TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTIGRADE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Heat (Physics)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- degree Celsius
1, fiche 1, Anglais, degree%20Celsius
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Celsius degree 2, fiche 1, Anglais, Celsius%20degree
correct
- centigrade degree 3, fiche 1, Anglais, centigrade%20degree
correct
- degree centigrade 3, fiche 1, Anglais, degree%20centigrade
vieilli
- degree C 4, fiche 1, Anglais, degree%20C
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unit representing temperature on a scale of 100 units between the freezing point (0°) and the boiling point (100°) of water at standard sea level atmospheric pressure which compares to 180 units on the Fahrenheit scale between 32 °F or 180 units. 4, fiche 1, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The degree Celsius ... is a conventional unit of temperature. Water freezes at 0 °C, a comfortable room-temperature is 20 °C, normal blood-temperature is near 37 °C, and water boils at 100 °C. 5, fiche 1, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formerly called "Centigrade." 4, fiche 1, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Celsius: The name of Swedish astronomer, Anders Celsius, ... used to designate the centigrade type of thermometer and temperature-scale invented by him in 1742. 6, fiche 1, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Degrees centigrade may be converted to degrees Fahrenheit by the following equation: °F = 9/5 (°C) + 32. 3, fiche 1, Anglais, - degree%20Celsius
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chaleur (Physique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- degré Celsius
1, fiche 1, Français, degr%C3%A9%20Celsius
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- degré centigrade 2, fiche 1, Français, degr%C3%A9%20centigrade
voir observation, nom masculin, vieilli
- centigrade 1, fiche 1, Français, centigrade
voir observation, nom masculin, vieilli
- degré centésimal 3, fiche 1, Français, degr%C3%A9%20cent%C3%A9simal
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nom spécial de l’unité de mesure de la température Celsius; intervalle de température identique au Kelvin (symbole : °C). 3, fiche 1, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
centigrade; degré centigrade : La conférence des Poids et Mesures de 1948 a remplacé cet emploi par degré Celsius. 2, fiche 1, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le mot «degré» s’abrège à l’aide d’un petit zéro placé en exposant immédiatement après le nombre. 36°. Toutefois, si l’échelle de mesure est précisée (C pour Celsius, F pour Fahrenheit, par exemple), les abréviations de «degré» et du nom de l’échelle sont séparées du nombre par un espace. [Exemple : ]Une température de 40 °C, de 42,5 °F. 4, fiche 1, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
On peut, dans un texte non spécialisé, noter la température en lettre si l’on s’en tient au nombre entier : «le thermomètre était descendu à trente-sept degrés au-dessous de zéro». 5, fiche 1, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
échelle de température Celsius : Dans cette échelle, les températures de fusion et d’ébullition de l’eau sous une pression de une atmosphère sont très voisines de 0 et 100 °C. L’échelle Celsius coïncide donc pratiquement avec l’échelle centésimale. 3, fiche 1, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Calor (Física)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- grado Celsius
1, fiche 1, Espagnol, grado%20Celsius
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- grado centígrado 2, fiche 1, Espagnol, grado%20cent%C3%ADgrado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad de temperatura que equivale a la centésima parte de la diferencia entre los puntos de fusión del hielo y de ebullición del agua, a la presión normal. 3, fiche 1, Espagnol, - grado%20Celsius
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grado Celsius: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre, en rigor, es grado Celsius (con el nombre del científico en mayúscula), aunque fuera de contextos técnicos se usa grado centígrado o simplemente grado. El símbolo establecido internacionalmente es °C, que consiste en un pequeño círculo seguido sin espacio de la letra C. Se deja un espacio entre la cifra y el símbolo: 23 °C. 4, fiche 1, Espagnol, - grado%20Celsius
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Heat (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- centigrade
1, fiche 2, Anglais, centigrade
correct, voir observation, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- C 2, fiche 2, Anglais, C
correct, adjectif
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relating to, conforming to, or having a thermometric scale on which the interval between the two standard points, the freezing point and the boiling point of water, is divided into 100 degrees, 0 representing the freezing point and 100 the boiling point. -abbr. C. 2, fiche 2, Anglais, - centigrade
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Having a hundred degrees; usually applied to Celsius's thermometer, in which the space between the freezing and boiling points of water is divided into 100 degrees. (Symbolized by C., as 40 °C.) 3, fiche 2, Anglais, - centigrade
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The use of the name "centigrade" was abandoned by the General Conference on Weights and Measures in 1948 and replaced by "Celsius." 4, fiche 2, Anglais, - centigrade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chaleur (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centigrade
1, fiche 2, Français, centigrade
correct, voir observation, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Divisé en cent degrés (en parlant d’une échelle de température). 1, fiche 2, Français, - centigrade
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centésimal : Dont les parties sont des centièmes. [...] [P. ex. :] Divisions centésimales d’un [...] thermomètre centigrade. 1, fiche 2, Français, - centigrade
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Conférence des Poids et Mesures de 1948 a remplacé l'emploi de «centigrade» par Celsius. On dira, par exemple, «degré Celsius», et «échelle(de température) Celsius». 2, fiche 2, Français, - centigrade
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Calor (Física)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- centígrado
1, fiche 2, Espagnol, cent%C3%ADgrado
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- C 2, fiche 2, Espagnol, C
correct, adjectif
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Celsius 3, fiche 2, Espagnol, Celsius
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dicho de una escala, en que cada división vale [la] centésima parte de la diferencia entre los puntos de fusión del hielo y de ebullición del agua. 3, fiche 2, Espagnol, - cent%C3%ADgrado
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La escala centígrado parte de la temperatura del hielo fundente igual a 0 grados. La temperatura del agua hirviente a la presión de una atmósfera corresponde al punto alto de la escala que es igual a 100 grados, de aquí que esta separación se divide en 100 partes, cada una de las cuales es un grado centígrado. 2, fiche 2, Espagnol, - cent%C3%ADgrado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
- Veterinary Medicine
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- osmole
1, fiche 3, Anglais, osmole
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- Osm 2, fiche 3, Anglais, Osm
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A unit of osmotic pressure equivalent to the amount of solute substances that dissociates in solution to form one mole (Avogadro's number) of particles (molecules and ions). 2, fiche 3, Anglais, - osmole
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- osmol
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
- Médecine vétérinaire
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- osmole
1, fiche 3, Français, osmole
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pression osmotique d’une mole dissoute dans un litre d’eau sous 22, 4 atmosphères à 0 degré centigrade. 2, fiche 3, Français, - osmole
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Medicina veterinaria
- Metrología y unidades de medida
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- osmol
1, fiche 3, Espagnol, osmol
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- Osm 1, fiche 3, Espagnol, Osm
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unidad de medida que indica la cantidad de moles presente en un compuesto. 1, fiche 3, Espagnol, - osmol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- osmole
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- warm ice
1, fiche 4, Anglais, warm%20ice
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Over the past few decades, most Arctic glaciers have been retreating and thinning in response to climate change and are predicted to shrink further over the next few decades. Many Arctic glaciers are polythermal, with warm ice (at 0°) in their interior, where ice is thick and is warmed to the pressure melt point, and cold ice (below 0°C) around their margins where ice is thin. 2, fiche 4, Anglais, - warm%20ice
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
A thermally complex glacier with both warm and cold ice. Typically, warm ice occurs where the ice is thickest as a result of geothermal heating, whilst the snout and margins of the glacier are frozen to the bed. 3, fiche 4, Anglais, - warm%20ice
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
warm ice: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 4, Anglais, - warm%20ice
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- glace tempérée
1, fiche 4, Français, glace%20temp%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Glace d’un inlandsis pouvant connaître des températures positives. 2, fiche 4, Français, - glace%20temp%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’apparition d’une poche d’eau dans un glacier sous-tend le fait que la partie du glacier où elle se développe est tempérée, c’est-à-dire que la glace est à son point de fusion. La limite entre la glace froide et la glace tempérée se situe, dans les Alpes, aux environs de 4000 m d’altitude (plus ou moins quelques centaines de mètres selon l’exposition, et aussi l’épaisseur du glacier : un glacier très épais peut être froid en surface et tempéré à sa base). 3, fiche 4, Français, - glace%20temp%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'exploration des sites sous-glaciaires a permis de souligner l'opposition de glaces «tempérées» avec une température proche de zéro degré centigrade à l'interface glace-roche et de glaces «froides»(interface à une température nettement négative donc empêchant la fusion par surpression). 4, fiche 4, Français, - glace%20temp%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
glace tempérée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 4, Français, - glace%20temp%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- warm antibody
1, fiche 5, Anglais, warm%20antibody
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Antibody (usually IgG) that reacts at temperatures of 37 degrees centigrade or higher. 2, fiche 5, Anglais, - warm%20antibody
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- anticorps chaud
1, fiche 5, Français, anticorps%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Anticorps(le plus souvent IgG) qui réagit à une température supérieure ou égale à 37 degrés centigrade. 1, fiche 5, Français, - anticorps%20chaud
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- autoanticuerpo caliente
1, fiche 5, Espagnol, autoanticuerpo%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Heat (Physics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- heat energy content
1, fiche 6, Anglais, heat%20energy%20content
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- energy content 1, fiche 6, Anglais, energy%20content
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When steam is superheated, its heat energy content increases. However ... at a pressure of 300 psia, the energy content of superheated steam increases only about 0,05% per 1°F rise in temperature above the saturation temperature. 1, fiche 6, Anglais, - heat%20energy%20content
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- énergie thermique
1, fiche 6, Français, %C3%A9nergie%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] on n’ a pas intérêt à utiliser de la vapeur surchauffée. En effet [...] le gain d’énergie récupérable par degré centigrade de surchauffe, est seulement de 0, 1 % à 20 bars et 0, 2 % à 10 bars [...] 2, fiche 6, Français, - %C3%A9nergie%20thermique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- energía térmica
1, fiche 6, Espagnol, energ%C3%ADa%20t%C3%A9rmica
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plane Geometry
- Metrology and Units of Measure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gon
1, fiche 7, Anglais, gon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- grade 2, fiche 7, Anglais, grade
correct, nom, Grande-Bretagne
- grad 3, fiche 7, Anglais, grad
correct, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
grad: The hundredth of a right angle in the centesimal system. 4, fiche 7, Anglais, - gon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géométrie plane
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grade
1, fiche 7, Français, grade
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- gr 2, fiche 7, Français, gr
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure des angles : c'est la 400ème partie de la circonférence du cercle. Il se subdivise dans le système décimal : décigrade, centigrade, milligrade, décimilligrade. 3, fiche 7, Français, - grade
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


