TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRAIDE OUTAOUAIS [5 fiches]

Fiche 1 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
  • Special Education
OBS

Training program for volunteer board members as well as employees of community agencies.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
  • Éducation spéciale
OBS

CA Marche est un programme de formation de Centraide Outaouais qui s’adresse aux membres des conseils d’administration et aux employés des organismes communautaires. De manière générale, ce programme, autant au niveau des ateliers publics que sur mesure, vise à accroître l'efficacité des organismes communautaires.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Organization

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Organisation sociale
OBS

Fondée en 1980, l'Association des bénévoles de la Vallée-de-la-Lièvre est un organisme sans but lucratif, dont les principaux bailleurs de fonds sont l'Agence de la santé et des services sociaux de l'Outaouais et Centraide Outaouais. La mission de l'Association est de soutenir les aînés et les personnes en perte d’autonomie et offrir de l'accompagnement-transport aux familles en difficulté. L'Association des bénévoles de la Vallée-de-la-Lièvre a pour mandat de desservir la population âgée de la Vallée-de-la-Lièvre. L'Association, qui rejoint quelques centaines de personnes âgées, vise à favoriser leur autonomie en les soutenant dans leur choix de demeurer à domicile.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Social Services and Social Work
OBS

This campaign is an opportunity to raise funds among federal government employees and retirees in the National Capital Region, in support of three charitable organizations : the Healthpartners Fund, United Way/Centraide Ottawa-Carleton and Centraide Outaouais.

OBS

In 1989, an agreement was reached between Treasury Board, United Way Ottawa-Carleton, Centraide Outaouais, and a new-partner, the Healthpartners Fund, to conduct a Joint Campaign. The first Joint Campaign took place in 1990.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Services sociaux et travail social
OBS

La campagne constitue une occasion de recueillir des fonds auprès des employés et des personnes retraitées du gouvernement fédéral dans la région de la Capitale nationale, à l'appui des trois partenaires de la DSF : le Fonds Partenairesanté, Centraide/United Way Ottawa/Carleton et Centraide Outaouais.

OBS

En 1989, une entente a été conclue entre le Conseil du Trésor, Centraide Ottawa-Carleton, Centraide Outaouais et un nouveau partenaire, en vue de procéder à la première Campagne conjointe qui a eu lieu en 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

La mission de Centraide Outaouais : Mobiliser le gens et rassembler les ressources pour améliorer la qualité de vie de personnes plus vulnérables et contribuer au développement de collectivités solidaires.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration fédérale
OBS

Centraide Outaouais, Centraide Ottawa-Carleton et Partenaire santé.

OBS

Source(s) : Papier à en-tête de la campagne.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :