TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENSE [98 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Aboriginal Law
- International Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- free, prior and informed consent
1, fiche 1, Anglais, free%2C%20prior%20and%20informed%20consent
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FPIC 2, fiche 1, Anglais, FPIC
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[This] standard is set out in numerous provisions of the [United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples], and in an extensive body of international human rights jurisprudence and treaty body recommendations. FPIC is a necessary corollary of indigenous peoples' right of self-determination and the right to own and control their own lands, territories, and resources. It is also a precautionary standard responsive to the widespread, largely unaddressed human rights violations against indigenous peoples and the need for rigorous protection against further harm. 3, fiche 1, Anglais, - free%2C%20prior%20and%20informed%20consent
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- prior, free and informed consent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit autochtone
- Droit international
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consentement préalable, libre et éclairé
1, fiche 1, Français, consentement%20pr%C3%A9alable%2C%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CPLE 1, fiche 1, Français, CPLE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- consentement libre, préalable et éclairé 2, fiche 1, Français, consentement%20libre%2C%20pr%C3%A9alable%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, nom masculin
- CLPE 2, fiche 1, Français, CLPE
correct, nom masculin
- CLPE 2, fiche 1, Français, CLPE
- consentement préalable, donné librement et en connaissance de cause 3, fiche 1, Français, consentement%20pr%C3%A9alable%2C%20donn%C3%A9%20librement%20et%20en%20connaissance%20de%20cause
correct, voir observation, nom masculin
- CPLCC 4, fiche 1, Français, CPLCC
correct, nom masculin
- CPLCC 4, fiche 1, Français, CPLCC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le CPLCC n’ est essentiellement ni «une fin en soi» ni un droit «autonome», mais tout au plus un dérivé des droits fondamentaux sous-jacents qu'il est censé protéger. Il constitue une norme qui vient compléter et mettre en œuvre les principaux droits substantiels des peuples autochtones. Il s’agit notamment de leurs droits à la propriété, à la participation, à la non-discrimination, à l'autodétermination, à la culture, à l'alimentation, à la santé et à la protection contre la réinstallation forcée. Une autre façon d’envisager les choses consiste à considérer le CPLCC comme un des nombreux aspects liés aux droits de l'homme. 5, fiche 1, Français, - consentement%20pr%C3%A9alable%2C%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
consentement préalable, donné librement et en connaissance de cause : désignation employée dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. 6, fiche 1, Français, - consentement%20pr%C3%A9alable%2C%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- in-house bid
1, fiche 2, Anglais, in%2Dhouse%20bid
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In-house bids: ensure that the in-house bid team is completely distinct from the government's procurement team. (Although in-house bids are not generally submitted often.) 2, fiche 2, Anglais, - in%2Dhouse%20bid
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- in house bid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soumission interne
1, fiche 2, Français, soumission%20interne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- offre interne 2, fiche 2, Français, offre%20interne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Soumissions internes : l'équipe de soumission interne doit être tout à fait distincte de l'équipe d’approvisionnement du gouvernement(bien qu'il ne soit pas censé y avoir souvent de soumissions internes). 3, fiche 2, Français, - soumission%20interne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychology of Communication
- Oral Presentations
- Political Science (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- whataboutism
1, fiche 3, Anglais, whataboutism
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- whataboutery 1, fiche 3, Anglais, whataboutery
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act or practice of responding to an accusation of wrongdoing by claiming that an offense committed by another is similar or worse. 2, fiche 3, Anglais, - whataboutism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
- Exposés et communications orales
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contre-attaque oratoire
1, fiche 3, Français, contre%2Dattaque%20oratoire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- whataboutisme 2, fiche 3, Français, whataboutisme
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé rhétorique qui, dans un débat ou une discussion, vise à déstabiliser l'interlocuteur et à éviter de lui répondre en abordant un autre sujet censé le mettre dans l'embarras. 1, fiche 3, Français, - contre%2Dattaque%20oratoire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contre-attaque oratoire : terme publié au Journal officiel de la République française le 3 mars 2019. 3, fiche 3, Français, - contre%2Dattaque%20oratoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Medication
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nocebo effect
1, fiche 4, Anglais, nocebo%20effect
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The nocebo effect describes a phenomenon whereby people start to develop health effects because they believe they should; that is, they have preconceptions about what will cause health effects and develop symptoms based on what they believe to be true. This is in contrast to the well-known placebo effect whereby people can show relief from an ailment because they believe they are part of a treatment that is supposed to improve their health. 2, fiche 4, Anglais, - nocebo%20effect
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Médicaments
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effet nocébo
1, fiche 4, Français, effet%20noc%C3%A9bo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Réaction indésirable qui est imputée par un patient à un traitement, bien qu’elle soit sans rapport avec les propriétés établies de ce dernier. 2, fiche 4, Français, - effet%20noc%C3%A9bo
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'effet nocébo décrit un phénomène par lequel les gens commencent à ressentir des effets sur leur santé parce qu'ils croient qu'ils devraient en ressentir; autrement dit, ils ont des idées préconçues de ce qui cause des effets sur la santé et développent des symptômes selon ce qu'ils croient être vrais. Il s’agit de l'opposé du fameux effet placebo, qui permet aux gens de se sentir soulagés d’un malaise parce qu'ils croient recevoir un traitement censé améliorer leur état de santé. 3, fiche 4, Français, - effet%20noc%C3%A9bo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
effet nocébo : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 janvier 2020. 4, fiche 4, Français, - effet%20noc%C3%A9bo
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Judiciary (Public Administration)
- Practice and Procedural Law
- Federalism
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- federal board, commission or other tribunal
1, fiche 5, Anglais, federal%20board%2C%20commission%20or%20other%20tribunal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Within the meaning of the "Federal Courts Act,"] any body, person or persons having, exercising or purporting to exercise jurisdiction or powers conferred by or under an Act of Parliament or by or under an order made pursuant to a prerogative of the Crown, other than the Tax Court of Canada or any of its judges, any such body constituted or established by or under a law of a province or any such person or persons appointed under or in accordance with a law of a province or under section 96 of the "Constitution Act, 1867." 2, fiche 5, Anglais, - federal%20board%2C%20commission%20or%20other%20tribunal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
- Droit judiciaire
- Fédéralisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- office fédéral
1, fiche 5, Français, office%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Au sens de la «Loi sur les Cours fédérales», ] conseil, bureau, commission ou autre organisme, ou personne ou groupe de personnes, ayant, exerçant ou censé exercer une compétence ou des pouvoirs prévus par une loi fédérale ou par une ordonnance prise en vertu d’une prérogative royale, à l'exclusion de la Cour canadienne de l'impôt et ses juges, d’un organisme constitué sous le régime d’une loi provinciale ou d’une personne ou d’un groupe de personnes nommées aux termes d’une loi provinciale ou de l'article 96 de la «Loi constitutionnelle de 1867». 2, fiche 5, Français, - office%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estructura del poder judicial (Admón. pública)
- Derecho procesal
- Federalismo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- consejo, comisión u otro tribunal federal
1, fiche 5, Espagnol, consejo%2C%20comisi%C3%B3n%20u%20otro%20tribunal%20federal
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bashtag
1, fiche 6, Anglais, bashtag
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hashtag repurposed by users to criticize that which it was intended to promote. 1, fiche 6, Anglais, - bashtag
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mot-critique
1, fiche 6, Français, mot%2Dcritique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mot-clic repris par les utilisateurs pour critiquer ce qu'il est censé promouvoir. 1, fiche 6, Français, - mot%2Dcritique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- etiqueta crítica
1, fiche 6, Espagnol, etiqueta%20cr%C3%ADtica
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- own aircraft
1, fiche 7, Anglais, own%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The aircraft fitted with the ACAS [airborne collision avoidance system] that is the subject of the discourse, which ACAS is to protect against possible collisions, and which may enter a manoeuvre in response to an ACAS indication. 2, fiche 7, Anglais, - own%20aircraft
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
own aircraft: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - own%20aircraft
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aéronef de référence
1, fiche 7, Français, a%C3%A9ronef%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aéronef doté de l'ACAS [système anticollision embarqué] en question, lequel est censé permettre d’éviter les collisions, et qui peut avoir à exécuter une manœuvre en réponse à une indication de l'ACAS. 2, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aéronef de référence : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- propia aeronave
1, fiche 7, Espagnol, propia%20aeronave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aeronave de la cual se había dotada de ACAS [sistema anticolisión de a bordo] para protegerla contra posibles colisiones y que puede iniciar una maniobra en respuesta a indicaciones del ACAS. 2, fiche 7, Espagnol, - propia%20aeronave
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
propia aeronave: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - propia%20aeronave
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-05-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ready-to-eat
1, fiche 8, Anglais, ready%2Dto%2Deat
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RTE 2, fiche 8, Anglais, RTE
correct, adjectif
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Referring to a food] that is in a form that is edible without washing, cooking, or additional preparation by the food establishment or consumer and that is reasonably expected to be consumed in that form. 3, fiche 8, Anglais, - ready%2Dto%2Deat
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
ready-to-eat fish, ready-to-eat food, ready-to-eat food product, ready-to-eat frozen food, ready-to-eat meat product, ready-to-eat poultry product 4, fiche 8, Anglais, - ready%2Dto%2Deat
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prêt-à-manger
1, fiche 8, Français, pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dmanger
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PAM 2, fiche 8, Français, PAM
correct, adjectif
Fiche 8, Les synonymes, Français
- prêt-à-consommer 3, fiche 8, Français, pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dconsommer
correct
- PAC 4, fiche 8, Français, PAC
correct
- PAC 4, fiche 8, Français, PAC
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d’un aliment] qui est dans une forme qui est comestible sans [lavage, cuisson] ou préparation supplémentaire par l'établissement alimentaire ou le consommateur et qui est raisonnablement censé être consommé sous cette forme. 5, fiche 8, Français, - pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dmanger
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
aliment prêt-à-manger, aliment prêt-à-manger congelé, poisson prêt-à-manger, produit alimentaire prêt-à-manger, produit de viande prêt-à-manger, produit de volaille prêt-à-manger 6, fiche 8, Français, - pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dmanger
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- listo para consumir
1, fiche 8, Espagnol, listo%20para%20consumir
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La demanda de los consumidores de productos prácticos, así como de porciones más pequeñas está impulsando la creación de un amplio abanico de productos de frutas y hortalizas listos para cocinar y listos para consumir. 1, fiche 8, Espagnol, - listo%20para%20consumir
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- neuristor
1, fiche 9, Anglais, neuristor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- neuristor
1, fiche 9, Français, neuristor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ancêtre du neuromime. Circuit électronique du perceptron de F. Rosenblatt, censé modéliser le neurone, apprendre et reconnaître des objets présentés devant un "œil". 1, fiche 9, Français, - neuristor
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- medicine man
1, fiche 10, Anglais, medicine%20man
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- shaman 2, fiche 10, Anglais, shaman
correct, voir observation
- powwow 3, fiche 10, Anglais, powwow
correct, voir observation
- powow 3, fiche 10, Anglais, powow
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The popular early name for an American Indian who treats the sick or has special powers. More specific terms are used by contemporary scholars. Medicine men also exist in other primitive societies. 4, fiche 10, Anglais, - medicine%20man
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The medicine man played the role of mediator between the gods and simple humans. He interpreted dreams, directed all religious ceremonies and dances, questioned the supernatural powers, looked into the future and advised the warriors. Finally he cured the sick, using magic plants, and practised exorcism and magic with incantations related to the Micmac nation's religious mythology. 5, fiche 10, Anglais, - medicine%20man
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
In religious matters, powwows (priests or medicine men) were in charge, using their powers to cure the sick, bring rain or ensure victory in battle. 3, fiche 10, Anglais, - medicine%20man
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
The Indian of the Colombian Amazon distinguish two general classes of bioactive plants. The first are regarded as sacred, and they are used exclusively by or under the strict supervision of the "payé", or medicine man. 6, fiche 10, Anglais, - medicine%20man
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Stylistic synonyms: "medicine man", "pow(w)ow", "predictor" and "shaman". These three terms have all too frequently been used interchangeably, owing to the overlapping job descriptions of each one of these terms. The same can be said of the corresponding French equivalents "sorcier", "guérisseur", "chaman(e)", "homme-médecine", "sorcier guérisseur", etc. Often an author's selection of one word over that of another is solely based on a particular perspective he wants to impart on his text: by using "medicine", he would emphasize the beneficial powers of the person in question; whereas by using "shaman", a term originally used to refer to a Siberian medicine man, the author would focus on the use of magic in the performance of rituals. Note however that "shaman/chamane" would be the term used by Europeans to describe the occult performed by non-Europeans; it would not be used by native peoples to refer to one of their own kind. As for "powwow", this author does not recommend its use today because of the confusion that might arise, owing to the polysemous nature of the term (could also mean a special meeting). Nevertheless the use of "powwow", a specific native term used by certain aboriginal tribes in the past, could impart an ethnic coloring to a given text if such is desired. The interchangeability of similar terms occurs also in French. Hence, in French, one who heals but is not certified as a doctor is commonly called a "guérisseur"; whereas one who specializes in magic (whether for medicinal purposes or not) is called a "sorcier". 7, fiche 10, Anglais, - medicine%20man
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- payé
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts et culture autochtones
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sorcier
1, fiche 10, Français, sorcier
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- guérisseur 2, fiche 10, Français, gu%C3%A9risseur
correct, nom masculin
- chaman 3, fiche 10, Français, chaman
correct, nom masculin
- shaman 4, fiche 10, Français, shaman
correct, nom masculin
- homme de médecine 5, fiche 10, Français, homme%20de%20m%C3%A9decine
correct, nom masculin
- sorcier guérisseur 5, fiche 10, Français, sorcier%20gu%C3%A9risseur
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
guérisseur : Spécialiste censé obtenir la guérison des malades ou réussir un traitement chirurgical grâce à des pouvoirs surnaturels ou grâce à des connaissances expérimentales positives dont la mise en œuvre est seulement favorisée par la bienveillance d’esprits tutélaires [...] Le rôle du «medicine-man»(ou guérisseur) au sens propre fut de la plus grande importance dans la plupart des sociétés indiennes d’Amérique. 2, fiche 10, Français, - sorcier
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Prêtre-sorcier, à la fois devin et thérapeute [...] 4, fiche 10, Français, - sorcier
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le sorcier micmac jouait le rôle d’intermédiaire entre les divinités et les simples mortels. Il interprétait les rêves, dirigeait toutes les cérémonies religieuses et toutes les danses, interrogeait les puissances surnaturelles, prédisait l’avenir et conseillait les guerriers. Finalement, il guérissait les malades à l’aide des plantes magiques et pratiquait l’exorcisme et la magie au moyen d’incantations se rattachant à la mythologie religieuse de la nation micmaque. 1, fiche 10, Français, - sorcier
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Chez la plupart des tribus populeuses les hommes de médecine de cette classe étaient associés en gildes ou en sociétés, et à des occasions spéciales faisaient de grandes cérémonies de guérison ou «de restauration de la vie (vitalité)» [...] 5, fiche 10, Français, - sorcier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- useful life
1, fiche 11, Anglais, useful%20life
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- estimated useful life 2, fiche 11, Anglais, estimated%20useful%20life
correct
- service life 2, fiche 11, Anglais, service%20life
correct
- useful life cycle 3, fiche 11, Anglais, useful%20life%20cycle
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The period of time over which an individual or organization intends to use a capital asset or the number of production or other units expected to be obtained from the use of the asset. 4, fiche 11, Anglais, - useful%20life
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Compare with "economic life" and "physical life". 5, fiche 11, Anglais, - useful%20life
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- durée de vie utile estimative
1, fiche 11, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile%20estimative
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- vie utile estimative 1, fiche 11, Français, vie%20utile%20estimative
correct, nom féminin
- durée de vie utile 1, fiche 11, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile
correct, nom féminin
- durée d'utilisation prévue 1, fiche 11, Français, dur%C3%A9e%20d%27utilisation%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin
- vie utile 1, fiche 11, Français, vie%20utile
correct, nom féminin
- durée d'utilisation 1, fiche 11, Français, dur%C3%A9e%20d%27utilisation
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Période estimative au cours de laquelle un bien est censé servir à l'entité ou nombre estimatif d’unités d’œuvre que l'entité pourra tirer d’une immobilisation. 1, fiche 11, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile%20estimative
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- duración del servicio
1, fiche 11, Espagnol, duraci%C3%B3n%20del%20servicio
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- duración de la prestación del servicio 1, fiche 11, Espagnol, duraci%C3%B3n%20de%20la%20prestaci%C3%B3n%20del%20servicio
nom féminin
- duración media del activo 1, fiche 11, Espagnol, duraci%C3%B3n%20media%20del%20activo
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Plant Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- anticipated transient without scram
1, fiche 12, Anglais, anticipated%20transient%20without%20scram
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ATWS 1, fiche 12, Anglais, ATWS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Anticipated transient without scram (ATWS) ... is one of the "worst case" accidents, consideration of which frequently motivates the NRC [Nuclear Regulatory Commission] to take regulatory action. The accident could happen if the system that provides a highly reliable means of shutting down the reactor (scram system) fails to work during a reactor event (anticipated transient). The types of events considered are those used for designing the plant. 2, fiche 12, Anglais, - anticipated%20transient%20without%20scram
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
anticipated transient without scram; ATWS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 12, Anglais, - anticipated%20transient%20without%20scram
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- transitoire sans chute de barres
1, fiche 12, Français, transitoire%20sans%20chute%20de%20barres
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- transitoire anticipé sans protection 2, fiche 12, Français, transitoire%20anticip%C3%A9%20sans%20protection
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une anomalie prévisible, appelée «transitoire», survient dans le fonctionnement du réacteur, un dispositif de sécurité est censé arrêter automatiquement d’urgence le réacteur en interrompant la réaction nucléaire en chaîne. Une panne de ce système de sécurité(connue sous l'appellation technique de «transitoire sans chute de barres») était considérée comme tellement improbable que le risque qu'elle représentait avait auparavant été jugé négligeable. 3, fiche 12, Français, - transitoire%20sans%20chute%20de%20barres
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
transitoire sans chute de barres : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 12, Français, - transitoire%20sans%20chute%20de%20barres
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- withholding documents
1, fiche 13, Anglais, withholding%20documents
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Example: conceal, remove, withhold or destroy any travel document that belongs to another person or any document that establishes or purports to establish another person's identity or immigration status. 1, fiche 13, Anglais, - withholding%20documents
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rétention de documents
1, fiche 13, Français, r%C3%A9tention%20de%20documents
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Exemple : cacher, enlever, retenir ou détruire tout document de voyage d’une personne ou tout document pouvant établir ou censé établir l'identité ou le statut d’immigrant d’une personne. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9tention%20de%20documents
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
rétention de documents : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9tention%20de%20documents
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-09-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistics
- Law of Evidence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- statistical statement
1, fiche 14, Anglais, statistical%20statement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- statement of statistical information 2, fiche 14, Anglais, statement%20of%20statistical%20information
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In any proceedings before the tribunal ..., a certificate purporting to be signed by ... the officer of the department or agency of the Government of Canada or of a province under whose supervision a record, report or statement of statistics referred to in this section was prepared ... is evidence of the facts alleged therein ... 2, fiche 14, Anglais, - statistical%20statement
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- statement of statistics
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Statistique
- Droit de la preuve
Fiche 14, La vedette principale, Français
- état statistique
1, fiche 14, Français, %C3%A9tat%20statistique
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans toute procédure dont est saisi le tribunal [...], un certificat censé signé par [...] le fonctionnaire du ministère ou de l'organisme fédéral ou provincial sous le contrôle duquel a été préparé un document, un rapport ou un état statistique mentionné au présent article [...] fait foi de son contenu [...] 2, fiche 14, Français, - %C3%A9tat%20statistique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-09-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Psychology (General)
- Scientific Research Methods
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- active placebo
1, fiche 15, Anglais, active%20placebo
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A substance used in controlled experiments (such as a double-blind study of a drug) that has no therapeutic effect on the condition being treated but may produce side effects (such as drowsiness or nausea) similar to those of the substance whose effectiveness is being tested. 1, fiche 15, Anglais, - active%20placebo
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Psychologie (Généralités)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- placebo actif
1, fiche 15, Français, placebo%20actif
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- placébo actif 2, fiche 15, Français, plac%C3%A9bo%20actif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un placebo actif est un vrai médicament qui produit des effets secondaires mais n’ est pas censé avoir de bénéfices thérapeutiques pour la maladie qu'il traite. Il est utilisé pour empêcher les patients dans les essais cliniques de lever l'insu – c'est-à-dire, de deviner le groupe auquel ils ont été assignés sur base des effets secondaires. 3, fiche 15, Français, - placebo%20actif
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
placébo : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 15, Français, - placebo%20actif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- destroy documents
1, fiche 16, Anglais, destroy%20documents
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
To destroy any travel document that belongs to another person or any document that establishes or purports to establish another person's identity or immigration status. 1, fiche 16, Anglais, - destroy%20documents
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- détruire des documents
1, fiche 16, Français, d%C3%A9truire%20des%20documents
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Détruire tout document de voyage d’une personne ou tout document pouvant établir ou censé établir l'identité ou le statut d’immigrant d’un personne. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9truire%20des%20documents
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
détruire des documents : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9truire%20des%20documents
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- validity
1, fiche 17, Anglais, validity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... the degree to which [a psychological] test measures what it purports to measure. 2, fiche 17, Anglais, - validity
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... all procedures for determining test validity are concerned with the relationships between performance on the test and other independently observable facts about the behavior characteristic under consideration. ... these relationships are numerous and have been described by various names. The APA Technical Recommendations ... [have] classified [them] ... as content, predictive, concurrent, and construct validity. 2, fiche 17, Anglais, - validity
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- validité
1, fiche 17, Français, validit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] degré de liaison entre le rendement du sujet dans le test et son rendement dans une autre activité que le test est censé prévoir. 2, fiche 17, Français, - validit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs consultés ne s’entendent pas sur le nombre et les types de «validité». 3, fiche 17, Français, - validit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Penal Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- presumed
1, fiche 18, Anglais, presumed
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The aspect of probability in "presume" is foregrounded, for instance, in collocations without a following clause, such as to presume someone is innocent until proven guilty; his presumed father; missing, presumed dead. 2, fiche 18, Anglais, - presumed
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit pénal
Fiche 18, La vedette principale, Français
- présumé
1, fiche 18, Français, pr%C3%A9sum%C3%A9
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ce qui est qualifié de présumé [...] découle d’une présomption légale ou légitime – née d’une preuve, d’un acte instrumentaire, d’un aveu, d’une situation factuelle, d’une circonstance aggravante, d’un fait notoire, d’une théorie admise, d’un indice ou d’une contestation ressortant d’une enquête, d’un serment – que l'on peut, certes, combattre par une preuve contraire, mais qui permet au juge de procéder à des inductions ou de former sa conviction. [...] Celui qui est présumé innocent ou présumé coupable est censé tel; on suppose que son innocence est reconnue par l'effet des choses; la culpabilité de l'accusé est donnée comme probable. 2, fiche 18, Français, - pr%C3%A9sum%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Investment
- Real Estate
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- risk adjustment
1, fiche 19, Anglais, risk%20adjustment
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A dollar amount that is intended to represent the likely costs associated with the risk characteristics of a particular option. 1, fiche 19, Anglais, - risk%20adjustment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rajustement en fonction des risques
1, fiche 19, Français, rajustement%20en%20fonction%20des%20risques
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Montant qui est censé représenter les coûts probables associés aux caractéristiques de risque d’une option donnée. 1, fiche 19, Français, - rajustement%20en%20fonction%20des%20risques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-06-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Golf
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hole
1, fiche 20, Anglais, hole
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cup 2, fiche 20, Anglais, cup
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A circular and cylindrical cavity in the grass of every green, into which golfers drive or putt their ball. 3, fiche 20, Anglais, - hole
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pay close attention to the area around the cup ... Foot prints around the cup will cause the ball to roll slightly quicker at the hole because of grass compaction. 4, fiche 20, Anglais, - hole
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term "hole" means a) the circular depression in every green (to drive or putt the ball into the hole), b) the distance to be played from the tee to the green (a hole of 450 yards), and c) each of the 18 entities of a golf course consisting of a tee, a fairway, a green and their surroundings, that is from one tee to the next (to play a hole in four strokes); one has to distinguish them clearly to get the correct meaning out of a text. 3, fiche 20, Anglais, - hole
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Golf
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trou
1, fiche 20, Français, trou
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- coupe 2, fiche 20, Français, coupe
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cavité circulaire et cylindrique pratiquée sur un vert de golf et dans laquelle un golfeur cherche à y faire tomber ou rouler sa balle. 3, fiche 20, Français, - trou
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Si la balle est appuyée contre le drapeau lorsque ce dernier est dans le trou, le joueur aura le droit de faire retirer le drapeau et si la balle tombe dans le trou, le joueur sera censé l'y avoir entrée à son coup précédent. 4, fiche 20, Français, - trou
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme «trou» désigne à la fois a) la distance entre le tertre de départ et le vert (exemple : jouer sur un trou de 450 verges); b) la cavité pratiquée dans ce dernier et servant de cible pour le golfeur, dans lequel cas il se dit aussi «coupe» (exemple : faire rouler sa balle dans le trou); et c) chacun des 18 ensembles d’un parcours de golf constitués d’un tertre de départ, d’une allée, d’un vert et de leur environnement, soit d’un départ à un autre (exemple : jouer un trou en quatre coups; réussir un oiselet au 3e trou); il importe de ne pas confondre et de bien saisir auquel sens un contexte fait allusion. 3, fiche 20, Français, - trou
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Golf
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- hoyo
1, fiche 20, Espagnol, hoyo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Agujero practicado en el suelo donde ha de introducirse la bola, que tiene un diámetro estándar de 108 milímetros. 1, fiche 20, Espagnol, - hoyo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- superior train
1, fiche 21, Anglais, superior%20train
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A train having precedence over another train. 1, fiche 21, Anglais, - superior%20train
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Unless otherwise provided, an inferior train must be clear at the time a superior train in the same direction is due to leave the next station in the rear where time is shown ... 1, fiche 21, Anglais, - superior%20train
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The inferiority or superiority of a train is indicated in the time table or in train orders. A train may be superior by direction, class, or right. 2, fiche 21, Anglais, - superior%20train
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 21, La vedette principale, Français
- train supérieur
1, fiche 21, Français, train%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Train ayant préséance sur un autre train. 1, fiche 21, Français, - train%20sup%C3%A9rieur
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sauf indication contraire, un train inférieur qui précède un train supérieur circulant dans la même direction doit céder la voie avant l'heure où le train supérieur est censé quitter la dernière gare précédente pour laquelle une heure est indiquée;... 1, fiche 21, Français, - train%20sup%C3%A9rieur
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Les renseignements sur les trains supérieurs et inférieurs sont donnés dans les indicateurs et les ordres de marche. Un train peut être de droit de classe, ou de direction supérieur. 2, fiche 21, Français, - train%20sup%C3%A9rieur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- reach in due course
1, fiche 22, Anglais, reach%20in%20due%20course
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A premature return of the writ is deemed not to have reached the Chief Electoral Officer until it should have reached the Chief Electoral Officer in due course. 1, fiche 22, Anglais, - reach%20in%20due%20course
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- recevoir normalement
1, fiche 22, Français, recevoir%20normalement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un rapport prématuré, le directeur général des élections n’ est pas censé l'avoir reçu avant le moment où il aurait dû le recevoir normalement. 1, fiche 22, Français, - recevoir%20normalement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- medicine bag
1, fiche 23, Anglais, medicine%20bag
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Among the North American Indians, a bag in which supposed charms were worn or carried by a medicine man; any receptacle for magic charms or remedies. 2, fiche 23, Anglais, - medicine%20bag
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sac de guérisseur
1, fiche 23, Français, sac%20de%20gu%C3%A9risseur
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
guérisseur(ou medicine-man) : Spécialiste censé obtenir la guérison des malades ou réussir un traitement chirurgical grâce à des pouvoirs surnaturels ou grâce à des connaissances expérimentales positives dont la mise en œuvre est seulement favorisée par la bienveillance d’esprits tutélaires. [...] Le rôle du medicine-man(ou guérisseur) au sens propre fut de la plus grande importance dans la plupart des sociétés indiennes d’Amérique. 2, fiche 23, Français, - sac%20de%20gu%C3%A9risseur
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Mentionnons seulement que les équivalents «sac médecine» et «sac à médicaments» ont été rencontrés dans deux publications. 1, fiche 23, Français, - sac%20de%20gu%C3%A9risseur
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- sac médecine
- sac à médicaments
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Penal Administration
- Police
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- holding cell
1, fiche 24, Anglais, holding%20cell
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Holding cells: In addition to police custody cells, there may be separate holding cells, where detainees are held for 10-12 hours – i.e. not for an overnight stay. This often happens at courthouses, for example, where the accused are held during trials or while awaiting an appearance before a judge. 2, fiche 24, Anglais, - holding%20cell
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Police
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cellule de détention provisoire
1, fiche 24, Français, cellule%20de%20d%C3%A9tention%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Cellules de détention provisoire : outre les cellules destinées à la garde à vue, il existe d’autres cellules de détention provisoire, dans lesquelles un suspect peut être détenu pour une période de 10-12 heures – autrement dit, il n’ est pas censé y passer la nuit. Ces cellules se trouvent souvent au palais de justice, par exemple, où les accusés sont détenus à l'occasion du procès ou dans l'attente de la comparution devant le juge. 2, fiche 24, Français, - cellule%20de%20d%C3%A9tention%20provisoire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
- Policía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- calabozo de retención
1, fiche 24, Espagnol, calabozo%20de%20retenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Calabozos de retención: Aparte de los calabozos policiales, puede existir otro tipo de calabozos de retención en los que se recluye a los detenidos durante 10 o 12 horas, es decir, no para que pasen la noche. Ese suele ser el caso de los calabozos de los tribunales, por ejemplo, donde los acusados permanecen recluidos durante los juicios o en espera de comparecer ante el juez. 1, fiche 24, Espagnol, - calabozo%20de%20retenci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- breach of good faith
1, fiche 25, Anglais, breach%20of%20good%20faith
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- innocent violation 2, fiche 25, Anglais, innocent%20violation
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The breach of good faith in the performance of an insurance contract was also accepted as giving rise to significant punitive damages in Whiten v. Pilot Insurance Co. 1, fiche 25, Anglais, - breach%20of%20good%20faith
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
“Innocent violation” means an Improper Activity committed by a Respondent who did not know and who could not reasonably be expected to know of its impropriety, except where the law explicitly provides otherwise. 2, fiche 25, Anglais, - breach%20of%20good%20faith
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- violation de bonne foi
1, fiche 25, Français, violation%20de%20bonne%20foi
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
«Violation de bonne foi» s’entend d’un acte répréhensible commis par un intimé qui en ignorait la nature répréhensible et ne pouvait être raisonnablement censé la connaître, sauf en vertu de dispositions juridiques explicitement contraires. 1, fiche 25, Français, - violation%20de%20bonne%20foi
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hour fixed for closing
1, fiche 26, Anglais, hour%20fixed%20for%20closing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
All envelopes received by the clerks office after the hour fixed for closing of the polls on the day of election shall be retained by them unopened until the time set by law for the destruction of ballots cast ... 2, fiche 26, Anglais, - hour%20fixed%20for%20closing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- heure fixée pour la fermeture
1, fiche 26, Français, heure%20fix%C3%A9e%20pour%20la%20fermeture
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] aucune personne ne peut, dans une circonscription, avant l'heure fixée pour la fermeture des bureaux de scrutin, publier le résultat ou ce qui est censé être le résultat du scrutin dans une circonscription au Canada [...] 2, fiche 26, Français, - heure%20fix%C3%A9e%20pour%20la%20fermeture
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- hora establecida para el cierre
1, fiche 26, Espagnol, hora%20establecida%20para%20el%20cierre
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Private Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bill obligatory
1, fiche 27, Anglais, bill%20obligatory
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- single bill 1, fiche 27, Anglais, single%20bill
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A bond absolute for the payment of money. 2, fiche 27, Anglais, - bill%20obligatory
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Bill obligatory. An instrument in common use and too well known to be misunderstood. It is a bond without condition, sometimes called a single bill, and differs in nothing from a promissory note, but the seal which is affixed to it. 3, fiche 27, Anglais, - bill%20obligatory
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit privé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- obligation reconnue
1, fiche 27, Français, obligation%20reconnue
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] si le débiteur de l'obligation naturelle l'exécute volontairement et en connaissance de cause, il est censé exécuter une obligation reconnue par le droit positif. 1, fiche 27, Français, - obligation%20reconnue
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- manufactured soil
1, fiche 28, Anglais, manufactured%20soil
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- manufactured soil material 1, fiche 28, Anglais, manufactured%20soil%20material
correct, normalisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A manufactured product intended to perform specified soil functions produced by blending combinations of natural, waste or manufactured soil materials with the addition of nutrients or other additives when necessary. 1, fiche 28, Anglais, - manufactured%20soil
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
manufactured soil; manufactured soil material: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 28, Anglais, - manufactured%20soil
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 28, La vedette principale, Français
- matériau artificiel
1, fiche 28, Français, mat%C3%A9riau%20artificiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Produit artificiel censé remplir des fonctions déterminées du sol et constitué par mélange de matériaux naturels, de déchets ou de matériaux artificiels auxquels ont été ajoutés, si nécessaire, des nutriments ou d’autres additifs. 1, fiche 28, Français, - mat%C3%A9riau%20artificiel
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
matériau artificiel : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 28, Français, - mat%C3%A9riau%20artificiel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- face validity
1, fiche 29, Anglais, face%20validity
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The extent to which [a test] appears to measure what it purports to measure. 2, fiche 29, Anglais, - face%20validity
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The concept of face validity is similar to item subtlety, but there are important differences as well. Whereas face validity describes the transparency of an entire test, item subtlety describes the transparency of individual test items ... 3, fiche 29, Anglais, - face%20validity
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- validité apparente
1, fiche 29, Français, validit%C3%A9%20apparente
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- validité faciale 2, fiche 29, Français, validit%C3%A9%20faciale
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Concordance apparente entre l'aspect du test et ce qu'il est censé mesurer. 3, fiche 29, Français, - validit%C3%A9%20apparente
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- estimate
1, fiche 30, Anglais, estimate
correct, nom, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The time, in UTC [coordinated universal time], at which an IFR [instrument flight rules] aircraft is calculated, by either the controller, the pilot or through automated means, to arrive over a significant point. 1, fiche 30, Anglais, - estimate
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
estimate: term and standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 30, Anglais, - estimate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- estimée
1, fiche 30, Français, estim%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- heure estimée 2, fiche 30, Français, heure%20estim%C3%A9e
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Heure UTC [temps universel coordonné] à laquelle un aéronef IFR [règles de vol aux instruments] est censé, selon le contrôleur, le pilote ou les moyens automatisés, arriver au-dessus d’un point significatif. 1, fiche 30, Français, - estim%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
estimée : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 30, Français, - estim%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- drug-resistant organism
1, fiche 31, Anglais, drug%2Dresistant%20organism
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A patient admitted to the hospital with an infection may develop during the hospitalization a superinfection with another organism. Often this superinfection is with a more virulent or drug-resistant organism. 1, fiche 31, Anglais, - drug%2Dresistant%20organism
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
drug resistance: the ability of a microorganism to withstand the effects of a drug that are lethal to most members of its species. Primary drug resistance refers to initial infection by a resistant organism; secondary drug resistance to resistance that develops during the course of therapy. 2, fiche 31, Anglais, - drug%2Dresistant%20organism
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- micro-organisme résistant au médicament
1, fiche 31, Français, micro%2Dorganisme%20r%C3%A9sistant%20au%20m%C3%A9dicament
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- microorganisme résistant au médicament 2, fiche 31, Français, microorganisme%20r%C3%A9sistant%20au%20m%C3%A9dicament
proposition, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Microorganismes qui survit, et éventuellement se reproduit, en présence d’un médicament censé le détruire. 1, fiche 31, Français, - micro%2Dorganisme%20r%C3%A9sistant%20au%20m%C3%A9dicament
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- microorganisme résistant au médicament
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- smoking habit
1, fiche 32, Anglais, smoking%20habit
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 32, La vedette principale, Français
- habitude de fumer
1, fiche 32, Français, habitude%20de%20fumer
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les habitudes sont des choses que nous apprenons à faire automatiquement, sans y réfléchir. [...] Elles en viennent à faire partie de notre routine quotidienne, c'est-à-dire des activités avec lesquelles nous nous sentons à l'aise parce qu'elles n’ exigent pas de nous des pensées ou des efforts conscients. [...] La pensée consciente est l'une des clés pour rompre ou déconstruire votre habitude de fumer et la routine qui l'entoure. Vous devez donc prendre conscience des émotions et des activités auxquelles vous en êtes venu à associer la cigarette--c'est-à-dire les facteurs qui vous poussent à fumer et ce que vous offre apparemment la cigarette ainsi que ce à quoi le tabac est censé vous préparer. 1, fiche 32, Français, - habitude%20de%20fumer
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- hábito de fumar
1, fiche 32, Espagnol, h%C3%A1bito%20de%20fumar
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- hábito tabáquico 2, fiche 32, Espagnol, h%C3%A1bito%20tab%C3%A1quico
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La mayoría de la gente empieza a fumar durante la adolescencia, generalmente debido a la presión de grupo y la curiosidad. [...] los estudios han reportado que los jóvenes que ven el hábito de fumar en las películas tienen una probabilidad mayor de comenzar a fumar. [...] El consumo de tabaco, incluyendo fumar cigarrillos, productos de uso oral e inhalar tabaco en polvo [...] es común entre los jóvenes [...] 3, fiche 32, Espagnol, - h%C3%A1bito%20de%20fumar
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- stimulus error
1, fiche 33, Anglais, stimulus%20error
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The tendency to report in terms of the meaning of the stimulus instead of its properties, attributes, and characteristics. 1, fiche 33, Anglais, - stimulus%20error
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- erreur du stimulus
1, fiche 33, Français, erreur%20du%20stimulus
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] le sujet censé décrire ses sensations se livre à une simple description des stimuli présentés et ne fournit, dès lors, aucun élément d’analyse subjective proprement dite. Cette erreur d’objectivation fut qualifiée pour la première fois d’erreur du stimulus par Fitchener [...] 1, fiche 33, Français, - erreur%20du%20stimulus
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des stimulus, des stimuli. 2, fiche 33, Français, - erreur%20du%20stimulus
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
stimulus (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 33, Français, - erreur%20du%20stimulus
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- standard hours
1, fiche 34, Anglais, standard%20hours
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- regular working hours 2, fiche 34, Anglais, regular%20working%20hours
correct, pluriel
- normal working hours 3, fiche 34, Anglais, normal%20working%20hours
correct, pluriel
- normal hours of work 4, fiche 34, Anglais, normal%20hours%20of%20work
correct, pluriel
- regular hours of work 5, fiche 34, Anglais, regular%20hours%20of%20work
correct, pluriel
- regular hours 6, fiche 34, Anglais, regular%20hours
correct, pluriel
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The number of hours worked in a normal working week by an employee, as determined by award, legislation or by general acceptance. 7, fiche 34, Anglais, - standard%20hours
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- standard hour
- regular working hour
- normal working hour
- normal hour of work
- regular hour of work
- regular hour
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 34, La vedette principale, Français
- heures normales de travail
1, fiche 34, Français, heures%20normales%20de%20travail
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- heures normales 2, fiche 34, Français, heures%20normales
correct, nom féminin, pluriel
- heures régulières 3, fiche 34, Français, heures%20r%C3%A9guli%C3%A8res
à éviter, anglicisme, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Nombre d’heures pendant lesquelles un employé est censé travailler durant une période fixée par son contrat de travail. 4, fiche 34, Français, - heures%20normales%20de%20travail
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- heure normale de travail
- heure normale
- heure de travail prédéterminée
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- horas normales de trabajo
1, fiche 34, Espagnol, horas%20normales%20de%20trabajo
nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- hora normal de trabajo
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- prevailing rate employee
1, fiche 35, Anglais, prevailing%20rate%20employee
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of Part I of the Act [Public Service Superannuation Act], the effective date upon which a prevailing rate employee employed on a seasonal basis, or a seasonal employee to whom the Act applies, ceases to be employed in the Public Service shall be deemed to be the first day he is required to return to duty following the season in which he was actively employed ... 1, fiche 35, Anglais, - prevailing%20rate%20employee
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- employé au taux régnant
1, fiche 35, Français, employ%C3%A9%20au%20taux%20r%C3%A9gnant
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la partie I de la Loi [Loi sur la pension de la fonction publique], la date à compter de laquelle un employé au taux régnant occupé à titre saisonnier ou un employé saisonnier à qui s’appliquer la Loi cesse d’être employé à la fonction publique, est censé être le premier jour auquel il est tenu de réintégrer ses fonctions après la saison pendant laquelle il a été employé activement [...] 2, fiche 35, Français, - employ%C3%A9%20au%20taux%20r%C3%A9gnant
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
employé au taux régnant : terme qui figure dans le Règlement sur la pension de la fonction publique. 3, fiche 35, Français, - employ%C3%A9%20au%20taux%20r%C3%A9gnant
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- outsulation 1, fiche 36, Anglais, outsulation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- isolation par l'extérieur
1, fiche 36, Français, isolation%20par%20l%27ext%C3%A9rieur
proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le terme «outsulation», censé désigner une isolation effectuée par l'extérieur d’un bâtiment, semble être une création imaginative, certes(à partir de «insulation»), mais tout de même extrêmement douteuse. Le terme «insulation» n’ est pas formé du mot «sulation» et d’un préfixe «in». Il forme un tout indissociable dérivé du mot «insula», qui signifie «île», d’où l'idée de «séparé», de «isolé». 1, fiche 36, Français, - isolation%20par%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-06-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Management Control
- Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- open-item processing
1, fiche 37, Anglais, open%2Ditem%20processing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- open item processing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Comptabilité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contrôle par factures impayées
1, fiche 37, Français, contr%C3%B4le%20par%20factures%20impay%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Méthode de suivi appliquée aux comptes clients, qui consiste à tenir un fichier distinct et détaillé des factures non encore réglées et, lors de l'encaissement d’une somme reçue du client en paiement de son compte, à rapprocher cette somme des factures individuelles plutôt que du solde impayé que cet encaissement est censé régler. 1, fiche 37, Français, - contr%C3%B4le%20par%20factures%20impay%C3%A9es
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-04-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Millhaven Institution
1, fiche 38, Anglais, Millhaven%20Institution
correct, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 38, Anglais, - Millhaven%20Institution
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Bath, Ontario. Millhaven was opened prematurely in April 1971 as a result of the riot at Kingston Penitentiary, which Millhaven was originally intended to replace. During the period 1977-1984, Millhaven operated a Special Handling Unit (SHU) along with its general maximum-security population. In 1990, it commenced its current dual role, housing a reception facility, as well as a general maximum-security population. In addition to providing reception services for the Ontario Region, Millhaven Institution is one of two facilities within the region that houses a maximum-security population. The facility consists of three administration buildings and three living unit buildings. Current master plan developments will attempt to address operational issues that arose as a result of inmate disturbances over an extended period. 1, fiche 38, Anglais, - Millhaven%20Institution
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Millhaven Institution Maximum-Security Unit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Établissement de Millhaven
1, fiche 38, Français, %C3%89tablissement%20de%20Millhaven
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 38, Français, - %C3%89tablissement%20de%20Millhaven
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 38, Français, - %C3%89tablissement%20de%20Millhaven
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Bath, Ontario. Millhaven a ouvert ses portes prématurément, en avril 1971, à la suite de l'émeute survenue au pénitencier de Kingston, que Millhaven était censé remplacer au départ. Entre 1977 et 1984, Millhaven a administré une unité spéciale de détention(USD) en plus de sa population carcérale générale dite à sécurité maximale. En 1990, l'établissement a commencé à jouer son double rôle actuel : celui du centre de réception et d’établissement à sécurité maximale pour la population carcérale générale. En plus d’offrir des services de réception pour la région de l'Ontario, l'établissement de Millhaven est l'un des deux établissements de la région à accueillir une population dite à sécurité maximale. 1, fiche 38, Français, - %C3%89tablissement%20de%20Millhaven
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- presumption of consent
1, fiche 39, Anglais, presumption%20of%20consent
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Most statutes provide for a presumption of consent to CPR [cardiopulmonary resuscitation] unless a DNR [do not resuscitate] order is made in accordance with the legislation. 2, fiche 39, Anglais, - presumption%20of%20consent
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- présomption de consentement
1, fiche 39, Français, pr%C3%A9somption%20de%20consentement
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Concernant les prélèvements d’organes sur personnes décédées, le consentement est censé avoir été donné si la personne n’ a pas exprimé d’opposition. Il s’agit donc d’une présomption de consentement. [Le] refus sera consigné dans le registre national des refus. 2, fiche 39, Français, - pr%C3%A9somption%20de%20consentement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- presunción de consentimiento
1, fiche 39, Espagnol, presunci%C3%B3n%20de%20consentimiento
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Una vez producida la muerte de una persona en los términos de esta Ley, se podrá disponer de todos o parte de sus componentes anatómicos cuando exista donación previa, consentimiento escrito de los familiares o la presunción de consentimiento para la donación sin objeción alguna. 2, fiche 39, Espagnol, - presunci%C3%B3n%20de%20consentimiento
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-10-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Banking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- chequable deposit
1, fiche 40, Anglais, chequable%20deposit
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- checkable deposit 2, fiche 40, Anglais, checkable%20deposit
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Chequable deposits represent money and serve as a medium of exchange because, through the use of cheques, they are readily accepted as payment for goods and services. 3, fiche 40, Anglais, - chequable%20deposit
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
... in their function of providing demand deposit, the commercial banks perform a unique and important economic role. Their checkable deposits constitute the single most important component of our money supply or medium of exchange. 4, fiche 40, Anglais, - chequable%20deposit
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Banque
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dépôt avec privilège de chèques
1, fiche 40, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20avec%20privil%C3%A8ge%20de%20ch%C3%A8ques
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- dépôt transférable par chèque 2, fiche 40, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20transf%C3%A9rable%20par%20ch%C3%A8que
correct, nom masculin
- dépôt avec tirage de chèques 2, fiche 40, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20avec%20tirage%20de%20ch%C3%A8ques
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au compte de dépôt avec privilège de chèques, dont les fonds sont payables sur demande, par définition, le contrat d’assurance-vie est censé s’étendre sur de nombreuses années. 3, fiche 40, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20avec%20privil%C3%A8ge%20de%20ch%C3%A8ques
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de dépôts bancaires permettant le tirage de chèques. 4, fiche 40, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20avec%20privil%C3%A8ge%20de%20ch%C3%A8ques
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- mobilisable par chèque
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Political Institutions
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Congressional Record
1, fiche 41, Anglais, Congressional%20Record
correct, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Congressional Record is the official record of the proceedings and debates of the U.S. Congress. The official records of House and Senate actions are kept in their respective journals, but a fuller record of proceedings is kept in the Congressional Record, which has been published by the Government Printing Office (GPO) since 1873. Before 1873, records of congressional proceedings were kept under various titles: Annals of Congress, Register of Debates and Congressional Globe. 2, fiche 41, Anglais, - Congressional%20Record
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A verbatim record of the proceedings in both House and Senate, printed daily. 3, fiche 41, Anglais, - Congressional%20Record
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Institutions politiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Congressional Record
1, fiche 41, Français, Congressional%20Record
correct, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Bulletin du Congrès 2, fiche 41, Français, Bulletin%20du%20Congr%C3%A8s
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le Congressional Record n’ est pas un compte rendu verbatim des délibérations du Congrès même si théoriquement il est censé l'être. Parfois un membre du Congrès peut vouloir réviser son intervention. En pareil cas, elle est publiée dans une édition postérieure. Dans l'édition permanente, l'intervention est replacée dans le contexte de la discussion. Mais souvent, le texte a été largement modifié. 1, fiche 41, Français, - Congressional%20Record
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- buzz group session
1, fiche 42, Anglais, buzz%20group%20session
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- buzz session 2, fiche 42, Anglais, buzz%20session
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Informal discussion in small groups. 2, fiche 42, Anglais, - buzz%20group%20session
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The PTA meeting will be opened to informal buzz sessions. 3, fiche 42, Anglais, - buzz%20group%20session
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Every effort must be made to assist the participant in becoming a part of the program. His participation should be encouraged through buzz sessions, open discussion, feed backs, cooperative decision making and other ways. 4, fiche 42, Anglais, - buzz%20group%20session
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 42, La vedette principale, Français
- discussion en petit groupe
1, fiche 42, Français, discussion%20en%20petit%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- discussion en sous-groupe 2, fiche 42, Français, discussion%20en%20sous%2Dgroupe
correct, nom féminin
- échange en essaim 3, fiche 42, Français, %C3%A9change%20en%20essaim
voir observation, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Discussion informelle portant sur une question particulière menée au sein d’un sous-groupe faisant partie d’un groupe plus large dans le but de favoriser la discussion entre les participants, chaque sous-groupe étant censé présenter le résultat de ses travaux devant l'ensemble des participants. 4, fiche 42, Français, - discussion%20en%20petit%20groupe
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La discussion non directive en petit groupe ou le brainstorming sont plus efficaces [que le Phillips 66] mais requièrent plus de temps et moins de participants. 5, fiche 42, Français, - discussion%20en%20petit%20groupe
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le terme «échange en essaim» renferme l’idée de bourdonnement de groupes qui échangent à mi-voix, tout comme le terme anglais «buzz session». Cependant, il semble que le français préfère des appellations plus abstraites pour rendre cette notion, ou des termes ayant des connotations visuelles («discussion en petit groupe» ou «en sous-groupe») plutôt que sonores («échange en essaim»). Ce dernier terme n’a d’ailleurs été relevé dans aucune source française originale. 6, fiche 42, Français, - discussion%20en%20petit%20groupe
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Avalanche Ball
1, fiche 43, Anglais, Avalanche%20Ball
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- avalanche ball 2, fiche 43, Anglais, avalanche%20ball
correct, voir observation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A buoyant avalanche protection device (attached to the user via a cord) that may be used to facilitate rescue after an avalanche. 3, fiche 43, Anglais, - Avalanche%20Ball
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
An avalanche ball looks like a spring-loaded nylon accordion that, upon pulling the ripcord, bursts out of the pouch mounted on the back of your pack and ... assembles itself into a nylon ball about 40 centimeters in diameter (about a foot). This ball, being significantly lighter than avalanche debris, floats to the top of the debris. When the rescue finds the ball, they simply follow the 4-meter cord to the victim. 1, fiche 43, Anglais, - Avalanche%20Ball
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Avalanche Ball: trademark also used as a common noun. 4, fiche 43, Anglais, - Avalanche%20Ball
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Avalanche Ball
1, fiche 43, Français, Avalanche%20Ball
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- avalanche ball 2, fiche 43, Français, avalanche%20ball
correct, voir observation
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'Avalanche Ball relie la victime, grâce à une cordelette, à un ballon qui est censé rester à la surface de l'avalanche au moment où celle-ci s’arrête. 1, fiche 43, Français, - Avalanche%20Ball
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
L’avalanche ball est un système qui «fonctionne avec des ressorts et se compose d’un ballon replié et d’une corde qui le relie au corps. Quand le système est déclenché, le ballon est catapulté du sac et reste en surface de l’avalanche par sustentation». 2, fiche 43, Français, - Avalanche%20Ball
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Avalanche Ball: marque de commerce aussi utilisée comme nom commun. 3, fiche 43, Français, - Avalanche%20Ball
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephone Facilities
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- basic telephone service
1, fiche 44, Anglais, basic%20telephone%20service
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- plain old telephone service 2, fiche 44, Anglais, plain%20old%20telephone%20service
correct
- POTS 2, fiche 44, Anglais, POTS
correct
- POTS 2, fiche 44, Anglais, POTS
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
What every Canadian is supposed to have. This refers to standard residential telephone service which is supposed to be provided to most Canadians. Current "basic service" features include: hearing a dial tone when you pick up your phone; being able to call an operator when you need one; getting your name listed in the phone book; getting repair service; being able to make local or long distance calls be dialing direct instead of going through an operator. 2, fiche 44, Anglais, - basic%20telephone%20service
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas negotiating process (FTAA). 3, fiche 44, Anglais, - basic%20telephone%20service
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- service téléphonique de base
1, fiche 44, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- service téléphonique traditionnel 2, fiche 44, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le service dont tous les Canadiens devraient jouir. On entend par service téléphonique de base, le service téléphonique de résidence universel, qui est censé être fourni à la majorité des Canadiens. A l'heure actuelle, ses caractéristiques sont les suivantes : vous entendez une tonalité quand vous décrochez le récepteur; vous pouvez appeler un téléphoniste si vous en avez besoin; votre nom paraît dans l'annuaire; vous avez accès à un service de réparation; vous pouvez faire des appels locaux ou interurbains en composant le numéro directement vous-même plutôt qu'en passant par le téléphoniste. 2, fiche 44, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20de%20base
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 44, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20de%20base
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Instalaciones telefónicas
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- servicio telefónico básico
1, fiche 44, Espagnol, servicio%20telef%C3%B3nico%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 44, Espagnol, - servicio%20telef%C3%B3nico%20b%C3%A1sico
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- prototype
1, fiche 45, Anglais, prototype
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- prototype model 2, fiche 45, Anglais, prototype%20model
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
With feasibility established by the experimental stage, ... the most successful designs are combined or used individually in one or two prototype versions ... Prototypes are to be reasonable replicates of future production ... The prototype testing will be more comprehensive than the experimental, so the shortcomings of design performance must be checked out and the redesign work to correct these deficiencies started ... 3, fiche 45, Anglais, - prototype
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- prototype
1, fiche 45, Français, prototype
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] version préindustrielle fixant définitivement les idées sur les ordres de grandeurs, le fonctionnement et l’utilisation du produit. 2, fiche 45, Français, - prototype
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] la première étape consiste à définir avec les experts une maquette de démonstration. [...] La seconde étape consiste à transformer la maquette initiale en prototype. [...] La troisième étape est la réalisation du produit définitif et l’implantation sur le site. 2, fiche 45, Français, - prototype
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Réalisé impérativement à l'échelle 1, un prototype est censé être le modèle identique à ce que sera le produit fini, sauf sur un point : il a été fabriqué de manière artisanale, alors que les modèles de série seront fabriqués de manière répétitive et souvent automatisée. 3, fiche 45, Français, - prototype
Record number: 45, Textual support number: 3 CONT
Pour devenir un produit, l’idée doit passer inévitablement par les états de concept, de spécifications, de formules, de schémas, de dessins, de maquettes, de prototypes, de modèles de présérie. Lorsque le modèle de présérie est au point, la construction industrialisée de modèles de série, par des moyens appropriés, peut commencer. 3, fiche 45, Français, - prototype
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- prototipo
1, fiche 45, Espagnol, prototipo
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Courts
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- quasi-judicial function
1, fiche 46, Anglais, quasi%2Djudicial%20function
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
There are also problems related to the attribution of the burden of proof and to the nature of the evidence that an administrative body with quasi-judicial functions would have to adduce to justify its decision under s.1 in light of the fact that it is supposed to be independant of the government. 1, fiche 46, Anglais, - quasi%2Djudicial%20function
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fonction quasi-judiciaire
1, fiche 46, Français, fonction%20quasi%2Djudiciaire
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Il y a aussi les difficultés liées à l'attribution du Fardeau de preuve et à la nature de la preuve que devrait présenter un organisme administratif exerçant des fonctions quasi-judiciaires pour justifier sa décision conformément à l'article premier, alors qu'il est censé être indépendant du gouvernement. 1, fiche 46, Français, - fonction%20quasi%2Djudiciaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Rules of Court
- Training of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- compellable to appear as a witness
1, fiche 47, Anglais, compellable%20to%20appear%20as%20a%20witness
correct, loi fédérale
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The members and the Chairperson are not competent or compellable to appear as a witness in any civil proceedings. 2, fiche 47, Anglais, - compellable%20to%20appear%20as%20a%20witness
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001 and the Public Service Modernization Act, 2003. 3, fiche 47, Anglais, - compellable%20to%20appear%20as%20a%20witness
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Perfectionnement et formation du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- contraignable
1, fiche 47, Français, contraignable
correct, loi fédérale
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Dans l'exercice effectif ou censé tel de leurs fonctions, le président et les commissaires bénéficient de l'immunité civile et pénale pour les faits, actes ou omissions accomplis et des énonciations faites de bonne foi et ne sont, au civil, ni habiles à témoigner ni contraignables. 2, fiche 47, Français, - contraignable
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001 et de la Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003. 3, fiche 47, Français, - contraignable
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Rules of Court
- Federal Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- competent to appear as a witness
1, fiche 48, Anglais, competent%20to%20appear%20as%20a%20witness
correct, loi fédérale
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The members and the Chairperson are not competent or compellable to appear as a witness in any civil proceedings. 2, fiche 48, Anglais, - competent%20to%20appear%20as%20a%20witness
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
competent to appear as a witness: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001 and the Public Service Modernization Act, 2003. 3, fiche 48, Anglais, - competent%20to%20appear%20as%20a%20witness
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Administration fédérale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- habile à témoigner
1, fiche 48, Français, habile%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
correct, loi fédérale
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Dans l'exercice effectif ou censé tel de leurs fonctions, le président et les commissaires bénéficient de l'immunité civile et pénale pour les faits, actes ou omissions accomplis et des énonciations faites de bonne foi et ne sont, au civil, ni habiles à témoigner ni contraignables. 2, fiche 48, Français, - habile%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
habile à témoigner : terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001 et de la Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003. 3, fiche 48, Français, - habile%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-08-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- methicillin-resistant Staphylococcus aureus
1, fiche 49, Anglais, methicillin%2Dresistant%20Staphylococcus%20aureus
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- MRSA 2, fiche 49, Anglais, MRSA
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A strain of the bacterium staphylococcus aureus that has become resistant to methicillin. 3, fiche 49, Anglais, - methicillin%2Dresistant%20Staphylococcus%20aureus
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Staph aureus became resistant to penicillin in the 1940's. Methicillin, an antibiotic related to penicillin was effective against Staph aureus and became the antibiotic of choice in treating infections. Now, 30-40% of all Staph aureus is also resistant to methicillin, thus the name Methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA). 4, fiche 49, Anglais, - methicillin%2Dresistant%20Staphylococcus%20aureus
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline
1, fiche 49, Français, Staphylococcus%20aureus%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thicilline
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- SARM 2, fiche 49, Français, SARM
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
- staphylocoque doré résistant à la méthicilline 3, fiche 49, Français, staphylocoque%20dor%C3%A9%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thicilline
correct, nom masculin
- staphylocoque doré méthicillinorésistant 4, fiche 49, Français, staphylocoque%20dor%C3%A9%20m%C3%A9thicillinor%C3%A9sistant
correct, nom masculin
- SDMR 4, fiche 49, Français, SDMR
correct, nom masculin
- SDMR 4, fiche 49, Français, SDMR
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Souche de la bactérie staphylococcus qui résiste à l'antibiotique censé le combattre, la méthicilline. 5, fiche 49, Français, - Staphylococcus%20aureus%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thicilline
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La prévalence du staphylocoque doré résistant à la méthicilline a grimpé à 40 pour cent dans de nombreux hôpitaux. 3, fiche 49, Français, - Staphylococcus%20aureus%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thicilline
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-04-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Management Control
- Accounting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- balance-forward processing
1, fiche 50, Anglais, balance%2Dforward%20processing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Comptabilité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- contrôle par solde impayé
1, fiche 50, Français, contr%C3%B4le%20par%20solde%20impay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Méthode de suivi appliquée aux comptes clients qui consiste, lors de l'encaissement d’une somme reçue d’un client en paiement de son compte, à rapprocher cette somme du solde impayé plutôt que des factures individuelles que cet encaissement est censé régler. 1, fiche 50, Français, - contr%C3%B4le%20par%20solde%20impay%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, cette méthode ne peut se pratiquer que s’il existe une convention de compte courant entre les parties. 1, fiche 50, Français, - contr%C3%B4le%20par%20solde%20impay%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Legal Documents
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- sub-licence
1, fiche 51, Anglais, sub%2Dlicence
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- sublicense 2, fiche 51, Anglais, sublicense
correct, nom
- sub-license 3, fiche 51, Anglais, sub%2Dlicense
nom
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Subject to the rights of co-owners, a licence may be granted under an old or new patent or application for a patent for working the invention which is the subject of the patent or application. To the extent that the licence so provides, a sub-licence may be granted under any such licence and any such licence or sub-licence may be assigned or mortgaged. Any such licence or sub-licence vests by operation of law in the same way as any other personal property and may be vested by an assent of personal representatives. 1, fiche 51, Anglais, - sub%2Dlicence
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sous-licence
1, fiche 51, Français, sous%2Dlicence
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
En droit canadien, à moins de stipulation contraire dans le contrat de licence, un licencié ne peut pas céder sa licence ou accorder des sous-licences sans permission du breveté. Ceci découle du principe voulant que l'exploitation soit personnelle : en effet, le breveté est censé choisir son licencié en fonction de ses capacités techniques et commerciales de même que pour sa loyauté et sa solvabilité. 2, fiche 51, Français, - sous%2Dlicence
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- sublicencia
1, fiche 51, Espagnol, sublicencia
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- rift sag sequence
1, fiche 52, Anglais, rift%20sag%20sequence
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... the Mount Isa Group of Australia is considered to represent a rift sag sequence following renewed extension of the Leichardt River Fault Trough at 1678 Ma. 1, fiche 52, Anglais, - rift%20sag%20sequence
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- séquence formée lors de l'affaissement du rift
1, fiche 52, Français, s%C3%A9quence%20form%C3%A9e%20lors%20de%20l%27affaissement%20du%20rift
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- séquence d'affaissement d'un rift 1, fiche 52, Français, s%C3%A9quence%20d%27affaissement%20d%27un%20rift
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] le Groupe de Mount Isa, en Australie, est censé représenter une séquence d’affaissement d’un rift qui aurait suivi une reprise de la distension au niveau du fossé tectonique de Leichardt River à 1 678 Ma [...] 1, fiche 52, Français, - s%C3%A9quence%20form%C3%A9e%20lors%20de%20l%27affaissement%20du%20rift
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2005-08-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- trip parameter
1, fiche 53, Anglais, trip%20parameter
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The purpose of this Regulatory Guide is, in the interest of achieving the objectives of the Nuclear Safety and Control Act (NSCA), to provide guidance to licensees who operate CANDU nuclear power plants regarding reactor trip parameters that will preclude direct or consequential failures of reactor fuel or reactor pressure tubes. 2, fiche 53, Anglais, - trip%20parameter
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- paramètre de déclenchement
1, fiche 53, Français, param%C3%A8tre%20de%20d%C3%A9clenchement
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le réacteur CANDU 9 [...] Chaque système d’arrêt d’urgence utilise des paramètres de détection indépendants(paramètres de déclenchement) pour chaque défaillance du procédé qu'il est censé détecter. 2, fiche 53, Français, - param%C3%A8tre%20de%20d%C3%A9clenchement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- All Palestine Government
1, fiche 54, Anglais, All%20Palestine%20Government
correct, règlement fédéral
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The following documents are not considered a passport or identity or travel documents for the purposes of this section ... any passport or identity or travel document purporting to have been issued by the All Palestine Government. 1, fiche 54, Anglais, - All%20Palestine%20Government
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 54, Anglais, - All%20Palestine%20Government
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- All-Palestine Government
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 54, La vedette principale, Français
- All Palestine Government
1, fiche 54, Français, All%20Palestine%20Government
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les documents ci-après ne sont pas considérés comme des passeports, pièces d’identité ou titres de voyage pour l'application du présent article [...] tout passeport, toute pièce d’identité ou tout titre de voyage censé avoir été délivré par le «All Palestine Government ». 1, fiche 54, Français, - All%20Palestine%20Government
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Terme trouvé dans le Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 54, Français, - All%20Palestine%20Government
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- All-Palestine Government
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Economics
- Management Operations (General)
- Labour and Employment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- subjective indicator 1, fiche 55, Anglais, subjective%20indicator
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... besides these "objective" indicators, there is also a class of measures referred to ... as subjective indicators. These measures are obtained through attitudinal surveys, psychological studies, and the like and are intended to show how individuals or groups within the society view the state of, or changes in, the various areas. 1, fiche 55, Anglais, - subjective%20indicator
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Économique
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 55, La vedette principale, Français
- indicateur subjectif
1, fiche 55, Français, indicateur%20subjectif
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Typologie des indicateurs sociaux. Suivant le genre de renseignement fourni, [...] on distinguera des indicateurs objectifs et subjectifs [...]. Le renseignement fourni par un indicateur peut être objectif, dans la mesure où il est censé révéler une situation donnée ou son évolution, ou subjectif, dès lors qu'il doit démontrer comment la collectivité en général ou divers groupes qui la composent considèrent la situation objective ou les modifications qui y sont intervenues. 2, fiche 55, Français, - indicateur%20subjectif
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- indicador subjetivo
1, fiche 55, Espagnol, indicador%20subjetivo
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Economics
- Management Operations (General)
- Labour and Employment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- objective indicator 1, fiche 56, Anglais, objective%20indicator
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The quantitative, relatively objective indicators ... do not themselves possess an intrinsic normative character. At this stage they simply measure social conditions and changes without passing any judgment on whether these are inherently "good" or "bad". However, besides these "objective" indicators, there is also a class of measures referred to ... as subjective indicators. 1, fiche 56, Anglais, - objective%20indicator
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Économique
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 56, La vedette principale, Français
- indicateur objectif
1, fiche 56, Français, indicateur%20objectif
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Typologie des indicateurs sociaux. Suivant le genre de renseignement fourni [...] on distinguera des indicateurs objectifs et subjectifs [...] Le renseignement fourni par un indicateur peut être objectif, dans la mesure où il est censé révéler une situation donnée ou son évolution [...] 2, fiche 56, Français, - indicateur%20objectif
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les termes «indicateur objectif» (objective indicator) et «indicateur d’objectifs» (goal indicator). 3, fiche 56, Français, - indicateur%20objectif
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- indicador objetivo
1, fiche 56, Espagnol, indicador%20objetivo
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Protection of Life
- Fire Prevention
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- fire drill
1, fiche 57, Anglais, fire%20drill
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- practice fire drill 2, fiche 57, Anglais, practice%20fire%20drill
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A practice drill in extinguishing fires .... 3, fiche 57, Anglais, - fire%20drill
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
A practice exercise by a fire service unit in firefighting procedures and the use of fire service equipment. 4, fiche 57, Anglais, - fire%20drill
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
"Fire drill" also means "fire evacuation drill". 5, fiche 57, Anglais, - fire%20drill
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Prévention des incendies
Fiche 57, La vedette principale, Français
- exercice d'incendie
1, fiche 57, Français, exercice%20d%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- exercice d'entraînement 2, fiche 57, Français, exercice%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
- exercice pratique en cas d'incendie 3, fiche 57, Français, exercice%20pratique%20en%20cas%20d%27incendie
correct, nom masculin
- exercice de lutte contre l'incendie 3, fiche 57, Français, exercice%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] nous étions allés [...] visiter une caserne de pompiers et nous assistions à un exercice d’incendie... Tous ces jeunes pompiers en mettaient un coup pour éteindre un incendie imaginaire qui était censé envahir tous les immeubles environnants. 4, fiche 57, Français, - exercice%20d%27incendie
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Orbital Stations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Station's attitude control system
1, fiche 58, Anglais, Station%27s%20attitude%20control%20system
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- ISS attitude control system 2, fiche 58, Anglais, ISS%20attitude%20control%20system
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
At a distance of about 9 m the Expedition One crew reactivated the station's attitude control systems. 3, fiche 58, Anglais, - Station%27s%20attitude%20control%20system
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Station's attitude control system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 58, Anglais, - Station%27s%20attitude%20control%20system
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Stations orbitales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- système de commande d'attitude de la Station
1, fiche 58, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%27attitude%20de%20la%20Station
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- système de contrôle d'attitude de la Station 2, fiche 58, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27attitude%20de%20la%20Station
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] les contrôleurs au sol ont rapidement remarqué qu'un voyant censé confirmer l'arrimage refusait obstinément de passer au vert. Ils ont alors décidé de laisser le système de contrôle d’attitude de la station inactivé, afin de ne pas prendre le risque de secouer le module Progress, ce qui aurait pu provoquer son désarrimage. 2, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%27attitude%20de%20la%20Station
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
système de commande d’attitude de la Station : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%27attitude%20de%20la%20Station
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- artificial potential field
1, fiche 59, Anglais, artificial%20potential%20field
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- APF 1, fiche 59, Anglais, APF
correct, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
This new approach to autonomous control is based on the fact that non-linear dynamic systems can be controlled using analytically derived functions. The method hinges on defining an artificial potential field which represents the environment in which the vehicle is to manoeuvre. The potential field is configured to have a global minimum at the desired terminal state of the vehicle and has region of high potential which represents path constraints. This property enables active collision avoidance. Vehicle controls are then chosen such that the rate of descent of the potential field along the vehicle trajectory is always rendered negative definite. According to Lyapunov's theorem, this ensures that the vehicle converges to the desired terminal state without violating pre-defined path constraints. 2, fiche 59, Anglais, - artificial%20potential%20field
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
artificial potential field; APF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 59, Anglais, - artificial%20potential%20field
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 59, La vedette principale, Français
- champ potentiel artificiel
1, fiche 59, Français, champ%20potentiel%20artificiel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- CPA 2, fiche 59, Français, CPA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Méthode générique de guidage et de contrôle statistiques autonomes [...] pour [...] véhicules en vol libre. [...] Cette méthode définit un champ potentiel artificiel représentant l'environnement dans lequel le véhicule sera censé évoluer. Ce champ potentiel est configuré selon un minimum global à l'état final souhaité du véhicule et comporte des régions à potentiel élevé qui représentent les contraintes de trajectoire. Cette configuration permet une prévention anti-collision active. Les commandes du véhicule sont ensuite sélectionnées de sorte que la vitesse de baisse du champ potentiel le long de la trajectoire du véhicule soit négative et définie. Selon le théorème de Lyapounov, cette méthode assure que le véhicule converge bien vers l'état final souhaité en respectant les contraintes de trajectoire prédéfinies [...] 2, fiche 59, Français, - champ%20potentiel%20artificiel
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
champ potentiel artificiel; CPA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 59, Français, - champ%20potentiel%20artificiel
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-11-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Federal Administration
- Labour Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- purporting to be signed
1, fiche 60, Anglais, purporting%20to%20be%20signed
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A certificate purporting to be signed by the Minister ... 2, fiche 60, Anglais, - purporting%20to%20be%20signed
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Relations du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- censé signé 1, fiche 60, Français, cens%C3%A9%20sign%C3%A9
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- paraissant avoir été signé 2, fiche 60, Français, paraissant%20avoir%20%C3%A9t%C3%A9%20sign%C3%A9
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le certificat censé signé par le ministre [...] 1, fiche 60, Français, - cens%C3%A9%20sign%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-05-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- actual hours worked
1, fiche 61, Anglais, actual%20hours%20worked
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- actual time worked 2, fiche 61, Anglais, actual%20time%20worked
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The number of hours spent by an employee on the job during a fixed reporting period, weekly or monthly. 1, fiche 61, Anglais, - actual%20hours%20worked
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 61, La vedette principale, Français
- durée effective du travail
1, fiche 61, Français, dur%C3%A9e%20effective%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- temps effectivement travaillé 2, fiche 61, Français, temps%20effectivement%20travaill%C3%A9
correct, nom masculin
- durée effective de travail 3, fiche 61, Français, dur%C3%A9e%20effective%20de%20travail
correct, nom féminin
- heures de travail réelles 4, fiche 61, Français, heures%20de%20travail%20r%C3%A9elles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Nombre d’heures effectuées par un employé au cours d’une période déterminée, généralement hebdomadaire ou mensuelle, au terme de laquelle il est censé présenter un rapport sur ses activités. 1, fiche 61, Français, - dur%C3%A9e%20effective%20du%20travail
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Cette disparité de plus en plus nette qui se manifeste entre chaque pays entre la durée légale et la durée effective de travail exprime le conflit permanent entre les impératifs sociaux, économiques et physiologiques qui justifient la réduction de la durée du travail, et les divers facteurs qui s’opposent au contraire à l’évolution vers une telle réduction. 5, fiche 61, Français, - dur%C3%A9e%20effective%20du%20travail
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Spacecraft
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- SILEX terminal
1, fiche 62, Anglais, SILEX%20terminal
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- SILEX optical terminal 2, fiche 62, Anglais, SILEX%20optical%20terminal
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The French Spot 4 satellite, which already includes a SILEX terminal, is linked with Artemis and image data can now be sent to the Toulouse processing centre in near 'real-time'. 1, fiche 62, Anglais, - SILEX%20terminal
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
SILEX: Semiconductor laser Inter-satellite Link EXperiment. 3, fiche 62, Anglais, - SILEX%20terminal
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, fiche 62, Anglais, - SILEX%20terminal
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Engins spatiaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- terminal SILEX
1, fiche 62, Français, terminal%20SILEX
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- terminal optique Silex 2, fiche 62, Français, terminal%20optique%20Silex
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'expérience conduite la nuit dernière a consisté à établir la liaison à quatre reprises, au cours desquelles le terminal SILEX à bord d’Artemis a activé sa balise optique pour balayer la zone où SPOT 4 était censé évoluer. 1, fiche 62, Français, - terminal%20SILEX
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d’un projet pilote de collaboration entre l’Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 3, fiche 62, Français, - terminal%20SILEX
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- assessed resource
1, fiche 63, Anglais, assessed%20resource
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The total amount that a student is expected to contribute from income and assets, following a standard assessment and discretionary adjustments on review. 1, fiche 63, Anglais, - assessed%20resource
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
assessed resource: term usually used in the plural. 2, fiche 63, Anglais, - assessed%20resource
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- assessed resources
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- ressource estimée
1, fiche 63, Français, ressource%20estim%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- ressource évaluée 1, fiche 63, Français, ressource%20%C3%A9valu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Montant de la contribution totale que l'étudiant est censé verser à même son revenu et ses actifs, une fois pris en compte les allocations de base et les rajustements discrétionnaires intervenus au moment d’une révision. 1, fiche 63, Français, - ressource%20estim%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
ressource estimée; ressource évaluée : termes habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 63, Français, - ressource%20estim%C3%A9e
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- ressources évaluées
- ressources estimées
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Environmental Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- in the absence of any evidence to the contrary
1, fiche 64, Anglais, in%20the%20absence%20of%20any%20evidence%20to%20the%20contrary
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Minister's certificate. ... A document purporting to have been issued by the Minister certifying the day on which the events giving rise to a claim under this section came to the knowledge of the Minister shall be received in evidence and, in the absence of any evidence to the contrary, the document shall be considered as proof of that fact without proof of the signature or of the official character of the person appearing to have signed the document and without further proof. 1, fiche 64, Anglais, - in%20the%20absence%20of%20any%20evidence%20to%20the%20contrary
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 64, Anglais, - in%20the%20absence%20of%20any%20evidence%20to%20the%20contrary
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Gestion environnementale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- en l'absence de preuve contraire 1, fiche 64, Français, en%20l%27absence%20de%20preuve%20contraire
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Certificat du ministre. [...] Le document censé [avoir été] délivré par le ministre et attestant la date où les faits à l'origine des créances visées au présent article sont venus à sa connaissance fait foi de ce fait, en l'absence de preuve contraire, sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature qui y est apposée ou la qualité officielle du signataire. 1, fiche 64, Français, - en%20l%27absence%20de%20preuve%20contraire
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 64, Français, - en%20l%27absence%20de%20preuve%20contraire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Property Law (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- release land
1, fiche 65, Anglais, release%20land
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
After the memorandum... is made, the land or portion of land shall be deemed to be absolutely released and discharged from the writ. 1, fiche 65, Anglais, - release%20land
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- affranchir un bien-fonds 1, fiche 65, Français, affranchir%20un%20bien%2Dfonds
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Dès ce moment, le bien-fonds, en totalité ou en partie, est censé absolument affranchi et libéré du bref. 1, fiche 65, Français, - affranchir%20un%20bien%2Dfonds
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Property Law (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- discharge land
1, fiche 66, Anglais, discharge%20land
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
After the memorandum... is made, the land or portion of land shall be deemed to be absolutely released and discharged from the writ. 1, fiche 66, Anglais, - discharge%20land
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- libérer un bien-fonds 1, fiche 66, Français, lib%C3%A9rer%20un%20bien%2Dfonds
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Dès ce moment, le bien-fonds, en totalité ou en partie, est censé absolument affranchi et libéré du bref. 1, fiche 66, Français, - lib%C3%A9rer%20un%20bien%2Dfonds
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Urban Planning
- Urban Housing
- Real Estate
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- residence
1, fiche 67, Anglais, residence
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
An area or place (as a town or [province]) where one lives ... the place of general abode of a person ... his principal, actual dwelling place in fact, without regard to intent ... 2, fiche 67, Anglais, - residence
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
Fiche 67, La vedette principale, Français
- résidence
1, fiche 67, Français, r%C3%A9sidence
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Lieu où l'on est installé effectivement, ou celui où l'on est censé résider en raison de son travail [...] On peut avoir plusieurs résidences, mais on n’ a qu'un domicile. 2, fiche 67, Français, - r%C3%A9sidence
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Security
- Emergency Management
- Hydrology and Hydrography
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- forecast lead time
1, fiche 68, Anglais, forecast%20lead%20time
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- warning lead time 1, fiche 68, Anglais, warning%20lead%20time
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Interval of time between the issuing of a forecast (warning) and the expected occurrence of the forecast element. 1, fiche 68, Anglais, - forecast%20lead%20time
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des urgences
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- délai de prévision
1, fiche 68, Français, d%C3%A9lai%20de%20pr%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- délai d'alerte 1, fiche 68, Français, d%C3%A9lai%20d%27alerte
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps entre l'émission de la prévision(de l'alerte) et le moment où est censé se produire l'événement prévu. 1, fiche 68, Français, - d%C3%A9lai%20de%20pr%C3%A9vision
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Gestión de emergencias
- Hidrología e hidrografía
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de previsión
1, fiche 68, Espagnol, tiempo%20de%20previsi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de alarma 1, fiche 68, Espagnol, tiempo%20de%20alarma
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo que transcurre entre la emisión de la previsión (alarma) y el momento en que se espera que ésta se cumpla. 1, fiche 68, Espagnol, - tiempo%20de%20previsi%C3%B3n
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-08-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- vancomycin-resistant enterococcus
1, fiche 69, Anglais, vancomycin%2Dresistant%20enterococcus
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- VRE 1, fiche 69, Anglais, VRE
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- entérocoque résistant à la vancomycine
1, fiche 69, Français, ent%C3%A9rocoque%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20vancomycine
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- ERV 2, fiche 69, Français, ERV
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
- enterococcus résistant à la vancomycine 3, fiche 69, Français, enterococcus%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20vancomycine
nom masculin
- ERV 3, fiche 69, Français, ERV
nom masculin
- ERV 3, fiche 69, Français, ERV
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Entérocoque qui résiste à l'antibiotique censé le combattre, la vancomycine. 4, fiche 69, Français, - ent%C3%A9rocoque%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20vancomycine
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-03-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Graduate Record Examination
1, fiche 70, Anglais, Graduate%20Record%20Examination
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- GRE 1, fiche 70, Anglais, GRE
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The GRE is an international examination designed with the main purpose for selection into postgraduate courses in the USA. 1, fiche 70, Anglais, - Graduate%20Record%20Examination
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 70, La vedette principale, Français
- test GRE
1, fiche 70, Français, test%20GRE
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Graduate Record Examination 1, fiche 70, Français, Graduate%20Record%20Examination
correct
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Test censé prédire l'admission en classes de licence.(Source des termes et du contexte : base de données PASCAL). 1, fiche 70, Français, - test%20GRE
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Customs and Excise
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Customs Automated Scheduling Tool 1, fiche 71, Anglais, Customs%20Automated%20Scheduling%20Tool
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Douanes et accise
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Outil d'aménagement des horaires des agents des douanes
1, fiche 71, Français, Outil%20d%27am%C3%A9nagement%20des%20horaires%20des%20agents%20des%20douanes
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Cet outil était censé remplacer le SAHAD [Système d’aménagement des horaires des agents des douanes](COSS [Customs Officer Scheduling System], mais il a été annulé selon une source. 1, fiche 71, Français, - Outil%20d%27am%C3%A9nagement%20des%20horaires%20des%20agents%20des%20douanes
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-11-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Education Theory and Methods
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- buzz group technique
1, fiche 72, Anglais, buzz%20group%20technique
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- buzz-group technique 2, fiche 72, Anglais, buzz%2Dgroup%20technique
correct
- buzz method 3, fiche 72, Anglais, buzz%20method
correct
- small group discussion method 4, fiche 72, Anglais, small%20group%20discussion%20method
correct
- small-group discussion method 5, fiche 72, Anglais, small%2Dgroup%20discussion%20method
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A technique used by adult educators to involve all members of a meeting in intimate participation in the procedures and discussion pursued, the members being divided into small discussion groups often with a leader or recorder who writes down suggestions to be presented later to the entire membership of the meeting. 6, fiche 72, Anglais, - buzz%20group%20technique
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Advantages of the Small Group Discussion Method. The "buzz group" technique involves many people in discussion who would probably remain silent in the larger conference group. Thus it encourages participation, and may bring out ideas which otherwise might not emerge. 4, fiche 72, Anglais, - buzz%20group%20technique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Buzz method: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 7, fiche 72, Anglais, - buzz%20group%20technique
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- travail en sous-groupes de discussion
1, fiche 72, Français, travail%20en%20sous%2Dgroupes%20de%20discussion
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- travail en sous-groupes 2, fiche 72, Français, travail%20en%20sous%2Dgroupes
correct, nom masculin
- travail par petits groupes 3, fiche 72, Français, travail%20par%20petits%20groupes
correct, nom masculin
- travail en petits groupes 4, fiche 72, Français, travail%20en%20petits%20groupes
correct, nom masculin
- méthode de travail en sous-groupe de discussion 5, fiche 72, Français, m%C3%A9thode%20de%20travail%20en%20sous%2Dgroupe%20de%20discussion
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste à scinder un groupe de discussion en plusieurs sous-groupe de petite dimension de manière à favoriser la discussion entre ceux qui en font partie, chaque sous-groupe étant censé présenter le résultat de ses travaux au groupe le plus large. 5, fiche 72, Français, - travail%20en%20sous%2Dgroupes%20de%20discussion
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les techniques spéciales. [...] Le travail en sous-groupes de discussion. Le grand groupe est réparti en petits groupes de 5 à 7 membres qui ont à élaborer ensemble un rapport sur le problème objet du débat. Le travail de chaque petit groupe demande de 1 heure à 1 h 30. Le petit groupe s’organise à son gré [...] 6, fiche 72, Français, - travail%20en%20sous%2Dgroupes%20de%20discussion
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-01-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Statistics
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- sampling deviation
1, fiche 73, Anglais, sampling%20deviation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Statistique
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- écart statistique
1, fiche 73, Français, %C3%A9cart%20statistique
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les caractéristiques d’un échantillon et celles de la population qu'il est censé représenter. 2, fiche 73, Français, - %C3%A9cart%20statistique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Religious Sects - Various
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Damballah 1, fiche 74, Anglais, Damballah
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Danbhala Wèdo 2, fiche 74, Anglais, Danbhala%20W%C3%A8do
- Danballah 2, fiche 74, Anglais, Danballah
- Dambala 3, fiche 74, Anglais, Dambala
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The "father" of the loas is Danbhala-Wèdo, or the Great Serpent (also called Danballah or Damballah), which brought fourth creation. 2, fiche 74, Anglais, - Damballah
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Damballah is a snake spirit, yet snakes are not a feature of Haiti. 4, fiche 74, Anglais, - Damballah
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Cultes divers
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Danbala 1, fiche 74, Français, Danbala
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Danballah 1, fiche 74, Français, Danballah
- Danbalah 1, fiche 74, Français, Danbalah
- Dambala 2, fiche 74, Français, Dambala
- Dambala Wédo 2, fiche 74, Français, Dambala%20W%C3%A9do
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Loa de la richesse, du bonheur, de la prospérité. Il est censé faire découvrir les trésors enfouis,(les jarres) au temps de la colonie avant le départ des colons. Il est le loa de l'argent. 1, fiche 74, Français, - Danbala
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Symbole de l’art et de la musique, il est la révélation car il incarne l’esprit du premier homme et de la première femme par les deux couleuvres qui représentent l’élément mâle et l’élément femelle : Danbalah et Aïda Wèdo 3, fiche 74, Français, - Danbala
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- caesarism 1, fiche 75, Anglais, caesarism
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- césarisme
1, fiche 75, Français, c%C3%A9sarisme
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Système politique dans lequel une dictature gravite autour d’un chef censé s’appuyer sur le peuple. 1, fiche 75, Français, - c%C3%A9sarisme
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1995-07-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- phlogiston
1, fiche 76, Anglais, phlogiston
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The hypothetical principle of fire or inflammability regarded by the early chemists as a material substance. 2, fiche 76, Anglais, - phlogiston
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- phlogistique
1, fiche 76, Français, phlogistique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Fluide particulier qu'on supposait inhérent à tout corps et qui était censé produire la combustion en abandonnant ce corps. 1, fiche 76, Français, - phlogistique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- target knowledge
1, fiche 77, Anglais, target%20knowledge
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- target expertise 2, fiche 77, Anglais, target%20expertise
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... incorrect or suboptimal behavior does not always proceed from incomplete knowledge. It can also be due to incorrect versions of the target knowledge. 2, fiche 77, Anglais, - target%20knowledge
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
... a central obstacle to intelligent tutoring is the fact that different learners may acquire different representations of the target knowledge. 3, fiche 77, Anglais, - target%20knowledge
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "initial knowledge." 4, fiche 77, Anglais, - target%20knowledge
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 77, La vedette principale, Français
- connaissance cible
1, fiche 77, Français, connaissance%20cible
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- expertise cible 1, fiche 77, Français, expertise%20cible
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Connaissance que l'étudiant est censé maîtriser à la suite d’une session EIAO. 1, fiche 77, Français, - connaissance%20cible
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1994-07-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- School Equipment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- self-help documentation
1, fiche 78, Anglais, self%2Dhelp%20documentation
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 78, La vedette principale, Français
- documentation autodidactique
1, fiche 78, Français, documentation%20autodidactique
correct, proposition, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Autodidactique : Adjectif qui s’applique aux méthodes, aux matériels et aux appareils qui permettent d’apprendre sans être directement aidé par un maître. Ce terme est généralement utilisé dans l'enseignement programmé, mais les matériels comme les livres de classe, les films, les programmes de télévision et les enregistrements sonores peuvent être considérés comme autodidactiques dans le cas où l'élève est censé s’instruire directement au moyen de ceux-ci. 2, fiche 78, Français, - documentation%20autodidactique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- amillennialism
1, fiche 79, Anglais, amillennialism
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The denial that an earthly millennium of universal righteousness and peace will either precede or follow the second advent of Jesus Christ. 2, fiche 79, Anglais, - amillennialism
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- amillénarisme
1, fiche 79, Français, amill%C3%A9narisme
proposition, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
«A-» : Élément tiré du grec exprimant la négation [...] 2, fiche 79, Français, - amill%C3%A9narisme
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
millénarisme : Ensemble des croyances à un règne terrestre eschatologique du Messie et de ses élus, censé devoir durer mille ans(ce chiffre devant être entendu soit littéralement, soit symboliquement). 3, fiche 79, Français, - amill%C3%A9narisme
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- postmillennialism
1, fiche 80, Anglais, postmillennialism
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- postmillenarism 2, fiche 80, Anglais, postmillenarism
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The religious doctrine that the second coming of Christ will occur after, not at, the millennium. 2, fiche 80, Anglais, - postmillennialism
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- postmillénarisme
1, fiche 80, Français, postmill%C3%A9narisme
proposition, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
millénarisme : Ensemble de croyances à un règne terrestre eschatologique du Messie et de ses élus, censé devoir durer mille ans(ce chiffre devant être entendu soit littéralement, soit symboliquement). 2, fiche 80, Français, - postmill%C3%A9narisme
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- millennialism
1, fiche 81, Anglais, millennialism
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- millenarianism 2, fiche 81, Anglais, millenarianism
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The belief in a period of the rule of Christ on earth. The most literal view understands this time as being 1,000 years. 3, fiche 81, Anglais, - millennialism
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- millénarisme
1, fiche 81, Français, mill%C3%A9narisme
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- chiliasme 2, fiche 81, Français, chiliasme
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de croyances à un règne terrestre eschatologique du Messie et de ses élus, censé devoir durer mille ans(ce chiffre devant être entendu soit littéralement, soit symboliquement). 2, fiche 81, Français, - mill%C3%A9narisme
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- premillennialism
1, fiche 82, Anglais, premillennialism
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The view that Christ's return will usher in a future millennium of Messianic rule mentioned in Revelation. 2, fiche 82, Anglais, - premillennialism
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- prémillénarisme
1, fiche 82, Français, pr%C3%A9mill%C3%A9narisme
proposition, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
millénarisme : Ensemble de croyances à un règne terrestre eschatologique du Messie et de ses élus, censé devoir durer mille ans(ce chiffre devant être entendu soit littéralement, soit symboliquement). 2, fiche 82, Français, - pr%C3%A9mill%C3%A9narisme
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- regeneration initiation
1, fiche 83, Anglais, regeneration%20initiation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The year in which the new crop is deemed to be started at an acceptable stocking level, whether by planting, natural or artificial seeding, or by vegetative means. 1, fiche 83, Anglais, - regeneration%20initiation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 83, La vedette principale, Français
- début de la régénération
1, fiche 83, Français, d%C3%A9but%20de%20la%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Année où le nouveau peuplement est censé accéder à un niveau de densité acceptable, soit par plantation, soit par ensemencement naturel ou artificiel, soit par des méthodes végétatives. 1, fiche 83, Français, - d%C3%A9but%20de%20la%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1992-08-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Education Theory and Methods
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- buzz group
1, fiche 84, Anglais, buzz%20group
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
One of several small groups within a larger class or group which assembles usually after a general session for the purpose of discussing a presentation, analyzing a problem, or preparing questions for the larger group. 2, fiche 84, Anglais, - buzz%20group
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Buzz groups are usually seated in a circle. The chairman makes certain that the members of the group know each other. ... This method is most effective when the audience is divided into buzz groups of 10 to 15 persons. 3, fiche 84, Anglais, - buzz%20group
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
A buzz group consists of four to six people who meet for five to ten minutes to discuss a task assigned by the instructor. The small group forms a circle, which encourages everyone in the group to participate in the discussion. The buzz group does not have a designated leader, although one person may be selected as a recorder or reporter to present the outcomes of the discussion to the larger group. 4, fiche 84, Anglais, - buzz%20group
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- sous-groupe de travail
1, fiche 84, Français, sous%2Dgroupe%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- sous-groupe de discussion 2, fiche 84, Français, sous%2Dgroupe%20de%20discussion
correct, nom masculin
- petit groupe de travail 3, fiche 84, Français, petit%20groupe%20de%20travail
correct, nom masculin
- cellule de travail 4, fiche 84, Français, cellule%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Sous-groupe de petite dimension faisant partie d’un groupe plus large auquel il est censé présenter le résultat de ses travaux et [étant] constitué dans le but de faciliter la discussion entre ses membres. 5, fiche 84, Français, - sous%2Dgroupe%20de%20travail
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le travail en sous-groupes de discussion. Le grand groupe est réparti en petits groupes de 5 à 7 membres qui ont à élaborer ensemble un rapport sur le problème objet du débat. Le travail de chaque petit groupe demande de 1 heure à 1 h 30. 6, fiche 84, Français, - sous%2Dgroupe%20de%20travail
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
La proposition et le choix des méthodes de travail : le responsable facilite [...] les propositions de fonctionnement et confronte leurs avantages et inconvénients respectifs : check-lists, tour de table, brainstorming, sous-groupes de travail... (Revue française de gestion, janv.-févr. 1979, p.27). 7, fiche 84, Français, - sous%2Dgroupe%20de%20travail
Record number: 84, Textual support number: 3 CONT
On commence par une réflexion individuelle suivie d’une discussion de groupe [...] On demande aux participants de s’organiser en quatre sous-groupes [...] Chaque sous-groupe doit désigner un animateur [...] 8, fiche 84, Français, - sous%2Dgroupe%20de%20travail
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1991-12-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- inferior train
1, fiche 85, Anglais, inferior%20train
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Unless otherwise provided, an inferior train must be clear at the time a superior train in the same direction is due to leave the next station in the rear where time is shown (...) 2, fiche 85, Anglais, - inferior%20train
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The inferiority or superiority of a train is indicated either in the time table or in train orders. A train may be superior by direction, class, or right. 3, fiche 85, Anglais, - inferior%20train
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- train inférieur
1, fiche 85, Français, train%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Sauf indication contraire, un train inférieur qui précède un train supérieur circulant dans la même direction doit céder la voie avant l'heure où le train supérieur est censé quitter la dernière gare précédente pour laquelle une heure est indiquée;(...) 2, fiche 85, Français, - train%20inf%C3%A9rieur
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements sur les trains supérieurs et inférieurs sont données dans les indicateurs et les ordres de marche. Un train peut être de droit, de classe, ou de direction supérieure. 3, fiche 85, Français, - train%20inf%C3%A9rieur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Working Practices and Conditions
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- normal work period
1, fiche 86, Anglais, normal%20work%20period
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- standard work period 1, fiche 86, Anglais, standard%20work%20period
correct
- regular work period 1, fiche 86, Anglais, regular%20work%20period
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Régimes et conditions de travail
Fiche 86, La vedette principale, Français
- durée normale du travail
1, fiche 86, Français, dur%C3%A9e%20normale%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- durée normale de travail 2, fiche 86, Français, dur%C3%A9e%20normale%20de%20travail
correct, nom féminin
- période normale de travail 2, fiche 86, Français, p%C3%A9riode%20normale%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[Période durant] laquelle un employé est censé travailler. 2, fiche 86, Français, - dur%C3%A9e%20normale%20du%20travail
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- durée de travail normale
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1990-03-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- AIDS diskette 1, fiche 87, Anglais, AIDS%20diskette
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- disquette AIDS
1, fiche 87, Français, disquette%20AIDS
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Un logiciel appelé AIDS distribué par PC Cyborg Corp. contient un programme censé permettre d’évaluer le risque de contracter le SIDA. Il s’agit en fait d’un Cheval de Troie("Trojan Horse") très destructeur. 1, fiche 87, Français, - disquette%20AIDS
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Source : Alerte au virus informatique, GRC 1, fiche 87, Français, - disquette%20AIDS
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1989-06-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- target expertise
1, fiche 88, Anglais, target%20expertise
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A model of the student's knowledge is likely to be formed out of the system's representation of the target expertise. 1, fiche 88, Anglais, - target%20expertise
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 88, La vedette principale, Français
- expertise cible
1, fiche 88, Français, expertise%20cible
proposition, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Expertise que l'étudiant est censé acquérir en se servant du tuteur intelligent. 1, fiche 88, Français, - expertise%20cible
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1989-01-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Special Packaging
- Food Industries
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- thermic bag 1, fiche 89, Anglais, thermic%20bag
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Emballages spéciaux
- Industrie de l'alimentation
Fiche 89, La vedette principale, Français
- sac isolant
1, fiche 89, Français, sac%20isolant
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[La société] Brute joint aussi à ses fours un sac isolant en aluminium censé conserver un repas chaud aussi longtemps que deux heures. 2, fiche 89, Français, - sac%20isolant
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1987-08-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- empirical validity
1, fiche 90, Anglais, empirical%20validity
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
... the degree to which the actually obtained scores correspond with an independent set of scores (called criterion scores or measures) obtained from the same sample [population]. The criterion scores are supposed to be an approximation to the true scores on the variable being measured. 2, fiche 90, Anglais, - empirical%20validity
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Students' scores on a test of academic aptitude, for example, may be compared with their school grades (a commonly used criterion). 3, fiche 90, Anglais, - empirical%20validity
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- validité empirique
1, fiche 90, Français, validit%C3%A9%20empirique
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
(...) liaison existant entre les résultats à un test et un critère extérieur, indépendant, et constituant une mesure de ce que le test est censé prédire. Les coefficients de corrélation statistique sont les indices utilisés le plus souvent pour définir le degré de liaison entre les résultats à un test et le critère considéré.(...) Les principaux critères utilisé [sont](...) la maturation [âge mental;](...) les résultats scolaires(...) ;les estimations portées par des supérieurs(...) ;les corrélations avec un autre test(...) ;la consistance interne(...) 1, fiche 90, Français, - validit%C3%A9%20empirique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1987-04-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- trial by battle
1, fiche 91, Anglais, trial%20by%20battle
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- trial by wager of battel 2, fiche 91, Anglais, trial%20by%20wager%20of%20battel
correct
- trial by battle and blood 3, fiche 91, Anglais, trial%20by%20battle%20and%20blood
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Trial by battle. The judicial combat: a method of trying the guilt of an accused person or a dispute as to the title to land, or a debt, by setting the two opposing parties to fight each other, the loser being punished, or failing in his claim, as the case might be ... Clerks, infants, and those over 60 years of age might employ champions ... 4, fiche 91, Anglais, - trial%20by%20battle
Record number: 91, Textual support number: 2 DEF
The trial by wager of battel was a species of trial introduced into England, among other Norman customs, by William the Conqueror, in which the person accused fought with his accuser, under the apprehension that Heaven would give the victory to him who was in the right. 2, fiche 91, Anglais, - trial%20by%20battle
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- combat judiciaire
1, fiche 91, Français, combat%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Duel entre l'accusateur et l'accusé ou leurs champions, dont le vainqueur était censé être assisté de Dieu et détenir le bon droit. 1, fiche 91, Français, - combat%20judiciaire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- economizer 1, fiche 92, Anglais, economizer
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
--a device installed in a carburetor to control the amount of fuel used under certain conditions. 1, fiche 92, Anglais, - economizer
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- économiseur
1, fiche 92, Français, %C3%A9conomiseur
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui est censé réduire la consommation d’un moteur à explosion. 1, fiche 92, Français, - %C3%A9conomiseur
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1985-05-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Translation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- be held
1, fiche 93, Anglais, be%20held
verbe
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
This word is held to have the same significance as. 1, fiche 93, Anglais, - be%20held
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 93, La vedette principale, Français
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ce mot est réputé être de même signification; que ce mot est censé avoir la même signification. 1, fiche 93, Français, - %C3%AAtre%20cens%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1984-04-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- rehabilitation hospital 1, fiche 94, Anglais, rehabilitation%20hospital
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 94, La vedette principale, Français
- hôpital de réadaptation
1, fiche 94, Français, h%C3%B4pital%20de%20r%C3%A9adaptation
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Hôpital qui assure principalement l'évaluation et le traitement suivi des personnes dont l'état est censé s’améliorer à la suite de traitements de médecine physique et de réadaptation. 1, fiche 94, Français, - h%C3%B4pital%20de%20r%C3%A9adaptation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1982-06-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- School Equipment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- self-teaching materials
1, fiche 95, Anglais, self%2Dteaching%20materials
correct, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- self-teaching packages 2, fiche 95, Anglais, self%2Dteaching%20packages
correct, pluriel
- self-study materials 2, fiche 95, Anglais, self%2Dstudy%20materials
correct, pluriel
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
instructional materials designed to induce learner curiosity or behavior and to give the learner cues as to the success of his trials; for example, sets for assembly by children which are self-correcting in revealing misfits, programmed materials which give confirmation, and self-tests which provide scoring keys. 1, fiche 95, Anglais, - self%2Dteaching%20materials
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 95, La vedette principale, Français
- matériel autodidactique 1, fiche 95, Français, mat%C3%A9riel%20autodidactique
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Matériel: (...) - Dans l’enseignement: Toutes les installations, les appareils, les collections... qui, dans les écoles, sont à la disposition des enseignants et des élèves. 2, fiche 95, Français, - mat%C3%A9riel%20autodidactique
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Autodidactique : Adjectif qui s’applique aux méthodes, aux matériels et aux appareils qui permettent d’apprendre sans être directement aidé par un maître. Ce terme est généralement utilisé dans l'enseignement programmé, mais les matériels comme les livres de classe, les films, les programmes de télévision et les enregistrements sonores peuvent être considérés comme autodidactiques dans le cas où l'élève est censé s’instruire directement au moyen de ceux-ci. 3, fiche 95, Français, - mat%C3%A9riel%20autodidactique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1980-06-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- self-assigning employee 1, fiche 96, Anglais, self%2Dassigning%20employee
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
"...a self-assigning employee is expected to schedule his own working hours in accordance with the requirements of his job function...". 2, fiche 96, Anglais, - self%2Dassigning%20employee
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 96, La vedette principale, Français
- employé à régime libre 1, fiche 96, Français, employ%C3%A9%20%C3%A0%20r%C3%A9gime%20libre
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
"... l'employé à régime libre est censé organiser lui-même ses heures de travail suivant les exigences de ses fonctions... ". 1, fiche 96, Français, - employ%C3%A9%20%C3%A0%20r%C3%A9gime%20libre
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1980-06-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- adjustment of runs 1, fiche 97, Anglais, adjustment%20of%20runs
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
"...nothing in this agreement is understood to prevent adjustment of runs in short turn-around and...". 2, fiche 97, Anglais, - adjustment%20of%20runs
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 97, La vedette principale, Français
- remaniement des parcours 1, fiche 97, Français, remaniement%20des%20parcours
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
"... rien dans la présente convention n’ est censé empêcher le remaniement des parcours des courtes navettes et... ". 1, fiche 97, Français, - remaniement%20des%20parcours
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- be drained 1, fiche 98, Anglais, be%20drained
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
how much alcohol remains in a drum after it is supposed to have been drained? 1, fiche 98, Anglais, - be%20drained
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
combien d’alcool reste-t-il dans un baril après que celui-ci est censé avoir été vidé 1, fiche 98, Français, - %C3%AAtre%20vid%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
et non : vidangé dans ce cas-ci 1, fiche 98, Français, - %C3%AAtre%20vid%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


