TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRALE BASE [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multi-unit nuclear power plant
1, fiche 1, Anglais, multi%2Dunit%20nuclear%20power%20plant
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- multi-unit plant 2, fiche 1, Anglais, multi%2Dunit%20plant
correct, nom
- multi-unit NPP 3, fiche 1, Anglais, multi%2Dunit%20NPP
correct, nom
- multiunit plant 4, fiche 1, Anglais, multiunit%20plant
correct, nom
- multiunit nuclear power plant 5, fiche 1, Anglais, multiunit%20nuclear%20power%20plant
correct, nom
- multi-unit nuclear power station 6, fiche 1, Anglais, multi%2Dunit%20nuclear%20power%20station
correct, nom
- multi-unit station 7, fiche 1, Anglais, multi%2Dunit%20station
correct, nom
- multiunit station 8, fiche 1, Anglais, multiunit%20station
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Reactors at multi-unit plants typically share an electrical grid and may share other structures, systems and components that provide vital safety functions, such as an emergency supply of water used to cool a reactor if it overheats. 9, fiche 1, Anglais, - multi%2Dunit%20nuclear%20power%20plant
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- multiunit NPP
- multiunit nuclear power station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centrale nuclaire à tranches multiples
1, fiche 1, Français, centrale%20nuclaire%20%C3%A0%20tranches%20multiples
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centrale à tranches multiples 2, fiche 1, Français, centrale%20%C3%A0%20tranches%20multiples
correct, nom féminin
- centrale nucléaire à plusieurs tranches 3, fiche 1, Français, centrale%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20plusieurs%20tranches
correct, nom féminin
- centrale à plusieurs tranches 4, fiche 1, Français, centrale%20%C3%A0%20plusieurs%20tranches
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le [document] prévoit 2 stratégies de base : le déclassement immédiat après la fin de l'exploitation commerciale et le déclassement différé, qui comporte une période prolongée de stockage sous surveillance avant le début du démantèlement et de la remise en état du site. La CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] utilise cette stratégie pour Pickering, seule centrale nucléaire à tranches multiples au Canada dont l'exploitation commerciale cessera bientôt. Les tranches 2 et 3 sont à l'état de stockage sûr, tandis qu'il y a toujours exploitation commerciale des tranches 1, 4 et 5 à 8 [...] 1, fiche 1, Français, - centrale%20nuclaire%20%C3%A0%20tranches%20multiples
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Publication and Bookselling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Procedures for Publishing
1, fiche 2, Anglais, Procedures%20for%20Publishing
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The Procedures for Publishing aim] to ensure the ready availability and efficient, cost-effective publication of ... communications products. 1, fiche 2, Anglais, - Procedures%20for%20Publishing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Procedures for Publishing took effect June 1, 2013, and replace the following procedures: Procedures for the Depository Services Program and Central Publishing Database; Procedures for the Canada Gazette; Procedures for Planning and Producing Publications for Sale; Procedures for the Administration and Licensing of Crown Copyright; Procedures for Contracting Film, Video, and Multimedia Productions; and Planning Information Products: Effective, No-Frills Publishing Practices. 2, fiche 2, Anglais, - Procedures%20for%20Publishing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Édition et librairie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Procédures sur l'édition
1, fiche 2, Français, Proc%C3%A9dures%20sur%20l%27%C3%A9dition
correct, nom féminin pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Les Procédures sur l’édition visent] à assurer la disponibilité immédiate et la publication rentable des produits de communication. 1, fiche 2, Français, - Proc%C3%A9dures%20sur%20l%27%C3%A9dition
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les Procédures pour l'édition sont entrées en vigueur le 1er juin 2013 et remplacent les procédures suivantes : Procédure d’inscription des publications au Programme des services de dépôt et dans la base de données centrale des publications, Procédure de publication des avis dans la Gazette du Canada, Procédure de planification et de production des publications destinées à la vente, Procédure de gestion du droit d’auteur de la Couronne et de la concession de licences, Procédure d’attribution de marchés pour des produits cinématographiques, vidéos et multimédias, et Planification des produits d’information : pratiques d’édition efficace, sans superflu. 2, fiche 2, Français, - Proc%C3%A9dures%20sur%20l%27%C3%A9dition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- embedded cryptography
1, fiche 3, Anglais, embedded%20cryptography
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cryptography which is engineered into an equipment or system the basic function of which is not cryptographic. 1, fiche 3, Anglais, - embedded%20cryptography
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cryptographie intégrée
1, fiche 3, Français, cryptographie%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cryptographie qui est implantée dans un équipement ou un système dont la fonction essentielle n’est pas cryptographique. 2, fiche 3, Français, - cryptographie%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] une base de données sous forme de registre, avec une autorité de confiance centrale et une cryptographie intégrée qui rendent les entrées immuables et transparentes pour toutes les parties autorisées. 3, fiche 3, Français, - cryptographie%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- masa
1, fiche 4, Anglais, masa
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- masa dough 1, fiche 4, Anglais, masa%20dough
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... Masa is what you get when you mix masa harina with water. It is a corn dough that is used to make a number of foods that are essential to Mexican cuisine, including tortillas and tamales. 1, fiche 4, Anglais, - masa
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- masa
1, fiche 4, Français, masa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La masa, une pâte de farine de maïs fraîche, est à la base des fameuses tortillas mexicaines, des tamals et des pupusas d’Amérique centrale ainsi que des arepas colombiennes et vénézuéliennes. 1, fiche 4, Français, - masa
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Known Traveller Digital Identity
1, fiche 5, Anglais, Known%20Traveller%20Digital%20Identity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- KTDI 1, fiche 5, Anglais, KTDI
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Known Traveller Digital Identity concept will be central to enabling a more secure and seamless traveller journey. … The concept is based on the idea that an individual is in control of providing specific identity information (e.g. biometric, biographic and travel history) to governmental and private-sector players along the journey, such as border control agencies, car rental [companies], hotels and airlines, for risk profiling, verification and access. 2, fiche 5, Anglais, - Known%20Traveller%20Digital%20Identity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Identité numérique des voyageurs connus
1, fiche 5, Français, Identit%C3%A9%20num%C3%A9rique%20des%20voyageurs%20connus
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- INVC 2, fiche 5, Français, INVC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'initiative Identité numérique des voyageurs connus vise à utiliser des technologies comme la chaîne de blocs et la biométrie pour améliorer la sécurité autour du transport aérien international. [...] L'idée derrière le concept est de fournir aux voyageurs un plus grand contrôle sur leurs informations d’identification en éliminant le besoin d’une base de données centrale. Les voyageurs se fient plutôt à un «registre distribué fondé sur les permissions» qui permettrait le transfert d’informations sur les antécédents d’un voyageur et les endroits où il s’est rendu, par exemple. 3, fiche 5, Français, - Identit%C3%A9%20num%C3%A9rique%20des%20voyageurs%20connus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- central database
1, fiche 6, Anglais, central%20database
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
central database: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, fiche 6, Anglais, - central%20database
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- central data base
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 6, La vedette principale, Français
- base de données centrale
1, fiche 6, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20centrale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
base de données centrale : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, fiche 6, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20centrale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Oil Refining
- Public Utilities (Civil Engineering)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Supervisors, petroleum, gas and chemical processing and utilities
1, fiche 7, Anglais, Supervisors%2C%20petroleum%2C%20gas%20and%20chemical%20processing%20and%20utilities
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers in the following unit groups: Petroleum, Gas and Chemical Process Operators (9232), Power Engineers and Power Systems Operators (9241), Water and Waste Treatment Plant Operators (9243), Chemical Plant Machine Operators (9421) and Labourers in Chemical Products Processing and Utilities (9613). They are employed by petroleum and natural gas processing, pipeline and petrochemical companies, chemical and pharmaceutical companies, electric power utilities, water and waste treatment utilities and in a range of other industries and institutions. 1, fiche 7, Anglais, - Supervisors%2C%20petroleum%2C%20gas%20and%20chemical%20processing%20and%20utilities
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
9212: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 7, Anglais, - Supervisors%2C%20petroleum%2C%20gas%20and%20chemical%20processing%20and%20utilities
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Raffinage du pétrole
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Surveillants/surveillantes dans le raffinage du pétrole, dans le traitement du gaz et des produits chimiques et dans les services d'utilité publique
1, fiche 7, Français, Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20le%20raffinage%20du%20p%C3%A9trole%2C%20dans%20le%20traitement%20du%20gaz%20et%20des%20produits%20chimiques%20et%20dans%20les%20services%20d%27utilit%C3%A9%20publique
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent le travail des ouvriers des groupes de base suivants :(9232) Opérateurs/opératrices de salle de commande centrale dans le raffinage du pétrole et le traitement du gaz et des produits chimiques,(9241) Mécaniciens/mécaniciennes de centrales et opérateurs/opératrices de réseaux énergiques,(9243) Opérateurs/opératrices d’installations du traitement de l'eau et des déchets,(9421) Opérateurs/opératrices d’installations de traitement des produits chimiques et(9613) Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. Ils travaillent pour des entreprises de traitement du pétrole et du gaz naturel, des entreprises pétrochimiques et de pipelines, des entreprises de produits chimiques et pharmaceutiques, des services publics d’électricité, des services de traitement de l'eau et des déchets et pour une gamme variée d’autres entreprises et d’établissements. 1, fiche 7, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20le%20raffinage%20du%20p%C3%A9trole%2C%20dans%20le%20traitement%20du%20gaz%20et%20des%20produits%20chimiques%20et%20dans%20les%20services%20d%27utilit%C3%A9%20publique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
9212 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 7, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20le%20raffinage%20du%20p%C3%A9trole%2C%20dans%20le%20traitement%20du%20gaz%20et%20des%20produits%20chimiques%20et%20dans%20les%20services%20d%27utilit%C3%A9%20publique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Ear, Nose and Larynx (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Audiologists and speech-language pathologists
1, fiche 8, Anglais, Audiologists%20and%20speech%2Dlanguage%20pathologists
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Audiologists diagnose, evaluate and treat individuals with peripheral and central hearing loss, tinnitus and balance problems. Speech-language pathologists diagnose, assess and treat human communication disorders including speech, fluency, language, voice and swallowing disorders. Audiologists and speech-language pathologists are employed in hospitals, community and public health centres, extended care facilities, day clinics, rehabilitation centres and educational institutions, or may work in private practice. Audiologists and speech-language pathologists who are supervisors are included in this unit group. 1, fiche 8, Anglais, - Audiologists%20and%20speech%2Dlanguage%20pathologists
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
3141: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 8, Anglais, - Audiologists%20and%20speech%2Dlanguage%20pathologists
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Oreille, nez et larynx (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Audiologistes et orthophonistes
1, fiche 8, Français, Audiologistes%20et%20orthophonistes
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les audiologistes diagnostiquent, évaluent et traitent les personnes atteintes d’une perte auditive périphérique ou centrale, d’acouphène ou d’un trouble de l'équilibre. Les orthophonistes diagnostiquent, évaluent et traitent les troubles de la communication humaine, dont les troubles de la parole, de la fluidité, du langage, de la voix et de la déglutition. Les audiologistes et les orthophonistes travaillent dans des centres hospitaliers, des centres de santé communautaire, des centres de services communautaires, des centres de soins de longue durée, des centres de jour, des centres de réadaptation et des établissements d’enseignement, ou ils peuvent travailler en cabinet privé. Ce groupe de base comprend les audiologistes et les orthophonistes qui sont également superviseurs. 1, fiche 8, Français, - Audiologistes%20et%20orthophonistes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
3141 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 8, Français, - Audiologistes%20et%20orthophonistes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Oil Refining
- Air Pollution
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Central control and process operators, petroleum, gas and chemical processing
1, fiche 9, Anglais, Central%20control%20and%20process%20operators%2C%20petroleum%2C%20gas%20and%20chemical%20processing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Central control and process operators in this unit group monitor and operate petroleum, petrochemical and chemical plants and monitor, adjust and maintain processing units and equipment in these plants. They are employed by petroleum and natural gas processing, pipeline and petrochemical companies and industrial, agricultural and specialty chemical and pharmaceutical companies. 1, fiche 9, Anglais, - Central%20control%20and%20process%20operators%2C%20petroleum%2C%20gas%20and%20chemical%20processing
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
9232: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 9, Anglais, - Central%20control%20and%20process%20operators%2C%20petroleum%2C%20gas%20and%20chemical%20processing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Raffinage du pétrole
- Pollution de l'air
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de salle de commande centrale et de conduite de procédés industriels dans le raffinage du pétrole et le traitement du gaz et des produits chimiques
1, fiche 9, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20salle%20de%20commande%20centrale%20et%20de%20conduite%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20industriels%20dans%20le%20raffinage%20du%20p%C3%A9trole%20et%20le%20traitement%20du%20gaz%20et%20des%20produits%20chimiques
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de salle de commande centrale et de conduite de procédés industriels dans ce groupe de base surveillent et font fonctionner des usines pétrolières, pétrochimiques et chimiques et surveillent, ajustent et entretiennent l'équipement et les installations de traitement de ces usines. Ils travaillent dans des raffineries de pétrole, des usines de traitement de gaz naturel, des compagnies pétrochimiques et de pipelines et des compagnies de produits industriels, agricoles et de spécialités chimiques et pharmaceutiques. 1, fiche 9, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20salle%20de%20commande%20centrale%20et%20de%20conduite%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20industriels%20dans%20le%20raffinage%20du%20p%C3%A9trole%20et%20le%20traitement%20du%20gaz%20et%20des%20produits%20chimiques
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
9232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 9, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20salle%20de%20commande%20centrale%20et%20de%20conduite%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20industriels%20dans%20le%20raffinage%20du%20p%C3%A9trole%20et%20le%20traitement%20du%20gaz%20et%20des%20produits%20chimiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- central bank money stock 1, fiche 10, Anglais, central%20bank%20money%20stock
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
central bank money stock: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 10, Anglais, - central%20bank%20money%20stock
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Fiche 10, La vedette principale, Français
- quantité de monnaie de banque centrale
1, fiche 10, Français, quantit%C3%A9%20de%20monnaie%20de%20banque%20centrale
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- stock de monnaie centrale 1, fiche 10, Français, stock%20de%20monnaie%20centrale
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Est égal à la base monétaire, à savoir les soldes des comptes courants des banques à la banque centrale + les billets en circulation. 1, fiche 10, Français, - quantit%C3%A9%20de%20monnaie%20de%20banque%20centrale
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
quantité de monnaie de banque centrale; stock de monnaie centrale : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 10, Français, - quantit%C3%A9%20de%20monnaie%20de%20banque%20centrale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Culture of Fruit Trees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Panama disease
1, fiche 11, Anglais, Panama%20disease
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- banana fusarium wilt 2, fiche 11, Anglais, banana%20fusarium%20wilt
correct
- fusarium wilt of banana 3, fiche 11, Anglais, fusarium%20wilt%20of%20banana
correct
- Panama wilt 4, fiche 11, Anglais, Panama%20wilt
correct
- banana fusarium wilt disease 5, fiche 11, Anglais, banana%20fusarium%20wilt%20disease
correct
- fusarium wilt disease of banana 6, fiche 11, Anglais, fusarium%20wilt%20disease%20of%20banana
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fusarium wilt of banana (Panama disease), caused by Fusarium oxysporum f.sp. cubense, is a soilborne systemic disease which occludes host vascular system. 7, fiche 11, Anglais, - Panama%20disease
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Symptoms of the Panama disease include yellowing of leaves, or premature collapse of leaves ... Examination of a cross section of a pseudostem and/or corm reveals a characteristic discolouration of the vascular bundles, usually stained purplish-brown ... Sometimes the leaf sheaths loosen and/or the pseudostem splits. A severely infected plant fails to flower, or if it does, the bunch fails to develop and fill up. 5, fiche 11, Anglais, - Panama%20disease
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Panama disease; Panama wilt: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 11, Anglais, - Panama%20disease
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Arboriculture fruitière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- maladie de Panama
1, fiche 11, Français, maladie%20de%20Panama
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fusariose du bananier 2, fiche 11, Français, fusariose%20du%20bananier
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La maladie de Panama du bananier, causée par Fusarium oxysporum f.sp. cubense, est une maladie systémique qui obstrue le système vasculaire de l’hôte. 3, fiche 11, Français, - maladie%20de%20Panama
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le symptôme extérieur classique de la fusariose du bananier est constitué initialement par le jaunissement des marges des feuilles les plus anciennes [...] Le jaunissement s’étend des feuilles les plus anciennes aux plus jeunes. Progressivement, les feuilles s’affaissent au pétiole ou, plus généralement, vers la base de la nervure centrale et pendent, formant une jupe de feuillage mort autour du pseudo-tronc. 4, fiche 11, Français, - maladie%20de%20Panama
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
maladie de Panama; fusariose du bananier : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 11, Français, - maladie%20de%20Panama
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Fruticultura
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- mal de Panamá
1, fiche 11, Espagnol, mal%20de%20Panam%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de Panamá 1, fiche 11, Espagnol, enfermedad%20de%20Panam%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Allí también hacen notar que las dos principales amenazas son la Enfermedad o Mal de Panamá producida por el hongo Fusarium oxysporum que ataca el sistema vascular de la planta, y la sigatoka negra causada por el hongo Mycosphaerella fijiensis. En la página sobre el Mal de Panamá explican que esa enfermedad "es muy perjudicial en las plantaciones de bananos en el mundo, por las pérdidas cuantiosas que ha provocado especialmente en la zona altamente productora de la América Central". 1, fiche 11, Espagnol, - mal%20de%20Panam%C3%A1
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- silver fern
1, fiche 12, Anglais, silver%20fern
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- silver-lace fern 1, fiche 12, Anglais, silver%2Dlace%20fern
correct
- striped brake 1, fiche 12, Anglais, striped%20brake
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Fern of the family Pteridaceae, native to Tropics. Height to 3 ft]. Now regarded as a separate species. This has grey-green pinnate fronds with broad, deeply lobed pinnae, each market by a broad, central, pale green-white band. 2, fiche 12, Anglais, - silver%20fern
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ptéris argenté
1, fiche 12, Français, pt%C3%A9ris%20argent%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Fougère de la famille des Pteridaceae, originaire des Tropics. Elle atteint 50 cm de haut. La forme cultivée est une variété vigoureuse considérée maintenant comme une espèce distincte]. [Cette espèce a] de larges frondes bleu-vert traversées d’une bande centrale argentée. Les folioles de la base se divisent en paires évoquant les ailes d’un papillon. 2, fiche 12, Français, - pt%C3%A9ris%20argent%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada Community Business Investment Fund
1, fiche 13, Anglais, Atlantic%20Canada%20Community%20Business%20Investment%20Fund
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ACCBIF 1, fiche 13, Anglais, ACCBIF
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Prior to 2001, ACOA [Atlantic Canada Opportunities Agency] provided direct financial support across the CBDC [Community Business Development Corporation] network to fund both the operating expenses and lending activities of individual CBDCs. At that time, the Atlantic Canada Community Business Investment Fund (ACCBIF) was created to centrally manage the distribution of funds used for lending activities, although the [ACOA] continues to fund operational costs on an annual basis. 1, fiche 13, Anglais, - Atlantic%20Canada%20Community%20Business%20Investment%20Fund
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Fonds d'investissement du Canada atlantique dans les entreprises locales
1, fiche 13, Français, Fonds%20d%27investissement%20du%20Canada%20atlantique%20dans%20les%20entreprises%20locales
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- FICAEL 1, fiche 13, Français, FICAEL
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Avant 2001, l'APECA [Agence de promotion économique du Canada atlantique] offrait une aide financière directe au réseau des CBDC [corporation au bénéfice du développement communautaire] dans le but de couvrir les dépenses de fonctionnement et de financer les activités de prêt de chaque CBDC. À ce moment, le Fonds d’investissement du Canada atlantique dans les entreprises locales(FICAEL) a été créé pour gérer de manière centrale la distribution du financement destiné aux activités de prêt, même si l'[APECA] continue à financer les coûts de fonctionnement sur une base annuelle. 1, fiche 13, Français, - Fonds%20d%27investissement%20du%20Canada%20atlantique%20dans%20les%20entreprises%20locales
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-01-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- star schema
1, fiche 14, Anglais, star%20schema
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A star schema is composed of one or more central fact tables, a set of dimension tables, and the joins that relate the dimension tables to the fact tables. 2, fiche 14, Anglais, - star%20schema
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- schéma en étoile
1, fiche 14, Français, sch%C3%A9ma%20en%20%C3%A9toile
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le schéma en étoile, qui constitue le schéma conceptuel de base pour un entrepôt de données, se compose classiquement d’une table des faits centrale et d’un ensemble de tables de dimension. 2, fiche 14, Français, - sch%C3%A9ma%20en%20%C3%A9toile
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Legal Documents
- Data Banks and Databases
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ICAO Public Key Directory
1, fiche 15, Anglais, ICAO%20Public%20Key%20Directory
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ICAO PKD 1, fiche 15, Anglais, ICAO%20PKD
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A central database that serves as the repository of public key infrastructure certificates used to validate the authenticity of data contained in electronic travel documents. 2, fiche 15, Anglais, - ICAO%20Public%20Key%20Directory
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ICAO: International Civil Aviation Organization. 2, fiche 15, Anglais, - ICAO%20Public%20Key%20Directory
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- International Civil Aviation Organization Public Key Directory
- Public Key Directory
- International Civil Aviation Organisation Public Key Directory
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Documents juridiques
- Banques et bases de données
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Répertoire OACI de clés publiques
1, fiche 15, Français, R%C3%A9pertoire%20OACI%20de%20cl%C3%A9s%20publiques
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- RCP OACI 1, fiche 15, Français, RCP%20OACI
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Base de données centrale servant à l'archivage de certificats d’infrastructure de clé publique et permettant de vérifier l'authenticité des données contenues dans les documents de voyage électroniques. 2, fiche 15, Français, - R%C3%A9pertoire%20OACI%20de%20cl%C3%A9s%20publiques
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
OACI : Organisation de l’aviation civile internationale. 2, fiche 15, Français, - R%C3%A9pertoire%20OACI%20de%20cl%C3%A9s%20publiques
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Répertoire de clés publiques de l'Organisation de l’aviation civile internationale
- Répertoire de clés publiques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Documentos jurídicos
- Bancos y bases de datos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Directorio de claves públicas de la OACI
1, fiche 15, Espagnol, Directorio%20de%20claves%20p%C3%BAblicas%20de%20la%20OACI
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Base de datos central que hace las veces de repositorio de los certificados de los firmantes de documentos (CDS) (que contienen las claves públicas de los firmantes de documentos), la lista maestra CSCA (MLCSCA), los certificados de enlace de la Autoridad de certificación firmante del país (ICCSCA) y las listas de revocación de certificados expedidas por los participantes, junto con un sistema para su distribución en todo el mundo, que la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] mantiene en nombre de dichos participantes a fin de facilitar la validación de los datos en los DVLM [documentos de viaje de lectura mecánica] electrónicos. 1, fiche 15, Espagnol, - Directorio%20de%20claves%20p%C3%BAblicas%20de%20la%20OACI
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Biometrics
- Legal Documents
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- three-way check
1, fiche 16, Anglais, three%2Dway%20check
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The traveller’s current biometric image data, the image from his travel document, and the image stored in a central database can be matched (by constructing biometric templates of each) to confirm that the travel document has not been altered. This technique matches the person, with his passport, with the database recording the data that was put in that passport at the time it was issued. 1, fiche 16, Anglais, - three%2Dway%20check
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Biométrie
- Documents juridiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vérification sur trois facteurs
1, fiche 16, Français, v%C3%A9rification%20sur%20trois%20facteurs
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il est possible de comparer les données d’image biométriques actuelles capturées sur le voyageur, l'image figurant dans son document de voyage et l'image stockée dans une base de données centrale(en construisant des gabarits biométriques de chacune) pour confirmer que le document de voyage n’ a pas été altéré. Cette technique établit la correspondance entre la personne, et son passeport, et la base de données où sont enregistrées les données qui ont été inscrites dans ce passeport lors de sa délivrance. 1, fiche 16, Français, - v%C3%A9rification%20sur%20trois%20facteurs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Thermal Power Stations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- combined cycle plant
1, fiche 17, Anglais, combined%20cycle%20plant
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- combined cycle power plant 2, fiche 17, Anglais, combined%20cycle%20power%20plant
correct
- combined cycle electric generating plant 3, fiche 17, Anglais, combined%20cycle%20electric%20generating%20plant
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A plant that utilizes waste heat from large gas turbines (driven by gases from the combustion of fuels) to generate steam for conventional steam turbines, thus extracting the maximum amount of useful work from fuel combustion. It may produce fuel (char) as well as electric power. 3, fiche 17, Anglais, - combined%20cycle%20plant
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The synonym "combined cycle power plant" was found in The Economist, April 10, 1982. 4, fiche 17, Anglais, - combined%20cycle%20plant
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Centrales thermiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- centrale à cycle mixte
1, fiche 17, Français, centrale%20%C3%A0%20cycle%20mixte
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- centrale à cycles combinés 2, fiche 17, Français, centrale%20%C3%A0%20cycles%20combin%C3%A9s
nom féminin
- centrale à cycle combiné 3, fiche 17, Français, centrale%20%C3%A0%20cycle%20combin%C3%A9
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Centrale électrique comprenant un générateur à turbine à gaz dont les gaz d’échappement alimentent une chaudière utilisant les rejets thermiques (cette dernière pouvant être pourvue ou non de brûleurs supplémentaires) et la vapeur produite dans la chaudière entraîne un turbo-générateur. 3, fiche 17, Français, - centrale%20%C3%A0%20cycle%20mixte
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Centrale à cycle combiné. [...] Il peut y avoir des variantes du cycle de base et le gaz pour la chambre de combustion de la turbine à gaz peut être produit dans une installation de gazéification de charbon. 3, fiche 17, Français, - centrale%20%C3%A0%20cycle%20mixte
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La viabilité d’une unité intégrée gazéification/cycle mixte a déjà été démontrée : une telle centrale, mise en service en mai 1984 [...] produit environ 100 mégawatts d’électricité à partir de diverses sortes de charbon [...] 4, fiche 17, Français, - centrale%20%C3%A0%20cycle%20mixte
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- centrale électrique à cycle combiné
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Centrales térmicas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- instalación de ciclo combinado
1, fiche 17, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20ciclo%20combinado
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- central eléctrica de ciclo combinado 2, fiche 17, Espagnol, central%20el%C3%A9ctrica%20de%20ciclo%20combinado
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Instalación productora de energía eléctrica que comprende un generador de turbina de gas cuyos gases de escape alimentan una caldera de calor residual que puede tener, o no tener, un quemador suplementario, y el vapor producido por la caldera se usa para hacer funcionar un generador de turbina de vapor. 1, fiche 17, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20ciclo%20combinado
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cardiac skeleton
1, fiche 18, Anglais, cardiac%20skeleton
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- fibrous skeleton of heart 1, fiche 18, Anglais, fibrous%20skeleton%20of%20heart
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The fibrous or fibrocartilaginous framework that support and gives attachment to the cardiac muscle fibers and valves, and the roots of the aorta and pulmonary trunk. 1, fiche 18, Anglais, - cardiac%20skeleton
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
It includes the anuli fibrosi cordis, left and right fibrous trigones, membranous part of the interventricular septum, and the infundibular tendon. 1, fiche 18, Anglais, - cardiac%20skeleton
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- squelette cardiaque
1, fiche 18, Français, squelette%20cardiaque
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- squelette fibreux cardiaque 2, fiche 18, Français, squelette%20fibreux%20cardiaque
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Anatomie et histologie du squelette cardiaque. C'est la région centrale du cœur. Le squelette fixe la base des valves(cuspides) formant des anneaux fibro-élastiques qui entourent chacun des quatre orifices : tricuspide, pulmonaire, mitral et aortique. Cela afin de prévenir leur dilatation. [...] Le squelette est considéré comme site d’origine et d’insertion des muscles cardiaques. 1, fiche 18, Français, - squelette%20cardiaque
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Le myocarde. Il s’agit de la tunique «intermédiaire» du cœur, composée essentiellement de cellules musculaires cardiaques, et qui a la capacité de se contracter. Celles-ci sont enchevêtrées dans un réseau de fibres élastiques de tissu conjonctif, formant le squelette fibreux cardiaque, s’épaississant par endroits pour former des anneaux de soutien sur le pourtour des valves et des points d’émergence des gros vaisseaux. 2, fiche 18, Français, - squelette%20cardiaque
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Oceanography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bathymetric high 1, fiche 19, Anglais, bathymetric%20high
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
These seafloor categories (and associated sediment types) can be predicted with relatively high confidence from bathymetry and shallow stratigraphy derived from single-channel seismic reflection profiles. Seafloor category 1 (fine sand) occurs on bathymetric highs in the southern part of the study area, whereas category 2 (medium-coarse sand) occurs in bathymetric lows in the southern part of the study area. Seafloor category 3 (mixed fine and medium-coarse sand) occurs on slopes joining bathymetric highs and lows. 2, fiche 19, Anglais, - bathymetric%20high
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bathymetric high: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 19, Anglais, - bathymetric%20high
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- bathymetrical high
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Océanographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- hauteur bathymétrique
1, fiche 19, Français, hauteur%20bathym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pic bathymétrique 2, fiche 19, Français, pic%20bathym%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le sol du Bassin d’Alboran semble être composé essentiellement d’une base continentale, qui correspond amplement aux roches appartenant aux complexités internes des plissements orogéniques bétiques. Cependant, la plupart des hauteurs bathymétriques dans les parties centrale et orientale du bassin sont d’origine volcanique. 3, fiche 19, Français, - hauteur%20bathym%C3%A9trique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Olex [est] un concept innovant de génération de cartes du fond sous-marin. [Cet outil] d’analyse des cartes bathymétriques créées [permet d’]identifier les pics et creux et leur distance par rapport au bateau. 4, fiche 19, Français, - hauteur%20bathym%C3%A9trique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
hauteur bathymétrique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 19, Français, - hauteur%20bathym%C3%A9trique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2008-12-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- System Names
- Soil Science
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Soil Information System
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Soil%20Information%20System
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CanSIS 1, fiche 20, Anglais, CanSIS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Since 1972, the Canadian Soil Information System (CanSIS) has supported the research activities of Agriculture and Agri-Food Canada by building the National Soil DataBase, and acting as a source of GIS [Geographic Information System] products and expertise ... CanSIS provides access to state of the art GIS facilities, as well as database management and custom mapping services for the Canadian Land Resource Network. CanSIS is part of Eastern Cereal and Oilseed Research Centre (ECORC), and is located on the Central Experimental Farm in Ottawa. Tours of the facility are available on request, and arrangements can be made to accommodate visiting researchers. 2, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Soil%20Information%20System
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Canadian Soil Information System; CanSIS: name and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Soil%20Information%20System
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Science du sol
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Système d'information sur les sols du Canada
1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20sols%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SISCan 1, fiche 20, Français, SISCan
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1972, le Système d’information sur les sols du Canada(SISCan) a appuyé les activités de recherche d’Agriculture et Agroalimentaire Canada en mettant sur pied la Base nationale de données sur les sols, et fourni une source de produits et d’expertise du SIG [Système d’Information Géographique. ] SISCan donne accès aux installations de pointe du Système d’information géographique(SIG) et offre également des services de gestion des données et de cartographie pour le Réseau canadien des terres. SISCan fait partie du CRECO [Centre de recherches de l'Est sur les céréales et les oléagineux], et a son siège à la Ferme expérimentale centrale à Ottawa. On peut visiter ses installations sur demande, et des dispositions peuvent être prises pour recevoir des chercheurs invités. 2, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20sols%20du%20Canada
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Système d’information sur les sols du Canada; SISCan : nom et abréviation en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20sols%20du%20Canada
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cyathium
1, fiche 21, Anglais, cyathium
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The inflorescence of a Euphorbia is condensed to simulate a single flower, this type of inflorescence being known as a cyathium (plural cyathia). 1, fiche 21, Anglais, - cyathium
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The cyathium is more or less cup-shaped, the rim of which has four nectar secreting glands which vary in shape between different species. Several minute male flowers, which are not much more than single stamens attached to a long pedicel (flower stalk), and subtended by a feather-like bract, which line the inside of the cyathium. The female flower, which is made up of three united carpels and is borne on a long pedicel, develops within the centre of the cup-like cyathium. 1, fiche 21, Anglais, - cyathium
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- cyathia
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cyathium
1, fiche 21, Français, cyathium
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- cyathe 2, fiche 21, Français, cyathe
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Inflorescence de base des euphorbes, caractérisée, entre autres, par une fleur femelle centrale et des faisceaux de fleurs mâles unistaminées. 3, fiche 21, Français, - cyathium
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Cycling
- Motorized Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rim
1, fiche 22, Anglais, rim
correct, voir observation, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The outer circular part of a wheel joined to the hub usually by spokes; a removable outer metal band on an automobile wheel to which the tire is attached. 2, fiche 22, Anglais, - rim
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Even if a bicycle wheel rim needs spokes to be joined to the hub while an automobile wheel rim is one-piece right to the hub, both are called "rim" and serve the same purpose. 3, fiche 22, Anglais, - rim
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Cyclisme
- Sports motorisés
Fiche 22, La vedette principale, Français
- jante
1, fiche 22, Français, jante
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Partie circulaire à la périphérie d’une roue de véhicule, d’un volant, d’une poulie. Roue d’un véhicule automobile, hormis les pneumatiques. 2, fiche 22, Français, - jante
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les jantes modernes pour automobiles sont constituées d’un cercle d’acier, relié au moyeu, et dont les bords forment un bourrelet pour empêcher le pneu de déjanter. La partie centrale est évidée pour permettre le démontage du pneu. La jante à base creuse est également utilisée pour les motocyclettes. Elle est percée de trous pour le passage des rayons, et une bande de caoutchouc ou une mèche de toile isole la chambre à air du contact des têtes de rayons. Comme sur les voitures particulières d’usage courant et de sport, l'adoption de jantes coulées en alliage léger a gagné la construction motocycliste, pour des engins de toute cylindrée. Sur les bicyclettes, la plus usitée est aujourd’hui la jante en acier, chromée, qu'on rencontre sur tous les modèles utilitaires. Les cycles de tourisme, de luxe et de course sont équipés de jantes en alliage léger(Duralumin). 2, fiche 22, Français, - jante
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pneu monté sur jante métallique. 3, fiche 22, Français, - jante
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ciclismo
- Deportes motorizados
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- llanta
1, fiche 22, Espagnol, llanta
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- aro 2, fiche 22, Espagnol, aro
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cerco de acero que, en las ruedas de los automóviles, aviones, bicicletas y otros vehículos, sirve de asiento al neumático. 3, fiche 22, Espagnol, - llanta
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- teeter-totter
1, fiche 23, Anglais, teeter%2Dtotter
correct, verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- seesaw 1, fiche 23, Anglais, seesaw
correct, verbe
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[To] play by moving up and down on a teeter-trotter. 1, fiche 23, Anglais, - teeter%2Dtotter
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- se basculer
1, fiche 23, Français, se%20basculer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour se basculer en toute sécurité, cette jolie bascule otaries est composée de : 2 sièges ergonomiques et confortables, 1 base bien stable avec de larges repose-pieds, 1 assise centrale, 2 poignées de maintien. 1, fiche 23, Français, - se%20basculer
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pregnancy
- Embryology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- placental lobule
1, fiche 24, Anglais, placental%20lobule
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Grossesse
- Embryologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lobule placentaire
1, fiche 24, Français, lobule%20placentaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le sang maternel pénètre à la base du lobule placentaire, atteint la région centrale, lâche, du lobule et diffuse ensuite de manière excentrique, pluridirectionnelle, dans l'espace intervilleux pour être drainé passivement dans les veines utéro-placentaires interlobulaires, desservant plusieurs lobules placentaires. 1, fiche 24, Français, - lobule%20placentaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Citizenship and Immigration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- central index database
1, fiche 25, Anglais, central%20index%20database
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- central index 2, fiche 25, Anglais, central%20index
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A central database maintained at Headquarters containing electronic service request files which have been processed by OSCAR [Optimized System for Capture, Archiving and Retrieval]. These electronic service request files may not contain all the information which they did when they were on the WIP [work in process] (since some of this data may not be of permanent value or interest). 1, fiche 25, Anglais, - central%20index%20database
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
It should also be noted that the central index database will contain electronic service request files which were rejected, and which have not been completely processed. This is the database which will be searched to perform the OSCAR equivalent of the current "master index check", since this database contains records for all persons who have been issued travel documents. 1, fiche 25, Anglais, - central%20index%20database
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by the Passport Office of Canada. 3, fiche 25, Anglais, - central%20index%20database
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Citoyenneté et immigration
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fichier central
1, fiche 25, Français, fichier%20central
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Base de données centrale contenant les fichiers électroniques des demandes de service traitées par OSCAR [Système optimal de saisie, d’archivage et de récupération]. Il est possible que ces fichiers ne renferment pas tous les renseignements qu'ils contenaient lorsqu'ils étaient dans la base de données TEC [travaux en cours](puisque ces données n’ ont pas toutes une valeur ou un intérêt permanents). 2, fiche 25, Français, - fichier%20central
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
Il est à noter que le fichier central contient également les fichiers électroniques des demandes de service qui ont été rejetées ou dont le traitement n’est pas terminé. C’est dans cette base de données que sera effectué l’équivalent OSCAR de la «vérification du fichier principal», puisqu’elle contient les enregistrements de tous les titulaires de documents de voyage. 2, fiche 25, Français, - fichier%20central
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage au Bureau des passeports du Canada. 3, fiche 25, Français, - fichier%20central
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-11-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- capital project briefing note
1, fiche 26, Anglais, capital%20project%20briefing%20note
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A short synopsis (approximately 1-2 pages) of the current status of a capital project when the total project cost is $1 million or higher. It is the sole project specific source of information for Headquarters reporting on capital expenditures [and] must highlight the issues surrounding the project, and identify any contentious or controversial aspects. 3, fiche 26, Anglais, - capital%20project%20briefing%20note
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Office Accommodation Services. 2, fiche 26, Anglais, - capital%20project%20briefing%20note
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Briefing notes are internal documents and are not for distribution outside the Branch, without consultation with either the Director of Asset and Investment Management, Capital or the Director of Federal Facilities. 3, fiche 26, Anglais, - capital%20project%20briefing%20note
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- capital project briefing notes
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- note d'information sur les projets d'immobilisations
1, fiche 26, Français, note%20d%27information%20sur%20les%20projets%20d%27immobilisations
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- NIPI 2, fiche 26, Français, NIPI
nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Notes d’information sur les projets d’immobilisation : Résumés d’une ou deux pages de l'état d’avancement des projets d’immobilisations d’un million de dollars ou plus. Ces notes sont la seule source d’information sur des projets précis dont dispose l'administration centrale pour faire rapport des dépenses en immobilisations. On doit y trouver les données de base concernant le projet, ainsi qu'un exposé de toutes les questions litigieuses ou controversées. 3, fiche 26, Français, - note%20d%27information%20sur%20les%20projets%20d%27immobilisations
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les notes d’information sont des documents internes; elles ne peuvent être diffusées à l’extérieur de la direction générale qu’après consultation du directeur de la Gestion des investissements - Immobilisations ou du directeur des Installations fédérales. 3, fiche 26, Français, - note%20d%27information%20sur%20les%20projets%20d%27immobilisations
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- notes d'information sur les projets d'immobilisations
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- heading rapid alignment
1, fiche 27, Anglais, heading%20rapid%20alignment
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Heading rapid alignment involves the operation of three distinct servo loops. The variation/grivation servo loop, the azimuth gimbal servo loop and the resultant positioning servo loop. The variation/grivation servo loop responds to magnetic heading information from the flux valve. The azimuth gimbal servo loop responds to the error signal from the azimuth synchro TX. In the resultant positioning servo loop, the other two loops are compared and the resultant error signal, if any, is used to position the azimuth gimbal. 1, fiche 27, Anglais, - heading%20rapid%20alignment
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The accuracy of the INS [inertial navigation system] is dependent on the accuracy of the initial position information. Therefore, system alignment, normally called gyrocompassing, at the beginning of the flight is very important. The accelerometers must be levelled and the system must be oriented to true north. 2, fiche 27, Anglais, - heading%20rapid%20alignment
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- alignement rapide de cap
1, fiche 27, Français, alignement%20rapide%20de%20cap
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L’alignement rapide de cap implique le fonctionnement de trois boucles d’asservissement distinctes : la boucle d’asservissement variation/grivation, la boucle d’asservissement du cardan azimutal et la boucle d’asservissement de mise en position résultante. La boucle d’asservissement de variation/grivation répond aux informations sur le cap magnétique données par le détecteur de magnétisme. La boucle d’asservissement du cardan azimutal répond au signal d’erreur venant du synchro azimutal TX. Dans la boucle d’asservissement de mise en position résultante, les deux autres boucles sont comparées et le signal d’erreur qui en résulte, si tel est le cas, est utilisé pour mettre en position le cardan azimutal. 1, fiche 27, Français, - alignement%20rapide%20de%20cap
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les coordonnées du point de départ, données de base des calculs, sont introduites par le pilote dans le calculateur de la centrale [à inertie] au moment de l'alignement de la centrale à l'arrêt, avant le décollage. L'alignement de la centrale s’effectue automatiquement et de façon autonome, en utilisant uniquement ses accéléromètres et ses gyroscopes. Il consiste tout d’abord à caler la plate-forme dans le plan horizontal local, puis à trouver l'orientation de l'axe x de la plate-forme par rapport au nord géographique. Une fois l'alignement terminé, la centrale peut fournir le cap de l'avion [...] et il est possible de connaître l'attitude de l'avion et de représenter ainsi un horizon artificiel. 2, fiche 27, Français, - alignement%20rapide%20de%20cap
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- web
1, fiche 28, Anglais, web
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The metal column which runs the entire length of the drill between the flutes. 1, fiche 28, Anglais, - web
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- âme
1, fiche 28, Français, %C3%A2me
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Section de matière pleine qui reste entre les rainures (goujures) de dégagement d’un foret. 2, fiche 28, Français, - %C3%A2me
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
Partie centrale d’un foret, située à la base des goujures, sur la longueur taillée. 3, fiche 28, Français, - %C3%A2me
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- gyrocompassing
1, fiche 29, Anglais, gyrocompassing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- north alignment 2, fiche 29, Anglais, north%20alignment
correct
- system alignment 3, fiche 29, Anglais, system%20alignment
correct
- inertial system alignment 4, fiche 29, Anglais, inertial%20system%20alignment
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The process of using the earth's spin to find the direction of north. 2, fiche 29, Anglais, - gyrocompassing
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The accuracy of the INS [inertial navigation system] is dependent on the accuracy of the initial position information. Therefore, system alignment, normally called gyrocompassing, at the beginning of the flight is very important. The accelerometers must be levelled and the system must be oriented to true north. 3, fiche 29, Anglais, - gyrocompassing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- alignement de la centrale
1, fiche 29, Français, alignement%20de%20la%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- alignement 2, fiche 29, Français, alignement
correct, nom masculin
- alignement du système 3, fiche 29, Français, alignement%20du%20syst%C3%A8me
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Recherche du nord géographique par centrale de navigation inertielle. 4, fiche 29, Français, - alignement%20de%20la%20centrale
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les coordonnées du point de départ, données de base des calculs, sont introduites par le pilote dans le calculateur de la centrale [à inertie] au moment de l'alignement de la centrale à l'arrêt, avant le décollage. L'alignement de la centrale s’effectue automatiquement et de façon autonome, en utilisant uniquement ses accéléromètres et ses gyroscopes. Il consiste tout d’abord à caler la plate-forme dans le plan horizontal local, puis à trouver l'orientation de l'axe x de la plate-forme par rapport au nord géographique. Une fois l'alignement terminé, la centrale peut fournir le cap de l'avion [...] et il est possible de connaître l'attitude de l'avion et de représenter ainsi un horizon artificiel. 2, fiche 29, Français, - alignement%20de%20la%20centrale
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
La précision de l’INS [système de navigation par inertie] dépend de l’exactitude de l’information concernant la position initiale. Par conséquent, l’alignement du système au début du vol revêt une grande importance. Les accéléromètres doivent être mis au niveau et le système orienté par rapport au nord vrai. 3, fiche 29, Français, - alignement%20de%20la%20centrale
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- alignement de la centrale à inertie
- alignement de la centrale inertielle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-06-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- truss structure
1, fiche 30, Anglais, truss%20structure
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The struss structure forms the main "backbone" or "spine" of the International Space Station, which support the solar panels and thermal radiators of the non-Russian segment of the station, and provide attachment points for the location of external payloads. 2, fiche 30, Anglais, - truss%20structure
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
truss structure: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 30, Anglais, - truss%20structure
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- poutrelle
1, fiche 30, Français, poutrelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- poutre principale 2, fiche 30, Français, poutre%20principale
correct, nom féminin
- structure principale 3, fiche 30, Français, structure%20principale
correct, nom féminin
- poutrelle porteuse 4, fiche 30, Français, poutrelle%20porteuse
correct, nom féminin
- poutrelle principale 5, fiche 30, Français, poutrelle%20principale
correct, nom féminin
- grande poutrelle 6, fiche 30, Français, grande%20poutrelle
correct, nom féminin
- grande poutre 7, fiche 30, Français, grande%20poutre
nom féminin
- poutrelle centrale 8, fiche 30, Français, poutrelle%20centrale
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La grande poutrelle : une bonne part de l’électricité dont disposera la station sera produite par huit paires de panneaux solaires fixés à une poutrelle de cent mètres d’envergure [...] cette poutrelle se compose d’éléments préassemblés et juxtaposés les uns aux autres. Les segments de gauche sont numérotés de P1 à P6 et ceux de droite S1 à S6; la lettre S indique le côté tribord (droit) de la station (starboard en anglais) et P le côté bâbord [gauche de la station] (port en anglais). Chaque segment est porteur d’une double paire de panneaux solaires, sauf les segments S1 et P1 sur lesquels sont fixés les radiateurs d’évacuation de la chaleur générée par l’appareillage de la station. Le système robotique canadien sera installé sur la poutrelle encore en construction. 9, fiche 30, Français, - poutrelle
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
[...] la poutrelle principale de la Station, [...] longue de 91 mètres(300 pieds) a été fixée au laboratoire américain Destiny. À la fin de la phase d’assemblage, quatre autres segments seront placés de chaque côtés du S0. Le MT [Mobile Transporter] crée une plateforme mobile pour le MBS [Mobile Base System], lui permettant de se déplacer le long de la poutrelle centrale. 8, fiche 30, Français, - poutrelle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 10, fiche 30, Français, - poutrelle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- obligatory membership
1, fiche 31, Anglais, obligatory%20membership
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- compulsory membership 1, fiche 31, Anglais, compulsory%20membership
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- affiliation obligatoire
1, fiche 31, Français, affiliation%20obligatoire
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Établissement de liens organiques entre une section syndicale de base, des groupements intermédiaires ou une centrale. 1, fiche 31, Français, - affiliation%20obligatoire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-11-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Euro Banking Association
1, fiche 32, Anglais, Euro%20Banking%20Association
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- EBA 2, fiche 32, Anglais, EBA
correct, international
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the European Central Bank, and found in Dialog database. 3, fiche 32, Anglais, - Euro%20Banking%20Association
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Association bancaire pour l'ECU
1, fiche 32, Français, Association%20bancaire%20pour%20l%27ECU
correct, nom féminin, international
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès de la Banque centrale européenne, et trouvée dans la base de données Dialog. 2, fiche 32, Français, - Association%20bancaire%20pour%20l%27ECU
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- protocol terminal
1, fiche 33, Anglais, protocol%20terminal
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[The Lanpar PC] series allows users of specific protocol terminals (such as IBM 2740's, Burroughs TD800 and TC5000 families, and others) to acquire new-technology microprocessor-based equipment that is compatible with their host system. 2, fiche 33, Anglais, - protocol%20terminal
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- terminal de protocole
1, fiche 33, Français, terminal%20de%20protocole
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[La série des produits PC de Lanpar] permet aux usagers des terminaux de protocoles spécifiques(tels que les familles IBM 2740, Burroughs TD800, TC-5000 et autres) d’acquérir à coût avantageux un équipement de technologie nouvelle, basé sur un microprocesseur compatible avec leur unité centrale. 1, fiche 33, Français, - terminal%20de%20protocole
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- official exchange rate list 1, fiche 34, Anglais, official%20exchange%20rate%20list
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
List published by the Bank of Spain of official or basic exchange rates that are established on a daily basis on the foreign currency exchange. 1, fiche 34, Anglais, - official%20exchange%20rate%20list
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
official exchange rate list: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 34, Anglais, - official%20exchange%20rate%20list
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- liste officielle des taux de change
1, fiche 34, Français, liste%20officielle%20des%20taux%20de%20change
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Liste publiée par la Banque centrale où sont recueillies les cotes officielles ou les cours du change de base, fixées quotidiennement au marché de changes. 1, fiche 34, Français, - liste%20officielle%20des%20taux%20de%20change
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
liste officielle des taux de change : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 34, Français, - liste%20officielle%20des%20taux%20de%20change
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- lista oficial de cambios
1, fiche 34, Espagnol, lista%20oficial%20de%20cambios
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Lista publicada por el Banco de España donde se recogen las cotizaciones oficiales o cambios base, fijados diariamente en la bolsa de divisas. 1, fiche 34, Espagnol, - lista%20oficial%20de%20cambios
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
lista oficial de cambios: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 34, Espagnol, - lista%20oficial%20de%20cambios
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-12-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Joint Task Force Central America
1, fiche 35, Anglais, Joint%20Task%20Force%20Central%20America
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- JTF CAM 1, fiche 35, Anglais, JTF%20CAM
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces has established its humanitarian relief operation in Central America at La Ceiba, in northern Honduras under the designation of Joint Task Force Central America (JTF CAM). 1, fiche 35, Anglais, - Joint%20Task%20Force%20Central%20America
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Force opérationnelle interarmées en Amérique centrale
1, fiche 35, Français, Force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20en%20Am%C3%A9rique%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- FOI AMC 2, fiche 35, Français, FOI%20AMC
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les Forces canadiennes ont établi leur base d’opérations d’aide humanitaire à La Ceiba, dans le nord du Honduras, en Amérique centrale sous l'égide de la Force opérationnelle interarmées en Amérique centrale(FOI AMC). 2, fiche 35, Français, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20en%20Am%C3%A9rique%20centrale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-12-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- multicomputer architecture 1, fiche 36, Anglais, multicomputer%20architecture
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
multicomputer system: a computer system that consists of more than one CPU. 2, fiche 36, Anglais, - multicomputer%20architecture
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- architecture à plusieurs calculateurs
1, fiche 36, Français, architecture%20%C3%A0%20plusieurs%20calculateurs
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- architecture multicalculateur 2, fiche 36, Français, architecture%20multicalculateur
proposition
- architecture multi-ordinateurs 2, fiche 36, Français, architecture%20multi%2Dordinateurs
proposition, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Un système basé sur une architecture à plusieurs calculateurs est constitué de plusieurs calculateurs qui possèdent chacun une mémoire centrale distincte, certains appareils périphériques distincts(par exemple : mémoires à disques du système d’exploitation), qui exécutent chacun un système d’exploitation distinct. 1, fiche 36, Français, - architecture%20%C3%A0%20plusieurs%20calculateurs
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ground collision avoidance system 1, fiche 37, Anglais, ground%20collision%20avoidance%20system
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- système d'évitement des collisions avec le terrain
1, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vitement%20des%20collisions%20avec%20le%20terrain
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- système anticollision avec le sol 1, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20anticollision%20avec%20le%20sol
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le système utilise une base de données altimétriques de terrain qui couvre l'intégralité du globe terrestre. Le fichier tient sur une cartouche mémoire au format PCM/CIA et peut être reprogrammé facilement pour prendre en compte de nouveaux obstacles artificiels(pylônes, etc.). Le GCAS élabore des messages d’alarme en confrontant cette base de données avec l'ensemble des informations issues des senseurs de bord(GPS, centrale inertielle, altimétrie, radiosonde, etc. quand la trajectoire prédictive risque de rencontrer le relief numérisé, le système déclenche alors une alarme. 1, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vitement%20des%20collisions%20avec%20le%20terrain
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- central dislocation
1, fiche 38, Anglais, central%20dislocation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Injury of the hip joint whereby the femoral head is displaced through the floor of the acetabulum into the pelvis. 1, fiche 38, Anglais, - central%20dislocation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 38, La vedette principale, Français
- luxation centrale
1, fiche 38, Français, luxation%20centrale
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Traitement chirurgical de la luxation centrale de la hanche [...] : La réduction sanglante et la fixation interne sont indiquées dans le traitement de fractures de la zone de support du poids de la cavité cotyloïde.(source :Base de données PASCAL). 1, fiche 38, Français, - luxation%20centrale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-04-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Government Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Central Data Bank
1, fiche 39, Anglais, Central%20Data%20Bank
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The basis for the self-assessment tax system which has been used by the federal government to determine and assess provincial retail sales, consumption and use taxes under the Reciprocal Taxation Agreements and to make payment of taxes to the participating provinces. These payments, which have been based on departmental and agency expenditures are made to the provinces centrally by the Transitional Taxation Branch/ITC of Supply and Services Canada. Without a central data bank, departments would be required to incur the cost of establishing and maintaining the necessary administrative structures to support this program. 1, fiche 39, Anglais, - Central%20Data%20Bank
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité publique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Banque centrale de données
1, fiche 39, Français, Banque%20centrale%20de%20donn%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La base du régime d’autocotisation du gouvernement fédéral, qui sert à établir les taxes provinciales de vente au détail, de consommation et d’utilisation payées aux provinces participantes en vertu des accords de réciprocité fiscale. Ces paiements de taxes, qui se fondent sur les dépenses des ministères et organismes, sont effectuées par le ministère des Approvisionnements et Services(Centre de fiscalité intergouvernementale/Accords fiscaux transitoires). Sans une banque centrale de données, les ministères auraient à supporter le coût de la mise sur pied et du maintien des structures administratives nécessaires pour soutenir ce programme. 1, fiche 39, Français, - Banque%20centrale%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source : Guide d’administration financière pour les ministères et les organismes du gouvernement. 1, fiche 39, Français, - Banque%20centrale%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-07-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Closed User Group Service
1, fiche 40, Anglais, Closed%20User%20Group%20Service
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Internal central computing facility providing database and software access. 1, fiche 40, Anglais, - Closed%20User%20Group%20Service
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Service CANSIM exclusif
1, fiche 40, Français, Service%20CANSIM%20exclusif
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Installation centrale interne de calcul donnant accès à une base de données et à un logiciel. 1, fiche 40, Français, - Service%20CANSIM%20exclusif
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- stirring swirl
1, fiche 41, Anglais, stirring%20swirl
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Various layouts and points for introducing the gas have been suggested; the best idea is to concentrate the gas flow at the centre and base of the digester. This concentration of gas sets up a powerful stirring swirl from the centre to the periphery ... 1, fiche 41, Anglais, - stirring%20swirl
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tore de brassage
1, fiche 41, Français, tore%20de%20brassage
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Différentes dispositions et localisations des points d’insufflation de gaz ont été proposées : la meilleure consiste à concentrer le débit de gaz de brassage dans la zone centrale et à la base du digesteur. Cette concentration du débit du gaz provoque la formation d’un tore de brassage puissant, du centre vers la périphérie [...] 1, fiche 41, Français, - tore%20de%20brassage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Steel
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- runner brick 1, fiche 42, Anglais, runner%20brick
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- channel brick 1, fiche 42, Anglais, channel%20brick
- bottom plate brick 1, fiche 42, Anglais, bottom%20plate%20brick
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
--a hollow refractory brick for the conveyance of molten steel from the centre brick to the base of the ingot mould in bottom pouring. 1, fiche 42, Anglais, - runner%20brick
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Acier
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- brique canal 1, fiche 42, Français, brique%20canal
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- canal de coulée 1, fiche 42, Français, canal%20de%20coul%C3%A9e
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
--brique réfractaire creuse où passe l'acier liquide venant de la brique centrale et coulant vers la base des lingotières dans la coulée en source. 1, fiche 42, Français, - brique%20canal
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


