TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRALE APPOINT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- element of defence-in-depth 1, fiche 1, Anglais, element%20of%20defence%2Din%2Ddepth
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If a station's response to leaks was reliably quick; detecting leaks before their rate exceeded the make-up capacity, then LBB [leak-before-break] could be credited as another element of defence-in-depth. 1, fiche 1, Anglais, - element%20of%20defence%2Din%2Ddepth
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- element of defence in depth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élément de défense en profondeur
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20d%C3%A9fense%20en%20profondeur
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si l'intervention en cas de fuite dans une centrale était rapide, la détection des fuites avant qu'elles n’ atteignent le taux dépassant la capacité d’appoint permettrait de créditer la FAR [fuite avant rupture] comme étant un autre élément de défense en profondeur. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20d%C3%A9fense%20en%20profondeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- leak-before-break 1, fiche 2, Anglais, leak%2Dbefore%2Dbreak
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If a station's response to leaks was reliably quick; detecting leaks before their rate exceeded the make-up capacity, then LBB [leak-before-break] could be credited as another element of defence-in-depth. 1, fiche 2, Anglais, - leak%2Dbefore%2Dbreak
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- leak before break
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fuite avant rupture
1, fiche 2, Français, fuite%20avant%20rupture
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FAR 1, fiche 2, Français, FAR
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si l'intervention en cas de fuite dans une centrale était rapide, la détection des fuites avant qu'elles n’ atteignent le taux dépassant la capacité d’appoint permettrait de créditer la FAR [fuite avant rupture] comme étant un autre élément de défense en profondeur. 1, fiche 2, Français, - fuite%20avant%20rupture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


