TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENELLIER [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hawthorn
1, fiche 1, Anglais, hawthorn
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mostly thorny, deciduous shrub or small tree, native to N. Temp zone ... about 1000 spp. have been proposed, but the actual number is far below, since many of them are apomicts. 2, fiche 1, Anglais, - hawthorn
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A genus belonging to the family Rosaceae. 3, fiche 1, Anglais, - hawthorn
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aubépine
1, fiche 1, Français, aub%C3%A9pine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cenellier 2, fiche 1, Français, cenellier
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- senellier 2, fiche 1, Français, senellier
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Arbre ou arbrisseau à rameaux épineux [...] Environ 1 000 espèces, dont plus de 800 dans l’Amérique du Nord. Genre difficile et qui n’est pas encore bien compris. 2, fiche 1, Français, - aub%C3%A9pine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le nom populaire «cenellier»(ou senellier) est un canadianisme, dérivé du nom français du fruit : cenelle ou senelle. 2, fiche 1, Français, - aub%C3%A9pine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Genre de la famille des Rosaceae. 3, fiche 1, Français, - aub%C3%A9pine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espino
1, fiche 1, Espagnol, espino
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


