TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENTIMETRE CARRE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- silicon integrated circuit
1, fiche 1, Anglais, silicon%20integrated%20circuit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tremendous progress of the silicon integrated circuits ... has been driven by the downsizing of their components ... 2, fiche 1, Anglais, - silicon%20integrated%20circuit
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Silicon integrated circuits ... underpin practically everything we take for granted now in our interconnected, digital world: controlling the systems we use and allowing us to access and share information at will. 3, fiche 1, Anglais, - silicon%20integrated%20circuit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- circuit intégré au silicium
1, fiche 1, Français, circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20au%20silicium
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- circuit intégré en silicium 2, fiche 1, Français, circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20en%20silicium
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'histoire du circuit intégré au silicium est une marche technologique triomphale. Depuis ses débuts, au début des années 1960, le nombre de composants électroniques gravés sur un centimètre carré de substrat semi-conducteur a doublé tous les deux ans [...] 3, fiche 1, Français, - circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20au%20silicium
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- circuito integrado de silicio
1, fiche 1, Espagnol, circuito%20integrado%20de%20silicio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El circuito integrado de silicio revolucionó la fabricación de computadoras al reemplazar los transistores y permitir que las máquinas se fabriquen en tamaños cada vez más pequeños y con un rendimiento superior. 1, fiche 1, Espagnol, - circuito%20integrado%20de%20silicio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- CBRNE Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thermal exposure
1, fiche 2, Anglais, thermal%20exposure
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The total normal component of thermal radiation striking a given surface throughout the course of a detonation. 1, fiche 2, Anglais, - thermal%20exposure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Thermal exposure is normally expressed in joules per square centimetre. 1, fiche 2, Anglais, - thermal%20exposure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
thermal exposure: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - thermal%20exposure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Opérations CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- effet thermique
1, fiche 2, Français, effet%20thermique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des composantes normales du rayonnement thermique frappant une surface donnée pendant la durée d’une explosion. 1, fiche 2, Français, - effet%20thermique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'effet thermique s’exprime normalement en joules par centimètre carré ou calories par mètre carré. 1, fiche 2, Français, - effet%20thermique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
effet thermique : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 2, Français, - effet%20thermique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Operaciones QBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- exposición térmica
1, fiche 2, Espagnol, exposici%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Componente normal de la radiación térmica, sobre una superficie, de una explosión. Se expresa en calorías por centímetro cuadrado o en megajulios por metro cuadrado. 1, fiche 2, Espagnol, - exposici%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biotechnology
- Molecular Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- very large-scale immobilized polymer synthesis
1, fiche 3, Anglais, very%20large%2Dscale%20immobilized%20polymer%20synthesis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VLSIPS 1, fiche 3, Anglais, VLSIPS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
DNA chips are manufactured through a highly scalable process, called very large-scale immobilized polymer synthesis (VLSIPS), that combines photolithographic technologies adapted from the semiconductor industry with combinatorial chemistry. 1, fiche 3, Anglais, - very%20large%2Dscale%20immobilized%20polymer%20synthesis
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- very-large scale immobilised polymer synthesis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biologie moléculaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- synthèse sur polymère immobilisé à très grande échelle
1, fiche 3, Français, synth%C3%A8se%20sur%20polym%C3%A8re%20immobilis%C3%A9%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20%C3%A9chelle
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- synthèse de polymères immobilisés à très grande échelle 2, fiche 3, Français, synth%C3%A8se%20de%20polym%C3%A8res%20immobilis%C3%A9s%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20%C3%A9chelle
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le but : synthétiser et sélectionner des produits en parallèle. Pour ce faire, [une] entreprise a mis au point une microplaquette d’un centimètre carré sur laquelle elle peut synthétiser et sélectionner 65 000 composés en 48 heures. À l'aide d’un mécanisme précis commandé par ordinateur, qui manœuvre un masque au-dessus de la plaquette, et de substances chimiques sensibles à la lumière, les ingénieurs peuvent déposer des nucléotides en plusieurs couches sur une grille. [...] À l'étape finale de la sélection, la plaquette est exposée à la molécule «cible» pour laquelle l'activité est recherchée et, lorsque la plaquette est frappée par un rayon laser, un marqueur spécial sensible à la lumière indique quels médicaments candidats se sont fixés le plus fortement lorsque la plaquette est frappée par un rayon laser. La technique, qui est en fait une synthèse sur polymère immobilisé à très grande échelle, est idéale pour stocker et extraire des données dans la banque du projet de génome humain [...] 1, fiche 3, Français, - synth%C3%A8se%20sur%20polym%C3%A8re%20immobilis%C3%A9%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20%C3%A9chelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stress
1, fiche 4, Anglais, stress
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The intensity at a point in a body of the internal forces (or components of force) that act on a given plane through the point. 2, fiche 4, Anglais, - stress
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Stress is expressed in force per unit area (pascal, newton per square metre, kilogram-force per square centimetre, etc.). As used in tension, compression or shear tests prescribed in product specifications, stress is calculated on the basis of the original dimensions of the cross-section of the specimen. 2, fiche 4, Anglais, - stress
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrainte
1, fiche 4, Français, contrainte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- effort unitaire 2, fiche 4, Français, effort%20unitaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intensité, en un point d’un corps, des forces internes (ou des composantes) qui agissent sur un plan de surface unitaire passant par ce point. 3, fiche 4, Français, - contrainte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La contrainte est exprimée en force par unité de surface(pascals, newtons par mètre carré, kilogrammes-force par centimètre carré, etc.). Lorsqu'elle est utilisée dans les essais de traction, compression ou cisaillement prescrits dans des spécifications de produit, la contrainte est calculée sur la base des dimensions initiales de la section transversale de l'éprouvette. 3, fiche 4, Français, - contrainte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- esfuerzo
1, fiche 4, Espagnol, esfuerzo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intensidad en un punto en un cuerpo, de las fuerzas o componentes internos de fuerza que actúan sobre un área de un plano que pasa a través del punto. 1, fiche 4, Espagnol, - esfuerzo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El esfuerzo en un punto se define por seis componentes: tres para los esfuerzos normales y tres para los esfuerzos de cizalladura en relación con un conjunto de ejes de coordenadas. Como se usa en ensayos de tensión, compresión o cizalladura prescritos en las especificaciones de producto, el esfuerzo se calcula con base en las dimensiones originales de la sección transversal del espécimen. 1, fiche 4, Espagnol, - esfuerzo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rheology
- Plastics Manufacturing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- viscosity coefficient
1, fiche 5, Anglais, viscosity%20coefficient
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The shearing stress necessary to induce a unit velocity flow gradient in a material. 2, fiche 5, Anglais, - viscosity%20coefficient
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In actual measurement, the viscosity coefficient of a material is obtained from the ratio of shearing stress to shearing rate. This assumes the ratio to be constant and independent of the shearing stress, a condition which is satisfied only by Newtonian fluids. Consequently, in all other cases, values obtained are apparent and represent one point of the flow curve. In the CGS system, the viscosity coefficient is expressed in poises, i.e. in dyne seconds per square centimetre, and in the International System of units in pascal seconds. 2, fiche 5, Anglais, - viscosity%20coefficient
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
viscosity coefficient: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - viscosity%20coefficient
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rhéologie
- Plasturgie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coefficient de viscosité
1, fiche 5, Français, coefficient%20de%20viscosit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrainte de cisaillement nécessaire pour produire dans une matière un gradient de vitesse d’écoulement d’une unité. 2, fiche 5, Français, - coefficient%20de%20viscosit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la mesure réelle, le coefficient de viscosité d’une matière est obtenu par le rapport de la contrainte de cisaillement à la vitesse de cisaillement. Cela présume que le rapport est constant et indépendant de la contrainte de cisaillement, condition qui est satisfaite seulement par les liquides newtoniens. En conséquence, dans tous les autres cas, les valeurs obtenues sont apparentes et représentent un point de la courbe de fluidité. Dans le système CGS, le coefficient de viscosité est exprimé en poises, c'est-à-dire en dynes secondes par centimètre carré, et dans le Système international d’unités en pascals secondes. 2, fiche 5, Français, - coefficient%20de%20viscosit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
coefficient de viscosité : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 5, Français, - coefficient%20de%20viscosit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Fabricación de plásticos
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de viscosidad
1, fiche 5, Espagnol, coeficiente%20de%20viscosidad
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Esfuerzo cortante necesario para introducir un gradiente de velocidad de flujo de una unidad en un material. 1, fiche 5, Espagnol, - coeficiente%20de%20viscosidad
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En la medición real, el coeficiente de viscosidad de un material se obtiene de la relación entre esfuerzo cortante y velocidad de cizalladura. Se supone que la relación es constante e independiente del esfuerzo cortante, una condición que se satisface sólo por los fluidos newtonianos. Consecuentemente, en todos los demás casos, los valores obtenidos son aparentes y representan un punto de la curva de flujo. 1, fiche 5, Espagnol, - coeficiente%20de%20viscosidad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Energy (Physics)
- Heat (Physics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- calodie 1, fiche 6, Anglais, calodie
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Énergie (Physique)
- Chaleur (Physique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- calodie
1, fiche 6, Français, calodie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quantité de chaleur reçue par jour et par [centimètre carré]. 1, fiche 6, Français, - calodie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- foundation wall
1, fiche 7, Anglais, foundation%20wall
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any bearing wall or pier below the first tier of floor joists or beams; that portion of an enclosing wall below the first-floor construction. 2, fiche 7, Anglais, - foundation%20wall
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compare with substructure. 3, fiche 7, Anglais, - foundation%20wall
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mur de fondation
1, fiche 7, Français, mur%20de%20fondation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mur qui supporte le poids entier de la construction. 2, fiche 7, Français, - mur%20de%20fondation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les murs de fondation sont placés en terre et chargés de répartir le poids de la construction sur le sol. Ce sont toujours des murs de grande largeur afin d’augmenter la surface de contact et de diminuer la pression qui est souvent faible(2 à 3 kg par centimètre carré). 3, fiche 7, Français, - mur%20de%20fondation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Noter que les murs de fondations forment l’infrastructure. 4, fiche 7, Français, - mur%20de%20fondation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Storage of Oil and Natural Gas
- Strength of Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- perm
1, fiche 8, Anglais, perm
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A unit indicating the degree of permeability of a porous reservoir structure. 1, fiche 8, Anglais, - perm
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
perm: term standardized by the Canadian General Standards Boards, in the standard 70-GP-1a, November 1970. 2, fiche 8, Anglais, - perm
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Résistance des matériaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- perm
1, fiche 8, Français, perm
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- perme 2, fiche 8, Français, perme
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unité de perméabilité d’un réservoir, égale au centimètre carré. 3, fiche 8, Français, - perm
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] un isolant thermique plastique cellulaire léger peut être utilisé sans autre pare-vapeur, à condition que cet isolant ait un degré de perméabilité d’au plus 4 permes-pouces et soit posé en contact continu avec la maçonnerie ou le béton. 2, fiche 8, Français, - perm
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
perm [...] Grandeur : perméabilité [...] Conversion : 1 perm = 10-4 m². 4, fiche 8, Français, - perm
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «perm» possède d’autres significations. 4, fiche 8, Français, - perm
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- particle-induced X-ray emission analysis
1, fiche 9, Anglais, particle%2Dinduced%20X%2Dray%20emission%20analysis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- particle induced X-ray emission analysis 2, fiche 9, Anglais, particle%20induced%20X%2Dray%20emission%20analysis
correct
- PIXE analysis 3, fiche 9, Anglais, PIXE%20analysis
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An analysis based on the measurement of the energies and intensities of characteristic X-radiation emitted by a test portion during irradiation with charged particles other than electrons. 2, fiche 9, Anglais, - particle%2Dinduced%20X%2Dray%20emission%20analysis
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The chemical analysis of the regular aerosol samples has to be limited to automated multi-element and/or multi-component (e.g., sulfate ions) analyses. 1, fiche 9, Anglais, - particle%2Dinduced%20X%2Dray%20emission%20analysis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Particle-induced X-ray emission (PIXE) analysis will be used for the multi-element analyses, while ion chromatography is available for the analysis of the major ions. 2, fiche 9, Anglais, - particle%2Dinduced%20X%2Dray%20emission%20analysis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- analyse PIXE
1, fiche 9, Français, analyse%20PIXE
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- technique PIXE 2, fiche 9, Français, technique%20PIXE
correct, nom féminin
- analyse par rayons X induits par bombardement de particules 3, fiche 9, Français, analyse%20par%20rayons%20X%20induits%20par%20bombardement%20de%20particules
correct, nom féminin
- fluorescence X induite par particules 1, fiche 9, Français, fluorescence%20X%20induite%20par%20particules
correct, nom féminin
- analyse par activation aux particules chargées 2, fiche 9, Français, analyse%20par%20activation%20aux%20particules%20charg%C3%A9es
correct, nom féminin
- analyse par émission X induite par particules chargées 4, fiche 9, Français, analyse%20par%20%C3%A9mission%20X%20induite%20par%20particules%20charg%C3%A9es
nom féminin
- technique d'émission X induite par particules chargées 5, fiche 9, Français, technique%20d%27%C3%A9mission%20X%20induite%20par%20particules%20charg%C3%A9es
nom féminin
- technique analytique PIXEA 6, fiche 9, Français, technique%20analytique%20PIXEA
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En étudiant le spectre des photons X émis à l'aide d’un détecteur de type Si(Li), il pose les bases d’une méthode d’analyse multiélémentaire très sensible : la technique PIXE(«Particle Induced X-ray Emission») ;littéralement «émission X induite par particules chargées». [...] Aujourd’hui, cette technique d’analyse est devenue une méthode de base lorsqu'il s’agit de déterminer la présence d’une espèce chimique élémentaire(information en Z) indépendamment de toute influence de son environnement chimique. Elle fournit une information quantitative absolue en termes de masse par centimètre carré d’échantillon et permet l'analyse de traces en routine dans de nombreux domaines d’applications : sciences de la vie et environnement, caractérisation physico-chimique des matériaux, archéométrie... 2, fiche 9, Français, - analyse%20PIXE
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- technique P.I.X.E.
- analyse P.I.X.E.
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- neutron flux density
1, fiche 10, Anglais, neutron%20flux%20density
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- flux density 2, fiche 10, Anglais, flux%20density
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
At a given point in space, the number of neutrons incident on a small sphere in a time interval divided by cross sectional area of that sphere and by the time interval. 3, fiche 10, Anglais, - neutron%20flux%20density
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Neutron flux density is the number of neutrons passing through a one square centimeter flat sheet per second in any direction. 4, fiche 10, Anglais, - neutron%20flux%20density
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- densité de flux de neutrons
1, fiche 10, Français, densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20neutrons
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- débit de fluence de neutrons 1, fiche 10, Français, d%C3%A9bit%20de%20fluence%20de%20neutrons
correct, nom masculin
- débit de fluence neutronique 2, fiche 10, Français, d%C3%A9bit%20de%20fluence%20neutronique
correct, nom masculin
- débit de fluence 3, fiche 10, Français, d%C3%A9bit%20de%20fluence
nom masculin
- densité du flux neutronique 4, fiche 10, Français, densit%C3%A9%20du%20flux%20neutronique
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le débit de fluence est le nombre de neutrons traversant une surface plane de un centimètre carré par seconde, dans n’ importe quelle direction. 3, fiche 10, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20neutrons
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- densidad de flujo de neutrones
1, fiche 10, Espagnol, densidad%20de%20flujo%20de%20neutrones
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- microvacuum sampling 1, fiche 11, Anglais, microvacuum%20sampling
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- micro vacuum sampling 2, fiche 11, Anglais, micro%20vacuum%20sampling
- micro-vacuum sampling 3, fiche 11, Anglais, micro%2Dvacuum%20sampling
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The four most common means of collecting asbestos settled dust samples are: · Adhesive lift sampling. · Wipe sampling. · Passive sampling. · "Microvacuum" sampling. ... Of these methods, microvacuum sampling is the most commonly used. A protocol has been established by the American Society for Testing and Materials (ASTM) for collecting and analyzing asbestos microvacuum samples. Samples are collected using either a 25mm or 37mm air sampling cassette using a plastic tube that acts as a nozzle. A known surface area is vacuumed and TEM (Transmission Electron Microscopy) analysis is performed. 1, fiche 11, Anglais, - microvacuum%20sampling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 11, La vedette principale, Français
- échantillonnage par aspiration
1, fiche 11, Français, %C3%A9chantillonnage%20par%20aspiration
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- prélèvement par aspiration 2, fiche 11, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20par%20aspiration
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’on applique d’autres techniques d’échantillonnage du sol, il faut décrire le matériel utilisé de façon détaillée dans les présentations faites à l’EPA [Environmental Protection Agency]. On pense notamment au balayage des poussières à la surface du sol (Berck et al., 1981), à l’excavation du sol dans les couches supérieurs au moyen de cadres (Zweig et al., 1985) et au prélèvement des poussières par aspiration mécanique (Spencer et al., 1977). 2, fiche 11, Français, - %C3%A9chantillonnage%20par%20aspiration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
échantillonnage par aspiration : équivalent proposé par un toxicologue, Institut de recherche Robert-Sauvé en santé et en sécurité du travail(à Montréal). Selon lui, l'expression «par micro-aspiration»(pour laquelle nous avons trouvé quelques attestations) et l'expression «micro vacuum» sont douteuses. L'adjectif «micro» est superflu selon lui; il fait référence au fait que l'échantillon(du sol) qui fait l'objet de la mesure est très petit; on se sert d’une cartouche ronde en plastique, dans lequel est inséré un filtre, pour aspirer l'air d’un côté et le rejeter de l'autre. Le résultat est calculé en mesurant le nombre de fibres déposées sur le filtre par centimètre carré de surface aspirée ou en pesant la cartouche avant et après l'aspiration. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9chantillonnage%20par%20aspiration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-02-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Biological Sciences
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- biophoton
1, fiche 12, Anglais, biophoton
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A biophoton ... is a photon of light emitted from a biological system and detected by biological probes as part of the general weak electromagnetic radiation of living biological cells. 2, fiche 12, Anglais, - biophoton
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Biophotons and their study should not be confused with bioluminescence, a term generally reserved for higher intensity luciferin/luciferase systems. 2, fiche 12, Anglais, - biophoton
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- bio-photon
- bio photon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Sciences biologiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- biophoton
1, fiche 12, Français, biophoton
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le biophoton [...] est un photon d’origine biologique n’étant pas issu de produits d’une réaction enzymatique spécifique. Il s’agit donc d’une chimiluminescence d’origine biologique qui se distingue de la bioluminescence par son abscence de mécanisme enzymatique dédié et par une magnitude ou intensité ultra-faible (de l’anglais, ultra-weak spontaneous photon emission, ou parfois plus simplement ultra-weak photon emission). 2, fiche 12, Français, - biophoton
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fritz-Albert Popp, inventeur du terme, définit les biophotons par l'intensité de leur émission à la surface des tissus vivants, qui est de l'ordre de 10 à 1000 photons par centimètre carré et par seconde. 2, fiche 12, Français, - biophoton
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- bio-photon
- bio photon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Compressors
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- turboblower
1, fiche 13, Anglais, turboblower
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- turbo-blower 2, fiche 13, Anglais, turbo%2Dblower
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In Europe the term turboblower is applied to all uncooled machines including multistage with pressure ratios of 2.5 to 3.0. For higher compression ratios water cooling is generally provided and units are referred to as turbocompressors. 1, fiche 13, Anglais, - turboblower
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Compresseurs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- turbosoufflante
1, fiche 13, Français, turbosoufflante
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- turbo-soufflante 2, fiche 13, Français, turbo%2Dsoufflante
correct, nom féminin
- turbo-souffleuse 3, fiche 13, Français, turbo%2Dsouffleuse
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Soufflante à grande vitesse de rotation [...], conduite par turbine à vapeur, moteur électrique ou turbine à gaz [...]. La pression de l'air fourni par une turbosoufflante peut varier de 0. 5 à 2 et même 3 kg [par centimètre carré]. Ces machines ne sont généralement pas refroidies. 1, fiche 13, Français, - turbosoufflante
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- turbo-souffleur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Atmospheric Physics
- Remote Sensing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- irradiance
1, fiche 14, Anglais, irradiance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- irradiance at a point of a surface 2, fiche 14, Anglais, irradiance%20at%20a%20point%20of%20a%20surface
correct
- flux of radiation per unit area 2, fiche 14, Anglais, flux%20of%20radiation%20per%20unit%20area
correct
- flux of radiation per unit area at a point of a surface 2, fiche 14, Anglais, flux%20of%20radiation%20per%20unit%20area%20at%20a%20point%20of%20a%20surface
correct
- radiant flux density 3, fiche 14, Anglais, radiant%20flux%20density
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Quotient of the radiant flux incident on an element of the surface containing the point by the area of that element. 2, fiche 14, Anglais, - irradiance
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Irradiance at a point on a surface is the radiant flux incident on an infinitesimal surface element containing the point, divided by the area of the surface element. [It is expressed in] watt/metre² (W/m²). 4, fiche 14, Anglais, - irradiance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Irradiance is a measure of radiometric flux [divided] per unit area. Irradiance is typically expressed in W/cm² (watts per square centimeter). 5, fiche 14, Anglais, - irradiance
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The photometric equivalent of irradiance is illuminance [lux], obtained by integrating spectral irradiance times luminous efficiency over the visible spectrum. 3, fiche 14, Anglais, - irradiance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique de l'atmosphère
- Télédétection
Fiche 14, La vedette principale, Français
- éclairement énergétique
1, fiche 14, Français, %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- flux énergétique par unité d'aire 2, fiche 14, Français, flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20par%20unit%C3%A9%20d%27aire
correct, nom masculin
- flux énergétique par unité d'aire en un point d'une surface 2, fiche 14, Français, flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20par%20unit%C3%A9%20d%27aire%20en%20un%20point%20d%27une%20surface
correct, nom masculin
- irradiance 3, fiche 14, Français, irradiance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Puissance de rayonnement [électromagnétique] reçu par unité de surface de l’objet éclairé. 4, fiche 14, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
«irradiance» [est] appelée aussi «éclairement énergétique», c'est le flux énergétique reçu par unité de surface, exprimé généralement en watts par centimètre carré [...] 5, fiche 14, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L’éclairement énergétique est exprimé généralement en watts par mètre carré (W/m²). 6, fiche 14, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Dans les sources consultées, l’utilisation du terme «éclairement énergétique» est de beaucoup supérieure à celle de «irradiance». 7, fiche 14, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Radiación electromagnética
- Física de la atmósfera
- Teledetección
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- irradiancia
1, fiche 14, Espagnol, irradiancia
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- flujo de radiación por unidad de superficie 2, fiche 14, Espagnol, flujo%20de%20radiaci%C3%B3n%20por%20unidad%20de%20superficie
nom masculin
- flujo de radiación por unidad de superficie en un punto de una superficie 2, fiche 14, Espagnol, flujo%20de%20radiaci%C3%B3n%20por%20unidad%20de%20superficie%20en%20un%20punto%20de%20una%20superficie
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre el flujo de radiación incidente sobre un elemento infinitesimal de superficie que contiene el punto considerado y el área de dicho elemento. 2, fiche 14, Espagnol, - irradiancia
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- langley
1, fiche 15, Anglais, langley
correct, vieilli
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- Ly 2, fiche 15, Anglais, Ly
correct, vieilli
- L 3, fiche 15, Anglais, L
correct, vieilli
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Unit of radiant energy per unit area equal to 1 gram-calorie per cm². 4, fiche 15, Anglais, - langley
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The intensity of insolation or shortwave solar radiation is normally expressed in langleys (cal/sq.cm) per unit of time (min., hr., or day). 2, fiche 15, Anglais, - langley
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Named for Samuel P. Langley (1834-1906), a pioneering solar energy researcher at the Smithsonian Institution ... 5, fiche 15, Anglais, - langley
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Langley (L): Now obsolete. 3, fiche 15, Anglais, - langley
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Modern meteorologists tend to use the mks unit W m². 6, fiche 15, Anglais, - langley
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- langley
1, fiche 15, Français, langley
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- Ly 2, fiche 15, Français, Ly
correct, nom masculin
- ly 3, fiche 15, Français, ly
nom masculin
- lg 4, fiche 15, Français, lg
voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Langley 5, fiche 15, Français, Langley
nom masculin
- unité Langley 6, fiche 15, Français, unit%C3%A9%20Langley
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Unité d’énergie rayonnante par unité de surface égale à l calorie-gramme par cm². 7, fiche 15, Français, - langley
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L’intensité de l’insolation ou rayonnement solaire de courte longueur d’onde est normalement exprimée en «Langleys» (cal/cm²) par unité de temps (minutes, heures ou jours). 8, fiche 15, Français, - langley
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
274 langleys(ly), soit 274 petites calories par centimètre carré de surface horizontale par jour moyen ou 2637 Kilowatts(kW) par hectare, en ne comptant que les heures de jour. 3, fiche 15, Français, - langley
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
langley, Ly : CGS - 1 cal/cm². Étymologie : vient du savant Samuel Langley. 9, fiche 15, Français, - langley
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
[...] symbole lg. 4, fiche 15, Français, - langley
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- langley
1, fiche 15, Espagnol, langley
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Unidad de energía radiante igual a 1 caloría-gramo por cm². 1, fiche 15, Espagnol, - langley
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Acoustics (Physics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- microbar
1, fiche 16, Anglais, microbar
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- µb 2, fiche 16, Anglais, %C2%B5b
correct
- µbar 3, fiche 16, Anglais, %C2%B5bar
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dyn/cm² 4, fiche 16, Anglais, dyn%2Fcm%C2%B2
correct
- dyne/cm² 5, fiche 16, Anglais, dyne%2Fcm%C2%B2
correct
- barad 6, fiche 16, Anglais, barad
vieilli
- rum 6, fiche 16, Anglais, rum
rare
- barye 7, fiche 16, Anglais, barye
moins fréquent
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The pressure unit of the centimeter-gram-second system of physical units, equal to 1 dyne per square centimeter (0.001 millibar). 9, fiche 16, Anglais, - microbar
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A unit of pressure commonly used in acoustics. One microbar is equal to one dyne per square centimeter. 10, fiche 16, Anglais, - microbar
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
1 barye is equal to 0.1 pascal (Pa), 1 microbar (µb), or about 14.5 x 10-6 pound per square inch. 8, fiche 16, Anglais, - microbar
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
microbar: term standardized by USA Standards Institute. 11, fiche 16, Anglais, - microbar
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acoustique (Physique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- microbar
1, fiche 16, Français, microbar
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- µb 2, fiche 16, Français, %C2%B5b
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
- dyn/cm² 3, fiche 16, Français, dyn%2Fcm%C2%B2
correct, nom masculin
- barye 4, fiche 16, Français, barye
nom masculin, vieilli
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unité de pression du système CGS valant un dyne par centimètre carré. 5, fiche 16, Français, - microbar
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Unité de pression acoustique, égale à 1 dyne/cm² (à peu près 1.10-6kg/cm²). 2, fiche 16, Français, - microbar
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
barye : [Unité] adoptée au congrès international de physique de 1900. 5, fiche 16, Français, - microbar
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Le microbar, ou barye, a été utilisé comme unité de référence en acoustique sous-marine. Aujourd’hui, la référence légale est le micropascal, référence identique à celle de l’acoustique aérienne. 6, fiche 16, Français, - microbar
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Acústica (Física)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- microbara
1, fiche 16, Espagnol, microbara
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2002-03-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- neutron flux
1, fiche 17, Anglais, neutron%20flux
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A scalar quantity expressing the concentration of neutrons around a point as the product of neutron density and speed, i.e., the number of neutrons passing through one square centimeter in any direction in one second. 2, fiche 17, Anglais, - neutron%20flux
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- flux de neutrons
1, fiche 17, Français, flux%20de%20neutrons
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- flux neutronique 2, fiche 17, Français, flux%20neutronique
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le flux de neutrons est le nombre de réactions par centimètre carré et par seconde, sur une cible contenant N noyaux par cm carré. 3, fiche 17, Français, - flux%20de%20neutrons
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- flujo de neutrones
1, fiche 17, Espagnol, flujo%20de%20neutrones
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- flujo neutrónico 2, fiche 17, Espagnol, flujo%20neutr%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cinematography
- Television (Radioelectricity)
- Computers and Calculators
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- brightness
1, fiche 18, Anglais, brightness
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- luminance 2, fiche 18, Anglais, luminance
correct
- surface brightness 3, fiche 18, Anglais, surface%20brightness
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Property of a surface to emit or reflect light in the direction from which it is viewed ... 2, fiche 18, Anglais, - brightness
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[In computer technology] intensity of light issued by a computer screen or a terminal. 4, fiche 18, Anglais, - brightness
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
brightness: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 18, Anglais, - brightness
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Radioélectricité)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- luminance
1, fiche 18, Français, luminance
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- brillance 2, fiche 18, Français, brillance
correct, nom féminin
- luminosité 3, fiche 18, Français, luminosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Quotient de l’intensité lumineuse émise par une surface, par l’aire apparente de cette surface, pour un observateur lointain. 4, fiche 18, Français, - luminance
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La brillance d’une surface correspond à l'intensité lumineuse émise normalement par un centimètre carré de la surface rayonnant directement ou réfléchissant la lumière d’une source; elle peut être exprimée en candelas par cm [carrés]. Cette notion a un grand intérêt pour déterminer la qualité des différentes sources lumineuses utilisées avec les caméras électroniques et pour évaluer l'éclairement de l'écran. 5, fiche 18, Français, - luminance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[En informatique] intensité de la lumière émise par l’écran d’un ordinateur ou d’un terminal. 6, fiche 18, Français, - luminance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Televisión (Radioelectricidad)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- brillo
1, fiche 18, Espagnol, brillo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[En informática] intensidad de la luz emitida por la pantalla de un ordenador o de un terminal. 1, fiche 18, Espagnol, - brillo
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
brillo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Espagnol, - brillo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-08-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Pollution
- Biomass Energy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wet air oxidation
1, fiche 19, Anglais, wet%20air%20oxidation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- WAO 2, fiche 19, Anglais, WAO
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- wet combustion 3, fiche 19, Anglais, wet%20combustion
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Wet air oxidation is the process of breaking down oxidizable inorganic and organic waste in a high-temperature, high-pressure, aqueous environment. The process is categorized as a low-temperature thermal treatment. 2, fiche 19, Anglais, - wet%20air%20oxidation
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
In the wet air oxidation or wet combustion of sludges, air pressures are raised to 1200 to 1800 psig [pounds per square inch gage-82 to 124 bars] and the accompanying temperature becomes 540°F or more. Under these conditions there is no vaporization of the sludge liquid. ... External heat is applied to start oxidation of the organic matter in the sludge. Thereafter, oxidation increases until the rate reaches an equilibrium value. 3, fiche 19, Anglais, - wet%20air%20oxidation
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- wet-air oxidation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Pollution de l'eau
- Énergie de la biomasse
Fiche 19, La vedette principale, Français
- combustion humide
1, fiche 19, Français, combustion%20humide
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Combustion humide des boues. Ce procédé, malgré son appellation, est plus un procédé de conditionnement qu'un procédé d’incinération. Il consiste en effet, théoriquement, à chauffer la boue en présence d’air sous des pressions pouvant atteindre 200 bars [grammes par centimètre carré-2898 psi). On réalise une oxydation poussée de la matière organique, simultanément à la transformation physique de la matière colloïdale. 1, fiche 19, Français, - combustion%20humide
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- superparamagnetic effect
1, fiche 20, Anglais, superparamagnetic%20effect
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SPE 2, fiche 20, Anglais, SPE
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A magnetic effect where room temperature thermal effects can affect magnetic storage when bits on the disk are stored too close together. 3, fiche 20, Anglais, - superparamagnetic%20effect
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
As hard drives become capable of storing more information and accessing it at faster speeds, their data becomes more susceptible to corruption. This data-density barrier is known as the superparamagnetic effect (or SPE). 4, fiche 20, Anglais, - superparamagnetic%20effect
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- effet superparamagnétique
1, fiche 20, Français, effet%20superparamagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Selon les ingénieurs de la Société TeraStor qui mettent au point de tels dispositifs, la limite qu'impose l'effet superparamagnétique peut alors être dépassée, et les capacités peuvent atteindre 30 milliards de bits par centimètre carré. 1, fiche 20, Français, - effet%20superparamagn%C3%A9tique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cet effet apparaît quand l’énergie utilisée pour le stockage magnétique d’un chiffre binaire 0 ou 1 est comparable à l’énergie d’agitation thermique : les fluctuations perturbent le stockage. 1, fiche 20, Français, - effet%20superparamagn%C3%A9tique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- thread count
1, fiche 21, Anglais, thread%20count
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- fabric count 2, fiche 21, Anglais, fabric%20count
correct, États-Unis
- count 3, fiche 21, Anglais, count
correct, nom
- count of cloth 4, fiche 21, Anglais, count%20of%20cloth
correct
- sett 2, fiche 21, Anglais, sett
correct, Grande-Bretagne
- structure 5, fiche 21, Anglais, structure
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Thread count: 1. The number of ends and picks per inch in a woven cloth. 2. The number of wales and courses per inch in a knit fabric. 3, fiche 21, Anglais, - thread%20count
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Count: The number of warp yarns (ends) and filling yarns (picks) per inch in a woven fabric, or the number of wales and courses per inch in a knit fabric. For example, a fabric count of 68 x 52 indicates 68 ends per inch in the warp and 52 picks per inch in the filling. 3, fiche 21, Anglais, - thread%20count
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contexture
1, fiche 21, Français, contexture
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- contexture d'un tissu 2, fiche 21, Français, contexture%20d%27un%20tissu
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Nombre de brins ou de duites par unité de longueur dans un tissu, ou le nombre de colonnes de mailles et de rangées par unité de longueur dans un tricot. 3, fiche 21, Français, - contexture
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Contexture : Nombre de fils en chaîne et en trame et titre respectif de ces fils dans un centimètre carré de tissu. Une contexture est formulée comme dans l'exemple suivant : 27 x 24 Nm 56/50; 27 étant le nombre de fils de chaîne dans 1 centimètre, 24 étant le nombre de fils de trame dans 1 centimètre, Nm l'abréviation de «numéro métrique», 56 le titre des fils de chaîne, 50 le titre des fils de trame. 4, fiche 21, Français, - contexture
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- square
1, fiche 22, Anglais, square
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- balanced 2, fiche 22, Anglais, balanced
correct, adjectif
- symmetrical 2, fiche 22, Anglais, symmetrical
correct, adjectif
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Square cloth: A terme used for any cloth having the same number of ends as picks per inch, with is warp counts the same as the filling. 3, fiche 22, Anglais, - square
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 22, La vedette principale, Français
- carré
1, fiche 22, Français, carr%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- symétrique 2, fiche 22, Français, sym%C3%A9trique
correct, adjectif
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Compte carré : se dit d’un tissu qui, en chaîne et en trame, a un même nombre de fils au centimètre [...]. 3, fiche 22, Français, - carr%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Cotonnade : Toile de coton dont l’armure est carrée [...]. - Filet : Réseau constitué de mailles en losanges ou en carrés [...]. Nid d’abeilles : Tissu façonné dont le dessin en relief rappelle l’aspect des alvéoles de cire que font les abeilles. Le motif est carré [...]. 4, fiche 22, Français, - carr%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Fil à fil (armure) : Dénomination qui se rapporte aux tissus ayant une alternance symétrique en chaîne comme en trame [...]. 4, fiche 22, Français, - carr%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Photography
- Optics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- lambert
1, fiche 23, Anglais, lambert
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- L 2, fiche 23, Anglais, L
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The cgs unit of brightness equal to the brightness of a perfectly diffusing surface that radiates or reflects one lumen per square centimeter. 2, fiche 23, Anglais, - lambert
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In scientific work, the candela per square meter is preferred. 3, fiche 23, Anglais, - lambert
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Photographie
- Optique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lambert
1, fiche 23, Français, lambert
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- La 1, fiche 23, Français, La
correct
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Luminance d’une surface émettant un flux lumineux total de 1 lumen par centimètre carré réparti dans l'espace suivant la loi de Lambert. 1, fiche 23, Français, - lambert
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-03-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- poise
1, fiche 24, Anglais, poise
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- P 2, fiche 24, Anglais, P
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The unit of dynamic viscosity in the C.G.S. system, equal to one gramme per centimetre-second. 3, fiche 24, Anglais, - poise
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In the International System of Units, [has been] replaced by the pascal-second (equal to 10 poises). Symbol P. 3, fiche 24, Anglais, - poise
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- poise
1, fiche 24, Français, poise
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- P 2, fiche 24, Français, P
correct
- Po 3, fiche 24, Français, Po
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Unité absolue de viscosité, égale à une dyne-seconde par centimètre carré. Nommée d’après le physicien Poiseuille. Le centipoise, un centième de poise, est une unité plus commode et celle généralement utilisée [...] 4, fiche 24, Français, - poise
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Sous-multiple 10-1 du pascal par seconde. 5, fiche 24, Français, - poise
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le poise (P) et le centipoise (cP) ne doivent plus être utilisés (dans le système Si). L’unité de viscosité dynamique est le pascal-seconde (Pa.s). 1 poise = 0,1 Pa.s. (Source : CRIQ-1, 1982). 6, fiche 24, Français, - poise
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- poise
1, fiche 24, Espagnol, poise
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- P 2, fiche 24, Espagnol, P
correct
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Unidad de viscosidad dinámica en el sistema cgs. Equivale a una dina-segundo por centímetro cuadrado. 3, fiche 24, Espagnol, - poise
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
un pascal-segundo es igual a 10 poises. 3, fiche 24, Espagnol, - poise
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-11-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Lisp microprocessor 1, fiche 25, Anglais, Lisp%20microprocessor
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
See "microprocessor", "compact Lisp machine", and "Lisp processor". 1, fiche 25, Anglais, - Lisp%20microprocessor
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 25, La vedette principale, Français
- machine Lisp miniaturisée
1, fiche 25, Français, machine%20Lisp%20miniaturis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- micromachine Lisp 2, fiche 25, Français, micromachine%20Lisp
correct, nom féminin
- micro-machine Lisp 1, fiche 25, Français, micro%2Dmachine%20Lisp
correct, nom féminin, vieilli
- microprocesseur Lisp 1, fiche 25, Français, microprocesseur%20Lisp
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La machine CLM(Compact Lisp Machine) est la première à employer le Megachip, microprocesseur Lisp 32 bits de Texas Instruments : sur un centimètre carré de surface, il rassemble l'équivalent de 550. 000 transistors en technologie Cmos 2 microns et sa mémoire interne atteint 2 Mo. 1, fiche 25, Français, - machine%20Lisp%20miniaturis%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-11-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Megachip
1, fiche 26, Anglais, Megachip
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Trademark of Texas Instruments. Different from the common noun "megachip" which is a megabit chip. 2, fiche 26, Anglais, - Megachip
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Megachip
1, fiche 26, Français, Megachip
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Microprocesseur Lisp 32 bits de Texas Instruments : sur un centimètre carré de surface, il rassemble l'équivalent de 550. 000 transistors en technologie Cmos 2 microns et sa mémoire interne atteint 2 Mo(mégaoctets). 1, fiche 26, Français, - Megachip
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le Megachip a été développé par Texas Instruments sous financement partiel de Darpa. 1, fiche 26, Français, - Megachip
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bell gasholder
1, fiche 27, Anglais, bell%20gasholder
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The gas produces is stored in bell-type gasholders working at a pressure of 15 to 20 g/[square centimeter]. These gasholders can be built for capacities up to 15,000 [cubic meters]. 1, fiche 27, Anglais, - bell%20gasholder
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cloche gazométrique
1, fiche 27, Français, cloche%20gazom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le gaz produit est stocké dans des cloches gazométriques fonctionnant sous une pression de 15 à 20 g/[centimètre carré]. Ces gazomètres peuvent être construits pour des volumes de 15 000 [mètres cubes]. 1, fiche 27, Français, - cloche%20gazom%C3%A9trique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- micromho 1, fiche 28, Anglais, micromho
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- microsiemens 1, fiche 28, Anglais, microsiemens
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
For example, a resistivity of 200,000 ohms [square centimeter]/cm corresponds to a conductivity of 5 micromhos. In Germany, the micromho is sometimes referred to as the microsiemens. 1, fiche 28, Anglais, - micromho
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- micromho
1, fiche 28, Français, micromho
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- micro-Siemens 1, fiche 28, Français, micro%2DSiemens
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une résistivité de 200 000 ohms/cm [centimètre carré] correspond à une conductivité de 5 micromhos(ou micro-Siemens). 1, fiche 28, Français, - micromho
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Physics
- Metrology and Units of Measure
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dyne per square centimetre 1, fiche 29, Anglais, dyne%20per%20square%20centimetre
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- dyn/square centimetre 1, fiche 29, Anglais, dyn%2Fsquare%20centimetre
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
in the (...) (cgs) system of units 1 microbar is equal to 1 --(dyn/square centimetre), and in the (...) (mks) system the same pressure would be 0.1 newton per square metre 1, fiche 29, Anglais, - dyne%20per%20square%20centimetre
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Physique
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dyne par centimètre carré 1, fiche 29, Français, dyne%20par%20centim%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- dyn/centimètre carré 1, fiche 29, Français, dyn%2Fcentim%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
barye : unité de pression(symbole dyn/centimètre carré) dans le système C. G. S., qui correspond à l--. 1, fiche 29, Français, - dyne%20par%20centim%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Photography
- Optics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
--a cgs unit of brightness equal to one candle per square centimeter of cross section perpendicular to the rays [also sb FOPHO 71 891] 1, fiche 30, Anglais, - stilb
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Photographie
- Optique
Fiche 30, La vedette principale, Français
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
--luminance d’une source de 1 candela ayant un centimètre carré de surface apparente. 1, fiche 30, Français, - stilb
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :