TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENTRAL PRIVE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Law
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Anti-Fraud Centre
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Anti%2DFraud%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAFC 1, fiche 1, Anglais, CAFC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The [Canadian Anti-Fraud Centre] is Canada's central repository for data, intelligence and resource material as it relates to fraud. The CAFC commits to providing timely, accurate and useful information to assist citizens, businesses, law enforcement and governments in Canada and around the world. The CAFC's primary goals are prevention through education and awareness, disruption of criminal activities, dissemination of intelligence, support to law enforcement and strengthening partnerships between the private and public sectors with the aim of maintaining Canada's strong economic integrity. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Anti%2DFraud%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Anti-Fraud Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit pénal
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre antifraude du Canada
1, fiche 1, Français, Centre%20antifraude%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CAFC 1, fiche 1, Français, CAFC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre antifraude du Canada(CAFC) est le dépôt central des données, des renseignements et de la documentation sur la fraude au Canada. Il s’engage à fournir de l'information à jour, exacte et utile pour aider les particuliers, les entreprises, les organismes d’application de la loi et les gouvernements au pays et à l'étranger. Le CAFC vise principalement à faire de la prévention par la sensibilisation, à perturber les activités criminelles, à diffuser des renseignements, à fournir de l'aide en matière d’application de la loi et à renforcer les partenariats entre les secteurs public et privé en vue de maintenir l'intégrité économique du Canada. 1, fiche 1, Français, - Centre%20antifraude%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Trade
- Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Working Group on Trade Corridors
1, fiche 2, Anglais, Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Trade%20Corridors
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Interdepartmental Working Group on Trade Corridors, formed by the Canadian government in 1997, facilitates coordination of federal programs and initiatives which support corridor development. It serves as a focal point for the exchange of information among the provinces, territories and private sector and sets a consistent approach to national corridor research, analysis and planning. 1, fiche 2, Anglais, - Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Trade%20Corridors
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce
- Transports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interministériel sur les corridors commerciaux
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20corridors%20commerciaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail interministériel sur les corridors commerciaux, formé par le gouvernement du Canada en 1997, facilite la coordination des initiatives et des programmes fédéraux qui appuient l'aménagement des corridors. Il sert de point central de l'échange d’information entre les provinces, les territoires et le secteur privé et établit une approche cohérente de la recherche, de l'analyse et de la planification en matière de corridors nationaux. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20corridors%20commerciaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio
- Transporte
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Interministerial sobre los Corredores de Comercio y Transporte
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Interministerial%20sobre%20los%20Corredores%20de%20Comercio%20y%20Transporte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-12-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- private automatic exchange
1, fiche 3, Anglais, private%20automatic%20exchange
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PAX 2, fiche 3, Anglais, PAX
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A private exchange operating on an automatic basis. 3, fiche 3, Anglais, - private%20automatic%20exchange
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[This] dial telephone switching service installed for a customer's exclusive use does not permit calls to be made over the regular telephone network. 4, fiche 3, Anglais, - private%20automatic%20exchange
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- central automatique privé
1, fiche 3, Français, central%20automatique%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PAX 2, fiche 3, Français, PAX
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- central privé automatique 2, fiche 3, Français, central%20priv%C3%A9%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Central privé exploité selon les principes de la téléphonie automatique. 1, fiche 3, Français, - central%20automatique%20priv%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Cet] équipement de commutation téléphonique privé installé chez l’abonné, et à l’usage exclusif de ce dernier, ne permet pas d’appels sur le réseau téléphonique général. 2, fiche 3, Français, - central%20automatique%20priv%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- línea privada automática
1, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADnea%20privada%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- intercomunicación automática privada 2, fiche 3, Espagnol, intercomunicaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20privada
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Línea de marcado automático que da servicio telefónico privado a una empresa u organización y que no permite las llamadas a una red telefónica pública o desde la misma. 2, fiche 3, Espagnol, - l%C3%ADnea%20privada%20autom%C3%A1tica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Heating
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- urban heating network
1, fiche 4, Anglais, urban%20heating%20network
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Fifty percent] of housing in Echirolles is connected to the urban heating network, which includes boilers that recover the energy from municipal solid waste, animal meal, wood, and commercial and industrial waste (CIW). 2, fiche 4, Anglais, - urban%20heating%20network
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réseau de chauffage urbain
1, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20de%20chauffage%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- circuit de chauffage urbain 2, fiche 4, Français, circuit%20de%20chauffage%20urbain
correct, nom masculin
- réseau de chaleur 1, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20de%20chaleur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un réseau de chaleur est un chauffage central à l'échelle d’une ville. Il alimente en chaleur des bâtiments à usage privé, public, résidentiel, de services ou industriel, pour couvrir les besoins en chauffage et eau chaude sanitaire collective à partir de centrales situées à la périphérie de la cité. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9seau%20de%20chauffage%20urbain
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le réseau de chaleur, également appelé réseau de chauffage urbain, équivaut à des équipements collectifs de distribution de chaleur, produite sous forme de vapeur ou d’eau chaude par plusieurs unités de production. Le fluide est acheminé par des canalisations (le réseau de distribution) desservant les immeubles équipés de postes de livraison (les sous-stations). La vapeur ou l’eau chaude cède une partie de ses calories aux installations de l’immeuble. Un réseau de chaleur fonctionne en circuit fermé : il comprend donc toujours au moins deux canalisations : l’une pour conduire le fluide vers les utilisateurs, l’autre pour le retour du fluide, lorsqu’il s’agit d’un réseau vapeur, vers les centrales de production. Le réseau de chauffage urbain implique donc trois éléments fondamentaux : Les centres de production, le réseau de distribution, les postes de livraison. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9seau%20de%20chauffage%20urbain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Privy Council Program
1, fiche 5, Anglais, Privy%20Council%20Program
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Department's Program called the P"rivy Council Program" comprises five business lines: Office of the Prime Minister, Ministers Offices, Privy Council Office (PCO), Commissions of Inquiry Task Forces and Others and Corporate Services. The Program provides for the operation and support of the central decision-making mechanism of the Government of Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Privy%20Council%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme du Conseil privé
1, fiche 5, Français, Programme%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le programme du Ministère intitulé «Programme du Conseil privé» comprend cinq secteurs d’activité : le Cabinet du Premier ministre; les cabinets de ministres; le Bureau du Conseil privé(BCP) ;les commissions d’enquête, groupes de travail et autres; les services ministériels. Le Programme assure la bonne marche et le soutien de l'appareil décisionnel central du gouvernement. 1, fiche 5, Français, - Programme%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Fire Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- proprietary system
1, fiche 6, Anglais, proprietary%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- proprietary alarm system 2, fiche 6, Anglais, proprietary%20alarm%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A private emergency, fire alarm, and communications system connected to a central guard room and not to a public or commercial station. 3, fiche 6, Anglais, - proprietary%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
in which the signal is relayed to a central location owned, manned and operated by the proprietor or his agents. 4, fiche 6, Anglais, - proprietary%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité incendie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système privé
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un système privé peut être rendu plus efficace et recevoir, de ce fait, une cote supérieure de la part de l'assureur lorsqu'on y adjoint une ligne directe reliée à un poste central, de surveillance, de police ou de pompiers. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20priv%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- PBX operator 1, fiche 7, Anglais, PBX%20operator
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- standardiste PBX
1, fiche 7, Français, standardiste%20PBX
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PBX :central privé relié au réseau public. 1, fiche 7, Français, - standardiste%20PBX
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
D’après BT-132. 1, fiche 7, Français, - standardiste%20PBX
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :