TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTIGRAY [3 fiches]

Fiche 1 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Nuclear Physics
  • Radiation Protection
  • CBRNE Operations
DEF

A unit of absorbed dose of radiation.

OBS

One centigray equals one rad.

OBS

centigray: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique nucléaire
  • Radioprotection
  • Opérations CBRNE
DEF

Unité de mesure de la dose de rayonnement absorbée.

OBS

Un centigray est égal à un rad.

OBS

centigray : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física nuclear
  • Protección contra la radiación
  • Operaciones QBRNE
DEF

Unidad de medida de la dosis de radiación absorbida. (Un centigray equivale a un rad).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2002-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... an irradiator that requires shielding which is not part of the irradiator and that can deliver radiation at a dose rate exceeding 1 centigray per minute at 1 m [...]

OBS

Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] irradiateur qui nécessite un blindage qui n’ en fait pas partie et qui peut produire une dose de rayonnement à un débit dépassant 1 centigray par minute à 1 m [...]

OBS

Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... (a) an irradiator that uses more than 1015 Bq of a nuclear substance; (b) an irradiator that requires shielding which is not part of the irradiator and that can deliver a dose of radiation at a rate exceeding 1 centigray per minute at 1 m; (c) a radioactive source teletherapy machine; (d) a particle accelerator with a beam energy of less than 50 MeV that is capable of producing nuclear energy; or (e) a brachytherapy machine.

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

Terme(s)-clé(s)
  • Class 2 nuclear facility

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Selon le cas : a) un irradiateur qui utilise plus de 1015 Bq d’une substance nucléaire; b) un irradiateur dont le blindage ne fait pas partie de l'irradiateur et qui est conçu pour produire une dose de rayonnement à un débit dépassant 1 centigray par minute à 1 m; c) un appareil de téléthérapie à source radioactive; d) un accélérateur de particules dont l'énergie de faisceau est inférieure à 50 MeV et qui a la capacité de produire de l'énergie nucléaire; e) un appareil de curiethérapie.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II.

Terme(s)-clé(s)
  • installation nucléaire de catégorie 2

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :