TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENTRAL MANUEL [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intermediate distribution frame
1, fiche 1, Anglais, intermediate%20distribution%20frame
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IDF 2, fiche 1, Anglais, IDF
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- intermediate distributing frame 3, fiche 1, Anglais, intermediate%20distributing%20frame
correct
- IDF 4, fiche 1, Anglais, IDF
correct
- IDF 4, fiche 1, Anglais, IDF
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A distribution frame intermediate between the main distribution frame and the switchboard, or the switching apparatus, or intermediate between two ranks of switches in an automatic exchange. 5, fiche 1, Anglais, - intermediate%20distribution%20frame
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The [intermediate distribution frame (IDF)] is a rack-mounted cable distribution solution. It routes telecommunications between end-users and the main distribution frame (MDF). The MDF is a centralized distribution frame that manages telecommunications between the business and the outside world. That means the MDF is a termination point from which all telecommunication connections originate. 6, fiche 1, Anglais, - intermediate%20distribution%20frame
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intermediate distribution frame; IDF: designation and abbreviation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 7, fiche 1, Anglais, - intermediate%20distribution%20frame
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- répartiteur intermédiaire
1, fiche 1, Français, r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Répartiteur interposé entre le répartiteur d’entrée et le commutateur manuel ou les organes du central automatique, ou interposé entre deux étages de sélection d’un central automatique. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
répartiteur intermédiaire : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- marco de distribución intermedio
1, fiche 1, Espagnol, marco%20de%20distribuci%C3%B3n%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- repartidor intermedio 1, fiche 1, Espagnol, repartidor%20intermedio
nom masculin
- repartidor intermediario 2, fiche 1, Espagnol, repartidor%20intermediario
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marco de distribución, en una oficina central local, cuyo propósito primordial es efectuar la conexión cruzada del circuito de línea del abonado. 1, fiche 1, Espagnol, - marco%20de%20distribuci%C3%B3n%20intermedio
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Help Desk Attendant
1, fiche 2, Anglais, Help%20Desk%20Attendant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
000872: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Help%20Desk%20Attendant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible in a prescribed territorial boundary for: providing a 24-hour contact point for computer systems problem reporting to ensure users have access to systems and applications; compiling and evaluating reported problems, initiating escalation procedures and notifying users of problems status; providing first-level support for initial problem assignment and general information on systems, applications and services; and monitoring the host mainframe and network computer systems. 1, fiche 2, Anglais, - Help%20Desk%20Attendant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Helpdesk Attendant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préposé du Bureau d'assistance
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préposée du Bureau d'assistance 1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20du%20Bureau%20d%27assistance
nom féminin
- préposé à l'assistance centrale 1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27assistance%20centrale
à éviter, voir observation, nom masculin
- préposée à l'assistance centrale 1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27assistance%20centrale
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
000872: code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : fournir un point de contact 24 heures sur 24 pour la déclaration des problèmes relatifs aux systèmes informatiques pour s’assurer que les utilisateurs ont accès aux systèmes et aux applications; compiler et évaluer les problèmes signalés, amorcer les procédures d’intervention et aviser les utilisateurs de la situation concernant le problème; fournir un soutien de premier niveau pour l’assignation initiale des problèmes et l’information générale sur les systèmes, les applications et les services; contrôler l’unité centrale et les systèmes informatiques de réseau. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
préposé à l'assistance centrale; préposée à l'assistance centrale : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «préposé du Bureau d’assistance»(ou «préposée du Bureau d’assistance») est préférable, car le terme «assistance centrale» est plutôt l'équivalent de «central help». 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- assistance centrale, préposé
- assistance centrale, préposée
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- private branch exchange
1, fiche 3, Anglais, private%20branch%20exchange
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PBX 2, fiche 3, Anglais, PBX
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- PBX switch 3, fiche 3, Anglais, PBX%20switch
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small exchange on a subscriber's premises, for internal telephone connections, with extensions over the public telephone system through lines to the local exchange. 4, fiche 3, Anglais, - private%20branch%20exchange
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Private branch exchanges (PBXs) are manual systems which basically perform concentration and intercommunication. 5, fiche 3, Anglais, - private%20branch%20exchange
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autocommutateur privé
1, fiche 3, Français, autocommutateur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PBX 2, fiche 3, Français, PBX
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- standard privé 3, fiche 3, Français, standard%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- commutateur privé 4, fiche 3, Français, commutateur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- commutateur PBX 5, fiche 3, Français, commutateur%20PBX
correct, nom masculin
- central privé 1, fiche 3, Français, central%20priv%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Installation privée où les commutations sont faites par un équipement central manuel. 4, fiche 3, Français, - autocommutateur%20priv%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces commutateurs donnent généralement accès au réseau public par des «lignes d’abonnés» aussi appelées «lignes réseaux». Ce commutateur (urbain) dessert les postes d’abonnés et les commutateurs privés dans un secteur géographique variable selon la densité téléphonique. 4, fiche 3, Français, - autocommutateur%20priv%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ramal privado automático
1, fiche 3, Espagnol, ramal%20privado%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- ramal de intercomunicación privada 2, fiche 3, Espagnol, ramal%20de%20intercomunicaci%C3%B3n%20privada
correct, nom masculin
- centralita privada 3, fiche 3, Espagnol, centralita%20privada
nom féminin
- PBX 4, fiche 3, Espagnol, PBX
Mexique
- conmutador privado 3, fiche 3, Espagnol, conmutador%20privado
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pequeña centralita en el local del abonado, para conexiones telefónicas internas, con extensiones a la central local a través de líneas en el sistema telefónico público. 4, fiche 3, Espagnol, - ramal%20privado%20autom%C3%A1tico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- testing position
1, fiche 4, Anglais, testing%20position
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A position in a manual exchange at which the operating staff makes preliminary tests of lines reported faulty. 2, fiche 4, Anglais, - testing%20position
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Services téléphoniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- position d'essais et de mesures
1, fiche 4, Français, position%20d%27essais%20et%20de%20mesures
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Position [dans un] central manuel où les téléphonistes effectuent les essais préliminaires sur les lignes signalées comme étant [défectueuses]. 1, fiche 4, Français, - position%20d%27essais%20et%20de%20mesures
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
- Servicios telefónicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- posición de pruebas y medidas
1, fiche 4, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20pruebas%20y%20medidas
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- standard impose code 1, fiche 5, Anglais, standard%20impose%20code
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The financial information received by central agencies is collected in the Central Accounting System by Supply and Services Canada. The input coding and control information required by that system are described in section 3.7.3 [of the Chart of Accounts Manual] as are the standard impose codes derived on a government-wide basis from the departmental input coding. 1, fiche 5, Anglais, - standard%20impose%20code
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- impose code
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- code normalisé d'usage obligatoire
1, fiche 5, Français, code%20normalis%C3%A9%20d%27usage%20obligatoire
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Approvisionnements et Services Canada réunit, dans le système central de comptabilité, les données financières que reçoivent les organismes centraux. On trouvera à la section 3. 7. 3 [du Manuel du plan comptable] une description du système de codage d’entrée et des données de contrôle pertinents, de même que des codes normalisés d’usage obligatoire, tirés, à l'échelle de l'administration fédérale, du codage d’entrée ministériel. 1, fiche 5, Français, - code%20normalis%C3%A9%20d%27usage%20obligatoire
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- code d'usage obligatoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-01-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
- CBRNE Weapons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- central nervous system stimulant
1, fiche 6, Anglais, central%20nervous%20system%20stimulant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- CNS stimulant 2, fiche 6, Anglais, CNS%20stimulant
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The following is suggested as being typical contents of a first-aid kit for carriage aboard an aeroplane for normal use: a handbook and first-aid (...), a central nervous system stimulant (...) 1, fiche 6, Anglais, - central%20nervous%20system%20stimulant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
- Armes CBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Français
- stimulant du système nerveux central
1, fiche 6, Français, stimulant%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il est suggéré que la trousse de premiers soins d’usage courant transportée à bord des avions comprenne : un manuel de premiers soins(...), un stimulant du système nerveux central(...) 1, fiche 6, Français, - stimulant%20du%20syst%C3%A8me%20nerveux%20central
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Air Conditioning and Heating
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air moving fan
1, fiche 7, Anglais, air%20moving%20fan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Except for exhaust fans in kitchens, washrooms and bathrooms in dwelling units, and except for fans used for smoke venting in Article 3.2.6.5., air moving fans are designed and installed so that in the event of a fire such fans can be stopped by means of a manually operated switch at the central control facility where the system serves more than 2 storeys. 1, fiche 7, Anglais, - air%20moving%20fan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ventilateur d'aération 1, fiche 7, Français, ventilateur%20d%27a%C3%A9ration
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les ventilateurs d’aération de tout système desservant plus de 2 étages sont conçus et installés de façon, qu'en cas d’incendie, ils puissent être arrêtés au moyen d’un interrupteur manuel situé au poste central de commande; toutefois, cette exigence ne s’applique pas aux ventilateurs d’extraction situés dans des cuisines, toilettes et salles de bain de logements, et à ceux qui sont mentionnés à l'article 3. 2. 6. 5. 1, fiche 7, Français, - ventilateur%20d%27a%C3%A9ration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephone Switching
- Telephone Exchanges
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- full multiple 1, fiche 8, Anglais, full%20multiple
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
--a multiple appearing on all positions of the same type of a manual switchboard. 1, fiche 8, Anglais, - full%20multiple
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Commutation téléphonique
- Centraux téléphoniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sectionnement général 1, fiche 8, Français, sectionnement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
--ensemble de lignes multipliées sur toutes les positions de même nature d’un central manuel. 1, fiche 8, Français, - sectionnement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :