TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENTRAL TELEPHONIQUE NUMERIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- burglar-alarm communicator system
1, fiche 1, Anglais, burglar%2Dalarm%20communicator%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system that consists of protective circuits and devices, connected through a control apparatus to a digital burglar-alarm communicator transmitter. Intrusion into or disturbance of the devices or circuits will activate the digital burglar-alarm communicator transmitter that contacts a digital burglar-alarm communicator receiver located at the central-station through the telephone company's switched network (dial system) and transmits a message identifying the change in condition at the protected premises. 1, fiche 1, Anglais, - burglar%2Dalarm%20communicator%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- burglar alarm communicator system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de relais d'alarme antivol
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20relais%20d%27alarme%20antivol
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système qui se compose de circuits et de dispositifs de protection reliés par l'entremise d’un appareil de commande à un dispositif numérique de relais d’alarme. Une effraction ou le dérangement des dispositifs ou des circuits déclenche le dispositif numérique de relais d’alarme antivol, qui transmet un signal par l'intermédiaire du réseau commuté de la compagnie téléphonique à un circuit de réception situé au poste central, et qui transmet un message indiquant le changement d’état dans la propriété protégée. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20relais%20d%27alarme%20antivol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telephone Facilities
- Telegraphic Switching
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- digital exchange
1, fiche 2, Anglais, digital%20exchange
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An exchange in which the message traffic is transported as digital signals and the connections for incoming and outgoing traffic are achieved by digital switches. 2, fiche 2, Anglais, - digital%20exchange
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Installations (Téléphonie)
- Commutation télégraphique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- central numérique
1, fiche 2, Français, central%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- central temporel 2, fiche 2, Français, central%20temporel
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le réseau français est le plus numérisé du monde : une ligne téléphonique sur deux aboutit à un central temporel(numérique). En outre, tous les centraux téléphoniques temporels peuvent être reliés entre eux par des voies entièrement numériques. Le réseau est également synchronisé : en technique temporelle, il est essentiel de bien mesurer le temps. 2, fiche 2, Français, - central%20num%C3%A9rique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electronic switching
1, fiche 3, Anglais, electronic%20switching
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Switching technique using electronic circuits and solid-state devices to perform most central office switching functions. (TALTE, 69: 154) The relatively high speed time divided control inherent in electronic switching minimizes the number of components. (PEASWI, prolog p. 2) 1, fiche 3, Anglais, - electronic%20switching
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commutation électronique 1, fiche 3, Français, commutation%20%C3%A9lectronique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique de commutation qui fait appel à la transmission numérique et à l'informatique pour assurer les fonctions de commande et de contrôle d’un central téléphonique.(MONTEL, 74 : 37. H. B. F.) Les différences essentielles(entre 1-commutation électromécanique et 2-commutation électronique) tiennent d’une part à la nature des composants utilisés mais surtout, dans le cas de la commutation électronique, à la transposition de techniques issues de la transmission numérique et de l'informatique.(TECHNI, E-2875; 2) 1, fiche 3, Français, - commutation%20%C3%A9lectronique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :