TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- e-training technology
1, fiche 1, Anglais, e%2Dtraining%20technology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- online training technology 2, fiche 1, Anglais, online%20training%20technology
correct
- electronic training technology 3, fiche 1, Anglais, electronic%20training%20technology
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One of the greatest challenges facing organizations today concerns having to train large numbers of individuals. ... E-training gives you more freedom and flexibility because you can deliver your product both in the workplace and at home. ... Some examples of e-training technologies are: compressed video ... satellite transmission ... audio-conferencing ... CD-ROM ... the Internet. 1, fiche 1, Anglais, - e%2Dtraining%20technology
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Education professionals are improving their ability to teach courses through conferencing technologies and virtual classroom link-ups in a distributed learning environment where instructors and students gather online at an appointed time at their geographically dispersed desktops. Online training technology allows learners to engage material and transfer it to their working and educational environments instantaneously. 2, fiche 1, Anglais, - e%2Dtraining%20technology
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Lastly, technology is being used more often in the delivery of corporate training programs and courses. ... Many training professionals admit to having only a superficial knowledge of electronic training technologies. 3, fiche 1, Anglais, - e%2Dtraining%20technology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technologie de la formation en ligne
1, fiche 1, Français, technologie%20de%20la%20formation%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technologie de la e-formation 2, fiche 1, Français, technologie%20de%20la%20e%2Dformation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Seuls Centra et ses partenaires certifiés offrent un ensemble de programmes et de services conçus pour assurer la réussite de chaque projet. Au nombre de ces programmes, on compte entre autres des formations sur les produits et les métiers du e-learning(animateur, conférencier, e-formateur, créateur de contenu, administrateur de programmes, administrateur système), un support technique disponible ainsi que des services de documentation et de conseils professionnels. La méthodologie de déploiement éprouvée chez les 500 entreprises clientes de Centra assure une mise en œuvre rapide des solutions Centra au sein de votre société. Cette approche offre également de nombreuses possibilités d’évolutions pour les applications utilisant la technologie de la formation en ligne et de la collaboration professionnelle via Internet en direct à l'échelle de l'entreprise. 1, fiche 1, Français, - technologie%20de%20la%20formation%20en%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L’élaboration, par voie de consensus, de spécifications internationales couvrant les technologies de la e-formation est en cours au sein de l’ISO (groupe de travail ISO : IEC JTC1/SC36). 2, fiche 1, Français, - technologie%20de%20la%20formation%20en%20ligne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tecnología para la formación en línea
1, fiche 1, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20para%20la%20formaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- content library
1, fiche 2, Anglais, content%20library
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- online content library 1, fiche 2, Anglais, online%20content%20library
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Caliber, a provider of eLearning solutions, recently released CaliberKnowledge, a content library containing over 2000 hours of business and information technology on-demand courses. 2, fiche 2, Anglais, - content%20library
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
academic.com is an online content library that provides supplemental course material for students that lack basic college math and writing skills. This material is organized into interactive content modules. 2, fiche 2, Anglais, - content%20library
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bibliothèque de contenus
1, fiche 2, Français, biblioth%C3%A8que%20de%20contenus
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bibliothèque de contenus en ligne 2, fiche 2, Français, biblioth%C3%A8que%20de%20contenus%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une bibliothèque de contenus est un site web sur un thème, présentant de manière logique des informations de référence, mises à jour régulièrement. Cette bibliothèque de contenus se destine ainsi à plusieurs utilisations : - un outil interactif d’indexation et de recherche - une base de connaissances ou de référentiels à disposition d’une communauté - un instrument de formation puissant et ergonomique. 3, fiche 2, Français, - biblioth%C3%A8que%20de%20contenus
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Centra permet à Englishtown d’optimiser le potentiel de son vaste réseau international d’enseignants certifiés, de même que sa bibliothèque de contenus en ligne. 2, fiche 2, Français, - biblioth%C3%A8que%20de%20contenus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- biblioteca de contenidos
1, fiche 2, Espagnol, biblioteca%20de%20contenidos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La biblioteca de contenidos integra las funciones de producción, tratamiento, catálogo y almacén de contenidos de vídeo, aunque también de otro tipo (imágenes, presentaciones), susceptibles de ser empleadas para la producción de cursos. 1, fiche 2, Espagnol, - biblioteca%20de%20contenidos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Industrial Establishments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accumulator plant 1, fiche 3, Anglais, accumulator%20plant
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
New plant of "BM Energy" company producing accumulators started operating at Taldykorgan. ... Construction of the new accumulator plant started two years ago. Domestic building firms used local materials. Together with it "BM Energy" company took part in reanimation of "Kazaccumulator", having placed a solid order for polypropylene processing and monoblock units production. ... Launch of the modern enterprise will satisfy demand of the republic on storage batteries for engines and power in electric equipment of cars and tractors. 1, fiche 3, Anglais, - accumulator%20plant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exide Technologies delayed the start of production of industrial-type lead-acid batteries at its Maple, Ontario, plant until at least the first quarter of 2002. 2, fiche 3, Anglais, - accumulator%20plant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Établissements industriels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- usine de production d'accumulateurs
1, fiche 3, Français, usine%20de%20production%20d%27accumulateurs
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exide Technologies a retardé le démarrage de la production d’accumulateurs commerciaux au plomb à son usine de Maple (Ont.), lequel n’aura pas lieu avant le premier trimestre de 2002. 2, fiche 3, Français, - usine%20de%20production%20d%27accumulateurs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Centra, fabricant d’accumulateurs installé à Poznan [...] L'entreprise polonaise est aujourd’hui le premier producteur d’accumulateurs pour automobiles en Europe centrale et orientale. 3, fiche 3, Français, - usine%20de%20production%20d%27accumulateurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


