TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTENAIRE PARCS NATIONAUX [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Parks Centennial Citizens' Committee
1, fiche 1, Anglais, National%20Parks%20Centennial%20Citizens%27%20Committee
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The National Parks Centennial Citizen's Committee was established by the Minister of the Environment in 1984 to promote public awareness of heritage during the celebration of the National Parks centennial in 1985. 1, fiche 1, Anglais, - National%20Parks%20Centennial%20Citizens%27%20Committee
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- NPCCC
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité de citoyens pour le centenaire des parcs nationaux
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20de%20citoyens%20pour%20le%20centenaire%20des%20parcs%20nationaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de citoyens pour le centenaire des parcs nationaux a été établi par le ministre de l'Environnement en 1984, afin de sensibiliser le public au patrimoine lors de la célébration du Centenaire des parcs nationaux en 1985. 2, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20de%20citoyens%20pour%20le%20centenaire%20des%20parcs%20nationaux
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CCCPN
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Heritage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Celebrate Canada's Heritage
1, fiche 2, Anglais, Celebrate%20Canada%27s%20Heritage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
of the National Parks Centennial Citizens' Committee Inc. 1, fiche 2, Anglais, - Celebrate%20Canada%27s%20Heritage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Patrimoine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Célébrons notre patrimoine
1, fiche 2, Français, C%C3%A9l%C3%A9brons%20notre%20patrimoine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
du Comité de citoyens pour le centenaire des parcs nationaux inc. 1, fiche 2, Français, - C%C3%A9l%C3%A9brons%20notre%20patrimoine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Heritage Youth Exchange Program 1, fiche 3, Anglais, National%20Heritage%20Youth%20Exchange%20Program
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- National Heritage Youth Exchange Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sociologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme national d'échange de jeunes - Patrimoine 85
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Équipe de travail du centenaire des parcs nationaux. 2, fiche 3, Français, - Programme%20national%20d%27%C3%A9change%20de%20jeunes%20%2D%20Patrimoine%2085
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Wind Instruments
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 100 ways to celebrate 100 years
1, fiche 4, Anglais, 100%20ways%20to%20celebrate%20100%20years
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Instruments de musique à vent
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- 100 façons de fêter 100 ans
1, fiche 4, Français, 100%20fa%C3%A7ons%20de%20f%C3%AAter%20100%20ans
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Brochure publiée par le comité de citoyens(dans le cadre du centenaire des parcs nationaux) 1, fiche 4, Français, - 100%20fa%C3%A7ons%20de%20f%C3%AAter%20100%20ans
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-11-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- guidebook (National Parks) series 1, fiche 5, Anglais, guidebook%20%28National%20Parks%29%20series
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- série des guides sur les parcs nationaux 1, fiche 5, Français, s%C3%A9rie%20des%20guides%20sur%20les%20parcs%20nationaux
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mémo au Cabinet sur le Centenaire des parcs nationaux. 1, fiche 5, Français, - s%C3%A9rie%20des%20guides%20sur%20les%20parcs%20nationaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


