TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRALE TRANCHE [13 fiches]

Fiche 1 2009-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

The switchyard is designed to allow flexible operation for power output, switching and maintenance. A breaker-and-a-half design with single voltage is proposed for high reliability. Each ACR-1000 unit will have at least four bays of power inputs/outputs from the main transformers and grid system, with options to add more as future plant and grid requirements may dictate.

Terme(s)-clé(s)
  • switch-yard

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Le poste d’évacuation d’énergie principal [...] est conçu pour permettre un maniement flexible de la puissance électrique de sortie, la commutation et la maintenance. Une conception à une barre et demie, dotée d’un voltage unique est proposée pour une fiabilité élevée. Chaque tranche de l'ACR-1000 inclura au moins quatre baies d’entrée/sortie de puissance des transformateurs de sortie et de réseau, avec la possibilité d’en ajouter d’autres au fur et à mesure des besoins futurs du réseau et de la centrale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2008-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... the condition of subcritical operation of a nuclear reactor in which the probability of a subsequent inadvertent increasing nuclear reaction can be considered to be of an acceptably low value ...

CONT

With respect to the planned restart of Bruce 'A' NGS Units 3 and 4, staff added that the fuelling operations at Unit 4 is now complete and that 26 of the 55 licence condition prerequisites for removal of the guaranteed shutdown state have been met for Unit 4. For all units in guaranteed shutdown state (GSS) during the quarter, or part of the quarter: bi the number of hours that parameter "i" is in specification during the quarter while the plant is in GSS ...

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Condition du fonctionnement sous-critique d’un réacteur nucléaire où le taux de probabilité d’un emballement ultérieur accidentel peut être considéré assez bas [...]

CONT

En ce qui concerne la remise en service prévue des tranches 3 et 4 de la centrale nucléaire Bruce-A, le personnel signale que les opérations de rechargement du combustible à la tranche 4 sont maintenant terminées et que 26 des 55 conditions préalables à la levée de l'état d’arrêt garanti ont été mises en place.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2008-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

This competency area addresses the ability to maintain an on going awareness of unit or plant conditions, using appropriate control room devices ...

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Ce champ de compétence sert à évaluer la capacité de se tenir constamment au fait de l'état de la tranche ou de la centrale à l'aide des instruments appropriés de la salle de commande [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2008-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

At multi-unit plants, postulating conditions on one or more units, other than the simulated unit affected by the transient, that prevent or delay the arrival at this unit of one or more certified individuals who are summoned, or that require one or more of the certified individuals to subsequently leave that unit during a CTS [comprehensive test scenario].

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans une centrale à plusieurs tranches, stipuler des conditions d’une ou de plusieurs des tranches, autres que la tranche simulée touchée par la perturbation, qui empêchent ou retardent l'arrivée à cette dernière d’une ou de plusieurs des personnes accréditées appelées en renfort ou qui obligent une ou plusieurs de ces personnes à quitter la tranche touchée par la perturbation durant un SEC [scénario d’examen complet].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Cereals, the staple breakfast for a number of years, are now being replaced with cereal bars, which can contain calcium and be fortified with vitamins. This is an innovative way to boost their flagging sales, and follows the market trends for convenience and health. It also moves the product into an all day snacking product, extending the eating time from just at breakfast.

CONT

McCain Wedges open up the sector to new audiences and eating occasions. Wedges cannot only be served as an accompaniment at meat-time but also as a snacking product with dips.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les fruits déshydratés représentent une faible quantité sur ce marché. Avec la diversité des origines des produits «naturels»(Amérique centrale, Amérique du Sud, Mexique, Inde) les prix ont baissé. Mais, même si les prix baissent, il reste une place pour des produits de qualité et des produits correspondant à des demandes très spécifiques de la part des importateurs(ananas, papaye, banane, mangue en tranche ou cube selon les cas). Les fruits séchés «bio» sont utilisés en produits de grignotage ou dans les muesli «bio».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2005-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The annual fees for the operation of a nuclear generating station have risen by 36 percent for multi-unit stations and 41 percent for single unit.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les droits annuels pour exploiter une centrale nucléaire ont augmenté de 36 pour 100 pour les installations à tranches multiples, comparativement à 41 pour 100 pour les installations à tranche unique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2005-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The certified control room operator carries out operations according to approved procedures. The certified control room operator exercises direct control over one unit in the station.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'opérateur de salle de commande accrédité effectue les opérations conformément à des procédures approuvées. L'opérateur de salle de commande accrédité exerce un contrôle direct sur une tranche de la centrale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Dose commitments to staff resulting from common NPP [nuclear power plant] services such as Unit zero, heavy water upgrading, or from activities in facilities directly related to the operation of the unit such as laundry, decontamination, fuelling, waste handling, are to be included in the "Total NPP Whole Body Dose".

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les doses engagées à l'égard du personnel attribuables aux services communs de la centrale(la tranche zéro ou la reconcentration d’eau lourde, par exemple) ou à des travaux dans des installations directement liées à l'exploitation de la tranche(nettoyage, décontamination, chargement du combustible et manipulation des déchets) doivent être incluses sous la rubrique «dose totale au corps entier à la centrale».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiation Protection
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Dose commitments to staff resulting from common NPP [nuclear power plant] services such as Unit zero, heavy water upgrading, or from activities in facilities directly related to the operation of the unit such as laundry, decontamination, fuelling, waste handling, are to be included in the "Total NPP Whole Body Dose".

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Radioprotection
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les doses engagées à l'égard du personnel attribuables aux services communs de la centrale(la tranche zéro ou la reconcentration d’eau lourde, par exemple) ou à des travaux dans des installations directement liées à l'exploitation de la tranche(nettoyage, décontamination, chargement du combustible et manipulation des déchets) doivent être incluses sous la rubrique «dose totale au corps entier à la centrale».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2005-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Atomic Physics
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Number of units used in the "average dose per unit" is the number of units that are operating or being actively rehabilitated and thus contribute significantly to "NPP Total Whole Body Dose".

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique atomique
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le nombre de tranches utilisées dans la «dose moyenne par tranche» est le nombre de tranches en fonctionnement ou en cours de réfection, et qui, de ce fait, contribue dans une large mesure à la «dose totale au corps entier à la centrale».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2004-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Staff reported that Unit 8 at Pickering NGS 'B' was automatically shutdown as a result of an error made by OPG Control Maintenance staff on March 11, 2003.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel signale que la tranche 8 de la centrale Pickering-B s’est arrêtée automatiquement en raison d’une erreur commise par les spécialistes de l'entretien des systèmes de commande le 11 mars 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Stations
DEF

The electrical capacity of a power station set, that is required for its auxiliary plant, together with the capacity represented by the losses in its generator transformers.

Français

Domaine(s)
  • Centrales électriques
DEF

Puissance électrique absorbée par les installations ou services auxiliaires d’une tranche ou d’une centrale, en y ajoutant la puissance dissipée dans les transformateurs de centrale(perte des transformateurs principaux).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Une tranche d’environ 1 cm d’épaisseur a été prélevée dans la partie centrale d’un des deux lobes(de gonades). Les tranches ont été placées individuellement dans des cassettes d’inclusion et envoyées à la compagnie CTRR Clintrials Bioresearch [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :