TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRAIDE [90 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Répertoire des ressources communautaires et gouvernementales de l'Estrie
1, fiche 1, Anglais, R%C3%A9pertoire%20des%20ressources%20communautaires%20et%20gouvernementales%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication of Centraide Estrie. 2, fiche 1, Anglais, - R%C3%A9pertoire%20des%20ressources%20communautaires%20et%20gouvernementales%20de%20l%27Estrie
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Répertoire des ressources communautaires et gouvernementales de l'Estrie
1, fiche 1, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20ressources%20communautaires%20et%20gouvernementales%20de%20l%27Estrie
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication de Centraide Estrie. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20ressources%20communautaires%20et%20gouvernementales%20de%20l%27Estrie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Journal of Centraide
1, fiche 2, Anglais, Journal%20of%20Centraide
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication of Centraide of Greater-Montréal. 2, fiche 2, Anglais, - Journal%20of%20Centraide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation sociale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Journal de Centraide
1, fiche 2, Français, Journal%20de%20Centraide
correct, nom masculin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication de Centraide du Grand-Montréal. 2, fiche 2, Français, - Journal%20de%20Centraide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- United Way of Kingston, Frontenac, Lennox and Addington
1, fiche 3, Anglais, United%20Way%20of%20Kingston%2C%20Frontenac%2C%20Lennox%20and%20Addington
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- United Way of Kingston and District 2, fiche 3, Anglais, United%20Way%20of%20Kingston%20and%20District
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Charitable organization established in Kingston, Ontario. 3, fiche 3, Anglais, - United%20Way%20of%20Kingston%2C%20Frontenac%2C%20Lennox%20and%20Addington
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Kingston and District United Way
- Kingston, Frontenac, Lennox and Addington United Way
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- United Way of Kingston, Frontenac, Lennox and Addington
1, fiche 3, Français, United%20Way%20of%20Kingston%2C%20Frontenac%2C%20Lennox%20and%20Addington
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- United Way of Kingston and District 2, fiche 3, Français, United%20Way%20of%20Kingston%20and%20District
ancienne désignation, correct, Ontario
- Centraide de Kingston, Frontenac, Lennox et Addington 3, fiche 3, Français, Centraide%20de%20Kingston%2C%20Frontenac%2C%20Lennox%20et%20Addington
proposition, voir observation, nom masculin, Ontario
- Centraide de Kingston et de la région 3, fiche 3, Français, Centraide%20de%20Kingston%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion
proposition, voir observation, nom masculin, Ontario
- Centraide de la région de Kingston 3, fiche 3, Français, Centraide%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Kingston
proposition, voir observation, nom masculin, Ontario
- Centraide du district de Kingston 3, fiche 3, Français, Centraide%20du%20district%20de%20Kingston
proposition, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisme de charité établi à Kingston en Ontario. 3, fiche 3, Français, - United%20Way%20of%20Kingston%2C%20Frontenac%2C%20Lennox%20and%20Addington
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Centraide de Kingston, Frontenac, Lennox et Addington; Centraide de Kingston et de la région; Centraide de la région de Kingston; Centraide du district de Kingston : traductions non officielles données à titre d’information seulement. 3, fiche 3, Français, - United%20Way%20of%20Kingston%2C%20Frontenac%2C%20Lennox%20and%20Addington
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Kingston and District United Way
- Kingston, Frontenac, Lennox and Addington United Way
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
- Social Services and Social Work
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Emergency Community Support Fund
1, fiche 4, Anglais, Emergency%20Community%20Support%20Fund
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Emergency Community Support Fund [provides] funding to national intermediaries with networks across the country, including United Way Canada, the Canadian Red Cross and the Community Foundations of Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Emergency%20Community%20Support%20Fund
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
- Services sociaux et travail social
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fonds d'urgence pour l'appui communautaire
1, fiche 4, Français, Fonds%20d%27urgence%20pour%20l%27appui%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d’urgence pour l'appui communautaire [fournit] un financement par l'entremise des réseaux d’intermédiaires nationaux à travers le pays, notamment Centraide Canada, la Croix‑Rouge canadienne et les Fondations communautaires du Canada. 2, fiche 4, Français, - Fonds%20d%27urgence%20pour%20l%27appui%20communautaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Emergencia para el Apoyo Comunitario
1, fiche 4, Espagnol, Fondo%20de%20Emergencia%20para%20el%20Apoyo%20Comunitario
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Renfrew County United Way
1, fiche 5, Anglais, Renfrew%20County%20United%20Way
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. 2, fiche 5, Anglais, United%20Way%2FCentraide%20of%20the%20Upper%20Ottawa%20Valley%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Ontario
- UWUOV 3, fiche 5, Anglais, UWUOV
ancienne désignation, correct, Ontario
- UWUOV 3, fiche 5, Anglais, UWUOV
- United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley 4, fiche 5, Anglais, United%20Way%2FCentraide%20of%20the%20Upper%20Ottawa%20Valley
ancienne désignation, correct, Ontario
- United Way Upper Ottawa Valley 4, fiche 5, Anglais, United%20Way%20Upper%20Ottawa%20Valley
ancienne désignation, correct, Ontario
- United Fund of the Upper Ottawa Valley 5, fiche 5, Anglais, United%20Fund%20of%20the%20Upper%20Ottawa%20Valley
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A small local charitable organization founded in 1971 overseen by United Way of Canada - Centraide Canada. 6, fiche 5, Anglais, - Renfrew%20County%20United%20Way
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Description (Service). Identifies and addresses community needs by organizing the resources of community members to help one another. Funds health and social service programs through Strategic Priorities Funding. 7, fiche 5, Anglais, - Renfrew%20County%20United%20Way
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. (UWUOV) and the Deep River District United Way (DRDUW) announced their merger Jan. 1, 2009. United Way services [are] being provided under one banner - the United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. - throughout the entirety of Renfrew County. [Since March 5th, 2010, the organization is known as the Renfrew County United Way.] 3, fiche 5, Anglais, - Renfrew%20County%20United%20Way
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Upper Ottawa Valley United Way/Centraide
- United Way of the Upper Ottawa Valley
- Upper Ottawa Valley United Way
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Renfrew County United Way
1, fiche 5, Français, Renfrew%20County%20United%20Way
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. 2, fiche 5, Français, United%20Way%2FCentraide%20of%20the%20Upper%20Ottawa%20Valley%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Ontario
- UWUOV 3, fiche 5, Français, UWUOV
ancienne désignation, correct, Ontario
- UWUOV 3, fiche 5, Français, UWUOV
- United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley 4, fiche 5, Français, United%20Way%2FCentraide%20of%20the%20Upper%20Ottawa%20Valley
ancienne désignation, correct, Ontario
- United Way Upper Ottawa Valley 4, fiche 5, Français, United%20Way%20Upper%20Ottawa%20Valley
ancienne désignation, correct, Ontario
- United Fund of the Upper Ottawa Valley 5, fiche 5, Français, United%20Fund%20of%20the%20Upper%20Ottawa%20Valley
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'organisme United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc.(UWUOV) et l'organisme Deep River District United Way(DRDUW) ont annoncé leur fusion le 1er janvier 2009. Les services de Centraide étaient alors fournis par un seul organisme, United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc., à travers la totalité [du comté de Renfrew]. Depuis le 5 mars 2010, l'organisme est connu sous le nom de Renfrew County United Way. 6, fiche 5, Français, - Renfrew%20County%20United%20Way
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Centraide de Upper Ottawa Valley
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Deep River District United Way
1, fiche 6, Anglais, Deep%20River%20District%20United%20Way
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DRDUW 2, fiche 6, Anglais, DRDUW
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. (UWUOV) and the Deep River District United Way (DRDUW) announced their merger Jan. 1, 2009. United Way services [were] now being provided under one banner - the United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. - throughout the entirety of Renfrew County. [Since March 5th, 2010, the organization is known as the Renfrew County United Way.] 2, fiche 6, Anglais, - Deep%20River%20District%20United%20Way
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Deep River District United Way
1, fiche 6, Français, Deep%20River%20District%20United%20Way
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DRDUW 2, fiche 6, Français, DRDUW
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'organisme United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc.(UWUOV) et l'organisme Deep River District United Way(DRDUW) ont annoncé leur fusion le 1er janvier 2009. Les services de Centraide étaient alors fournis par un seul organisme, United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc., à travers la totalité de Renfrew County. Depuis le 5 mars 2010, l'organisme est connu sous le nom de Renfrew County United Way. 3, fiche 6, Français, - Deep%20River%20District%20United%20Way
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sociology
- Public Service
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Critical Path at a Glance 1, fiche 7, Anglais, Critical%20Path%20at%20a%20Glance
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie
- Fonction publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Coup d'œil sur le cheminement critique
1, fiche 7, Français, Coup%20d%27%26oelig%3Bil%20sur%20le%20cheminement%20critique
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Document de la campagne Centraide. 1, fiche 7, Français, - Coup%20d%27%26oelig%3Bil%20sur%20le%20cheminement%20critique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Show Your True Colours 1, fiche 8, Anglais, Show%20Your%20True%20Colours
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Laissez parler votre cœur 1, fiche 8, Français, Laissez%20parler%20votre%20c%26oelig%3Bur
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Slogan de la campagne Partenairesanté/Centraide, Division du service fédéral, sous-thème d’EIC. 1, fiche 8, Français, - Laissez%20parler%20votre%20c%26oelig%3Bur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- United Way of Canada
1, fiche 9, Anglais, United%20Way%20of%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- United Way 1, fiche 9, Anglais, United%20Way
ancienne désignation, correct, Canada
- United Appeal 1, fiche 9, Anglais, United%20Appeal
ancienne désignation, correct, Canada
- Community Chest 1, fiche 9, Anglais, Community%20Chest
ancienne désignation, correct, Canada
- Red Feather 1, fiche 9, Anglais, Red%20Feather
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The United Way - Centraide Movement had its roots in Canada in early part of the 20th century. At that time, Catholic, Protestant and Jewish charities began to raise funds to strengthen their communities. Over the years, the United Way - Centraide was known as the Red Feather, the Community Chest, and the United Appeal. In the 1970s, these organizations adopted the name of United Way and Centraide. United Way of Canada - Centraide Canada (UWC-CC) is a national organization created in 1939 and supported by 126 member United Ways and Centraides (UWs-Cs) in Canada. It acts as a voice for the members within the Canadian voluntary sector and international level. Each UW-C is an autonomous organization operated by a voluntary Board of Directors chosen from the community it serves. 1, fiche 9, Anglais, - United%20Way%20of%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centraide Canada
1, fiche 9, Français, Centraide%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Centraide 1, fiche 9, Français, Centraide
ancienne désignation, correct, Canada
- United Appeal 1, fiche 9, Français, United%20Appeal
ancienne désignation, correct, Canada
- Caisse de bienfaisance 1, fiche 9, Français, Caisse%20de%20bienfaisance
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- Plume Rouge 1, fiche 9, Français, Plume%20Rouge
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Mouvement Centraide-United Way a pris naissance au Canada, au début du XXe siècle. À l'époque, les associations de bienfaisance catholiques, protestantes et juives commençaient à recueillir des fonds afin de venir en aide aux plus démunis de leur milieu respectif. Au cours des années, le Mouvement a adopté divers noms : la Plume Rouge, la Caisse de bienfaisance et United Appeal. Dans les années 70, ces organismes ont décidé de retenir le nom Centraide et United Way. Centraide Canada-United Way of Canada est une organisation pancanadienne créée en 1939 et financée par 126 Centraide-United Way membres au Canada. L'organisation se fait le porte-parole de ses membres au sein du secteur bénévole canadien et à l'échelle internationale. Chaque Centraide-United Way est une entité autonome gérée par un conseil d’administration composé de bénévoles choisis dans le milieu desservi. 1, fiche 9, Français, - Centraide%20Canada
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Fédération des œuvres
- Fédération des œuvres et campagnes collectives
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Farmers with Disabilities
1, fiche 10, Anglais, Farmers%20with%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
More than 13 teams participated in Farm Credit Corporation's First annual Great Little Tractor Pull, a fund raiser conceived by Farm Credit Corporation for Adopt-A-Family, United Way of Regina, Regina and District Food Bank, and Farmers with Disabilities. Farm Credit Corporation matched each team's donation to raise $25,000 for four worthy charitable organizations. 1, fiche 10, Anglais, - Farmers%20with%20Disabilities
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Farmers with Disabilities
1, fiche 10, Français, Farmers%20with%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plus de 13 équipes ont participé au premier rendez-vous annuel de la Grande course des p’tits tracteurs, un événement-bénéfice conçu par la Société du crédit agricole au profit du programme Adopter une famille, de l'organisme Centraide de Regina, de la banque alimentaire de Regina et de la région, et des Farmers with Disabilities. La Société du crédit agricole a jumelé les dons de chaque équipe, ce qui a permis de recueillir 25 000 dollars pour les quatre œuvres de charité. 1, fiche 10, Français, - Farmers%20with%20Disabilities
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Great Little Tractor Pull
1, fiche 11, Anglais, Great%20Little%20Tractor%20Pull
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
More than 13 teams participated in Farm Credit Corporation's First annual Great Little Tractor Pull, a fund raiser conceived by Farm Credit Corporation for Adopt-A-Family, United Way of Regina, Regina and District Food Bank, and Farmers with Disabilities. Farm Credit Corporation matched each team's donation to raise $25,000 for four worthy charitable organizations. 1, fiche 11, Anglais, - Great%20Little%20Tractor%20Pull
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Grande course des p'tits tracteurs
1, fiche 11, Français, Grande%20course%20des%20p%27tits%20tracteurs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Plus de 13 équipes ont participé au premier rendez-vous annuel de la Grande course des p’tits tracteurs, un événement-bénéfice conçu par la Société du crédit agricole au profit du programme Adopter une famille, de l'organisme Centraide de Regina, de la banque alimentaire de Regina et de la région, et des Farmers with Disabilities. La Société du crédit agricole a jumelé les dons de chaque équipe, ce qui a permis de recueillir 25 000 dollars pour les quatre œuvres de charité. 1, fiche 11, Français, - Grande%20course%20des%20p%27tits%20tracteurs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Adopt-A-Family
1, fiche 12, Anglais, Adopt%2DA%2DFamily
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
More than 13 teams participated in Farm Credit Corporation's First annual Great Little Tractor Pull, a fund raiser conceived by Farm Credit Corporation for Adopt-A-Family, United Way of Regina, Regina and District Food Bank, and Farmers with Disabilities. Farm Credit Corporation matched each team's donation to raise $25,000 for four worthy charitable organizations. 1, fiche 12, Anglais, - Adopt%2DA%2DFamily
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Adopter une famille
1, fiche 12, Français, Adopter%20une%20famille
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Plus de 13 équipes ont participé au premier rendez-vous annuel de la Grande course des p’tits tracteurs, un événement-bénéfice conçu par la Société du crédit agricole au profit du programme Adopter une famille, de l'organisme Centraide de Regina, de la banque alimentaire de Regina et de la région, et des Farmers with Disabilities. La Société du crédit agricole a jumelé les dons de chaque équipe, ce qui a permis de recueillir 25 000 dollars pour les quatre œuvres de charité. 1, fiche 12, Français, - Adopter%20une%20famille
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-07-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Social Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Centraide Haute-Côte-Nord/Manicouagan
1, fiche 13, Anglais, Centraide%20Haute%2DC%C3%B4te%2DNord%2FManicouagan
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Centraide HCN/Manicouagan 2, fiche 13, Anglais, Centraide%20HCN%2FManicouagan
correct, Québec
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Organisation sociale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centraide Haute-Côte-Nord/Manicouagan
1, fiche 13, Français, Centraide%20Haute%2DC%C3%B4te%2DNord%2FManicouagan
correct, nom masculin, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Centraide HCN/Manicouagan 2, fiche 13, Français, Centraide%20HCN%2FManicouagan
correct, nom masculin, Québec
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Centraide Haute-Côte-Nord/Manicouagan a pour mission de recueillir des dons auprès de la population pour soutenir un vaste réseau d’organismes communautaires qui aident les personnes et les familles démunies. 2, fiche 13, Français, - Centraide%20Haute%2DC%C3%B4te%2DNord%2FManicouagan
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-06-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Social Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Centraide KRTB-Côte-du-Sud
1, fiche 14, Anglais, Centraide%20KRTB%2DC%C3%B4te%2Ddu%2DSud
correct, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Centraide Portage-Taché 1, fiche 14, Anglais, Centraide%20Portage%2DTach%C3%A9
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Organisation sociale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Centraide KRTB-Côte-du-Sud
1, fiche 14, Français, Centraide%20KRTB%2DC%C3%B4te%2Ddu%2DSud
correct, nom masculin, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Centraide Portage-Taché 1, fiche 14, Français, Centraide%20Portage%2DTach%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Centraide KRTB-Côte-du-Sud a pour mission d’aider les gens, d’affecter les ressources en fonction des besoins, d’améliorer la qualité de vie de chacun et de renforcer le soutien communautaire. 1, fiche 14, Français, - Centraide%20KRTB%2DC%C3%B4te%2Ddu%2DSud
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Names of Events
- Social Services and Social Work
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Workplace Charitable Campaign
1, fiche 15, Anglais, Government%20of%20Canada%20Workplace%20Charitable%20Campaign
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- GCWCC 1, fiche 15, Anglais, GCWCC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the National Capital Region (NCR), federal government employees have contributed to annual fundraising campaigns since 1945. From 1990 to 1996, United Way and HealthPartners both participated in the federal campaign to enable donors to support any Canadian registered charity, under the new name "Government of Canada Workplace Charitable Campaign." United Way was given the mandate to manage and staff the campaign on behalf of Treasury Board across Canada. 2, fiche 15, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Workplace%20Charitable%20Campaign
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Services sociaux et travail social
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada
1, fiche 15, Français, Campagne%20de%20charit%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CCMTGC 1, fiche 15, Français, CCMTGC
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans la région de la capitale nationale(RCN), les employés du gouvernement du Canada participent à la campagne annuelle de souscription depuis 1945. Entre 1990 et 1996, Centraide et PartenaireSanté ont participé ensemble à la campagne fédérale dans certaines collectivités du Canada. En 1997, le Conseil du Trésor a élargi la campagne afin de permettre aux donateurs d’appuyer tout autre organisme de bienfaisance canadien enregistré de leur choix et lui a donné le nom de «Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada». C'est à ce moment-là que Centraide s’est vu confier le mandat de gérer et de doter en personnel la campagne au nom du Conseil du Trésor, à l'échelle du pays. 2, fiche 15, Français, - Campagne%20de%20charit%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Recruiting of Personnel
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Loaned Representative Program
1, fiche 16, Anglais, Loaned%20Representative%20Program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An important component of the success of our annual community campaign is the Loaned Representative Program. Employees from the public and private sectors are “loaned” by their employers for a 16-week period to help with the campaign. 2, fiche 16, Anglais, - Loaned%20Representative%20Program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Recrutement du personnel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme des représentants délégués
1, fiche 16, Français, Programme%20des%20repr%C3%A9sentants%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des représentants délégués constitue l'une des clés du succès de la campagne de Centraide. Des employés des secteurs public et privé sont «prêtés »par leur employeur pour une période de 16 semaines afin de contribuer à la campagne, y insufflant du même coup une grande énergie. 2, fiche 16, Français, - Programme%20des%20repr%C3%A9sentants%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour Relations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- The Union Counselling Programme: A Guide for Labour Councils and a Handbook for Labour Staff Representatives
1, fiche 17, Anglais, The%20Union%20Counselling%20Programme%3A%20A%20Guide%20for%20Labour%20Councils%20and%20a%20Handbook%20for%20Labour%20Staff%20Representatives
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canadian Labour Congress, Educational Services in partnership with the United Way/Centraide Canada, 1987. 1, fiche 17, Anglais, - The%20Union%20Counselling%20Programme%3A%20A%20Guide%20for%20Labour%20Councils%20and%20a%20Handbook%20for%20Labour%20Staff%20Representatives
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- The Union Counselling Programme
- A Guide for Labour Councils and a Handbook for Staff Labour Representatives
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations du travail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Le Programme des délégué-e-s sociaux-ales : Guide à l'intention des conseils du travail et Manuel à l'intention des responsables syndicaux-ales du programme
1, fiche 17, Français, Le%20Programme%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%2De%2Ds%20sociaux%2Dales%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20conseils%20du%20travail%20et%20Manuel%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20responsables%20syndicaux%2Dales%20du%20programme
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Produit par les Services éducatifs du Congrès du travail du Canada en collaboration avec Centraide Canada/United Way, 1987. 1, fiche 17, Français, - Le%20Programme%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%2De%2Ds%20sociaux%2Dales%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20conseils%20du%20travail%20et%20Manuel%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20responsables%20syndicaux%2Dales%20du%20programme
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Le programme des délégué-e-s sociaux-ales
- Guide à l'intention des conseils du travail et Manuel à l'intention des responsables syndicaux-ales du programme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Centraide Abitibi Témiscamingue et Nord-du-Québec
1, fiche 18, Anglais, Centraide%20Abitibi%20T%C3%A9miscamingue%20et%20Nord%2Ddu%2DQu%C3%A9bec
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- Centraide ATNQ 1, fiche 18, Anglais, Centraide%20ATNQ
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Centraide de l'Abitibi Témiscamingue Ungava 2, fiche 18, Anglais, Centraide%20de%20l%27Abitibi%20T%C3%A9miscamingue%20Ungava
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Centraide Abitibi Témiscamingue et Nord du Québec
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Centraide Abitibi Témiscamingue et Nord-du-Québec
1, fiche 18, Français, Centraide%20Abitibi%20T%C3%A9miscamingue%20et%20Nord%2Ddu%2DQu%C3%A9bec
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- Centraide ATNQ 1, fiche 18, Français, Centraide%20ATNQ
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Centraide de l'Abitibi Témiscamingue Ungava 2, fiche 18, Français, Centraide%20de%20l%27Abitibi%20T%C3%A9miscamingue%20Ungava
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[La mission de Centraide Abitibi Témiscamingue et Nord-du-Québec est de] mobiliser le milieu et rassembler les ressources afin de contribuer au développement de communautés solidaires et d’améliorer les conditions de vie des personnes en situation de vulnérabilité, en priorisant l'engagement bénévole, et ce, en partenariat avec les acteurs sociaux, communautaires et économiques de son territoire. 1, fiche 18, Français, - Centraide%20Abitibi%20T%C3%A9miscamingue%20et%20Nord%2Ddu%2DQu%C3%A9bec
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
L’organisme écrit «Abitibi Témiscamingue» sans trait d’union afin de dissocier les deux régions. (Information obtenue auprès de l’organisme.) 3, fiche 18, Français, - Centraide%20Abitibi%20T%C3%A9miscamingue%20et%20Nord%2Ddu%2DQu%C3%A9bec
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Centraide Abitibi Témiscamingue et Nord du Québec
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Letter Carriers' Alert Program
1, fiche 19, Anglais, Letter%20Carriers%27%20Alert%20Program
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Letter Carriers Alert 2, fiche 19, Anglais, Letter%20Carriers%20Alert
correct, Canada
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Developed by the Letter Carriers' Union of Canada. 2, fiche 19, Anglais, - Letter%20Carriers%27%20Alert%20Program
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de vigilance des facteurs
1, fiche 19, Français, Programme%20de%20vigilance%20des%20facteurs
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Programme de vigilance postale 2, fiche 19, Français, Programme%20de%20vigilance%20postale
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service de terminologie de Poste Canada. 3, fiche 19, Français, - Programme%20de%20vigilance%20des%20facteurs
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Développé par l'Union des facteurs du Canada. Ce programme a connu un tel succès que l'UFC, a demandé à Centraide Canada d’aider à promouvoir ce programme à une échelle nationale. 2, fiche 19, Français, - Programme%20de%20vigilance%20des%20facteurs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Centraide Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine
1, fiche 20, Anglais, Centraide%20Gasp%C3%A9sie%2D%C3%8Eles%2Dde%2Dla%2DMadeleine
correct, Québec
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Centraide GÎM 2, fiche 20, Anglais, Centraide%20G%C3%8EM
correct, Québec
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation sociale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Centraide Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine
1, fiche 20, Français, Centraide%20Gasp%C3%A9sie%2D%C3%8Eles%2Dde%2Dla%2DMadeleine
correct, nom masculin, Québec
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Centraide GÎM 2, fiche 20, Français, Centraide%20G%C3%8EM
correct, nom masculin, Québec
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Centraide Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine, est un organisme de charité, à but non lucratif et autonome qui repose sur l'engagement bénévole pour «améliorer la qualité de vie des gens de sa région, notamment les plus vulnérables, et bâtir la collectivité en incitant les citoyens et citoyennes à l'action et en suscitant l'action concertée. » 2, fiche 20, Français, - Centraide%20Gasp%C3%A9sie%2D%C3%8Eles%2Dde%2Dla%2DMadeleine
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Regional and Municipal Government Programs
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Children and Youth Agenda
1, fiche 21, Anglais, Children%20and%20Youth%20Agenda
correct, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Children and Youth Agenda fosters collaboration among community stakeholders and agencies to improve services to support the healthy development of children and youth. This initiative began as a partnership between the City of Ottawa and United Way/Centraide Ottawa. Its goals are to : Develop a Framework for promoting healthy development for children and youth; Enhance community and City staff ability to apply the Framework in their work with children and youth; and Facilitate the creation of a community-led leadership table focused on children and youth. 1, fiche 21, Anglais, - Children%20and%20Youth%20Agenda
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme des enfants et des adolescents
1, fiche 21, Français, Programme%20des%20enfants%20et%20des%20adolescents
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des enfants et des adolescents encourage la collaboration entre les organismes et les partenaires de la collectivité en vue d’améliorer les services qui soutiennent le sain développement des enfants et des adolescents. Cette initiative a vu le jour sous forme de partenariat entre la Ville d’Ottawa et Centraide/United Way Ottawa. Ses objectifs sont d’élaborer un cadre d’action pour promouvoir le sain développement des enfants et des adolescents; d’améliorer la capacité des membres de la collectivité et du personnel de la Ville d’appliquer le cadre d’action dans leur travail auprès des enfants et des adolescents; de faciliter la création d’une table de leadership communautaire axée sur les enfants et les adolescents. 1, fiche 21, Français, - Programme%20des%20enfants%20et%20des%20adolescents
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
- Special Education
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- CA Marche
1, fiche 22, Anglais, CA%20Marche
correct, Québec
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Training program for volunteer board members as well as employees of community agencies. 1, fiche 22, Anglais, - CA%20Marche
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
- Éducation spéciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- CA Marche
1, fiche 22, Français, CA%20Marche
correct, nom masculin, Québec
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CA Marche est un programme de formation de Centraide Outaouais qui s’adresse aux membres des conseils d’administration et aux employés des organismes communautaires. De manière générale, ce programme, autant au niveau des ateliers publics que sur mesure, vise à accroître l'efficacité des organismes communautaires. 1, fiche 22, Français, - CA%20Marche
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
- Social Services and Social Work
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- The Caring for Others School Project
1, fiche 23, Anglais, The%20Caring%20for%20Others%20School%20Project
correct, Québec
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Caring for Others School Project is an activity designed to promote an appreciation of volunteering and encourage civic responsibility. 2, fiche 23, Anglais, - The%20Caring%20for%20Others%20School%20Project
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
- Services sociaux et travail social
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Matinée scolaire de l'entraide
1, fiche 23, Français, Matin%C3%A9e%20scolaire%20de%20l%27entraide
correct, nom féminin, Québec
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Matinée scolaire de l'entraide est une activité organisée par les 18 Centraide du Québec et des organismes communautaires qu'ils appuient. Depuis sa création en 2000, ce programme de Centraide a rejoint plus de 135 000 enfants de 9 et 10 ans. C'est l'occasion privilégiée pour sensibiliser les jeunes à l'entraide, au partage et à l'engagement bénévole. 2, fiche 23, Français, - Matin%C3%A9e%20scolaire%20de%20l%27entraide
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Association des bénévoles de la Vallée-de-la-Lièvre
1, fiche 24, Anglais, Association%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20de%20la%20Vall%C3%A9e%2Dde%2Dla%2DLi%C3%A8vre
correct, Québec
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation sociale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Association des bénévoles de la Vallée-de-la-Lièvre
1, fiche 24, Français, Association%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20de%20la%20Vall%C3%A9e%2Dde%2Dla%2DLi%C3%A8vre
correct, nom féminin, Québec
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1980, l'Association des bénévoles de la Vallée-de-la-Lièvre est un organisme sans but lucratif, dont les principaux bailleurs de fonds sont l'Agence de la santé et des services sociaux de l'Outaouais et Centraide Outaouais. La mission de l'Association est de soutenir les aînés et les personnes en perte d’autonomie et offrir de l'accompagnement-transport aux familles en difficulté. L'Association des bénévoles de la Vallée-de-la-Lièvre a pour mandat de desservir la population âgée de la Vallée-de-la-Lièvre. L'Association, qui rejoint quelques centaines de personnes âgées, vise à favoriser leur autonomie en les soutenant dans leur choix de demeurer à domicile. 1, fiche 24, Français, - Association%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20de%20la%20Vall%C3%A9e%2Dde%2Dla%2DLi%C3%A8vre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Social Problems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Leadership Table on Homelessness
1, fiche 25, Anglais, Leadership%20Table%20on%20Homelessness
correct, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- LTH 1, fiche 25, Anglais, LTH
correct, Ontario
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Leadership Table on Homelessness (LTH) is a community-based initiative focused solely on eliminating chronic homelessness in Ottawa. It was launched in June 2008, with the support of United Way Ottawa, City of Ottawa, Ottawa Community Housing, Champlain Local Health Integration Network, Alliance to End Homelessness, Provincial and Federal government departments, and many others. The vision of this initiative is to eliminate chronic homelessness in Ottawa in 10 years. 1, fiche 25, Anglais, - Leadership%20Table%20on%20Homelessness
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Problèmes sociaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Forum du leadership sur le sans-abrisme
1, fiche 25, Français, Forum%20du%20leadership%20sur%20le%20sans%2Dabrisme
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Forum du leadership sur le sans-abrisme, lancé en juin 2008, est une initiative communautaire qui se concentre uniquement sur l'élimination de l'itinérance chronique à Ottawa, avec l'appui de Centraide Ottawa, de la Ville d’Ottawa, de Logement communautaire d’Ottawa, des Réseaux locaux d’intégration des services de Champlain, de l'Alliance pour mettre un terme à l'itinérance, de divers ministères provinciaux et fédéraux, et d’autres intervenants. La vision est de mettre un terme à l'itinérance chronique à Ottawa d’ici 10 ans. 1, fiche 25, Français, - Forum%20du%20leadership%20sur%20le%20sans%2Dabrisme
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Thanks to you, it works for all of us!
1, fiche 26, Anglais, Thanks%20to%20you%2C%20it%20works%20for%20all%20of%20us%21
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 26, La vedette principale, Français
- À s'entraider, on se fait du bien!
1, fiche 26, Français, %C3%80%20s%27entraider%2C%20on%20se%20fait%20du%20bien%21
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Thème de la campagne Centraide 1982 de la fonction publique. 2, fiche 26, Français, - %C3%80%20s%27entraider%2C%20on%20se%20fait%20du%20bien%21
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-02-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Slogans
- Social Services and Social Work
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- A Little Change Makes a Big Change 1, fiche 27, Anglais, A%20Little%20Change%20Makes%20a%20Big%20Change
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Slogans
- Services sociaux et travail social
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Un peu de monnaie apporte beaucoup de bonheur
1, fiche 27, Français, Un%20peu%20de%20monnaie%20apporte%20beaucoup%20de%20bonheur
proposition
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Slogan de la campagne «Coins for Kids» «Vos pièces pour les petits» de Centraide Winnipeg. 1, fiche 27, Français, - Un%20peu%20de%20monnaie%20apporte%20beaucoup%20de%20bonheur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Campaign Leader's Daily Report 1, fiche 28, Anglais, Campaign%20Leader%27s%20Daily%20Report
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Rapport quotidien du chef de campagne
1, fiche 28, Français, Rapport%20quotidien%20du%20chef%20de%20campagne
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source :Centraide 1, fiche 28, Français, - Rapport%20quotidien%20du%20chef%20de%20campagne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Meetings
- Social Services and Social Work
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Federal Service Division Joint Campaign
1, fiche 29, Anglais, Federal%20Service%20Division%20Joint%20Campaign
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- FSD Joint Campaign 1, fiche 29, Anglais, FSD%20Joint%20Campaign
correct, Canada
- United Way Public Service Campaign 2, fiche 29, Anglais, United%20Way%20Public%20Service%20Campaign
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This campaign is an opportunity to raise funds among federal government employees and retirees in the National Capital Region, in support of three charitable organizations : the Healthpartners Fund, United Way/Centraide Ottawa-Carleton and Centraide Outaouais. 1, fiche 29, Anglais, - Federal%20Service%20Division%20Joint%20Campaign
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
In 1989, an agreement was reached between Treasury Board, United Way Ottawa-Carleton, Centraide Outaouais, and a new-partner, the Healthpartners Fund, to conduct a Joint Campaign. The first Joint Campaign took place in 1990. 1, fiche 29, Anglais, - Federal%20Service%20Division%20Joint%20Campaign
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Réunions
- Services sociaux et travail social
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Campagne conjointe de la Division du service fédéral
1, fiche 29, Français, Campagne%20conjointe%20de%20la%20Division%20du%20service%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Campagne conjointe de la DSF 1, fiche 29, Français, Campagne%20conjointe%20de%20la%20DSF
correct, nom féminin, Canada
- Campagne centraide de la fonction publique 2, fiche 29, Français, Campagne%20centraide%20de%20la%20fonction%20publique
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La campagne constitue une occasion de recueillir des fonds auprès des employés et des personnes retraitées du gouvernement fédéral dans la région de la Capitale nationale, à l'appui des trois partenaires de la DSF : le Fonds Partenairesanté, Centraide/United Way Ottawa/Carleton et Centraide Outaouais. 1, fiche 29, Français, - Campagne%20conjointe%20de%20la%20Division%20du%20service%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
En 1989, une entente a été conclue entre le Conseil du Trésor, Centraide Ottawa-Carleton, Centraide Outaouais et un nouveau partenaire, en vue de procéder à la première Campagne conjointe qui a eu lieu en 1990. 1, fiche 29, Français, - Campagne%20conjointe%20de%20la%20Division%20du%20service%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Centraide Outaouais
1, fiche 30, Anglais, Centraide%20Outaouais
correct, Québec
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Centraide Outaouais
1, fiche 30, Français, Centraide%20Outaouais
correct, Québec
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La mission de Centraide Outaouais : Mobiliser le gens et rassembler les ressources pour améliorer la qualité de vie de personnes plus vulnérables et contribuer au développement de collectivités solidaires. 1, fiche 30, Français, - Centraide%20Outaouais
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Maison Fraternité
1, fiche 31, Anglais, Maison%20Fraternit%C3%A9
correct, Ontario
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Maison Fraternité is a non for profit community agency subsidized mainly by the Ministry of Health and Long-Term Care of Ontario to help the francophone population of the province who have a substance use problem. It also receives grants from the Ministry of Community and Social Services of Ontario, and by United Way of Ottawa. To achieve its humanitarian goals, it also relies on donations by generous individuals and companies. 2, fiche 31, Anglais, - Maison%20Fraternit%C3%A9
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Maison Fraternité
1, fiche 31, Français, Maison%20Fraternit%C3%A9
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Maison Fraternité est un organisme à but non lucratif subventionné principalement par le Ministère de la santé et des soins de longue durée de l'Ontario. Il est aussi subventionné par le Ministère des services sociaux et communautaires de l'Ontario et le Ministère des Services à l'enfance et à la famille, ainsi que par Centraide Ottawa. Il compte également sur la générosité de particuliers et d’entreprises pour l'aider dans son action humanitaire. 2, fiche 31, Français, - Maison%20Fraternit%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Cancers and Oncology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Breast Cancer/Health Partners of Ottawa-Carleton 1, fiche 32, Anglais, Breast%20Cancer%2FHealth%20Partners%20of%20Ottawa%2DCarleton
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Cancers et oncologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Partenaires pour la santé/le cancer du sein d'Ottawa-Carleton
1, fiche 32, Français, Partenaires%20pour%20la%20sant%C3%A9%2Fle%20cancer%20du%20sein%20d%27Ottawa%2DCarleton
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui a fait une levée de fonds au Centre des conférences du gouvernement au printemps 1996. 1, fiche 32, Français, - Partenaires%20pour%20la%20sant%C3%A9%2Fle%20cancer%20du%20sein%20d%27Ottawa%2DCarleton
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Campagne Centraide. 1, fiche 32, Français, - Partenaires%20pour%20la%20sant%C3%A9%2Fle%20cancer%20du%20sein%20d%27Ottawa%2DCarleton
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Société canadienne du cancer. 1, fiche 32, Français, - Partenaires%20pour%20la%20sant%C3%A9%2Fle%20cancer%20du%20sein%20d%27Ottawa%2DCarleton
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
- Hygiene and Health
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Healthchecks booth 1, fiche 33, Anglais, Healthchecks%20booth
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
- Hygiène et santé
Fiche 33, La vedette principale, Français
- stand Coche-santé
1, fiche 33, Français, stand%20Coche%2Dsant%C3%A9
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Stand monté par des Partenaire Santé, dans cadre de la campagne Centraide, afin de permettre aux employés d’évaluer leur état de santé. 1, fiche 33, Français, - stand%20Coche%2Dsant%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- health check 1, fiche 34, Anglais, health%20check
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 34, La vedette principale, Français
- coche-santé
1, fiche 34, Français, coche%2Dsant%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Campagne Centraide. 1, fiche 34, Français, - coche%2Dsant%C3%A9
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- coche santé
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Federal Service Division
1, fiche 35, Anglais, Federal%20Service%20Division
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- FSD 2, fiche 35, Anglais, FSD
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Federal Service Division (FSD) plans and oversees the annual fundraising for the Federal Service Division (FSD) Joint Campaign. The FSD is made up of small core of federal government employees and the campaign teams of the 91 participating federal departments and agencies in the National Capital Region. United Way. 1, fiche 35, Anglais, - Federal%20Service%20Division
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Division du service fédéral
1, fiche 35, Français, Division%20du%20service%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
- DSF 2, fiche 35, Français, DSF
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La Division du service fédéral(DSF) planifie et supervise la Campagne conjointe de la Division du service fédéral(DSF). La DSF est constituée d’un petit noyau d’employés du gouvernement fédéral et des équipes de campagne des 91 ministères et organismes fédéraux participants de la région de la Capitale nationale. Centraide. 1, fiche 35, Français, - Division%20du%20service%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fundraising intermediary 1, fiche 36, Anglais, fundraising%20intermediary
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- fund raising intermediary
- fund-raising intermediary
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- intermédiaire assurant la collecte de fonds
1, fiche 36, Français, interm%C3%A9diaire%20assurant%20la%20collecte%20de%20fonds
nom masculin et féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, Centraide est un intermédiaire assurant la collecte de fonds. 1, fiche 36, Français, - interm%C3%A9diaire%20assurant%20la%20collecte%20de%20fonds
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Formulaire T3010 (Déclaration de renseignements des organismes de bienfaisance enregistrés). 1, fiche 36, Français, - interm%C3%A9diaire%20assurant%20la%20collecte%20de%20fonds
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- System Names
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Campaign Automated Reporting and Evaluation System 1, fiche 37, Anglais, Campaign%20Automated%20Reporting%20and%20Evaluation%20System
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Système automatisé de rapports et d'évaluation de la campagne
1, fiche 37, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20rapports%20et%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20campagne
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Campagne Partenairesanté/Centraide 1, fiche 37, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20rapports%20et%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20campagne
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Source : VCEMD 1, fiche 37, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20rapports%20et%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20campagne
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Adopté DSTM Défense nationale - QG 1, fiche 37, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20rapports%20et%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20campagne
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Journal Centraide
1, fiche 38, Anglais, Journal%20Centraide
correct, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Publication of Centraide du Grand Montréal. 1, fiche 38, Anglais, - Journal%20Centraide
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Journal Centraide
1, fiche 38, Français, Journal%20Centraide
correct, nom masculin, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Publication de Centraide du Grand Montréal. 1, fiche 38, Français, - Journal%20Centraide
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Organization
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Nouvelles de Centraide Mauricie
1, fiche 39, Anglais, Nouvelles%20de%20Centraide%20Mauricie
correct, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Publication of Centraide Mauricie. 1, fiche 39, Anglais, - Nouvelles%20de%20Centraide%20Mauricie
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation sociale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Nouvelles de Centraide Mauricie
1, fiche 39, Français, Nouvelles%20de%20Centraide%20Mauricie
correct, nom féminin, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Publication de Centraide Mauricie. 1, fiche 39, Français, - Nouvelles%20de%20Centraide%20Mauricie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-05-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
- Finance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Account Executive 1, fiche 40, Anglais, Account%20Executive
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
- Finances
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Responsable de comptes
1, fiche 40, Français, Responsable%20de%20comptes
nom masculin et féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Campagne Centraide. 1, fiche 40, Français, - Responsable%20de%20comptes
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Service de traduction Centraide. 1, fiche 40, Français, - Responsable%20de%20comptes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Sweets of Nations
1, fiche 41, Anglais, Sweets%20of%20Nations
Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Final event in the 1998 United Way Campaign. Information obtained from Indian and Northern Affairs. 1, fiche 41, Anglais, - Sweets%20of%20Nations
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Délices des nations
1, fiche 41, Français, D%C3%A9lices%20des%20nations
nom masculin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès du ministères des Affaires indiennes et du Nord Canadien. Évènement final de la Campagne Centraide de 1998. 1, fiche 41, Français, - D%C3%A9lices%20des%20nations
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Leadership Giving Committee 1, fiche 42, Anglais, Leadership%20Giving%20Committee
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Government of Canada Workplace Charitable Campaign. 1, fiche 42, Anglais, - Leadership%20Giving%20Committee
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comité des chefs de file
1, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20des%20chefs%20de%20file
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada. 1, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20des%20chefs%20de%20file
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Source :Centraide. 1, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20des%20chefs%20de%20file
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Centraide Duplessis
1, fiche 43, Anglais, Centraide%20Duplessis
correct, Québec
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Centraide Côte-Nord/Secteur est 2, fiche 43, Anglais, Centraide%20C%C3%B4te%2DNord%2FSecteur%20est
ancienne désignation, correct, Québec
- Centraide Côte-Nord/Secteur ouest 2, fiche 43, Anglais, Centraide%20C%C3%B4te%2DNord%2FSecteur%20ouest
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. Centraide Duplessis replaces the Centraide Côte-Nord/Secteur est and Centraide Côte-Nord/Secteur ouest. 3, fiche 43, Anglais, - Centraide%20Duplessis
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Centraide Duplessis
1, fiche 43, Français, Centraide%20Duplessis
correct, nom masculin, Québec
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Centraide Côte-Nord/Secteur est 2, fiche 43, Français, Centraide%20C%C3%B4te%2DNord%2FSecteur%20est
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- Centraide Côte-Nord/Secteur ouest 2, fiche 43, Français, Centraide%20C%C3%B4te%2DNord%2FSecteur%20ouest
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. Centraide Duplessis remplace Centraide Côte-Nord/Secteur est et Centraide Côte-Nord/Secteur ouest. 3, fiche 43, Français, - Centraide%20Duplessis
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Slogans
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Make good things happen, give generously
1, fiche 44, Anglais, Make%20good%20things%20happen%2C%20give%20generously
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Slogans
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Faites des heureux, soyez généreux
1, fiche 44, Français, Faites%20des%20heureux%2C%20soyez%20g%C3%A9n%C3%A9reux
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Slogan de Centraide pour la campagne de souscription de 1997. 2, fiche 44, Français, - Faites%20des%20heureux%2C%20soyez%20g%C3%A9n%C3%A9reux
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- leadership giving 1, fiche 45, Anglais, leadership%20giving
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- dons exemplaires
1, fiche 45, Français, dons%20exemplaires
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Centraide. 1, fiche 45, Français, - dons%20exemplaires
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- don exemplaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Federal Employees' Campaign 1, fiche 46, Anglais, Federal%20Employees%27%20Campaign
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Campagne des employés du gouvernement fédéral
1, fiche 46, Français, Campagne%20des%20employ%C3%A9s%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Centraide Outaouais, Centraide Ottawa-Carleton et Partenaire santé. 1, fiche 46, Français, - Campagne%20des%20employ%C3%A9s%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Papier à en-tête de la campagne. 1, fiche 46, Français, - Campagne%20des%20employ%C3%A9s%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-10-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Official Ceremonies
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- kick-off breakfast 1, fiche 47, Anglais, kick%2Doff%20breakfast
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- kick off breakfast
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
Fiche 47, La vedette principale, Français
- déjeuner de lancement
1, fiche 47, Français, d%C3%A9jeuner%20de%20lancement
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Campagne Centraide. 1, fiche 47, Français, - d%C3%A9jeuner%20de%20lancement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-06-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Organization
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Inventory of Special Events 1, fiche 48, Anglais, Inventory%20of%20Special%20Events
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation sociale
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Répertoire des événements spéciaux
1, fiche 48, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20sp%C3%A9ciaux
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Répertoire de la campagne Centraide. 1, fiche 48, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Leadership Giving Campaign 1, fiche 49, Anglais, Leadership%20Giving%20Campaign
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Campagne des dons exemplaires
1, fiche 49, Français, Campagne%20des%20dons%20exemplaires
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Centraide. 1, fiche 49, Français, - Campagne%20des%20dons%20exemplaires
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-04-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Walkabouts 1, fiche 50, Anglais, Walkabouts
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Visites informelles
1, fiche 50, Français, Visites%20informelles
non officiel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Des représentants d’organismes de Centraide se promènent dans les ministères et parlent de leur organisme-projet pilote. 1, fiche 50, Français, - Visites%20informelles
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Centraide/Partenaire Santé. 1, fiche 50, Français, - Visites%20informelles
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-03-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- larger team 1, fiche 51, Anglais, larger%20team
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
United Way 1, fiche 51, Anglais, - larger%20team
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- grande équipe
1, fiche 51, Français, grande%20%C3%A9quipe
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Centraide 1, fiche 51, Français, - grande%20%C3%A9quipe
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
S’ajoutent à ses membres les chefs d’équipe et les solliciteurs, recrutés par après. 1, fiche 51, Français, - grande%20%C3%A9quipe
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-03-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- core team 1, fiche 52, Anglais, core%20team
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- United Way core team
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- équipe ministérielle
1, fiche 52, Français, %C3%A9quipe%20minist%C3%A9rielle
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Formée du président, du chef de campagne et des principaux agents - niveau ministériel. 1, fiche 52, Français, - %C3%A9quipe%20minist%C3%A9rielle
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Responsable de Centraide, fonction publique. 1, fiche 52, Français, - %C3%A9quipe%20minist%C3%A9rielle
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- équipe ministérielle de Centraide
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-09-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Services and Social Work
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- You can make a difference 1, fiche 53, Anglais, You%20can%20make%20a%20difference
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services sociaux et travail social
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Vous pouvez faire toute une différence 1, fiche 53, Français, Vous%20pouvez%20faire%20toute%20une%20diff%C3%A9rence
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Slogan de la campagne Centraide au SCT(Secrétariat du Conseil du Trésor). 1, fiche 53, Français, - Vous%20pouvez%20faire%20toute%20une%20diff%C3%A9rence
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Source : communiqué à ce sujet. 1, fiche 53, Français, - Vous%20pouvez%20faire%20toute%20une%20diff%C3%A9rence
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-08-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Advertising Techniques
- Social Services and Social Work
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Get on board! 1, fiche 54, Anglais, Get%20on%20board%21
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Techniques publicitaires
- Services sociaux et travail social
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Soyez du nombre!
1, fiche 54, Français, Soyez%20du%20nombre%21
proposition
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Slogan qui sera utilisé pendant la campagne de Centraide aussi bien à la radio que sur des affiches. 1, fiche 54, Français, - Soyez%20du%20nombre%21
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-03-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- coin drop
1, fiche 55, Anglais, coin%20drop
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
For United Way. 1, fiche 55, Anglais, - coin%20drop
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- boîte de collecte
1, fiche 55, Français, bo%C3%AEte%20de%20collecte
proposition, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Pour Centraide. 1, fiche 55, Français, - bo%C3%AEte%20de%20collecte
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- It's for you and me
1, fiche 56, Anglais, It%27s%20for%20you%20and%20me
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Health Partners, United Way. 1, fiche 56, Anglais, - It%27s%20for%20you%20and%20me
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 56, La vedette principale, Français
- C'est pour toi et moi
1, fiche 56, Français, C%27est%20pour%20toi%20et%20moi
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Thème de la Campagne Partenaire Santé/Centraide 1993. 1, fiche 56, Français, - C%27est%20pour%20toi%20et%20moi
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-08-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- computing advisor 1, fiche 57, Anglais, computing%20advisor
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- conseiller en comptabilité
1, fiche 57, Français, conseiller%20en%20comptabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- conseillère en comptabilité 1, fiche 57, Français, conseill%C3%A8re%20en%20comptabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la campagne Centraide. 1, fiche 57, Français, - conseiller%20en%20comptabilit%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-08-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Employee Gold Award 1, fiche 58, Anglais, Employee%20Gold%20Award
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Certificat d'or à l'intention des employés 1, fiche 58, Français, Certificat%20d%27or%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employ%C3%A9s
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Décerné dans le cadre de la campagne Centraide. 2, fiche 58, Français, - Certificat%20d%27or%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employ%C3%A9s
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-08-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Coins for Kids 1, fiche 59, Anglais, Coins%20for%20Kids
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Vos pièces pour les petits 1, fiche 59, Français, Vos%20pi%C3%A8ces%20pour%20les%20petits
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Campagne de Centraide. Source : Marg Wedlake, Centraide Winnipeg. 1, fiche 59, Français, - Vos%20pi%C3%A8ces%20pour%20les%20petits
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-03-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Speakers Bureau
1, fiche 60, Anglais, Speakers%20Bureau
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
United Way. 1, fiche 60, Anglais, - Speakers%20Bureau
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Service des conférenciers
1, fiche 60, Français, Service%20des%20conf%C3%A9renciers
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Centraide. 1, fiche 60, Français, - Service%20des%20conf%C3%A9renciers
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Education Theory and Methods
- Continuing Education
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Taking down the Wall of Words 1, fiche 61, Anglais, Taking%20down%20the%20Wall%20of%20Words
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation permanente
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Faire tomber la barrière de l'écrit 1, fiche 61, Français, Faire%20tomber%20la%20barri%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9crit
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Rapport d’une équipe de projet formée de représentants de Centraide, du YMCA [Young Men's Christian Association], du Rassemblement canadien pour l'alphabétisation, etc. 1, fiche 61, Français, - Faire%20tomber%20la%20barri%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9crit
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1992-03-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- In 1991, I made a difference 1, fiche 62, Anglais, In%201991%2C%20I%20made%20a%20difference
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 62, La vedette principale, Français
- En 1991, j'ai fait une différence 1, fiche 62, Français, En%201991%2C%20j%27ai%20fait%20une%20diff%C3%A9rence
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Collant remis aux donateurs Centraide 1991. 1, fiche 62, Français, - En%201991%2C%20j%27ai%20fait%20une%20diff%C3%A9rence
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1992-01-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Slogans
- Federal Administration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Federal Employees... there when it counts 1, fiche 63, Anglais, Federal%20Employees%2E%2E%2E%20there%20when%20it%20counts
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Slogans
- Administration fédérale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Fonctionnaires fédéraux... là où ça compte 1, fiche 63, Français, Fonctionnaires%20f%C3%A9d%C3%A9raux%2E%2E%2E%20l%C3%A0%20o%C3%B9%20%C3%A7a%20compte
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Slogan de la campagne Centraide/Partenairesanté 1992. 1, fiche 63, Français, - Fonctionnaires%20f%C3%A9d%C3%A9raux%2E%2E%2E%20l%C3%A0%20o%C3%B9%20%C3%A7a%20compte
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1991-08-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Annual Student Charity 1, fiche 64, Anglais, Annual%20Student%20Charity
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Journée de charité des étudiants 1, fiche 64, Français, Journ%C3%A9e%20de%20charit%C3%A9%20des%20%C3%A9tudiants
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une activité organisée dans le contexte de la campagne Centraide. Source : A. Davis, DGCP, DPP. 1, fiche 64, Français, - Journ%C3%A9e%20de%20charit%C3%A9%20des%20%C3%A9tudiants
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1991-07-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- executive leader 1, fiche 65, Anglais, executive%20leader
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- chef de campagne 1, fiche 65, Français, chef%20de%20campagne
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1991-06-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Together We Make A Difference 1, fiche 66, Anglais, Together%20We%20Make%20A%20Difference
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Ensemble ... ça fait toute une différence 1, fiche 66, Français, Ensemble%20%2E%2E%2E%20%C3%A7a%20fait%20toute%20une%20diff%C3%A9rence
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Slogan de la campagne Partenairesanté/Centraide, Division du service fédéral. 1, fiche 66, Français, - Ensemble%20%2E%2E%2E%20%C3%A7a%20fait%20toute%20une%20diff%C3%A9rence
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1990-08-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- tag line
1, fiche 67, Anglais, tag%20line
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- tagline 2, fiche 67, Anglais, tagline
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- titre d'appel
1, fiche 67, Français, titre%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Dernière ligne en bas sur un dépliant : p. ex. "Ceci est un message de Centraide". 2, fiche 67, Français, - titre%20d%27appel
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1990-08-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- No is not enough 1, fiche 68, Anglais, No%20is%20not%20enough
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Un non est insuffisant 1, fiche 68, Français, Un%20non%20est%20insuffisant
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Vidéo sur Centraide, utilisé au Solliciteur général. 1, fiche 68, Français, - Un%20non%20est%20insuffisant
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- pacesetter campaign 1, fiche 69, Anglais, pacesetter%20campaign
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Pacessetter campaign ... designed to test methods and materials and to set an example for other organizations. 1, fiche 69, Anglais, - pacesetter%20campaign
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- campagne pilote
1, fiche 69, Français, campagne%20pilote
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu auprès de Centraide Canada à Ottawa. 1, fiche 69, Français, - campagne%20pilote
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Let's Make a Difference 1, fiche 70, Anglais, Let%27s%20Make%20a%20Difference
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Relevons le défi
1, fiche 70, Français, Relevons%20le%20d%C3%A9fi
proposition
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Slogan proposé pour la campagne de Centraide 1989 à Moncton. 1, fiche 70, Français, - Relevons%20le%20d%C3%A9fi
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1989-06-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- There is a better way, the United Way! 1, fiche 71, Anglais, There%20is%20a%20better%20way%2C%20the%20United%20Way%21
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 71, La vedette principale, Français
- L'entraide avec Centraide! 1, fiche 71, Français, L%27entraide%20avec%20Centraide%21
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Slogan publicitaire pour la campagne de Centraide à l'I.-P.-E.(1989-90). 1, fiche 71, Français, - L%27entraide%20avec%20Centraide%21
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1988-08-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- "So Many Reasons To Give"
1, fiche 72, Anglais, %5C%22So%20Many%20Reasons%20To%20Give%5C%22
Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 72, La vedette principale, Français
- "L'entraide à son meilleur"
1, fiche 72, Français, %5C%22L%27entraide%20%C3%A0%20son%20meilleur%5C%22
Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Slogan de la campagne de Centraide. 1, fiche 72, Français, - %5C%22L%27entraide%20%C3%A0%20son%20meilleur%5C%22
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
La couverture du Guide de la campagne préparé et distribué par la SCHL/CMHC (1988). 1, fiche 72, Français, - %5C%22L%27entraide%20%C3%A0%20son%20meilleur%5C%22
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1988-08-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Together We Care
1, fiche 73, Anglais, Together%20We%20Care
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The United Way theme. 1, fiche 73, Anglais, - Together%20We%20Care
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 73, La vedette principale, Français
- S'unir pour s'aider
1, fiche 73, Français, S%27unir%20pour%20s%27aider
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Thème de Centraide. 1, fiche 73, Français, - S%27unir%20pour%20s%27aider
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Source : Circulaire d’information (MEIR) de H.G. Rogers, Sous-ministre, Expansion industrielle régionale, en date du 11 septembre 1987. 1, fiche 73, Français, - S%27unir%20pour%20s%27aider
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1988-07-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Allocations Executive Committee
1, fiche 74, Anglais, Allocations%20Executive%20Committee
Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
of United Way. 1, fiche 74, Anglais, - Allocations%20Executive%20Committee
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Comité d'allocations des fonds
1, fiche 74, Français, Comit%C3%A9%20d%27allocations%20des%20fonds
Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Comité d'attribution des fonds 1, fiche 74, Français, Comit%C3%A9%20d%27attribution%20des%20fonds
Canada
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus du Service de traduction de Centraide Canada. Ces comités existent pour les bureaux régionaux de Centraide. La plupart de ces bureaux utilisent en français : Comité d’allocations des fonds. 1, fiche 74, Français, - Comit%C3%A9%20d%27allocations%20des%20fonds
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Support for Single Mothers 1, fiche 75, Anglais, Support%20for%20Single%20Mothers
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Support aux mères célibataires 1, fiche 75, Français, Support%20aux%20m%C3%A8res%20c%C3%A9libataires
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Organisme subventionné par Centraide(Moncton). 1, fiche 75, Français, - Support%20aux%20m%C3%A8res%20c%C3%A9libataires
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1988-03-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Social Services and Social Work
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- United Way Citation
1, fiche 76, Anglais, United%20Way%20Citation
Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Services sociaux et travail social
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Attestation du mérite de Centraide
1, fiche 76, Français, Attestation%20du%20m%C3%A9rite%20de%20Centraide
Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Traduction proposée par Centraide Canada. 1, fiche 76, Français, - Attestation%20du%20m%C3%A9rite%20de%20Centraide
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1987-01-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sports - General
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Fun Walk/Run 1, fiche 77, Anglais, Fun%20Walk%2FRun
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Fun Walk Run 2, fiche 77, Anglais, Fun%20Walk%20Run
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sports - Généralités
Fiche 77, La vedette principale, Français
- La marche/course amicale 1, fiche 77, Français, La%20marche%2Fcourse%20amicale
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- La randonnée de Centraide 1, fiche 77, Français, La%20randonn%C3%A9e%20de%20Centraide
- Balade amusante 2, fiche 77, Français, Balade%20amusante
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Activité organisée par Centraide. Source : Direction de l'administration, Finances/Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 77, Français, - La%20marche%2Fcourse%20amicale
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1986-12-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Position Titles
- Sociology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Canvass Captain 1, fiche 78, Anglais, Canvass%20Captain
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sociologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Capitaine d'équipe 1, fiche 78, Français, Capitaine%20d%27%C3%A9quipe
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
chargé de la sollicitation pour Centraide Source : service de traduction de Centraide, Colette Lemoine 1, fiche 78, Français, - Capitaine%20d%27%C3%A9quipe
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-06-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- pledge card
1, fiche 79, Anglais, pledge%20card
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- subscription card 2, fiche 79, Anglais, subscription%20card
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... the subscription or pledge card [is], in effect, particularly for a capital campaign, a legal contract between the donor and the donee, with the former committing himself legally to make payments toward an overall pledged amount. 2, fiche 79, Anglais, - pledge%20card
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 79, La vedette principale, Français
- carte de souscription
1, fiche 79, Français, carte%20de%20souscription
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par le Service de traduction de Centraide Canada. 1, fiche 79, Français, - carte%20de%20souscription
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1985-11-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Associate Executive Organizer 1, fiche 80, Anglais, Associate%20Executive%20Organizer
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Directeur général adjoint 1, fiche 80, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Pour organigramme de campagne Centraide. 1, fiche 80, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Team Sports
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Hull Olympiques
1, fiche 81, Anglais, Hull%20Olympiques
Québec
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports d'équipe
Fiche 81, La vedette principale, Français
- les Olympiques de Hull
1, fiche 81, Français, les%20Olympiques%20de%20Hull
Québec
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
(club de hockey). Brochure concours. Centraide 1984. 1, fiche 81, Français, - les%20Olympiques%20de%20Hull
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- United Way Headquarters
1, fiche 82, Anglais, United%20Way%20Headquarters
Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Administration centrale de Centraide
1, fiche 82, Français, Administration%20centrale%20de%20Centraide
Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
brochure concours. Centraide 1984. 1, fiche 82, Français, - Administration%20centrale%20de%20Centraide
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Tourism
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Mont Ste-Marie Resort
1, fiche 83, Anglais, Mont%20Ste%2DMarie%20Resort
Québec
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tourisme
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Centre Mont Sainte-Marie
1, fiche 83, Français, Centre%20Mont%20Sainte%2DMarie
Québec
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Centraide 1984. 1, fiche 83, Français, - Centre%20Mont%20Sainte%2DMarie
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Public Service United Way Secretariat
1, fiche 84, Anglais, Public%20Service%20United%20Way%20Secretariat
Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la division de la Fonction publique de Centraide
1, fiche 84, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20division%20de%20la%20Fonction%20publique%20de%20Centraide
Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
brochure concours. Centraide 1984. 1, fiche 84, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20division%20de%20la%20Fonction%20publique%20de%20Centraide
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Team Sports
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Football Club
1, fiche 85, Anglais, Ottawa%20Football%20Club
Ontario
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports d'équipe
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Club de football d'Ottawa
1, fiche 85, Français, Club%20de%20football%20d%27Ottawa
Ontario
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
brochure concours. Centraide 1984. 1, fiche 85, Français, - Club%20de%20football%20d%27Ottawa
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Campaign Executive Committee
1, fiche 86, Anglais, Campaign%20Executive%20Committee
Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Comité de direction de la campagne
1, fiche 86, Français, Comit%C3%A9%20de%20direction%20de%20la%20campagne
Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
brochure concours. Centraide 1984. 1, fiche 86, Français, - Comit%C3%A9%20de%20direction%20de%20la%20campagne
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Core Group 1, fiche 87, Anglais, Core%20Group
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Comité central 1, fiche 87, Français, Comit%C3%A9%20central
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de Centraide. M. Sylvestre, coordonnateur adjoint de la campagne Centraide aux Services 1, fiche 87, Français, - Comit%C3%A9%20central
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1985-05-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- leadership award 1, fiche 88, Anglais, leadership%20award
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- prix d'initiative
1, fiche 88, Français, prix%20d%27initiative
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Prix(plaque) accordé à un groupe bénévole qui a fait preuve d’initiative et a de ce fait obtenu des résultats plus importants que d’autres groupes lors d’une campagne Centraide. 1, fiche 88, Français, - prix%20d%27initiative
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1984-12-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- main prize draw 1, fiche 89, Anglais, main%20prize%20draw
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
United Way 1, fiche 89, Anglais, - main%20prize%20draw
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tirage principal
1, fiche 89, Français, tirage%20principal
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Centraide. M. Sylvestre, coordinateur adjoint de la campagne pour les Services 1, fiche 89, Français, - tirage%20principal
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1978-04-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Functional Budgeting for Canadian Voluntary Organizations 1, fiche 90, Anglais, Functional%20Budgeting%20for%20Canadian%20Voluntary%20Organizations
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Comptabilité par services pour les organismes bénévoles canadiens 1, fiche 90, Français, Comptabilit%C3%A9%20par%20services%20pour%20les%20organismes%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20canadiens
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
titre d’un manuel de directives. Source :Centraide Canada 728-3509). 2, fiche 90, Français, - Comptabilit%C3%A9%20par%20services%20pour%20les%20organismes%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20canadiens
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


