obtenus par calcination de terres argileuses, de basaltes ou de schistes; [...] les pouzzolanes broyées, ainsi que des cendres volantes pouzzolaniques de houille ou de lignite, sont utilisées comme constituant secondaire de certains ciments dont elles améliorent les qualités hydrauliques; [...] 2, fiche 70, Français, - pouzzolane
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Tuf trachytique presque incohérent, de couleur claire variant du gris au rougeâtre, que l’on trouve près de Naples. Il est susceptible d’être utilisé comme ciment naturel. 3, fiche 70, Français, - pouzzolane
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- terre pouzzolane
- pouzzolane naturelle
- pouzzolane artificielle
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Industria del cemento
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Petrografía
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- puzolana
1, fiche 70, Espagnol, puzolana
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Material silíceo o sílico-aluminoso, el cual por sí mismo no posee un valor cementante o es muy bajo, pero que, cuando está finamente dividido, y en presencia de humedad, reacciona químicamente con hidróxido de calcio, a temperaturas ordinarias, para formar compuestos que poseen propiedades cementantes. 1, fiche 70, Espagnol, - puzolana
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Smoker's Articles
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- butt can
1, fiche 71, Anglais, butt%20can
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- butt collector 2, fiche 71, Anglais, butt%20collector
correct
- butt container 3, fiche 71, Anglais, butt%20container
correct
- butt receptacle 4, fiche 71, Anglais, butt%20receptacle
correct
- cigarette bin 5, fiche 71, Anglais, cigarette%20bin
correct
- cigarette butt container 6, fiche 71, Anglais, cigarette%20butt%20container
correct
- cigarette butt collector 7, fiche 71, Anglais, cigarette%20butt%20collector
correct
- cigarette butt disposal receptacle 8, fiche 71, Anglais, cigarette%20butt%20disposal%20receptacle
correct
- cigarette can 5, fiche 71, Anglais, cigarette%20can
correct
- cigarette receptacle 5, fiche 71, Anglais, cigarette%20receptacle
correct
- outdoor ashtray 2, fiche 71, Anglais, outdoor%20ashtray
correct
- outdoor cigarette ashtray 5, fiche 71, Anglais, outdoor%20cigarette%20ashtray
correct
- receptacle for cigarettes 5, fiche 71, Anglais, receptacle%20for%20cigarettes
correct
- receptacle for cigarette butts 3, fiche 71, Anglais, receptacle%20for%20cigarette%20butts
correct
- smoking bin 5, fiche 71, Anglais, smoking%20bin
correct
- butt stop 4, fiche 71, Anglais, butt%20stop
voir observation
- butt dispenser 2, fiche 71, Anglais, butt%20dispenser
à éviter, voir observation
- cigarette butt dispenser 9, fiche 71, Anglais, cigarette%20butt%20dispenser
à éviter, voir observation
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[The] plant ... has installed butt receptacles 10 metres from building entrances ... 4, fiche 71, Anglais, - butt%20can
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Concerns arose about "butt stops," and many said they believed these cigarette-butt containers encourage smoking closer to the buildings. 10, fiche 71, Anglais, - butt%20can
Record number: 71, Textual support number: 3 CONT
Eagle's newly designed Butt Cans with attractive polyethylene tube helps keep rain water out and unsightly butts in. Tube removes to empty butts. 1, fiche 71, Anglais, - butt%20can
Record number: 71, Textual support number: 4 CONT
The cigarette butt collectors shall be stain and mark free and containing no ash, cigarette butts or other debris. 11, fiche 71, Anglais, - butt%20can
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Butt Stop®: This is a registered trademark. 2, fiche 71, Anglais, - butt%20can
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
cigarette butt dispenser: This is a non-sense. One must not confuse "to dispense" (meaning "to distribute") with "to dispose of" (meaning to eliminate). A "dispenser" is not an object intended for the disposing out of something, but for the distribution of something. 2, fiche 71, Anglais, - butt%20can
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- butt disposal receptacle
- cigarette-butt container
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Articles de fumeur
Fiche 71, La vedette principale, Français
- boîte à mégots
1, fiche 71, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20m%C3%A9gots
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- contenant à mégots 2, fiche 71, Français, contenant%20%C3%A0%20m%C3%A9gots
correct, nom masculin
- cendrier extérieur 3, fiche 71, Français, cendrier%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- mégotier 4, fiche 71, Français, m%C3%A9gotier
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Boîte à mégots. L’entrée en vigueur de la loi sur le tabac [...] donnera sans doute un grand coup de pouce aux fabricants de cendriers extérieurs et de fumoirs. «Les Entreprises Butt Stop» ont pris une longueur d’avance en commercialisant des boîtes métalliques, avec orifices, d’où les cigarettes s’éteignent toutes seules. [...] La boîte Butt-Stop se détaille 160 $ ou 260 $, selon la qualité. 3, fiche 71, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20m%C3%A9gots
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Le mégotier ci-contre [baril rempli de sable servant à recueillir les mégots, illustration non reproduite] se trouve dans une cave à vins en Bourgogne. Il est assez gros pour être visible. Il serait commode d’en avoir ici à la porte de plusieurs de nos immeubles dont l’entrée est jonchée de mégots. 5, fiche 71, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20m%C3%A9gots
Record number: 71, Textual support number: 3 CONT
Les contenants à mégots doivent être propres et ne pas contenir de cendres, de mégots ou d’autres rebuts. 6, fiche 71, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20m%C3%A9gots
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Il n’est pas toujours essentiel d’inscrire la fonction du contenant sur celui-ci. Une simple mention comme «cendrier» ou un pictogramme peuvent suffire. «Butt Stop» est une marque déposée. Nous avons aussi vu la marque «Cig-Arrêt» (malheureux calque de l’anglais). 4, fiche 71, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20m%C3%A9gots
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- specified substances
1, fiche 72, Anglais, specified%20substances
correct, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[Used in reference to] any of carving stone, flint, limestone, marble, gypsum, shale, slate, clay, sand, gravel, construction stone, sodium chloride, volcanic ash, earth, soil, diatomaceous earth, ochre, marland peat. 2, fiche 72, Anglais, - specified%20substances
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
specified substance: term usually used in the plural in the Umbrella Final Agreement / Gwich'in, in the Comprehensive Land Claim Agreement / Gwich'in, Mackenzie Delta, and in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, fiche 72, Anglais, - specified%20substances
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
specified substances: term and observation taken from the agreements as indicated above. 3, fiche 72, Anglais, - specified%20substances
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- specified substance
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 72, La vedette principale, Français
- matières spécifiées
1, fiche 72, Français, mati%C3%A8res%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- substances désignées 1, fiche 72, Français, substances%20d%C3%A9sign%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- substances spécifiées 1, fiche 72, Français, substances%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[Signifie] la pierre à tailler, le silex, le calcaire, le marbre, le gypse, le shale, l'ardoise, l'argile, le sable, le gravier, la pierre de construction, le chlorure de sodium, les cendres volcaniques, la terre, le sol, la terre à diatomées, l'ocre, la marne et la tourbe. 1, fiche 72, Français, - mati%C3%A8res%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
matière spécifiée : terme employé habituellement au pluriel dans l’Accord-cadre définitif des Gwich’in. 2, fiche 72, Français, - mati%C3%A8res%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
matières spécifiées : terme et observation relevés dans l’Accord-cadre définitif des Gwich’in. 2, fiche 72, Français, - mati%C3%A8res%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
substance désignée : terme relevé habituellement au pluriel dans l’Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich’in, delta du Mackenzie. 2, fiche 72, Français, - mati%C3%A8res%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es
Record number: 72, Textual support number: 5 OBS
substance spécifiée : terme relevé habituellement au pluriel dans l’Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, fiche 72, Français, - mati%C3%A8res%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es
Record number: 72, Textual support number: 6 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l’accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, fiche 72, Français, - mati%C3%A8res%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- matière spécifiée
- substance désignée
- substance spécifiée
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Fuels and Types of Hearths
- Mining of Organic Materials
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- theoretical yield
1, fiche 73, Anglais, theoretical%20yield
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- theoretic yield 2, fiche 73, Anglais, theoretic%20yield
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The maximum yield (as shown by the washability curve) of a product with a specified percentage of ash. 3, fiche 73, Anglais, - theoretical%20yield
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- theoretic efficiency
- theoretical efficiency
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Combustibles et types de foyers
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- rendement pondéral théorique
1, fiche 73, Français, rendement%20pond%C3%A9ral%20th%C3%A9orique
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Rendement maximal(d’après la courbe de lavabilité) d’un produit ayant un pourcentage spécifié en cendres. 2, fiche 73, Français, - rendement%20pond%C3%A9ral%20th%C3%A9orique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Geology
- Vulcanology and Seismology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- volcanic mud
1, fiche 74, Anglais, volcanic%20mud
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A mud that is formed by the mixture with water of volcanic ash or of other fragmental products of volcanic explosions and that is often initially hot and may flow much like a lava stream. 1, fiche 74, Anglais, - volcanic%20mud
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Géologie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- boue volcanique
1, fiche 74, Français, boue%20volcanique
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les «boues volcaniques» résultent de l'accumulation des cendres rejetées par des volcans. 1, fiche 74, Français, - boue%20volcanique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Biomass Energy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- natural ash
1, fiche 75, Anglais, natural%20ash
correct, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Total ash of uncontaminated fuel. 2, fiche 75, Anglais, - natural%20ash
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Énergie de la biomasse
Fiche 75, La vedette principale, Français
- cendres naturelles
1, fiche 75, Français, cendres%20naturelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Cendres totales d’un combustible non contaminé. 2, fiche 75, Français, - cendres%20naturelles
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Heating
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- grate bar 1, fiche 76, Anglais, grate%20bar
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 76, La vedette principale, Français
- tige de grille
1, fiche 76, Français, tige%20de%20grille
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Tige métallique servant à débarrasser une grille de foyer de ses cendres et placée à l'extérieur de l'appareil de chauffage. 1, fiche 76, Français, - tige%20de%20grille
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- tonstein
1, fiche 77, Anglais, tonstein
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
... a rock formed by the alteration of volcanic ash and composed predominantly of kaolin. 2, fiche 77, Anglais, - tonstein
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- gore blanc
1, fiche 77, Français, gore%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- tonstein 2, fiche 77, Français, tonstein
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Roche sédimentaire argileuse, peu plastique, blanc grisâtre, beige ou brun clair, à cassure conchoïdale, à kaolin et leverriérite. 3, fiche 77, Français, - gore%20blanc
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
On considère que la plupart des tonsteins reconnus dans les bassins houillers proviennent de la transformation de cendres volcaniques. 4, fiche 77, Français, - gore%20blanc
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Vulcanología y sismología
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- tonstein
1, fiche 77, Espagnol, tonstein
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Piedra arcillosa o arcilla endurecida; lechos de arcilla de grano fino, de origen dudoso, introducidas en capas carboníferas. 2, fiche 77, Espagnol, - tonstein
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[...] denominación usada en Centroeuropa para un tipo de roca similar en sus propiedades físico-químicas y mineralógicas a las "Flint Clay". 3, fiche 77, Espagnol, - tonstein
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Geology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- xenocryst
1, fiche 78, Anglais, xenocryst
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- chadacryst 2, fiche 78, Anglais, chadacryst
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A crystal foreign to the rock in which it is found. 3, fiche 78, Anglais, - xenocryst
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Large crystals can be enclosed in a fine groundmass by other mechanisms, e.g., ash particles that happen to be single crystals can fall into a lava as it flows. When the large crystals and the groundmass come from separate sources, the former are called xenocrysts. 4, fiche 78, Anglais, - xenocryst
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- xénocristal
1, fiche 78, Français, x%C3%A9nocristal
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Cristal étranger à la roche dans laquelle il se trouve. 2, fiche 78, Français, - x%C3%A9nocristal
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[Les] grands cristaux peuvent être inclus dans une pâte fine par d’autres moyens : par exemple, cendres qui, faites d’un cristal unique, peuvent tomber dans une coulée. Quand grands cristaux et pâte ont une origine indépendante, les premiers sont appelés xénocristaux. 3, fiche 78, Français, - x%C3%A9nocristal
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit en général de cristaux qui ont été arrachés par le magma ascendant aux formations qu’il traverse. 2, fiche 78, Français, - x%C3%A9nocristal
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Road Construction Materials
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- slag and fly ash cement
1, fiche 79, Anglais, slag%20and%20fly%20ash%20cement
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Cement obtained by crushing clinker, blast furnace slag, and pozzolans and siliceous ash along with 0 to 5% of additive components. 1, fiche 79, Anglais, - slag%20and%20fly%20ash%20cement
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
slag and fly ash cement: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 79, Anglais, - slag%20and%20fly%20ash%20cement
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- ciment au laitier et aux cendres
1, fiche 79, Français, ciment%20au%20laitier%20et%20aux%20cendres
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ciment résultant de la mouture de clinker, de laitier de haut fourneau, de pouzzolanes et cendres siliceuses et de 0 à 5 % de constituants secondaires. 1, fiche 79, Français, - ciment%20au%20laitier%20et%20aux%20cendres
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
ciment au laitier et aux cendres : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 79, Français, - ciment%20au%20laitier%20et%20aux%20cendres
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Petrography
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- pyroclastic material
1, fiche 80, Anglais, pyroclastic%20material
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The ashes, cinders, and fragments blown out of a volcano ... 2, fiche 80, Anglais, - pyroclastic%20material
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Pétrographie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- matériau pyroclastique
1, fiche 80, Français, mat%C3%A9riau%20pyroclastique
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Matériau éjecté lors d’une éruption volcanique : brèches, cendres, lapillis, blocs, etc. 2, fiche 80, Français, - mat%C3%A9riau%20pyroclastique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Road Construction Materials
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- cementitious fly ash
1, fiche 81, Anglais, cementitious%20fly%20ash
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Fly ash produced by power stations burning lignite with a high free lime content. 1, fiche 81, Anglais, - cementitious%20fly%20ash
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
cementitious fly ash: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 81, Anglais, - cementitious%20fly%20ash
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cendres volantes hydrauliques
1, fiche 81, Français, cendres%20volantes%20hydrauliques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Cendres provenant de centrales électriques alimentées en lignite à forte teneur en calcaire. 1, fiche 81, Français, - cendres%20volantes%20hydrauliques
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
cendres volantes hydrauliques : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 81, Français, - cendres%20volantes%20hydrauliques
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- human remains
1, fiche 82, Anglais, human%20remains
correct, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- remains 2, fiche 82, Anglais, remains
correct, pluriel
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... in 1953 ..., Piltdown man was revealed to be a forgery, manufactured from modern human and animal remains. 3, fiche 82, Anglais, - human%20remains
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
When human remains are found on Parks Canada administered lands, one must stop work and consult Management Directive 2.3.1: Human Remains, Cemeteries and Burial Grounds for direction. ... In some provinces (Quebec, Ontario, Alberta and British Columbia), the Acts also contain clauses pertaining to exhumations, burials and out of province shipment of remains. 4, fiche 82, Anglais, - human%20remains
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- restes humains
1, fiche 82, Français, restes%20humains
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- restes 2, fiche 82, Français, restes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Cadavre, ossements, cendres d’un être humain; dépouille. 3, fiche 82, Français, - restes%20humains
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des restes humains sont découverts sur des terres administrées par Parcs Canada, il convient d’arrêter les travaux et de suivre la démarche dictée par la directive de gestion 2.3.1 (Restes humains, cimetières et lieux de sépulture). [...] Dans certaines provinces (Québec, Ontario, Alberta et Colombie-Britannique), la loi contient en outre des articles traitant de l’exhumation, de la sépulture et du transport des restes à l’extérieur de la province ou du territoire. 4, fiche 82, Français, - restes%20humains
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Atmospheric Physics
- Air Traffic Control
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- urgent PIREP
1, fiche 83, Anglais, urgent%20PIREP
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A pilot report containing weather information significant to the safety of flight. 1, fiche 83, Anglais, - urgent%20PIREP
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
An urgent PIREP includes information on the following: (a) volcanic ash; (b) tornadoes, funnel clouds, waterspouts; (c) severe turbulence; (d) severe icing; (e) hail; (f) low-level wind shear; and (g) any other reported weather phenomena considered to be hazardous or potentially hazardous to flight operations. 1, fiche 83, Anglais, - urgent%20PIREP
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
PIREP: pilot weather report. 2, fiche 83, Anglais, - urgent%20PIREP
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
urgent PIREP: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 83, Anglais, - urgent%20PIREP
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
- Circulation et trafic aériens
Fiche 83, La vedette principale, Français
- PIREP urgent
1, fiche 83, Français, PIREP%20urgent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu de pilote contenant des renseignements météorologiques significatifs pour la sécurité des vols. 1, fiche 83, Français, - PIREP%20urgent
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le PIREP urgent contient des renseignements sur les phénomènes suivants : a) cendres volcaniques; b) tornades, nuages en entonnoir, trombes marines; c) turbulence forte; d) givrage fort; e) grêle; f) cisaillement du vent(WS) à basse altitude; g) tout autre phénomène météorologique jugé dangereux ou potentiellement dangereux pour l'exploitation aérienne. 1, fiche 83, Français, - PIREP%20urgent
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
PIREP : compte rendu météorologique de pilote. 2, fiche 83, Français, - PIREP%20urgent
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
PIREP urgent : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 83, Français, - PIREP%20urgent
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Food Industries
- Milling and Cereal Industries
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- first clear
1, fiche 84, Anglais, first%20clear
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- clear flour 2, fiche 84, Anglais, clear%20flour
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A portion of a straight run flour remaining after a patent flour has been removed. 3, fiche 84, Anglais, - first%20clear
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
It is higher in protein and ash content than the patent flour but poorer in colour, and has a lower commercial value. 3, fiche 84, Anglais, - first%20clear
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 84, Anglais, - first%20clear
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- first clear flour
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Minoterie et céréales
Fiche 84, La vedette principale, Français
- farine basse 0
1, fiche 84, Français, farine%20basse%200
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une farine entière qui reste après qu’on en a enlevé la fine fleur. 2, fiche 84, Français, - farine%20basse%200
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Elle est plus riche en protéines et en cendres que la fine fleur mais d’une moins bonne couleur; sa valeur commerciale est moindre. 3, fiche 84, Français, - farine%20basse%200
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 84, Français, - farine%20basse%200
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Molinería y cereales
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- harina clara
1, fiche 84, Espagnol, harina%20clara
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Harina que queda después de separar la patente. 1, fiche 84, Espagnol, - harina%20clara
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Food Industries
- Sugar Industry
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- integral high-test molasses
1, fiche 85, Anglais, integral%20high%2Dtest%20molasses
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Integral high-test molasses is produced from unclarified sugarcane juice which has been partially inverted to prevent crystallization, then concentrated by evaporation until approximately 80% of DM [dry matter] content. Because it is concentrated from unclarified sugarcane juice, heavy incrustations and scum deposits lead to frequent mill interruptions and therefore to increased factory maintenance costs. 1, fiche 85, Anglais, - integral%20high%2Dtest%20molasses
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
High-test molasses is basically the same as integral high-test molasses; however, since the sugarcane juice has been clarified before evaporation and therefore the impurities removed, the negative factors associated with integral high-test molasses are not present. 1, fiche 85, Anglais, - integral%20high%2Dtest%20molasses
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- high-test molasses
- H.T.M.
- integral molasses
- unclarified molasses
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- mélasse qualité fantaisie
1, fiche 85, Français, m%C3%A9lasse%20qualit%C3%A9%20fantaisie
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La mélasse qualité fantaisie a) doit être le produit alimentaire sirupeux obtenu par évaporation et inversion partielle du jus de la canne à sucre, clarifié ou non, et dont aucun sucre n’ a été extrait auparavant; b) peut renfermer de l'acide sulfureux ou ses sels; c) doit contenir au plus(i) 25 pour cent d’humidité, et(ii) trois pour cent de cendres sulfatées. 1, fiche 85, Français, - m%C3%A9lasse%20qualit%C3%A9%20fantaisie
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Industria azucarera
- Equipo de elaboración de piensos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- melaza integral
1, fiche 85, Espagnol, melaza%20integral
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- melaza sin clarificar 1, fiche 85, Espagnol, melaza%20sin%20clarificar
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[Melaza que] se prepara mediante la inversión parcial del jugo de caña de azúcar para evitar la cristalización de la sacarosa, concentrándolo hasta 80-85 Brix. 1, fiche 85, Espagnol, - melaza%20integral
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- ashless dispersant oil
1, fiche 86, Anglais, ashless%20dispersant%20oil
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Ashless dispersant oils are formulated from base stocks blended with additives designed with a range of objectives which may include enhancing low temperature fluidity, high temperature stability, corrosion inhibition and anti-wear protection. The additive system is ashless and of a dispersant nature offering greater engine cleanliness. 1, fiche 86, Anglais, - ashless%20dispersant%20oil
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 86, La vedette principale, Français
- huile dispersante sans cendres
1, fiche 86, Français, huile%20dispersante%20sans%20cendres
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Une huile dispersante sans cendres de première qualité qui contient un produit approuvé équivalant à l'additif LW 16702 pour moteur(s) d’aéronef à pistons. [...] Avantages :-Formule avec dispersant sans cendres antiusure;-Excellente protection contre l'usure et protection améliorée contre la corrosion;-Remarquables stabilité à l'oxydation et dissipation de la chaleur [...] 1, fiche 86, Français, - huile%20dispersante%20sans%20cendres
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Cement Industry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Portland blast-furnace slag cement
1, fiche 87, Anglais, Portland%20blast%2Dfurnace%20slag%20cement
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Portland blast-furnace cement 2, fiche 87, Anglais, Portland%20blast%2Dfurnace%20cement
correct
- pozzolanic-blastfurnace cement 3, fiche 87, Anglais, pozzolanic%2Dblastfurnace%20cement
voir observation
- pozzolan blast furnace slag cement 3, fiche 87, Anglais, pozzolan%20blast%20furnace%20slag%20cement
voir observation
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Cement consisting of a mixture of Portland cement and of blast furnace slag in specified proportions. It can be produced by mixing the Portland cement clinker with granulated blast furnace slag before grinding, or by blending the ground cement with finely granulated slag. 1, fiche 87, Anglais, - Portland%20blast%2Dfurnace%20slag%20cement
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Blended cements may contain blast furnace slag or be made with a pozzolan. Hence the term "pozzolan blast furnace cement" is surprising since it suggests a combination of two distinct types of blended cements. Furthermore, it would appear from a comparison of the English and French definitions, that we are speaking of "Portland blast-furnace cement". 3, fiche 87, Anglais, - Portland%20blast%2Dfurnace%20slag%20cement
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Bétonnage
- Cimenterie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- ciment pouzzolanométallurgique
1, fiche 87, Français, ciment%20pouzzolanom%C3%A9tallurgique
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
- CPMF 1, fiche 87, Français, CPMF
correct
Fiche 87, Les synonymes, Français
- ciment de fer 2, fiche 87, Français, ciment%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Ciment ternaire résultant de la mouture d’un mélange convenablement dosé et homogénéisé de clinker Portland, de laitier et de cendres volantes de houille. Symbole : CPMF. 1, fiche 87, Français, - ciment%20pouzzolanom%C3%A9tallurgique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Vulcanian eruption
1, fiche 88, Anglais, Vulcanian%20eruption
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A volcanic eruption in which the lava surface rapidly solidifies because of its high viscosity. 1, fiche 88, Anglais, - Vulcanian%20eruption
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
This results in a build-up of pressure beneath the lava crust and a continuous series of violent explosions during which larger quantities of pyroclastic material are ejected violently from the vent. 1, fiche 88, Anglais, - Vulcanian%20eruption
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Vulcanian-type eruption
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- éruption vulcanienne
1, fiche 88, Français, %C3%A9ruption%20vulcanienne
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Type d’éruption volcanique très violente caractérisé par de la lave très visqueuse et d’énormes nuages de cendres et de poussières qui sont projetés très haut dans les airs. 2, fiche 88, Français, - %C3%A9ruption%20vulcanienne
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- éruption de type vulcanien
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Characteristics of Coal
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- noncaking coal
1, fiche 89, Anglais, noncaking%20coal
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- free-burning coal 2, fiche 89, Anglais, free%2Dburning%20coal
correct
- free-ash coal 3, fiche 89, Anglais, free%2Dash%20coal
- non-baking coal 4, fiche 89, Anglais, non%2Dbaking%20coal
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Coal that does not fuse together or cake when heated but burns freely. 5, fiche 89, Anglais, - noncaking%20coal
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Coals with a high index are referred to as coking coals; those with a low index are referred to as free-burning coal. 5, fiche 89, Anglais, - noncaking%20coal
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "caking coal." 6, fiche 89, Anglais, - noncaking%20coal
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- non-caking coal
- freeburning coal
- freeash coal
- nonbaking coal
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Caractéristiques des charbons
Fiche 89, La vedette principale, Français
- charbon non agglutinant
1, fiche 89, Français, charbon%20non%20agglutinant
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- charbon non collant 2, fiche 89, Français, charbon%20non%20collant
nom masculin
- houille non collante 3, fiche 89, Français, houille%20non%20collante
nom féminin
- charbon non agglomérant 4, fiche 89, Français, charbon%20non%20agglom%C3%A9rant
nom masculin
- houille non agglomérante 5, fiche 89, Français, houille%20non%20agglom%C3%A9rante
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Lignite : Charbon non agglomérant dont le pouvoir calorifique supérieur n’ atteint pas 23 860 kJ[ kilojoules]/kg[ kilogrammes](5 700 kcal[ kilocalories]/kg) sur échantillon exempt de cendres humides et contenant plus de 31 % de matières volatiles sur produit sec exempt de matières minérales. 4, fiche 89, Français, - charbon%20non%20agglutinant
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Petrography
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- pyroclastic
1, fiche 90, Anglais, pyroclastic
correct, adjectif
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Formed by fragmentation as a result of volcanic or igneous action. 2, fiche 90, Anglais, - pyroclastic
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Pyroclastic (fire-broken) textures are formed by explosive fragmentation. 3, fiche 90, Anglais, - pyroclastic
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Pyroclastic rocks consist of fragmental volcanic material which has been blown into the atmosphere by explosive activity. They are generally produced from volcanoes whose lava is of a more viscous type. 4, fiche 90, Anglais, - pyroclastic
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "volcanic." 5, fiche 90, Anglais, - pyroclastic
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
Pyroclastic bed, tuff. 6, fiche 90, Anglais, - pyroclastic
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Pétrographie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- pyroclastique
1, fiche 90, Français, pyroclastique
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
S’applique aux débris de roches magmatiques éjectés par les volcans, et dont l'accumulation donne des roches pyroclastiques :cendres, lapillis, etc. 2, fiche 90, Français, - pyroclastique
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[Les] produits à haute viscosité sont projetés dans l’atmosphère, et leur chute s’observe plus ou moins loin autour de la bouche volcanique, à l’état de débris solides incohérents. On les qualifie de produits pyroclastiques (brisés par le feu) ou éjecta. 3, fiche 90, Français, - pyroclastique
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Fragments pyroclastiques. 4, fiche 90, Français, - pyroclastique
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
Couche, tuf pyroclastique. 4, fiche 90, Français, - pyroclastique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Petrografía
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- piroclástico 1, fiche 90, Espagnol, pirocl%C3%A1stico
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Textile Industries
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- jute fibre
1, fiche 91, Anglais, jute%20fibre
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- jute fiber 2, fiche 91, Anglais, jute%20fiber
correct
- jute 2, fiche 91, Anglais, jute
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Jute is a primary resource fiber ... The inner fibers of the jute stalk are very soft after retting, cleaning and combing and being spun into yarn ... Throughout history jute fiber has been treasured for its capacity to take and hold beautiful colors. Brilliantly dyed jute fibers have been found in neolithic remains dating back thousands of years. And jute fiber's natural sheen always retains the look of fine silk ... Jute fiber has natural fire retardant properties. 2, fiche 91, Anglais, - jute%20fibre
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fibres textiles libériennes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- fibre de jute
1, fiche 91, Français, fibre%20de%20jute
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- jute 1, fiche 91, Français, jute
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Jute : Origine végétale. La fibre dite libérienne(située dans le liber) est extraite de la tige d’une plante(le corchorus) appelée communément jute ou chanvre du Bengale. Présentant des cellules polygonales avec un canal central, elle est composée de 65 % de cellulose, 24 % de lignine, 0, 4% de cire matières grasses, 0, 8 % de cendres et le reste en humidité. La fibre de jute est soyeuse, courte(2, 5 mm) et de faible résistance. Sa couleur varie du blanc perle au brun. Elle est utilisée pour la fabrication de toiles grossières, de tentures ou de canevas. 1, fiche 91, Français, - fibre%20de%20jute
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- coking coal
1, fiche 92, Anglais, coking%20coal
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The most important of the bituminous coals, which burns with a long yellow flame, giving off more or less smoke, and creates an intense heat when properly attended. 2, fiche 92, Anglais, - coking%20coal
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
It is usually quite soft, and does not bear handling well. 2, fiche 92, Anglais, - coking%20coal
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 92, La vedette principale, Français
- charbon cokéfiable
1, fiche 92, Français, charbon%20cok%C3%A9fiable
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- charbon à coke 2, fiche 92, Français, charbon%20%C3%A0%20coke
correct, nom masculin
- houille à coke 3, fiche 92, Français, houille%20%C3%A0%20coke
correct, nom féminin
- houille cokéfiante 4, fiche 92, Français, houille%20cok%C3%A9fiante
correct, nom féminin
- charbon cokéfiant 5, fiche 92, Français, charbon%20cok%C3%A9fiant
correct, nom masculin
- houille cokéfiable 6, fiche 92, Français, houille%20cok%C3%A9fiable
proposition, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Charbon dont la teneur en matières volatiles est comprise entre 23 et 30 %, et ayant une basse teneur en soufre et en cendres. 7, fiche 92, Français, - charbon%20cok%C3%A9fiable
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Toutes les houilles ne sont pas aptes à produire du coke; seules les houilles dites grasses ont un indice de gonflement suffisant, qui permet la fabrication d’un coke de qualité : on dit qu’elles ont un pouvoir agglutinant, ou cokéfiant. Les charbons lorrains sont peu cokéfiables, mais, en les mélangeant intimement à des «fines à coke» importées, on sait maintenant fabriquer une «pâte à coke» qui se comporte comme un véritable charbon cokéfiable. 8, fiche 92, Français, - charbon%20cok%C3%A9fiable
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Les houilles à coke, classiques charbons ligneux, fournissent le coke métallurgique, employé dans les hauts fourneaux des acieries. 9, fiche 92, Français, - charbon%20cok%C3%A9fiable
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- andosol
1, fiche 93, Anglais, andosol
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- ando soil 2, fiche 93, Anglais, ando%20soil
correct
- ando-soil 3, fiche 93, Anglais, ando%2Dsoil
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A black or dark brown soil formed from volcanic material, with an A horizon rich in organic material. 4, fiche 93, Anglais, - andosol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The upper A horizon of these soils is dark owing to the presence of organic matter ... This is a low-density friable layer and it overlies a more compact B horizon in which there has been little appreciable change in the content of clay. ... In humid temperate regions they may alter to form podzols and in the humid tropics they may form grumusols. 5, fiche 93, Anglais, - andosol
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- andosol
1, fiche 93, Français, andosol
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- sol à allophanes 2, fiche 93, Français, sol%20%C3%A0%20allophanes
correct, nom masculin
- sol à allophane 3, fiche 93, Français, sol%20%C3%A0%20allophane
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Sol noir produit par l'altération des roches volcaniques(cendres), riche en matière organique et en constituants amorphe(appelés allophanes). 4, fiche 93, Français, - andosol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ces sols ont un pouvoir d’absorption très élevé, un horizon A relativement épais, friable, riche en matière organique. Ils ont une faible densité relative et sont peu collants. Ils peuvent avoir un horizon (B) sans mouvement visible d’argile. Ils se forment sous des conditions humides ou subhumides. 5, fiche 93, Français, - andosol
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- andosol
1, fiche 93, Espagnol, andosol
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Suelo negro formado por la alteración de rocas volcánicas, ricas en materia orgánica y en componentes amorfos. 1, fiche 93, Espagnol, - andosol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- nuée ardente
1, fiche 94, Anglais, nu%C3%A9e%20ardente
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Pelean cloud 1, fiche 94, Anglais, Pelean%20cloud
correct
- glowing cloud 1, fiche 94, Anglais, glowing%20cloud
correct
- hot cloud 2, fiche 94, Anglais, hot%20cloud
- glowing ash 3, fiche 94, Anglais, glowing%20ash
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A turbulent, rapidly flowing and sometimes incandescent gaseous cloud erupted from a volcano and containing ash and other pyroclastics in its lower part. 1, fiche 94, Anglais, - nu%C3%A9e%20ardente
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Ravines are excavated also on some cones during eruptive episodes by the erosive action of block flows and glowing avalanches which originate as glowing ashes. 3, fiche 94, Anglais, - nu%C3%A9e%20ardente
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- nuée ardente
1, fiche 94, Français, nu%C3%A9e%20ardente
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[...] suspension extrêmement mobile de matériaux solides [...] incandescents. 2, fiche 94, Français, - nu%C3%A9e%20ardente
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] ce fut simplement un nuage chargé de cendres et de ponces portées à une température excessive [...] La nuée ardente roulait sur le sol à une vitesse de 540 km/h, et elle se développait presque aussi vite en hauteur qu'en longueur. 3, fiche 94, Français, - nu%C3%A9e%20ardente
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Trop pesante pour pouvoir s’élever, cette suspension dévale [...] les pentes du volcan, détruisant tout sur son parcours. 2, fiche 94, Français, - nu%C3%A9e%20ardente
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
- Wastewater Treatment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- gravity settling chamber
1, fiche 95, Anglais, gravity%20settling%20chamber
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- settling chamber 2, fiche 95, Anglais, settling%20chamber
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A gravity settling chamber is a chamber large enough so that the gas velocity is reduced sufficiently to permit dust or droplets to settle out 1, fiche 95, Anglais, - gravity%20settling%20chamber
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
There are various mechanical collection devices that depend on the fact that particles are heavier than gas molecules ... particles will settle faster ... in a settling chamber. 3, fiche 95, Anglais, - gravity%20settling%20chamber
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
- Traitement des eaux usées
Fiche 95, La vedette principale, Français
- chambre de dépôt
1, fiche 95, Français, chambre%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- chambre de sédimentation 2, fiche 95, Français, chambre%20de%20s%C3%A9dimentation
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La chambre de sédimentation est le plus simple des appareils utilisés pour recueillir les particules [...] C’est un compartiment dans lequel la vitesse du gaz est réduite pour permettre la sédimentation 2, fiche 95, Français, - chambre%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Les fumées chargées de cendres passent lentement dans des chambres de dépôt où elles abandonnent leurs particules solides par pesanteur. 1, fiche 95, Français, - chambre%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- cámara de sedimentación
1, fiche 95, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20sedimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- cámara de precipitación 1, fiche 95, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20precipitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- dry fog
1, fiche 96, Anglais, dry%20fog
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
In air pollution, a condition of reduced visibility due to the presence of dust, smoke, or haze in the air; it is not a true fog and it is not composed of water vapour. 1, fiche 96, Anglais, - dry%20fog
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
These are not descriptions of a stratospheric aerosol layer nor are they descriptions of a fog composed of water vapour. A letter from Germany, ... suggests that the fog was composed of acid gases at sufficient concentrations to damage trees: ... The thick dry fog that has so long prevailed seems to have spread over the whole surface of Europe; several mariners have also observed it at sea; in the day time it veils the sun and towards evening it has an infectious smell; in some places it withers the leaves, and almost all the trees on the borders of the Ems have been stripped of theirs in one night." [The Ipswich Journal. Saturday August 9th 1783]. 2, fiche 96, Anglais, - dry%20fog
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
This term has a different meaning in meteorology. 3, fiche 96, Anglais, - dry%20fog
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 96, La vedette principale, Français
- brouillard sec
1, fiche 96, Français, brouillard%20sec
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le «brouillard sec» qui, en 1783, couvrit pendant trois mois toute l'Europe provenait d’une éruption volcanique en Islande. En 1883, la grande éruption du Krakatoa, volcan d’Indonésie, et, en 1903, celle du mont Katmai en Alaska, donnèrent naissance à des nuages de cendres qui furent perceptibles en différentes parties du monde. 1, fiche 96, Français, - brouillard%20sec
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- collapse caldera
1, fiche 97, Anglais, collapse%20caldera
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- collapsed caldera 2, fiche 97, Anglais, collapsed%20caldera
correct
- subsidence caldera 3, fiche 97, Anglais, subsidence%20caldera
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A caldera resulting primarily from the collapse of the volcanic cone occasioned by the withdrawal of magmatic support at depth, or, more rarely, by the internal solution of the volcanic cone. 4, fiche 97, Anglais, - collapse%20caldera
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- caldeira d'effondrement
1, fiche 97, Français, caldeira%20d%27effondrement
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- caldera d'effondrement 2, fiche 97, Français, caldera%20d%27effondrement
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Un fait remarquable des coulées pyroclastiques est que leur émission est habituellement suivie de la formation d’une caldeira d’effondrement (cratère à fond plat de plusieurs kilomètres de large). 3, fiche 97, Français, - caldeira%20d%27effondrement
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Les caldeiras d’effondrement sont les plus courantes. L'essentiel du phénomène réside dans l'effondrement de tout ou partie du cône ou des zones voisines par suite du vide causé en-dessous par l'«érosion» de laves ou de cendres. 4, fiche 97, Français, - caldeira%20d%27effondrement
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- caldera de colapso
1, fiche 97, Espagnol, caldera%20de%20colapso
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- caldera de hundimiento 2, fiche 97, Espagnol, caldera%20de%20hundimiento
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] una caldera de hundimiento es resultado del colapso de una cámara magmática y la expulsión de grandes cantidades de materiales ígneos [...] 2, fiche 97, Espagnol, - caldera%20de%20colapso
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Heat (Physics)
- Foundry Practice
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- fusibility
1, fiche 98, Anglais, fusibility
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The quality of being fusible or convertible from a solid to a liquid by heat. 2, fiche 98, Anglais, - fusibility
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A characteristic of alloys that have a comparatively low melting point. 3, fiche 98, Anglais, - fusibility
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
The following characteristic temperatures can be observed during the determination of the fusibility of ashes, which is done by heating pelletized ash test samples under standardized conditions: deformation temperature, hemisphere temperature and flow temperature. 3, fiche 98, Anglais, - fusibility
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Chaleur (Physique)
- Fonderie
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- fusibilité
1, fiche 98, Français, fusibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Caractère, nature de ce qui est susceptible de fondre, de se liquéfier sous l’effet de la chaleur. 2, fiche 98, Français, - fusibilit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La valeur de fusibilité peut être donnée par l’«échelle de Kobell» (voir cette fiche). 2, fiche 98, Français, - fusibilit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
L'étude de la fusibilité des cendres permet d’observer trois températures caractéristiques : la température de ramollissement(en anglais : deformation temperature), la température de goutte(en anglais : hemisphere temperature) et la température de fluidification(en anglais : flow temperature). 2, fiche 98, Français, - fusibilit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Fusibilité des cendres, fusibilité des métaux. 2, fiche 98, Français, - fusibilit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 2 PHR
Degré de fusibilité. 2, fiche 98, Français, - fusibilit%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Efectos del calor (Traspaso de energía)
- Calor (Física)
- Fundición
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- fusibilidad
1, fiche 98, Espagnol, fusibilidad
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Petroleum Asphalts
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- softening point
1, fiche 99, Anglais, softening%20point
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- softening point temperature 2, fiche 99, Anglais, softening%20point%20temperature
correct
- softening temperature 3, fiche 99, Anglais, softening%20temperature
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The temperature at which a bitumen softens or melts. 4, fiche 99, Anglais, - softening%20point
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Deterioration, or loss of the desirable properties of bitumen, normally takes the form of hardening. The net result is a decrease in adhesive and flow properties and an increase in the softening point temperature and coefficient of thermal expansion. Hardening of a bitumen results in a reduction in its ability to accommodate deformations without splitting. 2, fiche 99, Anglais, - softening%20point
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
softening temperature: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 99, Anglais, - softening%20point
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
softening point: term standardized by ISO. 6, fiche 99, Anglais, - softening%20point
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Softening point test. 7, fiche 99, Anglais, - softening%20point
Record number: 99, Textual support number: 2 PHR
Ash softening temperature. 8, fiche 99, Anglais, - softening%20point
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Bitumes
Fiche 99, La vedette principale, Français
- point de ramollissement
1, fiche 99, Français, point%20de%20ramollissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- point d'amollissement 2, fiche 99, Français, point%20d%27amollissement
correct, nom masculin
- température de ramollissement 3, fiche 99, Français, temp%C3%A9rature%20de%20ramollissement
correct, nom féminin
- température d'amollissement 4, fiche 99, Français, temp%C3%A9rature%20d%27amollissement
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle un produit bitumineux atteint un certain degré de ramollissement dans des conditions normalisées. 5, fiche 99, Français, - point%20de%20ramollissement
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Dans la méthode «bille et anneau» [le point de ramollissement] est la température à laquelle une bille d’acier de 9,5 mm traverse un anneau de 16 mm de diamètre rempli du produit à étudier, chauffé lentement dans un calorimètre. 5, fiche 99, Français, - point%20de%20ramollissement
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
température de ramollissement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 99, Français, - point%20de%20ramollissement
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
point de ramollissement : terme normalisé par l’ISO. 7, fiche 99, Français, - point%20de%20ramollissement
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Température de ramollissement des cendres. 3, fiche 99, Français, - point%20de%20ramollissement
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Asfaltos de petróleo
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- punto de ablandamiento sólido
1, fiche 99, Espagnol, punto%20de%20ablandamiento%20s%C3%B3lido
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- ash content
1, fiche 100, Anglais, ash%20content
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The amount of residue of a material left after incineration, determined and expressed according to the appropriate standard method of test. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 100, Anglais, - ash%20content
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Crude oils and their products, such as heavy fuel oil are low in ash content (less than 0.1%). 3, fiche 100, Anglais, - ash%20content
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
ash content: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 100, Anglais, - ash%20content
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
ash content: term standardized by ISO. 5, fiche 100, Anglais, - ash%20content
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Études et analyses environnementales
Fiche 100, La vedette principale, Français
- teneur en cendres
1, fiche 100, Français, teneur%20en%20cendres
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- taux de cendres 2, fiche 100, Français, taux%20de%20cendres
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Quantité de résidu subsistant après l’incinération d’un matériau, déterminée et exprimée selon la méthode d’essai normalisée appropriée. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, fiche 100, Français, - teneur%20en%20cendres
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les teneurs en cendres des combustibles et notamment des combustibles solides, tels que les charbons, conditionnent souvent la bonne marche des installations. Les cendres peuvent en effet entraver le passage de l'air à travers la couche de combustible et se déposer sur les grilles pour donner des mâchefers. 4, fiche 100, Français, - teneur%20en%20cendres
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
teneur en cendres; taux de cendres : termes en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 100, Français, - teneur%20en%20cendres
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
teneur en cendres : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 100, Français, - teneur%20en%20cendres
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- contenido de cenizas
1, fiche 100, Espagnol, contenido%20de%20cenizas
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


