TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRAGE MASSE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tests and Simulations (Transportation)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boilerplate
1, fiche 1, Anglais, boilerplate
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mass model 1, fiche 1, Anglais, mass%20model
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Simulations et essais (Transports)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maquette pour vol d'essai
1, fiche 1, Français, maquette%20pour%20vol%20d%27essai
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maquette destinée à remplacer un élément d’un engin spatial lors de certains essais en vol, et dotée des caractéristiques nécessaires à la validité de ces essais. 1, fiche 1, Français, - maquette%20pour%20vol%20d%27essai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon la nature de l'essai, ces caractéristiques indispensables peuvent être la masse, le centrage, l'inertie, la rigidité ou les propriétés aérodynamiques. 1, fiche 1, Français, - maquette%20pour%20vol%20d%27essai
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
maquette pour vol d’essai : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 2, fiche 1, Français, - maquette%20pour%20vol%20d%27essai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weight and balance module
1, fiche 2, Anglais, weight%20and%20balance%20module
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- module masse et centrage
1, fiche 2, Français, module%20masse%20et%20centrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
module masse et centrage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - module%20masse%20et%20centrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weight and balance form
1, fiche 3, Anglais, weight%20and%20balance%20form
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- weight and balance sheet 2, fiche 3, Anglais, weight%20and%20balance%20sheet
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The weight and balance form is used prior to an unmanned aircraft flight determine if it is loaded properly and can operate safely. 3, fiche 3, Anglais, - weight%20and%20balance%20form
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The aircraft had been loaded, and documentation, including the weight and balance sheet, maintenance records, and flight plan, was checked by the flight crew prior to boarding the aircraft. 4, fiche 3, Anglais, - weight%20and%20balance%20form
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- devis de masse et centrage
1, fiche 3, Français, devis%20de%20masse%20et%20centrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Auparavant, une fois l'avion chargé, l'équipage avait vérifié la documentation de vol, y compris le devis de masse et centrage, le carnet de route de l'avion et le plan de vol avant d’embarquer à bord de l'appareil. 2, fiche 3, Français, - devis%20de%20masse%20et%20centrage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
devis de masse et centrage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - devis%20de%20masse%20et%20centrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aircraft classification number
1, fiche 4, Anglais, aircraft%20classification%20number
correct, international, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACN 1, fiche 4, Anglais, ACN
correct, international, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A number expressing the relative effect of an aircraft on a pavement for a specified standard subgrade category. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 4, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The aircraft classification number is calculated with respect to the center of gravity (CG) position which yields the critical loading on the critical gear. Normally the aftmost CG position appropriate to the maximum gross apron (ramp) mass is used to calculate the ACN. In exceptional cases the forwardmost CG position may result in the nose gear loading being more critical. 2, fiche 4, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ACNs are expressed on a scale from approximately 5 (least demanding aircraft) to 110 (most demanding aircraft). ACNs are applicable only to aircraft having an apron (ramp) mass equal to or greater than 12 600 lb. ACNs have been assigned to present-day aircraft at their maximum and minimum operating masses/weights and at a specific tire pressure. The ACN should not exceed the pavement classification number (PCN) for unrestricted aircraft operations. The ICAO ACN system is the internationally approved and accepted method for ranking aircraft in terms of their pavement-strength requirements. 3, fiche 4, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
aircraft classification number; ACN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- numéro de classification d'aéronef
1, fiche 4, Français, num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, international, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACN 1, fiche 4, Français, ACN
correct, nom masculin, international, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui exprime l’effet relatif d’un aéronef sur une chaussée pour une catégorie type spécifiée du terrain de fondation. [Définition uniformisée par l’OACI.] 2, fiche 4, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le numéro de classification d’aéronef est calculé en fonction de la position du centre de gravité qui fait porter la charge critique sur l'atterrisseur critique. On utilise normalement, pour calculer l'ACN, le centrage extrême arrière correspondant à la masse maximale brute sur l'aire de trafic. Dans des cas exceptionnels, le centrage extrême avant peut avoir pour effet que la charge appliquée sur l'atterrisseur avant sera plus critique. 2, fiche 4, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les ACN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les aéronefs les moins lourds) à 110 (pour les aéronefs les plus lourds). Les ACN ne s’appliquent que dans le cas d’aéronefs ayant une masse sur l’aire de trafic supérieure ou égale à 12 600 lb. Des ACN ont été attribués aux aéronefs actuels pour une masse maximale et minimale d’exploitation et une pression des pneus précise. L’ACN ne devrait pas être supérieur au numéro de classification de chaussée (PCN) dans le cas de chaussées pouvant être utilisées sans restriction. Le système ACN de l’OACI est approuvé et accepté à l’échelle internationale pour classer les aéronefs en fonction de leurs exigences en matière de résistance de chaussée. 3, fiche 4, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
numéro de classification d’aéronef; ACN : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 4, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- número de clasificación de aeronaves
1, fiche 4, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ACN 1, fiche 4, Espagnol, ACN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cifra que indica el efecto relativo de una aeronave sobre un pavimento, para determinada categoría normalizada del terreno de fundación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 4, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El número de clasificación de aeronaves se calcula con respecto a la posición del centro de gravedad (CG), que determina la carga crítica sobre el tren de aterrizaje crítico. Normalmente, para calcular el ACN se emplea la posición más retrasada del CG correspondiente a la masa bruta máxima en la plataforma (rampa). En casos excepcionales, la posición más avanzada del CG puede determinar que resulte más crítica la carga sobre el tren de aterrizaje de proa. 1, fiche 4, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
número de clasificación de aeronaves; ACN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flight log
1, fiche 5, Anglais, flight%20log
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- aircraft flight log 2, fiche 5, Anglais, aircraft%20flight%20log
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A complete written record of a flight, normally showing flight planning information together with actual data recorded during the flight. 3, fiche 5, Anglais, - flight%20log
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Keep track of all of your aircraft records with the one complete aircraft flight log. This flight log is the professional way of keeping all of your aircraft records together and organized in one safe place. [It] comes complete with a hobbs and tach time recording log that also includes columns for recording oil consumption and any pertinent remarks. Also includes a maintenance discrepancy log, deferred maintenance log, scheduled maintenance and inspection log, VOR test log and an aircraft trend-monitoring log for keeping a close watch on what your aircraft is telling you. 4, fiche 5, Anglais, - flight%20log
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- suivi de vol
1, fiche 5, Français, suivi%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- journal de bord 2, fiche 5, Français, journal%20de%20bord
correct, nom masculin
- journal de navigation 3, fiche 5, Français, journal%20de%20navigation
correct, nom masculin
- carnet de vol 4, fiche 5, Français, carnet%20de%20vol
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le journal de bord comprend deux parties : le plan de navigation [et] les observations en vol. Le plan de navigation contient tous les éléments de préparation du voyage : renseignements généraux [...] renseignements propres au parcours [...] renseignements météorologiques [etc.] La partie concernant les observations en vol est destinée à recueillir les éléments permettant au pilote de comparer le déroulement du voyage à la préparation qui en a été faite, ainsi que d’autres renseignements jugés utiles [...] 2, fiche 5, Français, - suivi%20de%20vol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
suivi de vol : Chez Air Canada, on le trouve au dos du plan de vol intérieur. Dans ses grandes lignes, on peut l'assimiler au journal de bord, si ce n’ est pour les renseignements complémentaires suivants :-composante de vent;-vent INS ou vent Doppler;-état de charge avec devis de masse et centrage. 5, fiche 5, Français, - suivi%20de%20vol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
suivi de vol : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 5, Français, - suivi%20de%20vol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- libro de vuelo
1, fiche 5, Espagnol, libro%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- libro de registro de vuelo 2, fiche 5, Espagnol, libro%20de%20registro%20de%20vuelo
correct, nom masculin
- diario de a bordo 2, fiche 5, Espagnol, diario%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Libro personal de registro de vuelo, en que se consigna en forma cronológica el tiempo de vuelo de un titular de licencia. 2, fiche 5, Espagnol, - libro%20de%20vuelo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ballast fuel weight 1, fiche 6, Anglais, ballast%20fuel%20weight
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
These transactions accomplish several other important functions which relate to other transactions and control the accuracy of the final weight and balance calculation, as follows: ... 5th pod or ballast fuel weight can be entered. 1, fiche 6, Anglais, - ballast%20fuel%20weight
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- masse de carburant de lestage
1, fiche 6, Français, masse%20de%20carburant%20de%20lestage
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ces transactions ont également d’autres fonctions importantes pour la suite des opérations, et l'exactitude des calculs définitifs de masse et de centrage en dépend :[...] Possibilité d’entrer une cinquième nacelle ou une masse de carburant de lestage. 1, fiche 6, Français, - masse%20de%20carburant%20de%20lestage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- overload tow 1, fiche 7, Anglais, overload%20tow
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- surcharge masse au décollage
1, fiche 7, Français, surcharge%20masse%20au%20d%C3%A9collage
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Masse et centrage avion. 1, fiche 7, Français, - surcharge%20masse%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- overload ZFW 1, fiche 8, Anglais, overload%20ZFW
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surcharge masse sans carburant 1, fiche 8, Français, surcharge%20masse%20sans%20carburant
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
masse et centrage avion. 1, fiche 8, Français, - surcharge%20masse%20sans%20carburant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- on-board information terminal
1, fiche 9, Anglais, on%2Dboard%20information%20terminal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- OIT 2, fiche 9, Anglais, OIT
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The OIT solution supplied by Teledyne Controls is a Class 3 Electronic Flight Bag designed to provide cockpit crew members with an ergonomic and convenient tool to access vital information while onboard. The system consists of two 12.1-inch XGA touchscreen color display terminals in landscape mode, mounted within the crewmember sliding table assembly, and each connected to a Computer Processing Unit located in the electronic and equipment bay. The processor units, interconnected to each other for video switching and system redundancy, have also their own resources to operate independently. Additionally, a keyboard can be attached to the system via USB interface. The OIT solution is designed to operated in flight, and can be easily stowed, when not in use. 3, fiche 9, Anglais, - on%2Dboard%20information%20terminal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écran terminal d'information de bord
1, fiche 9, Français, %C3%A9cran%20terminal%20d%27information%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OIT 2, fiche 9, Français, OIT
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- terminal OIT 1, fiche 9, Français, terminal%20OIT
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] aux extrémités droite et gauche de la planche de bord, deux écrans terminaux d’information de bord OIT(On-board Information Terminal seront installés [...]). Ces terminaux OIT constituent une première nouveauté dans le poste de pilotage. Ils recevront toute la documentation nécessaire à la préparation du vol(cartes des aéroports, fiches de percées, etc.) et aux calculs de performances(masse, centrage, vitesses, etc.). Pour dialoguer avec ces OIT, les pilotes disposeront chacun d’un clavier enfoui sous la tablette escamotable face à eux. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9cran%20terminal%20d%27information%20de%20bord
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- loading graph 1, fiche 10, Anglais, loading%20graph
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Helicopter Familiarization and Preparation for Flight. ... Weight and Balance, Loading. ... The candidate will be required, using actual weights where possible, to apply the approved weight and balance data for the helicopter used in the test to make practical computations of the permissible fuel and payload distribution. If a loading graph or computer is available with the helicopter, it may be used. Knowledge of weight and balance graphs, envelopes, and the effect of various centre of gravity locations on the helicopter flight characteristics shall be demonstrated. 1, fiche 10, Anglais, - loading%20graph
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- graphique de chargement
1, fiche 10, Français, graphique%20de%20chargement
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Connaissance de l'hélicoptère et préparation au vol. [...] Masse, centrage et chargement. [...] Le candidat doit effectuer les calculs pratiques de répartition de la charge et du carburant en se servant du poids réel des passagers, lorsque cela est possible, et des données homologuées de masse et de centrage de l'hélicoptère utilisé pour le test en vol. Il peut utiliser un graphique de chargement ou un calculateur, si ces derniers sont fournis avec l'hélicoptère. Il doit également démontrer qu'il connaît les graphiques de masse et de centrage, ainsi que leurs limites et l'influence du centrage sur les caractéristiques de vol de l'hélicoptère. 1, fiche 10, Français, - graphique%20de%20chargement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- balance graph 1, fiche 11, Anglais, balance%20graph
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Helicopter Familiarization and Preparation for Flight. ... Weight and Balance, Loading. ... The candidate will be required, using actual weights where possible, to apply the approved weight and balance data for the helicopter used in the test to make practical computations of the permissible fuel and payload distribution. If a loading graph or computer is available with the helicopter, it may be used. Knowledge of weight and balance graphs, envelopes, and the effect of various centre of gravity locations on the helicopter flight characteristics shall be demonstrated. 1, fiche 11, Anglais, - balance%20graph
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- graphique de centrage
1, fiche 11, Français, graphique%20de%20centrage
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Connaissance de l'hélicoptère et préparation au vol. [...] Masse, centrage et chargement. [...] Le candidat doit effectuer les calculs pratiques de répartition de la charge et du carburant en se servant du poids réel des passagers, lorsque cela est possible, et des données homologuées de masse et de centrage de l'hélicoptère utilisé pour le test en vol. Il peut utiliser un graphique de chargement ou un calculateur, si ces derniers sont fournis avec l'hélicoptère. Il doit également démontrer qu'il connaît les graphiques de masse et de centrage, ainsi que leurs limites et l'influence du centrage sur les caractéristiques de vol de l'hélicoptère. 1, fiche 11, Français, - graphique%20de%20centrage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- weight graph 1, fiche 12, Anglais, weight%20graph
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Helicopter Familiarization and Preparation for Flight. ... Weight and Balance, Loading. ... The candidate will be required, using actual weights where possible, to apply the approved weight and balance data for the helicopter used in the test to make practical computations of the permissible fuel and payload distribution. If a loading graph or computer is available with the helicopter, it may be used. Knowledge of weight and balance graphs, envelopes, and the effect of various centre of gravity locations on the helicopter flight characteristics shall be demonstrated. 1, fiche 12, Anglais, - weight%20graph
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- graphique de masse
1, fiche 12, Français, graphique%20de%20masse
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Connaissance de l'hélicoptère et préparation au vol. [...] Masse, centrage et chargement. [...] Le candidat doit effectuer les calculs pratiques de répartition de la charge et du carburant en se servant du poids réel des passagers, lorsque cela est possible, et des données homologuées de masse et de centrage de l'hélicoptère utilisé pour le test en vol. Il peut utiliser un graphique de chargement ou un calculateur, si ces derniers sont fournis avec l'hélicoptère. Il doit également démontrer qu'il connaît les graphiques de masse et de centrage, ainsi que leurs limites et l'influence du centrage sur les caractéristiques de vol de l'hélicoptère. 1, fiche 12, Français, - graphique%20de%20masse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-03-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- climb test report
1, fiche 13, Anglais, climb%20test%20report
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Flight Performance test flight of the aircraft was carried out by the owner/operator. On the climb test report he indicated that the aircraft climbed with the right-hand engine "out" at the following rate: ... 1, fiche 13, Anglais, - climb%20test%20report
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rapport sur les essais en montée
1, fiche 13, Français, rapport%20sur%20les%20essais%20en%20mont%C3%A9e
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Après une modification de conception ou une réparation majeure :(a) un devis de masse et centrage et un rapport sur les essais en montée peut être requis; [...] 1, fiche 13, Français, - rapport%20sur%20les%20essais%20en%20mont%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Ship Piloting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gas bearing
1, fiche 14, Anglais, gas%20bearing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- gas-lubricated bearing 2, fiche 14, Anglais, gas%2Dlubricated%20bearing
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A journal or thrust bearing lubricated with gas. 2, fiche 14, Anglais, - gas%20bearing
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The gas bearing gyro involved a spinning ball the size of a large marble, spinning inside a spherical housing that floated on a layer of gas. This greatly reduced contact and friction, allowing the gyro to run indefinitely. One such gyro had been put into motion in 1952 and was still spinning. 3, fiche 14, Anglais, - gas%20bearing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Pilotage des navires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- palier à gaz
1, fiche 14, Français, palier%20%C3%A0%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On a commencé par utiliser des gyroscopes à paliers à billes [...] Leur dérive était satisfaisante mais leur évolution présentait des sauts brutaux et imprévisibles. La génération suivante [...] est constituée de gyroscopes à paliers à gaz. Le gyroscope est dans une masse de fréon, il ne touche pas à ses paliers, c'est un film de gaz qui assure le centrage de l'élément sensible dans le bâti. Ces gyroscopes dérivent beaucoup moins que les précédents et surtout, comme il n’ y a pas d’usure des composants, leur dérive est infiniment plus stable. 2, fiche 14, Français, - palier%20%C3%A0%20gaz
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Gyroscope [...] Le corps solide en rotation est supporté dans son carter par l’intermédiaire de deux paliers à roulements à billes ou quelquefois à gaz assurant la liberté de la rotation du gyroscope autour de son axe de révolution. [...] Les paliers à gaz sont maintenant très répandus dans les matériels de navigation par inertie pour avions et navires. Ils sont de plusieurs types : sphériques, coniques, cylindriques. 3, fiche 14, Français, - palier%20%C3%A0%20gaz
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- River and Sea Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ball-bearing suspension gyroscope
1, fiche 15, Anglais, ball%2Dbearing%20suspension%20gyroscope
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ball bearing gyroscope 2, fiche 15, Anglais, ball%20bearing%20gyroscope
correct
- ball bearing gyro 3, fiche 15, Anglais, ball%20bearing%20gyro
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
There are two types of mechanical gyros: ball bearing and non ball bearing. A ball bearing gyro will last longer, has greater sensitivity and most have two sensitivity settings you can switch in flight. For hovering you want more sensitivity. For forward flight you require less sensitivity from the gyro. A non ball bearing gyro is less expensive and will do the job just fine for beginners and intermediate fliers. 3, fiche 15, Anglais, - ball%2Dbearing%20suspension%20gyroscope
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- ball bearing suspension gyroscope
- ball-bearing suspension gyro
- ball bearing suspension gyro
- ball-bearing gyro
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gyroscope monté sur roulements à billes
1, fiche 15, Français, gyroscope%20mont%C3%A9%20sur%20roulements%20%C3%A0%20billes
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- gyroscope à paliers à billes 2, fiche 15, Français, gyroscope%20%C3%A0%20paliers%20%C3%A0%20billes
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un gyroscope : C’est un équipement indispensable : il assiste le pilote au contrôle de l’anti-couple, l’hélicoptère radiocommandé, du fait d’un régime rotor élevé 1500 tours/minute est très instable sur son axe de lacet. Le gyroscope est là pour stabiliser cet axe sans procurer une charge supplémentaire au pilote. Privilégier les gyroscopes piezzo voir les gyroscopes mécaniques de dernière génération montés sur double roulements à billes. 1, fiche 15, Français, - gyroscope%20mont%C3%A9%20sur%20roulements%20%C3%A0%20billes
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
La navigation des sous-marins est basée sur l'emploi de centrales inertielles. La qualité de celles-ci est, pour l'essentiel, fonction de la qualité des gyroscopes qui les équipent. Elle est liée à la dérive de ces gyroscopes, ou, plus précisément à la constance de cette dérive. On peut en effet corriger une dérive connue, mais si celle-ci se livre à des acrobaties imprévisibles on ne sait plus où l'on va. On a commencé par utiliser des gyroscopes à paliers à billes, genre roulements à billes de patins à roulettes, un peu plus coûteux et nettement plus élaborés, mais enfin ils avaient les mêmes défauts que les billes de patins à roulettes... Leur dérive était satisfaisante mais son évolution présentait des sauts brutaux et imprévisibles. La génération suivante [...] est constituée de gyroscopes à paliers à gaz. Le gyroscope est dans une masse de fréon, il ne touche pas à ses paliers, c'est un film de gaz qui assure le centrage de l'élément sensible dans le bâti. 2, fiche 15, Français, - gyroscope%20mont%C3%A9%20sur%20roulements%20%C3%A0%20billes
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- gyroscope à roulements à billes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-12-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Interiors
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- On board spare kit
1, fiche 16, Anglais, On%20board%20spare%20kit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- OBSK 2, fiche 16, Anglais, OBSK
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- trousse de dépannage
1, fiche 16, Français, trousse%20de%20d%C3%A9pannage
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- matériel de dépannage 1, fiche 16, Français, mat%C3%A9riel%20de%20d%C3%A9pannage
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
matériel défini dont l'inventaire est connu et spécifié et qui doit être inclus dans les calculs de masse et centrage 2, fiche 16, Français, - trousse%20de%20d%C3%A9pannage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-01-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Freight
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- estimated payload 1, fiche 17, Anglais, estimated%20payload
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Fret aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- charge marchande estimée 1, fiche 17, Français, charge%20marchande%20estim%C3%A9e
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
masse et centrage d’avions. 1, fiche 17, Français, - charge%20marchande%20estim%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- monitor load clearance 1, fiche 18, Anglais, monitor%20load%20clearance
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- monitor load control 1, fiche 18, Anglais, monitor%20load%20control
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A mandatory transaction to produce a summary display of current weight and balance status of the aircraft. Details of passenger load/zone breakdown and cargo commodity totals are presented. 1, fiche 18, Anglais, - monitor%20load%20clearance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vérification autorisation de chargement
1, fiche 18, Français, v%C3%A9rification%20autorisation%20de%20chargement
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Transaction obligatoire pour produire un affichage résumé des données à jour de masse et de centrage de l'avion. 1, fiche 18, Français, - v%C3%A9rification%20autorisation%20de%20chargement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1983-02-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- balance
1, fiche 19, Anglais, balance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[The chapter "Leveling and weighing"] shall include (...) those units or components which are specifically dedicated to record, store or compute weight and balance data. 1, fiche 19, Anglais, - balance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- centrage 1, fiche 19, Français, centrage
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Le chapitre "Mise à niveau et pesage"] doit comprendre(...) les équipements qui sont spécifiquement destinés à enregistrer, à stocker ou à calculer les informations concernant la masse et le centrage. 1, fiche 19, Français, - centrage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- weight and center-of-gravity diagram
1, fiche 20, Anglais, weight%20and%20center%2Dof%2Dgravity%20diagram
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Weight and center-of-gravity diagram showing weight and balance limits, location of operational empty weight and balance buildup, and vectors for useful load. 1, fiche 20, Anglais, - weight%20and%20center%2Dof%2Dgravity%20diagram
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- abaque de masses et centrage 1, fiche 20, Français, abaque%20de%20masses%20et%20centrage
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Abaque de masses et centrage explicitant les limites de masse et de centrage, la masse et le centrage à vide en ordre d’exploitation, et les vecteurs représentant la charge utile. 1, fiche 20, Français, - abaque%20de%20masses%20et%20centrage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- weight and balance computer
1, fiche 21, Anglais, weight%20and%20balance%20computer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Those units or components dedicated to the specific function of recording, storing or computing weight and balance data. 1, fiche 21, Anglais, - weight%20and%20balance%20computer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- calculateur de masse et centrage 1, fiche 21, Français, calculateur%20de%20masse%20et%20centrage
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Équipements destinés spécifiquement à l'enregistrement, le stockage ou le calcul des informations concernant la masse et le centrage. 1, fiche 21, Français, - calculateur%20de%20masse%20et%20centrage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


