TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRALE MAINTENANCE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Information Processing (Informatics)
- Nuclear Power Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- MIMC
1, fiche 1, Anglais, MIMC
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maintenance Information Management Control system that links health monitor data to the plant work management system. 1, fiche 1, Anglais, - MIMC
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Maintenance Information Management Control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Traitement de l'information (Informatique)
- Centrales nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- MIMC
1, fiche 1, Français, MIMC
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de commande de gestion des informations de maintenance qui relie les données de surveillance de la santé au système de gestion des opérations de la centrale. 1, fiche 1, Français, - MIMC
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- switchyard
1, fiche 2, Anglais, switchyard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The switchyard is designed to allow flexible operation for power output, switching and maintenance. A breaker-and-a-half design with single voltage is proposed for high reliability. Each ACR-1000 unit will have at least four bays of power inputs/outputs from the main transformers and grid system, with options to add more as future plant and grid requirements may dictate. 1, fiche 2, Anglais, - switchyard
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- switch-yard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poste d'évacuation d'énergie principal
1, fiche 2, Français, poste%20d%27%C3%A9vacuation%20d%27%C3%A9nergie%20principal
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le poste d’évacuation d’énergie principal [...] est conçu pour permettre un maniement flexible de la puissance électrique de sortie, la commutation et la maintenance. Une conception à une barre et demie, dotée d’un voltage unique est proposée pour une fiabilité élevée. Chaque tranche de l'ACR-1000 inclura au moins quatre baies d’entrée/sortie de puissance des transformateurs de sortie et de réseau, avec la possibilité d’en ajouter d’autres au fur et à mesure des besoins futurs du réseau et de la centrale. 1, fiche 2, Français, - poste%20d%27%C3%A9vacuation%20d%27%C3%A9nergie%20principal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Nuclear Power Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ChemAND
1, fiche 3, Anglais, ChemAND
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Health monitor for plant chemistry [that] predicts future performance of components, determines maintenance requirements and optimal operating conditions. 1, fiche 3, Anglais, - ChemAND
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Centrales nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ChemAND
1, fiche 3, Français, ChemAND
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moniteur de santé des systèmes pour la chimie de la centrale [qui] effectue une prévision des performances futures des composants, détermine les besoins de maintenance et les conditions d’exploitation optimales. 1, fiche 3, Français, - ChemAND
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- SMART CANDU technology
1, fiche 4, Anglais, SMART%20CANDU%20technology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[ACR-1000 maintenance]. The new program is based on the SMART CANDU technology. It will identify and take mitigating actions, if required, to ensure plant states are diagnosed and maintained within their design performance limits. 1, fiche 4, Anglais, - SMART%20CANDU%20technology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technologie SMART CANDU
1, fiche 4, Français, technologie%20SMART%20CANDU
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[maintenance de l'ACR-1000]. Le nouveau programme est axé sur la technologie SMART CANDU. Il identifie et prend des mesures d’atténuation, si nécessaire, et pour s’assurer que l'état de la centrale est évalué et préservé dans ses limites de performance. Il permettra d’améliorer la maintenance préventive. 1, fiche 4, Français, - technologie%20SMART%20CANDU
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Official Documents
- Software
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- software licence types
1, fiche 5, Anglais, software%20licence%20types
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- software license types 2, fiche 5, Anglais, software%20license%20types
correct, voir observation, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
software license types ... will include the right to install, access and use the software and may include license descriptions commonly referred to as new, upgrade, maintenance, concurrent, CPU, site, right to copy (RTC), client access, perpetual access, virtual access, web, supplemental upgrades, user, enterprise or departmental. The detail of the license and its scope are defined by the contract arrangement between the parties. 2, fiche 5, Anglais, - software%20licence%20types
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Licence" is one of two words that in Canadian English are usually spelled differently as nouns and verbs. The preferred spelling for the noun is "licence" and for the verb "license". 3, fiche 5, Anglais, - software%20licence%20types
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
software licence types; software license types: terms usually used in the plural. 4, fiche 5, Anglais, - software%20licence%20types
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- software licence type
- software license type
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Documents officiels
- Logiciels
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- types de licence de logiciels
1, fiche 5, Français, types%20de%20licence%20de%20logiciels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Droits permettant d’installer, d’utiliser les logiciels et d’y avoir accès; il peut notamment s’agir des licences nouvelles, des mises à niveau, de la maintenance, de licences concurrentes, de licences d’unité centrale de traitement ou de site, de droits de reproduction, de droits d’accès des clients, d’accès perpétuel ou virtuel, de sites Web, de mises à niveau supplémentaires ou de licences d’utilisateur, d’entreprise ou de ministère. 1, fiche 5, Français, - types%20de%20licence%20de%20logiciels
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les détails de la licence et sa portée sont définis par le contrat conclu entre les deux parties. 1, fiche 5, Français, - types%20de%20licence%20de%20logiciels
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
types de licence de logiciels : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 5, Français, - types%20de%20licence%20de%20logiciels
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- type de licence de logiciels
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Public Service
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- item management
1, fiche 6, Anglais, item%20management
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the functions, processes, disciplines and typical assignments devoted to controlling inventory, selecting, requiring, and maintaining materiel, and providing central management support. 2, fiche 6, Anglais, - item%20management
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This includes materiel requirements quantitative, budgeting, master repair scheduling, distribution and redistribution, initiating procurement, inventory planning, utilization and disposition, packaging and transportation, and production materiel improvements. 3, fiche 6, Anglais, - item%20management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fonction publique
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion des articles
1, fiche 6, Français, gestion%20des%20articles
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Occupations, opérations, connaissances et tâches caractéristiques reliées directement à la sélection, à l'acquisition et à la maintenance du matériel, au contrôle de l'inventaire et au soutien de la gestion centrale. 2, fiche 6, Français, - gestion%20des%20articles
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On y retrouve également les besoins quantitatifs de matériel, la budgétisation, l’établissement d’un calendrier directeur des réparations, la distribution et la redistribution, l’approvisionnement, la planification de l’inventaire, l’utilisation et la liquidation, l’emballage, le transport et les améliorations au matériel de production. 2, fiche 6, Français, - gestion%20des%20articles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


