TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTILE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- small for gestational age
1, fiche 1, Anglais, small%20for%20gestational%20age
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SGA 1, fiche 1, Anglais, SGA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- small for date 2, fiche 1, Anglais, small%20for%20date
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a fetus or infant whose weight is in the smallest 10 percent of the population at a given gestational age is classified as small for gestational age (SGA) ... and [is] considered to be at increased risk of perinatal morbidity and mortality ... 3, fiche 1, Anglais, - small%20for%20gestational%20age
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- small-for-gestational age
- small-for-date
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- petit pour l'âge gestationnel
1, fiche 1, Français, petit%20pour%20l%27%C3%A2ge%20gestationnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PAG 1, fiche 1, Français, PAG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- petit poids pour l'âge gestationnel 2, fiche 1, Français, petit%20poids%20pour%20l%27%C3%A2ge%20gestationnel
correct, nom masculin
- PAG 2, fiche 1, Français, PAG
nom masculin
- PAG 2, fiche 1, Français, PAG
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le petit poids pour l'âge gestationnel [...] est défini par un poids isolé(estimation pondérale «in utero» ou poids de naissance) inférieur au 10e [centile. ] 3, fiche 1, Français, - petit%20pour%20l%27%C3%A2ge%20gestationnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quantile
1, fiche 2, Anglais, quantile
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grade 2, fiche 2, Anglais, grade
correct, nom
- fractile 2, fiche 2, Anglais, fractile
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of the values defining points on the x-axis which divide the total frequency in specified proportions. 3, fiche 2, Anglais, - quantile
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quantities such as quartiles, deciles, etc., which divide the total frequency into a number of parts, are called quantiles or grades, and when we speak of the grade of an individual we mean thereby the proportion of the total frequency which lies below it. Conventionally, half the individual is regarded as lying above, and half below, the point determined by the variate value which it bears. 2, fiche 2, Anglais, - quantile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quantile
1, fiche 2, Français, quantile
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fractile 2, fiche 2, Français, fractile
correct, nom masculin
- partile 3, fiche 2, Français, partile
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans une série statistique ordonnée, chacune des valeurs qui divisent les éléments de la série statistique en n groupes renfermant le même nombre d’éléments. 4, fiche 2, Français, - quantile
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En général(v. norme NF X 05-001), et malgré la confusion extrême due à l'absence de conventions internationales, on range les valeurs en ordre croissant et le «1-er partile» indique la limite supérieure de la classe inférieure. Selon le nombre de classes(3, 4,..., 1000), le partile est un tertile, quartile, quintile, sextile, octile, décile, centile, millésile. 3, fiche 2, Français, - quantile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
partile : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 2, Français, - quantile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuantil
1, fiche 2, Espagnol, cuantil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(n-1) valores de partición de una variable, que dividen la frecuencia total de una población o una muestra en un número dado n, de partes iguales. De ahí: cuartil (n = 4), decil (n = 10), etc. 1, fiche 2, Espagnol, - cuantil
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education (General)
- Continuing Education
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reading clinician
1, fiche 3, Anglais, reading%20clinician
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Although there are no hard and fast rules regarding this assessment, reading clinicians tend to be concerned about children and adults in the 10th percentile and below on rapid naming tasks. 1, fiche 3, Anglais, - reading%20clinician
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clinicien en lecture
1, fiche 3, Français, clinicien%20en%20lecture
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les enseignants et les cliniciens en lecture ont constaté que les apprenants qui avaient de la difficulté à répéter plus de quatre chiffres à l'endroit et trois chiffres à rebours(à peu près ceux du 10e centile des répondants aux tests français et anglais de l'EICL [L'Enquête internationale sur les compétences en lecture]) avaient peut-être des problèmes de mémoire à court terme qui pouvaient nuire à la lecture. 2, fiche 3, Français, - clinicien%20en%20lecture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- data transfer delay
1, fiche 4, Anglais, data%20transfer%20delay
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- data transfer delay (95 percentile) 1, fiche 4, Anglais, data%20transfer%20delay%20%2895%20percentile%29
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The 95th percentile of the statistical distribution of delays for which transit delay is the average. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 4, Anglais, - data%20transfer%20delay
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
data transfer delay; data transfer delay (95 percentile): terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - data%20transfer%20delay
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- délai de transfert de données
1, fiche 4, Français, d%C3%A9lai%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- délai de transfert de données (centile 95) 1, fiche 4, Français, d%C3%A9lai%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es%20%28centile%2095%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Le 95(e) centile de la distribution statistique des délais pour lesquels le temps de transit est la moyenne. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9lai%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
délai de transfert de données; délai de transfert de données(centile 95) : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9lai%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- retardo de transferencia de datos
1, fiche 4, Espagnol, retardo%20de%20transferencia%20de%20datos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- retardo de transferencia de datos (percentil 95) 1, fiche 4, Espagnol, retardo%20de%20transferencia%20de%20datos%20%28percentil%2095%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
El percentil 95 de la distribución estadística de retardos cuyo promedio es el retardo de tránsito. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 4, Espagnol, - retardo%20de%20transferencia%20de%20datos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
retardo de transferencia de datos; retardo de transferencia de datos (percentil 95): términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - retardo%20de%20transferencia%20de%20datos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


