TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRAL TELEPHONIQUE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Internet and Telematics
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- smart home
1, fiche 1, Anglais, smart%20home
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- smart house 2, fiche 1, Anglais, smart%20house
correct
- intelligent home 3, fiche 1, Anglais, intelligent%20home
correct
- intelligent house 4, fiche 1, Anglais, intelligent%20house
correct
- automated home 5, fiche 1, Anglais, automated%20home
correct
- automated house 5, fiche 1, Anglais, automated%20house
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A dwelling containing an automated system to control functions such as security systems, zone heating and cooling appliances, and entertainment system, and to facilitate communication. 6, fiche 1, Anglais, - smart%20home
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A smart home or building is a home or building, usually a new one, that is equipped with special structured wiring to enable occupants to remotely control or program an array of automated home electronic devices by entering a single command. For example, a homeowner on vacation can use a Touchtone phone to arm a home security system, control temperature gauges, switch appliances on or off, control lighting, program a home theater or entertainment system, and perform many other tasks. 7, fiche 1, Anglais, - smart%20home
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Internet et télématique
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maison intelligente
1, fiche 1, Français, maison%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maison communicante 2, fiche 1, Français, maison%20communicante
correct, nom féminin
- maison informatisée 3, fiche 1, Français, maison%20informatis%C3%A9e
correct, nom féminin
- maison robotisée 3, fiche 1, Français, maison%20robotis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Habitation dotée de systèmes automatisés commandant, entre autres, le système de sécurité, le chauffage et la climatisation des zones, les appareils de divertissement, etc. et facilitant la communication. 4, fiche 1, Français, - maison%20intelligente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une maison intelligente, appelée aussi «maison informatisée» ou «robotisée», est en fait une maison construite de façon à contrôler les systèmes de chauffage, d’éclairage, de climatisation, de sécurité, etc. Une fois le réseau de câbles électriques installé, puis relié à un ordinateur central doté d’un modem téléphonique, on peut commander une action à distance. 3, fiche 1, Français, - maison%20intelligente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Internet y telemática
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- casa inteligente
1, fiche 1, Espagnol, casa%20inteligente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- central office number
1, fiche 2, Anglais, central%20office%20number
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- central office prefix 1, fiche 2, Anglais, central%20office%20prefix
correct
- central office code 2, fiche 2, Anglais, central%20office%20code
correct
- central office numeral 2, fiche 2, Anglais, central%20office%20numeral
correct
- exchange code 2, fiche 2, Anglais, exchange%20code
correct
- exchange 2, fiche 2, Anglais, exchange
correct
- NNX number 3, fiche 2, Anglais, NNX%20number
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The first three digits in a seven-digit telephone number. 4, fiche 2, Anglais, - central%20office%20number
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Currently used telephone exchange numbering system. N can be any number from 2 to 9, and X any number from 0 to 9. 3, fiche 2, Anglais, - central%20office%20number
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Although the above terms all have approximately the same meaning, they are not necessarily suitable in all contexts. 4, fiche 2, Anglais, - central%20office%20number
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indicatif de central
1, fiche 2, Français, indicatif%20de%20central
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- numéro de central 2, fiche 2, Français, num%C3%A9ro%20de%20central
correct, nom masculin
- préfixe de central 3, fiche 2, Français, pr%C3%A9fixe%20de%20central
correct, nom masculin
- préfixe 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9fixe
correct, nom masculin
- indicatif NNX 4, fiche 2, Français, indicatif%20NNX
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Les trois premiers chiffres d’un numéro de téléphone à sept chiffres. 5, fiche 2, Français, - indicatif%20de%20central
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Indicatif qui sert à désigner un central téléphonique. N correspond à un chiffre de 2 à 9; X à un chiffre de 0 à 9. 4, fiche 2, Français, - indicatif%20de%20central
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- numéro NNX
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prefijo de la oficina central
1, fiche 2, Espagnol, prefijo%20de%20la%20oficina%20central
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- indicativo de central 2, fiche 2, Espagnol, indicativo%20de%20central
correct, nom masculin
- número de central 3, fiche 2, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20central
correct, nom masculin
- código de central 4, fiche 2, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20central
correct, nom masculin
- prefijo de central 5, fiche 2, Espagnol, prefijo%20de%20central
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, 234-235-5678 es un número de teléfono válido con el código de área 234, el prefijo de la oficina central (intercambio) 235 y el número de línea 5678. 1, fiche 2, Espagnol, - prefijo%20de%20la%20oficina%20central
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- attendant's set
1, fiche 3, Anglais, attendant%27s%20set
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- attendant set 2, fiche 3, Anglais, attendant%20set
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
attendant's set: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, fiche 3, Anglais, - attendant%27s%20set
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poste téléphonique dirigeur
1, fiche 3, Français, poste%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20dirigeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poste dirigeur 2, fiche 3, Français, poste%20dirigeur
correct, nom masculin, uniformisé
- poste central 2, fiche 3, Français, poste%20central
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poste téléphonique dirigeur; poste dirigeur; poste central : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 3, fiche 3, Français, - poste%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20dirigeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- centralita
1, fiche 3, Espagnol, centralita
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- conmutador 1, fiche 3, Espagnol, conmutador
nom masculin, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Equipo de conmutación que permite la comunicación telefónica en una red privada, automática o manual, entre sus extensiones; se puede conectar también a la red pública, mediante líneas telefónicas urbanas. 1, fiche 3, Espagnol, - centralita
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mobile telephony
1, fiche 4, Anglais, mobile%20telephony
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cellular telephony 2, fiche 4, Anglais, cellular%20telephony
correct
- wireless telephony 3, fiche 4, Anglais, wireless%20telephony
correct
- wireless phone network 4, fiche 4, Anglais, wireless%20phone%20network
correct
- cordless telephony 5, fiche 4, Anglais, cordless%20telephony
correct
- cellular radiotelephony 5, fiche 4, Anglais, cellular%20radiotelephony
correct, vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cellular telephony uses four blocks of frequencies within the 800-MHz [megahertz] portion of the UHF [ultra high frequency] band. 2, fiche 4, Anglais, - mobile%20telephony
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cellular radio telephony
- wireless telephone network
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- téléphonie cellulaire
1, fiche 4, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- téléphonie mobile 2, fiche 4, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile
correct, nom féminin
- télephonie sans fil 3, fiche 4, Français, t%C3%A9lephonie%20sans%20fil
correct, nom féminin
- radiotéléphonie cellulaire 4, fiche 4, Français, radiot%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système mobile de radiocommunication permettant, à partir d’un poste émetteur, de joindre le central téléphonique du secteur le plus près et d’avoir ainsi accès à l'ensemble du réseau téléphonique dans des conditions optimales de réception. 3, fiche 4, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Teléfonos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- telefonía móvil
1, fiche 4, Espagnol, telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- telefonía celular 1, fiche 4, Espagnol, telefon%C3%ADa%20celular
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Combinación de una red de estaciones transmisoras-receptoras de radio [...] y una serie de centrales telefónicas de conmutación de 1er y 5º nivel [...] que posibilita la comunicación entre terminales telefónicos portátiles (teléfonos móviles) o entre terminales portátiles y teléfonos de la red fija tradicional. 1, fiche 4, Espagnol, - telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La telefonía móvil, también llamada telefonía celular, básicamente está formada por dos grandes partes: una red de comunicaciones (o red de telefonía móvil) y los terminales (o teléfonos móviles) que permiten el acceso a dicha red. La comunicación telefónica es posible gracias a la interconexión entre centrales móviles y públicas. 1, fiche 4, Espagnol, - telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- local loop
1, fiche 5, Anglais, local%20loop
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
That part of a communication circuit that lies between the subscriber's equipment and the equipment at the telephone company exchange. 2, fiche 5, Anglais, - local%20loop
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ligne d'abonné
1, fiche 5, Français, ligne%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ligne locale 2, fiche 5, Français, ligne%20locale
correct, nom féminin
- circuit local 3, fiche 5, Français, circuit%20local
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ligne reliant un abonné à un central téléphonique. 1, fiche 5, Français, - ligne%20d%27abonn%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
circuit local : Installations reliant l’équipement se trouvant chez l’abonné au central de la compagnie de téléphone. Elle comprennent : au moins un dispositif de raccordement, habituellement une prise; le câblage intérieur à la (aux) prise(s); un dispositif de protection; le câble de branchement; un raccordement aux installations extérieures; et des installations extérieures jusqu’au central. 3, fiche 5, Français, - ligne%20d%27abonn%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ciclo local
1, fiche 5, Espagnol, ciclo%20local
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- bucle local 1, fiche 5, Espagnol, bucle%20local
correct, nom masculin
- lazo local 1, fiche 5, Espagnol, lazo%20local
correct, nom masculin
- circuito local 2, fiche 5, Espagnol, circuito%20local
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Línea de comunicaciones entre el usuario de un teléfono y la central de teléfonos. 1, fiche 5, Espagnol, - ciclo%20local
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- burglar-alarm communicator system
1, fiche 6, Anglais, burglar%2Dalarm%20communicator%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A system that consists of protective circuits and devices, connected through a control apparatus to a digital burglar-alarm communicator transmitter. Intrusion into or disturbance of the devices or circuits will activate the digital burglar-alarm communicator transmitter that contacts a digital burglar-alarm communicator receiver located at the central-station through the telephone company's switched network (dial system) and transmits a message identifying the change in condition at the protected premises. 1, fiche 6, Anglais, - burglar%2Dalarm%20communicator%20system
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- burglar alarm communicator system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de relais d'alarme antivol
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20relais%20d%27alarme%20antivol
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système qui se compose de circuits et de dispositifs de protection reliés par l'entremise d’un appareil de commande à un dispositif numérique de relais d’alarme. Une effraction ou le dérangement des dispositifs ou des circuits déclenche le dispositif numérique de relais d’alarme antivol, qui transmet un signal par l'intermédiaire du réseau commuté de la compagnie téléphonique à un circuit de réception situé au poste central, et qui transmet un message indiquant le changement d’état dans la propriété protégée. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20relais%20d%27alarme%20antivol
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electronic lock
1, fiche 7, Anglais, electronic%20lock
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- verrouillage électronique
1, fiche 7, Français, verrouillage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cadenas électronique 2, fiche 7, Français, cadenas%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Aussi avons-nous mis gratuitement à votre disposition un cadenas électronique vous permettant de verrouiller votre ligne téléphonique de la prise téléphonique au central de raccordement, interdisant ainsi l'accès à toute autre personne, quel que soit le moyen frauduleux utilisé. 2, fiche 7, Français, - verrouillage%20%C3%A9lectronique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- candado electrónico
1, fiche 7, Espagnol, candado%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Candado electrónico. Existe la posibilidad de bloquear temporalmente la propia extensión, es decir dejar ésta con la categoría de tráfico mínima que se haya definido para el sistema, a fin de restringir sus posibilidades de tráfico saliente. 2, fiche 7, Espagnol, - candado%20electr%C3%B3nico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephone Switching
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- central battery
1, fiche 8, Anglais, central%20battery
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- central office battery 1, fiche 8, Anglais, central%20office%20battery
correct
- common battery office 2, fiche 8, Anglais, common%20battery%20office
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Battery located at the central office which serves the entire exchange area. 1, fiche 8, Anglais, - central%20battery
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
With the growth in the number of telephones in use, placing batteries at each telephone was not desirable, thus, local batteries were replaced by a central battery in exchanges serving large numbers of telephones. 1, fiche 8, Anglais, - central%20battery
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Commutation téléphonique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- batterie centrale
1, fiche 8, Français, batterie%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CB 2, fiche 8, Français, CB
nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Source d’énergie continue qui alimente l'écouteur et le microphone et qui est placée dans le central téléphonique auquel l'abonné est raccordé. 1, fiche 8, Français, - batterie%20centrale
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le courant de polarisation du microphone peut être fourni suivant deux méthodes différentes : - Soit à partir d’une source locale installée chez l’abonné : on dit que le poste est alimenté en batterie locale (BL) - Soit à partir d’une source extérieure, par l’intermédiaire des deux fils de ligne : on dit que le poste est alimenté en batterie centrale (BC). 1, fiche 8, Français, - batterie%20centrale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- frame relay connection
1, fiche 9, Anglais, frame%20relay%20connection
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Loss of both frame relay connections at a central site -- The loss of both connections at the primary central site could be a reason to switch to the alternate site. Recovery time -- Note that all of the workstation locations (or those designated) would dial in to the primary site, and that the backup direct network would be established within a few minutes. During re-connexion time, payments could still be made and received via S.W.I.F.T. 1, fiche 9, Anglais, - frame%20relay%20connection
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- connexion à relais de trames
1, fiche 9, Français, connexion%20%C3%A0%20relais%20de%20trames
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Rupture des deux connexions à relais de trames à un site central--La rupture des deux connexions au site central principal peut constituer un motif de passage au site auxiliaire. Temps de rétablissement--À noter que tous les postes de travail touchés(ou les postes désignés) se brancheraient au site principal par ligne téléphonique et que le réseau direct auxiliaire serait rétabli en quelques minutes. Durant la période de reconnexion, les paiements peuvent encore être expédiés et reçus via le réseau S. W. I. F. T. 1, fiche 9, Français, - connexion%20%C3%A0%20relais%20de%20trames
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telephone Exchanges
- Telephone Facilities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- international exchange
1, fiche 10, Anglais, international%20exchange
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Centraux téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- centre international
1, fiche 10, Français, centre%20international
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- central international 2, fiche 10, Français, central%20international
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
central téléphonique ou télégraphique auquel aboutissent des lignes en provenance d’un ou de plusieurs pays étrangers. 2, fiche 10, Français, - centre%20international
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telephone Facilities
- Telegraphic Switching
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- digital exchange
1, fiche 11, Anglais, digital%20exchange
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An exchange in which the message traffic is transported as digital signals and the connections for incoming and outgoing traffic are achieved by digital switches. 2, fiche 11, Anglais, - digital%20exchange
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Installations (Téléphonie)
- Commutation télégraphique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- central numérique
1, fiche 11, Français, central%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- central temporel 2, fiche 11, Français, central%20temporel
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le réseau français est le plus numérisé du monde : une ligne téléphonique sur deux aboutit à un central temporel(numérique). En outre, tous les centraux téléphoniques temporels peuvent être reliés entre eux par des voies entièrement numériques. Le réseau est également synchronisé : en technique temporelle, il est essentiel de bien mesurer le temps. 2, fiche 11, Français, - central%20num%C3%A9rique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Kids from Kanata
1, fiche 12, Anglais, Kids%20from%20Kanata
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
To participate in KIDS FROM KANATA, a teacher needs a computer and modem with access to a telephone line. Participants log in to the Canadian national computer packet network, Datapac, to gain access to the SciLink host computer in Toronto. Most cities in Canada have local phone access to Datapac. SciLink is also available via the Internet, a network of networks connecting educational institutions around the world. Participating schools are organized into triads with a wide geographic dispersion, with each triad hosted by a Native, Aboriginal or First Nations classroom. Students interactively conduct research about their other two triad members under headings such as Health, Environment, Language and Culture, History, Education, Economics, and Politics. As issues are discovered and developed in their own and buddy sites, students present points of view and conduct exercises in conflict resolution to develop solutions based on understanding rather than argument. 1, fiche 12, Anglais, - Kids%20from%20Kanata
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Les enfants du Kanata
1, fiche 12, Français, Les%20enfants%20du%20Kanata
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pour participer au programme Les enfants du Kanata, un enseignant doit avoir accès à un ordinateur doté d’un modem et à une ligne téléphonique. Les participants entrent en communication avec l'ordinateur central de SciLink, à Toronto, par le biais de Datapac, ou par le truchement d’Internet. Les écoles participantes sont organisées en triades très dispersées sur le plan géographique, chacune ayant pour hôte une classe autochtone. Les élèves font de la recherche interactive sur les deux autres classes de leur triade dans des domaines tels que la santé, l'environnement, la langue et la culture, l'histoire, l'éducation, l'économie et la politique. À mesure qu'ils découvrent ce qui les préoccupe, eux et leurs camarades, et qu'ils y réfléchissent, les élèves présentent leurs points de vue et font des exercices en résolution de conflits pour élaborer des solutions basées sur la compréhension plutôt que sur la rivalité. 1, fiche 12, Français, - Les%20enfants%20du%20Kanata
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-12-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- incoming line
1, fiche 13, Anglais, incoming%20line
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ligne entrante
1, fiche 13, Français, ligne%20entrante
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ligne d'appels d'arrivée 2, fiche 13, Français, ligne%20d%27appels%20d%27arriv%C3%A9e
- ligne de réponse 2, fiche 13, Français, ligne%20de%20r%C3%A9ponse
- ligne d'arrivée 3, fiche 13, Français, ligne%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ligne par laquelle un appel est reçu dans un central téléphonique. 1, fiche 13, Français, - ligne%20entrante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-09-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Services
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pulsing contact
1, fiche 14, Anglais, pulsing%20contact
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Services téléphoniques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contact de numérotation
1, fiche 14, Français, contact%20de%20num%C3%A9rotation
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Central téléphonique. 1, fiche 14, Français, - contact%20de%20num%C3%A9rotation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-07-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- taxi dispatch service
1, fiche 15, Anglais, taxi%20dispatch%20service
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- central d'appels pour taxi
1, fiche 15, Français, central%20d%27appels%20pour%20taxi
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- central téléphonique pour taxi 1, fiche 15, Français, central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20pour%20taxi
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
de central : où tout converge, d’où tout rayonne; qui constitue l'organe directeur. Central télégraphique, téléphonique, où aboutissent les fils d’un réseau. 2, fiche 15, Français, - central%20d%27appels%20pour%20taxi
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1983-10-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- electronic switching
1, fiche 16, Anglais, electronic%20switching
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Switching technique using electronic circuits and solid-state devices to perform most central office switching functions. (TALTE, 69: 154) The relatively high speed time divided control inherent in electronic switching minimizes the number of components. (PEASWI, prolog p. 2) 1, fiche 16, Anglais, - electronic%20switching
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- commutation électronique 1, fiche 16, Français, commutation%20%C3%A9lectronique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Technique de commutation qui fait appel à la transmission numérique et à l'informatique pour assurer les fonctions de commande et de contrôle d’un central téléphonique.(MONTEL, 74 : 37. H. B. F.) Les différences essentielles(entre 1-commutation électromécanique et 2-commutation électronique) tiennent d’une part à la nature des composants utilisés mais surtout, dans le cas de la commutation électronique, à la transposition de techniques issues de la transmission numérique et de l'informatique.(TECHNI, E-2875; 2) 1, fiche 16, Français, - commutation%20%C3%A9lectronique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1983-10-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- customer line signaling
1, fiche 17, Anglais, customer%20line%20signaling
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Signaling that takes place between the customer and the switching system serving the customer. (ENBELL, 80: 173) Broadly speaking there are two signaling realms: customer line signaling and interoffice trunk signaling. (ENBELL, 80: 173) 1, fiche 17, Anglais, - customer%20line%20signaling
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- signalisation terminale 1, fiche 17, Français, signalisation%20terminale
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Signalisation entre l'abonné et le central, qui consiste du côté de l'abonné en l'ouverture et la fermeture de ligne et, dans l'autre sens, en le signal audible d’appel avertissant l'abonné d’un appel entrant.(H. B. F) Les deux fonctions qui intéressent directement le poste téléphonique sont "l'alimentation" et "la signalisation terminale".(TECHNI, E-2875 : 4) 1, fiche 17, Français, - signalisation%20terminale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- TYPING AND TRANSCRIBING 1, fiche 18, Anglais, TYPING%20AND%20TRANSCRIBING
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- transcription et dactylographie 1, fiche 18, Français, transcription%20et%20dactylographie
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(annuaire téléphonique, Finance, nov. 1968) T & T UNIT :Central dactylographique Centre de terminologie, Ottawa amm/1969 1, fiche 18, Français, - transcription%20et%20dactylographie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


