TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRAL SERVEUR [12 fiches]

Fiche 1 2023-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Designating or relating to a network in which each computer can act as a server for the others, allowing shared access to files and other resources.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Se dit du mode d’utilisation d’un réseau dans lequel chacun des participants connectés dispose des mêmes droits et qui permet un échange direct de services sans recourir à un serveur central [...]

OBS

pair à pair; poste à poste : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 mai 2017.

OBS

P2P : L’abréviation «P2P» provient de l’anglais «peer-to-peer».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

A type of operations network in which one operation is started and completed before the next operation begins.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
CONT

Les réseaux simples permettent généralement à plusieurs utilisateurs d’accéder au serveur central qui est assimilé à un grand disque partagé. Tout utilisateur peut écrire dessus et accéder à n’ importe quel répertoire. Ces systèmes n’ offrent aucune sécurité en général, et aucune sécurité contre les virus en particulier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

The transfer of data from a mainframe or server to a user's computer or mobile device.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
DEF

Transfert de données d’un ordinateur central ou d’un serveur vers l'ordinateur ou l'appareil mobile d’un utilisateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

The transfer of data from a user's computer or mobile device to a mainframe or server.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
DEF

Transfert de données de l'ordinateur ou de l'appareil mobile d’un utilisateur vers un ordinateur central ou un serveur.

OBS

Lorsque les termes anglais «upload» et «download» s’opposent dans un texte, on emploiera respectivement les équivalents «téléversement» et «téléchargement». Le synonyme «téléchargement» peut être utilisé peu importe le sens du transfert de données.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
DEF

Transfer data from a mainframe or server to a user's computer or mobile device.

OBS

download: term standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

Terme(s)-clé(s)
  • down-load

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Transférer des données d’un ordinateur central ou d’un serveur vers l'ordinateur ou l'appareil mobile d’un utilisateur.

OBS

télécharger vers l’aval : terme normalisé par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduit avec son autorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Transferir programas o datos de un computador a otro computador conectado con menos recursos.

OBS

Típicamente de un computador grande [...] a un computador personal.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

Transfer data from a user's computer or mobile device to a mainframe or server.

OBS

upload: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and the ISO and the International Electrotechnical Commission.

PHR

upload a file, upload a picture

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
DEF

Transférer des données de l'ordinateur ou de l'appareil mobile d’un utilisateur vers un ordinateur central ou un serveur.

OBS

Lorsque les termes anglais «upload» et «download» s’opposent dans un texte, on emploiera respectivement les équivalents «téléverser» et «télécharger». Le synonyme «télécharger» peut être utilisé peu importe le sens du transfert de données.

OBS

télécharger vers l’amont : terme normalisé par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et l’ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

charger : terme normalisé par l’ISO.

PHR

téléverser une photo, téléverser un fichier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
DEF

Transferir los datos desde un dispositivo, por ejemplo una microcomputadora (microordenador), a una unidad de procesamiento.

PHR

Cargar archivos.

PHR

Subir archivos.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Informatics
  • Video Technology
OBS

Interactive video.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Informatique
  • Vidéotechnique
DEF

Se dit de la voie de transmission et des informations transmises, d’une station spatiale vers une station terrienne, d’un ordinateur central vers une station de données, d’un serveur vers un utilisateur, ou encore d’une station de base vers une station mobile.

CONT

Une fois l’infrastructure de VOD [video-on-demand] en place, il est très simple de mettre en œuvre des services réclamant une large bande passante dans le sens descendant et un faible débit binaire dans le sens montant, comme le téléachat (agences immobilières, agences de voyages, etc.), le télé-enseignement, l’accès aux bases de données multimédia, le téléchargement de CD-ROM, les applications de disque optique compact interactif, le téléchargement de jeux interactifs, etc.

OBS

descendant : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 décembre 2006.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Informatics
  • Video Technology
OBS

Interactive video.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Informatique
  • Vidéotechnique
DEF

Se dit de la voie de transmission et des informations transmises, d’une station terrienne vers une station spatiale, d’une station de données vers un ordinateur central, d’un utilisateur vers un serveur, ou encore d’une station mobile vers une station de base.

CONT

Une fois l’infrastructure de VOD [video-on-demand] en place, il est très simple de mettre en œuvre des services réclamant une large bande passante dans le sens descendant et un faible débit binaire dans le sens montant, comme le téléachat (agences immobilières, agences de voyages, etc.), le télé-enseignement, l’accès aux bases de données multimédia, le téléchargement de CD-ROM, les applications de disque optique compact interactif, le téléchargement de jeux interactifs, etc.

OBS

montant : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 décembre 2006.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Informática
  • Técnicas de video
DEF

Dirección opuesta al flujo de los datos o hacia la fuente de transmisión.

OBS

[En informática] dirección hacia el procesador desde una unidad conectada o desde el usuario final.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
CONT

Client/Server technology is a means for separating the functions of an application into two or more distinct parts. The client presents and manipulates data on the desktop computer. The server acts like a mainframe to store and retrieve protected data. Together each machine can perform the duties it is best at.

Terme(s)-clé(s)
  • client-server technology

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
CONT

On appelle client/serveur tout modèle de fonctionnement logiciel dans lequel plusieurs programmes autonomes communiquent entre eux par échanges de messages. Par extension, l'architecture client/serveur définit tout système informatique en rupture avec le modèle site central/terminaux passifs.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

A voice system that allows the caller to access external databases by employing the telephone dial pad.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Serveur vocal agissant comme frontal d’un ordinateur central à distance d’une base de données par téléphone.

CONT

Les systèmes à réponse vocale interactive (RVI) peuvent compléter efficacement le centre d’appels. En passant par des menus vocaux grâce à son téléphone à clavier, le client pourra lui-même s’orienter. Chaque fois qu’il recherchera de l’information générale ou facilement codifiable (un solde de compte, par exemple), il y aura accès directement sous forme d’enregistrement vocal ou d’information parlée grâce à un système de synthèse de la parole.

OBS

L’emploi de l’adjectif «interactive» pour qualifier la réponse vocale est à éviter. En effet, la notion de «réponse interactive» est syntaxiquement contradictoire, bien qu’elle soit techniquement justifiée. Lorsque le contexte exige que l’on rende l’idée d’interaction, il est possible de parler soit de fonction interactive de réponse vocale soit de système interactif de réponse vocale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

Fig. 2-2 Possible virus flow on simple unprotected networks.

OBS

Simple networks normally allow several users to access the central file server, which is treated as a big shared disk. Anybody can write to it and access any directory. Such systems offer no security in general, as well as no security against viruses.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

Cheminement possible d’un virus dans des réseaux simples non protégés.

OBS

Les réseaux simples permettent généralement à plusieurs utilisateurs d’accéder au serveur central qui est assimilé à un grand disque partagé. Tout utilisateur peut écrire dessus et accéder à n’ importe quel répertoire. Ces systèmes n’ offrent aucune sécurité en général, et aucune sécurité contre les virus en particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Fig. 2-2 Possible virus flow on simple unprotected networks.

OBS

Simple networks normally allow several users to access the central file server, which is treated as a big shared disk. Anybody can write to it and access any directory. Such systems offer no security in general, as well as no security against viruses.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Cheminement possible d’un virus dans des réseaux simples non protégés.

OBS

Les réseaux simples permettent généralement à plusieurs utilisateurs d’accéder au serveur central qui est assimilé à un grand disque partagé. Tout utilisateur peut écrire dessus et accéder à n’ importe quel répertoire. Ces systèmes n’ offrent aucune sécurité en général, et aucune sécurité contre les virus en particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :