TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRALE NATIONALE [35 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The Canadian Federation of Labour is a national labour body founded March 31, 1982.

OBS

Information confirmed by the association.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Federation of Labor

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

La Fédération canadienne du travail est une centrale syndicale nationale qui a été fondée le 31 mars 1982.

OBS

Renseignement confirmé par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Music (General)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

The Canadian Armed Forces Serenade of Strings is a five-person ensemble that operates as part of [the] Central Band, and the only piano and strings quintet in the Canadian military. The ensemble was formed in 1968 specifically to provide musical support for the many military, government and diplomatic functions that take place in the National Capital Region.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Musique (Généralités)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

La Sérénade de cordes des Forces armées canadiennes est un ensemble comprenant 5 musiciens de la Musique centrale. Depuis 1968, l'unique quintette pour piano et quatuor à cordes des Forces armées canadiennes se produit chaque année dans plus d’une centaine d’événements diplomatiques, gouvernementaux et militaires. L'ensemble se produit généralement dans la région de la capitale nationale, mais se produit également dans plusieurs provinces du Canada et occasionnellement à l'international.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Real Estate
OBS

CSU 89 was created as the result of the fusion of CSU 8 and CSU 9. The two groups have different clients and still hold their own separate meetings. Part of Architectural and Engineering Services/Property and Facilities Management, Real Property Services. "On April 1, 1996, RPS formally implemented a new organizational model based on Client Service Units (CSUs) and Centres of Expertise (COEs). The CSUs are a dedicated organizational unit through which services are provided to a singular client or a portfolio of clients. The CSUs are supported by COEs which act as stewards of skills and knowledge in RPS business lines and program management. COEs manage a resource pool that may dedicate people on a full time basis to a particular CSU or provide services from 'home base' to a number of CSUs. The CSUs are revenue centres and the COEs are cost centres. The NCA plays a national role and as such, the CSUs and COEs in the NCA are called National Client Service Units (NSCUs) and National Centres of Expertise (NCOEs). In addition to the provision of operational services to the NCA, the NCOEs formulate policy, establish national product standards, develop new/enhanced products and services for delivery to the CSUs and oversee their implementation. The NCOEs provide functional direction to Regional COEs in support of Real Property Services nationally. The NCSUs provide a focal point for national clients and furnish functional guidance to Regional CSUs."

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Immobilier
OBS

«En avril 1996, les SI ont officiellement adopté un nouveau modèle organisationnel fondé sur des unités de service à la clientèle(USC) et des centres d’expertise(CE). Les USC sont des unités organisationnelles qui fournissent des services à un client particulier ou à un portefeuille de clients. Les USC sont appuyées par des CE, qui leur fournissent les connaissances et les compétences nécessaires dans les différents secteurs d’activités des SI ainsi qu'en gestion des programmes. Les CE administrent une réserve de ressources et peuvent affecter du personnel à temps plein dans une USC donnée ou fournir des services à partir de l'administration centrale à un certain nombre d’USC. Les USC sont des centres de recettes et les CE, des centres de coûts. Le SCN jouant un rôle à l'échelle nationale, les USC et les CE du SCN sont appelés unités de service à la clientèle nationale(USCN) et centres d’expertise nationaux(CEN). En plus de fournir des services opérationnels au SCN, les CEN formulent des politiques, établissent des normes nationales relatives aux produits, élaborent des produits et des services nouveaux ou améliorés à l'intention des USC et en supervisent la mise en œuvre. Les CEN fournissent une orientation fonctionnelle aux CE régionaux afin d’appuyer les activités des Services immobiliers à l'échelle nationale. Les USCN constituent le point central de la prestation de services à la clientèle nationale et fournissent une orientation fonctionnelle aux USC régionales. »

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Music (General)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Central Band of the Canadian Armed Forces; Central Band: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Musique (Généralités)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Musique centrale des Forces armées canadiennes; Musique centrale : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Coast Guard
  • Emergency Management
  • Environment
DEF

The section at Canadian Coast Guard headquarters ... responsible for the national management of the environmental response program.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Garde côtière
  • Gestion des urgences
  • Environnement
DEF

Section de l'administration centrale de la Garde côtière canadienne [...] chargée de la gestion du programme d’intervention environnementale à l'échelle nationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Guardacostas
  • Gestión de emergencias
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
OBS

The flagship urban-development project of the NCC in the last several decades has been Confederation Boulevard - the Capital's ceremonial and discovery route. In collaboration with federal and municipal partners, the NCC designed and constructed this 7.5-kilometre route around the heart of Canada's Capital Region. Aside from providing an elegant streetscape for some of the most important sites and institutions of the nation, the Boulevard is a focus for year-round national celebrations, events and interpretation programs that help people to discover important aspects of Canada's government, culture, heritage, landscape and relations with other nations of the world. The idea for a ceremonial route in the heart of the Capital goes back to the 19th century. However, it was not until 1967 - centennial year - that planners began to talk about a ceremonial route for processions and state visits, as a unifying element in the core areas of Ottawa, Ontario,and Hull (now Gatineau), Quebec, and as a vehicle for communicating the Capital of Canadians. Planning began in 1982 and construction in 1985. The central part of Confederation Boulevard was officially opened by Prime Minister Jean Chrétien on June 30, 2000. The last phase of three-phase construction will be completed in 2006.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
OBS

Parcours d’honneur et voie de la découverte de la capitale, le boulevard de la Confédération constitue, depuis plusieurs décennies, le projet vedette d’aménagement urbain de la CCN [Commission de la capitale nationale]. De concert avec des partenaires fédéraux et municipaux, la CCN a conçu et construit cette voie d’une longueur de 7, 5 kilomètres en plein cœur de la région de la capitale du Canada. En plus de servir d’écrin élégant à certains des lieux et des institutions les plus importants du pays, le boulevard agit, pendant toute l'année, comme point de convergence pour des festivités, des manifestations et des programmes d’interprétation grâce auxquels les gens découvrent des aspects majeurs du gouvernement, de la culture, du patrimoine et du paysage du Canada et des relations de celui-ci avec les autres pays du monde. L'idée d’un parcours d’honneur au cœur de la capitale remonte au XIXe siècle. Ce n’ est toutefois pas avant 1967, année du centenaire de la Confédération, que les urbanistes ont commencé à parler d’un parcours d’honneur qui accueillerait des défilés et des visites officielles, qui servirait de lien unissant les centres-villes d’Ottawa et de Hull(maintenant Gatineau) et qui ferait connaître la capitale à la population canadienne. La planification a commencé en 1982 et la construction, en 1985. La partie centrale du boulevard a été inaugurée officiellement par le premier ministre Jean Chrétien le 30 juin 2000. La dernière des trois phases de construction sera terminée en 2006.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de acontecimientos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The game of baseball played, during the winter months for Canada and Northern United States, in the Southern States or in Central America by the players of the National and the American Leagues together with local or minor league players.

OBS

The idea is for major league players to stay in shape, recover from an injury or give advice to would-be players who wish to better their game; at the same time, fans, natives or visitors, have direct access to baseball of a much better quality.

OBS

The Webster's Sports Dictionary considers "winter ball" the only term designating the concept.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Le baseball que jouent, au cours des mois d’hiver pour le Canada et les États du nord des États-Unis, les joueurs de la Ligue nationale et de la Ligue américaine dans les États du Sud des États-Unis ou en Amérique centrale avec des joueurs d’équipes locales ou de ligues mineures.

OBS

Il s’agit, pour les joueurs professionnels, de demeurer en forme ou de recouvrer la forme après une blessure, ou, pour les joueurs d’expérience, de partager leur savoir-faire avec de futurs joueurs ou avec ceux qui cherchent à parfaire leur jeu; l’occasion est également belle pour les amateurs, du pays ou de l’étranger, de voir de près un jeu de grande qualité, ce qui contribue beaucoup à hausser les standards de jeu dans les pays du Sud.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

In addition, ex post reporting requirements have been defined for both the euro area NCBs (National Central Bank) and the Member States.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

En outre, des obligations de déclarations a posteriori ont été définies tant pour les BCN(Banque centrale nationale) de la zone euro que pour les États membres.

OBS

Exigences relatives aux déclarations et exigences de déclaration sont des expressions utilisées à l’Impôt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Commandant Central Flying School; Cmdt CFS: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

Commandant de l'École centrale de vol; Cmdt ECV : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Nuclear Plant Safety
  • Protection of Life
OBS

CANATEX (CAnadian NATional EXercise) exercises, coordinated by the Department of National Defence's Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (now with Public Safety and Emergency Preparedness Canada), were introduced to test and evaluate all Canadian federal contingency plans. CANATEX 3 was a nuclear emergency exercise intended to evaluate the Federal Nuclear Emergency Plan and its interface with both the Province under the Ontario Nuclear Emergency Plan and with the United States under the Canada-United States Joint Radiological Emergency Response Plan. This exercise was based on a simulated accident at the Darlington Nuclear Generating Station in Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Sécurité des personnes
OBS

On a créé les exercises CANATEX, coordonnés par le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile(BPIEPC) du ministère de la Défense nationale(division qui relève maintenant de Sécurité publique et Protection civile Canada) afin de mettre à l'essai et d’évaluer tous les plans de secours fédéraux du Canada. CANATEX 3 était un exercice d’urgence nucléaire visant à évaluer le Plan fédéral en cas d’urgence nucléaire et sa jonction avec la province, selon le Plan d’urgence nucléaire de l'Ontario, et les États-unis, selon le Plan d’intervention Canada États-Unis en cas d’urgence radiologique. Cet exercice était fondé sur un accident fictif à la centrale nucléaire de Darlington, en Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2008-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Soil Science
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Since 1972, the Canadian Soil Information System (CanSIS) has supported the research activities of Agriculture and Agri-Food Canada by building the National Soil DataBase, and acting as a source of GIS [Geographic Information System] products and expertise ... CanSIS provides access to state of the art GIS facilities, as well as database management and custom mapping services for the Canadian Land Resource Network. CanSIS is part of Eastern Cereal and Oilseed Research Centre (ECORC), and is located on the Central Experimental Farm in Ottawa. Tours of the facility are available on request, and arrangements can be made to accommodate visiting researchers.

OBS

Canadian Soil Information System; CanSIS: name and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Science du sol
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Depuis 1972, le Système d’information sur les sols du Canada(SISCan) a appuyé les activités de recherche d’Agriculture et Agroalimentaire Canada en mettant sur pied la Base nationale de données sur les sols, et fourni une source de produits et d’expertise du SIG [Système d’Information Géographique. ] SISCan donne accès aux installations de pointe du Système d’information géographique(SIG) et offre également des services de gestion des données et de cartographie pour le Réseau canadien des terres. SISCan fait partie du CRECO [Centre de recherches de l'Est sur les céréales et les oléagineux], et a son siège à la Ferme expérimentale centrale à Ottawa. On peut visiter ses installations sur demande, et des dispositions peuvent être prises pour recevoir des chercheurs invités.

OBS

Système d’information sur les sols du Canada; SISCan : nom et abréviation en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federalism
  • Language Rights
CONT

The Supreme Court has played a fundamental role in our understanding of the principle of linguistic duality by making us aware of the distinctive nature of each of the official language minority communities and of the central place these communities have in the preservation of our national identity.

Français

Domaine(s)
  • Fédéralisme
  • Droit linguistique
CONT

La Cour Suprême a joué un rôle fondamental dans notre compréhension du principe de la dualité linguistique en nous faisant prendre conscience du caractère distinctif de chacune des communautés minoritaires de langue officielle et de la position centrale de ces communautés dans la préservation de notre identité nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

English is predominant in communications between headquarters and federal offices in bilingual regions of Quebec. Regional offices expect headquarters to communicate with them in the official language of their choice, especially since there is a greater pool of bilingual positions in the federal Public Service in the NCR [National Capital Region], and it is the region where government policy originates.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'anglais prédomine dans les communications entre l'administration centrale et les bureaux fédéraux situés dans les régions bilingues du Québec. Les bureaux régionaux s’attendent à ce que leur administration centrale communique avec eux dans la langue officielle de leur choix, surtout que la RCN [région de la capitale nationale] compte le plus gros bassin de postes bilingues dans la fonction publique fédérale et qu'il s’agit de la région d’où émanent les politiques gouvernementales.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

An administrative designation at Public Works and Government Services Canada (PWGSC). The new organization (1995), which PWGSC designated "National Capital Area", includes the former administrative units called "headquarters" and "National Capital Region". The PWGSC administrative unit titled the "national capital area", or "nca", from 1995 to 2000 at the request of the then Deputy Minister, and "National Capital Area", or "NCA", since 2000, is not to be confused with the geographic designation "National Capital Region". (Information provided by the Communications Branch, PWGSC).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Structures de l'administration publique
OBS

Désignation administrative à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC). La nouvelle entité administrative, que TPSGC a cru bon de désigner «Secteur de la capitale nationale», résulte de la fusion de deux entités : les bureaux de l'«administration centrale» de TPSGC et les bureaux de l'ancienne «Région de la capitale nationale» du Ministère. Écrire «région de la capitale nationale», c'est désigner la région géographique et non l'entité administrative de TPSGC. L'entité administrative a été désignée «secteur de la capitale nationale», ou «scn», sans majuscules, entre 1995 et 2000, à la demande du sous-ministre duquel elle relevait; on écrit «Secteur de la capitale nationale», ou «SCN», depuis 2000.(Information obtenue de la Direction générale des communications, TPSGC).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

In the field of econometric modelling, a major project was launched which was concerned with the development of an ESCB (European System of Central Banks) multi-country macroeconomic model and involved collaboration between the EMI (European Monetary Institute) and NCBs (National Central Bank).

Terme(s)-clé(s)
  • multi-country macro-economic model

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

En ce qui concerne la modélisation économétrique, un projet d’envergure a été lancé, portant sur l'élaboration d’un modèle macroéconomique multipays pour le SEBC(Système européen de banques centrales) et ayant nécessité une collaboration entre l'IME(Institut monétaire européen) et les BCN(Banque centrale nationale).

OBS

macroéconomique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • modèle macro-économique multipays

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Any system of the plant that, if it fails to meet its design or performance specifications, could result in unreasonable risk to the health and safety of persons, to national security or to the environment.

Terme(s)-clé(s)
  • risk significant system

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Tout système de la centrale nucléaire qui, s’il ne satisfait pas aux spécifications de conception et de performance, peut entraîner un risque inacceptable pour la santé et la sécurité des personnes, pour la sécurité nationale ou pour l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Loans
  • Education (General)
OBS

The Group was in function between August 1, 1995 and July 31, 2000.

OBS

The Financial Arrangements Working Group (FAWG) comprising: Royal Bank of Canada, Canadian Imperial Bank of Commerce, Bank of Nova Scotia, National Bank of Canada, Credit Union Central of Canada, Participating members of l'Alliance des caisses populaires de l'Ontario limitée, participating members of la Fédération des caisses populaires acadiennes limitée and the credit unions of P.E.I., participating members of les caisses populaires de l'Ontario and les caisses populaires du Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Groupe créé pour la durée de l’entente avec les prêteurs entre le 1er août 1995 et le 31 juillet 2000.

OBS

Le Groupe de travail sur la nouvelle structure financière(GTNSF) qui comprend : la Banque Royale du Canada, la Banque Canadienne Impériale de Commerce, la Banque de Nouvelle-Écosse, la Banque Nationale du Canada, la Centrale des caisses de crédit du Canada, les membres participants de l'Alliance des caisses populaires de l'Ontario limitée, les membres participants de la Fédération des caisses populaires acadiennes limitée et des caisses de crédit de l'Î.-P.-É., les membres participants des caisses populaires de l'Ontario et les caisses populaires du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Loans
  • Education (General)
OBS

The National Advisory Group on Student Financial Assistance (NAGSFA), is regrouping these following members: Canadian Federation of Students, Canadian Alliance of Student Associations, Canadian Graduate Council, National Education Association of Disabled Students, National Association of Career Colleges, Association of University and Colleges of Canada, Canadian Association of University Teachers, Canadian Association of University Business Officers, Association of Canadian Community Colleges, Canadian Association of Student Financial Aid Administrators, Canadian Association for University Continuing Education, Credit Union Central of Canada, Canadian Bankers' Association and individual interested financial institutions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Le Groupe consultatif national sur l'aide financière aux étudiants(GCNAFE) est constitué des membres suivants : Fédération canadienne des étudiantes et étudiants, Canadian Alliance of Student Associations, Conseil national des étudiants diplômés, Association nationale des étudiants handicapés au niveau postsecondaire, Association nationale des Collèges Carrières, Association des universités et collèges du Canada, Association canadienne des professeurs d’université, Association canadienne du personnel administratif universitaire, Association des collèges communautaires du Canada, Association canadienne des responsables de l'aide financière aux étudiants, Association pour l'éducation permanente dans les universités du Canada, Centrale des caisses de crédit du Canada, Association des banquiers canadiens et des institutions financières intéressées.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A marketable asset fulfilling certain uniform euro area-wide eligibility criteria specified by the ECB [European Central Bank]. Among these criteria are the requirement to be denominated in euro, to be issued (or guaranteed) by entities located in the EEA [Economic European Area], and to be located in an NCB [National Central Bank] or CSD [Central Securities Depository] of the euro area.

Terme(s)-clé(s)
  • tier-one asset
  • tier 1 asset

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Titre négociable satisfaisant à certains critères d’éligibilité uniformes définis par la BCE [Banque centrale européenne] pour l'ensemble de la zone euro. Parmi ces critères figure l'obligation pour ce titre d’être libellé en euro, d’être émis(ou garanti) par des entités établies dans l'EEE [Espace économique européen] et d’être domicilié dans une banque centrale nationale ou chez un dépositaire central de titres de la zone euro.

Terme(s)-clé(s)
  • actif de niveau un
  • actif de premier niveau

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

As the follow-up to a decision taken by the EMI (European Monetary Institute) Council in December 1996, three mechanisms are being prepared in order to prevent intraday credit, if provided by euro area NCBs (National Central Bank) to non-euro area NBCs, from spilling over into overnight credit.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Faisant suite à une décision de décembre 1996 du Conseil de l'IME(Institut monétaire européen), trois mécanismes sont à l'étude pour éviter le risque de débordement en crédit en 24 heures du crédit intrajournalier consenti par les BCN(Banque centrale nationale) de la zone euro aux BCN hors zone euro.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Article 108 of the Treaty states that Member States shall ensure, at the latest at the date of the establishment of the ESCB (European System of Central Banks), that their national legislation, including the statutes of their NCBs (National Central Bank), is compatible with the Treaty and the Statute ("legal convergence").

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

En vertu de l'article 108 du Traité, les États membres doivent veiller, au plus tard à la date de mise en place du SEBC(Système européen de banques centrales), à la compatibilité de leur législation nationale, dont les statuts de leur banque centrale nationale(BCN), avec le Traité et les Statuts(«convergence juridique»).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
CONT

... the pre-depositing of securities (including pre-pledging) on operational safe custody accounts held with an NCB (National Central Bank)...

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
CONT

[...]le dépôt préalable de titres(avec nantissement) sur des comptes de dépôt de titres auprès d’une BCN(Banque centrale nationale) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Customer Relations

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Relations avec la clientèle
OBS

Il s’agit d’unités de service à la clientèle de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] qui servent une multitude de clients et que l'on retrouve uniquement dans la Région de l'Atlantique. TPSGC a aussi une Unité de service à la clientèle nationale(National Client Service Unit), à l'administration centrale, et des Unités de service à la clientèle régionale(Regional Client Service Units), dans les régions.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

Une des trois divisions que comptent la Ligue nationale et la Ligue américaine de baseball, les autres étant la Division Centrale et la Division Est.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

Une des trois divisions que comptent la Ligue nationale et la Ligue américaine de baseball, les autres étant la Division Centrale et la Division Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1996-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Customer Relations

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Relations avec la clientèle
OBS

Il s’agit d’unités de service à la clientèle de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] qui servent une multitude de clients et que l'on retrouve uniquement dans la Région de l'Atlantique. TPSGC a aussi une Unité de service à la clientèle nationale(National Client Service Unit), à l'administration centrale, et des Unités de service à la clientèle régionale(Regional Client Service Units), dans les régions.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Customer Relations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Relations avec la clientèle
OBS

Il s’agit d’unités de service à la clientèle de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] qui servent une multitude de clients et que l'on retrouve uniquement dans la Région de l'Atlantique. TPSGC a aussi une Unité de service à la clientèle nationale(National Client Service Unit), à l'administration centrale, et des Unités de service à la clientèle régionale(Regional Client Service Units), dans les régions.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Generating Systems

Français

Domaine(s)
  • Groupes électrogènes
OBS

Le système de réglage de niveau Lance est muni d’une jauge à faisceau lumineux. Il avertit le surveillant lorsque le niveau de carburant des groupes électrogènes dépasse le minimum ou le maximum établi.

OBS

Provenance : Défense nationale, SFC Alert, centrale électrique.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Electrical Equipment
  • Thermal Power Stations

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique industriel
  • Centrales thermiques
OBS

Le panneau Nematron affiche au moyen des cristaux liquides les défaillances qui se produisent dans la centrale électrique de la SFC Alert.

OBS

Provenance : Défense nationale, SFC Alert, centrale électrique.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Stations

Français

Domaine(s)
  • Centrales électriques
OBS

Provenance : Défense nationale, SFC Alert, centrale électrique.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1993-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration pénitentiaire
OBS

Nouvelle direction à l'Administration centrale du Service correctionnel du Canada. Source : Commission nationale des libérations conditionnelles, Moncton.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration pénitentiaire
OBS

Nouvelle direction à l'Administration centrale du Service correctionnel du Canada. Source : Commission nationale des libérations conditionnelles, Moncton.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1993-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Nouvelle direction à l'Administration centrale du Service correctionnel du Canada. Source : Commission nationale des libérations conditionnelles, Moncton.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1992-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

... [monobank structure]: nearly all domestic banking [was] conducted by the National Bank of Poland (NPB) - the Polish central bank.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

(...) [structure monobancaire] presque toute les opérations bancaires intérieures [étaient] effectuées par la Banque nationale de Pologne-qui est la banque centrale du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Union Organization
DEF

a labor union organized in a craft or industry which is not affiliated with a national or international union.

Français

Domaine(s)
  • Organisation syndicale
DEF

syndicat qui n’ est pas affilié à la centrale nationale du pays, par exemple à l'AFL-CIO(Amérique)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :