TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRE ACCES [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Problems
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

Our mandate. The Violence Prevention Centre's mandate is to prevent violence through awareness-building activities and programs, by making everyone aware that violence exists. The Centre also seeks to ensure that the services it offers effectively meet the needs of victims and are provided in their home communities so that they have access to quality services in their region rather than far from home. In order to offer quality services to victims/survivors of violence, the Centre coordinates services to be developed in the communities through partnerships and with the participation of the entire community in developing a common strategic plan.

Terme(s)-clé(s)
  • Violence Prevention Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

Notre mandat. Le Centre a pour mandat de prévenir la violence, d’abord en conscientisant la population sur l'existence de la violence, et ce, par le biais de ses programmes. Le Centre veut aussi s’assurer que les services offerts répondent efficacement aux besoins des victimes et qu'ils sont offerts dans leur communauté d’origine afin qu'elles aient accès à des services de qualité dans leur région plutôt que loin de chez elles. Afin d’offrir des services de qualité aux victimes/survivantes de violence, le Centre coordonne les services à développer dans les communautés par le biais de partenariats et avec la participation de toute la communauté à l'élaboration d’un plan stratégique commun.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Immunology
  • Hygiene and Health
OBS

The Canadian Vaccination Evidence Resource and Exchange Centre (CANVax) is an online database of curated resources to support immunization program planning and promotional activities to improve vaccine acceptance and uptake in Canada. As an online resource centre, CANVax aims to increase access to evidence-based products, resources, and tools to inform public health professionals in immunization program planning and promotion. Resources, products and tools curated for the website, both Canadian and international, are reviewed by the CANVax team prior to inclusion.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Immunologie
  • Hygiène et santé
OBS

Le Centre canadien de ressources et d’échange de données probantes sur la vaccination(CANVax) est une base de données en ligne de ressources organisées et préparées pour appuyer la planification des programmes d’immunisation et les activités promotionnelles favorisant l'acceptation et l'adoption des vaccins au Canada. En offrant ce type de contenu en ligne, le CANVax vise à élargir l'accès aux produits, aux ressources et aux outils fondés sur des données probantes pour éclairer la planification et la promotion des programmes d’immunisation par les professionnels de la santé publique. Les ressources, produits et outils canadiens et étrangers organisés et préparés pour le site Web sont examinés par l'équipe du CANVax avant d’être versés dans la base de données.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Inmunología
  • Higiene y Salud
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Plant and Crop Production
  • Waste Management
CONT

The traditional keyhole garden is a raised circular garden bed with a wedge-shaped cutout along one side that allows easy access to the center of the garden, where a cage serves as a compost pile.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Cultures (Agriculture)
  • Gestion des déchets
CONT

Les jardins en trou de serrure : Ce sont des jardins surélevés dont la forme rappelle celle d’un trou de serrure. Ils permettent un accès facile au centre du parterre. On intègre un ou plusieurs composteurs qui apportent, en continu, des nutriments et une certaine humidité.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Housing
OBS

The Community Housing Transformation Centre (The Centre) is a network of organizations that represent and serve the needs of Canada's community housing sector. The Centre provides access to tools, financial resources and best practices to support the growth, transformation and resilience of community housing.

OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • Community Housing Transformation Center
  • Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Le Centre de transformation du logement communautaire(le Centre) est un réseau d’organisations qui représentent le secteur canadien du logement communautaire et répondent à ses besoins. Le Centre donne accès à des outils, à des ressources financières et à des pratiques exemplaires pour soutenir la croissance, la transformation et la résilience dans le secteur du logement communautaire.

OBS

Société canadienne d’hypothèques et de logement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Enhanced Data Rates for GSM Evolution (EDGE) is a radio based high-speed mobile data standard which acts as an enhancement for general packet tadio service (GPRS) networks. EDGE (also known as EGPRS) is a superset to GPRS and can function on any network with GPRS deployed on it, provided the carrier implements the necessary upgrades.

OBS

GSM: Global System for Mobile Communications.

OBS

IMT: International Mobile Telecommunications.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

La technologie EDGE(débits binaires améliorés pour les GSM de demain) vise à permettre aux opérateurs AMRT [accès multiple par répartition dans le temps], GMSC [centre de commutation pour les services mobiles de transit] et GPRS [service général de paquets radio] de fournir des services de la prochaine génération. Elle utilise les même canaux radioélectriques et intervalles de temps que les systèmes GSM [système mondial de communications mobiles] et GPRS [service général de paquets radio] et n’ a donc pas besoin de bandes de fréquences additionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Sociology
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

[On] July 20, 2022, Minister Miller and Stephanie Scott, Executive Director of the National Centre for Truth and Reconciliation, announced the establishment of the National Advisory Committee on Residential Schools Missing Children and Unmarked Burials to ensure Indigenous communities have access to independent, trusted and expert information in their efforts to identify, locate, and commemorate their missing children.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des Autochtones
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

[Le] 20 juillet 2022, le ministre Miller et Stephanie Scott, directrice exécutive du Centre national pour la vérité et la réconciliation, ont annoncé la création du Comité consultatif national sur les enfants disparus et les sépultures non marquées dans les pensionnats indiens afin de s’assurer que les communautés autochtones ont accès à des informations indépendantes, fiables et spécialisées dans leurs efforts pour identifier, localiser et commémorer leurs enfants disparus.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

[The Document Imaging Solutions Centre offers] a total service solution for [the client's] record digitizing needs, operating on a cost-recovery basis. For a reasonable fee, [the centre] can convert [its client's] valuable information assets into an electronic format, so [that they] can easily access them, whenever and wherever [they] are.

OBS

Public Services and Procurement Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Document Imaging Solutions Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

[Le Centre de solutions en imagerie de documents offre] une solution complète de services pour [les] besoins de numérisation [de ses clients]. Pour un prix raisonnable, [le centre se charge] de la conversion [des] précieuses ressources documentaires en format électronique [de ses clients] pour [qu'ils puissent] y avoir accès facilement [...]

OBS

Services publics et Approvisionnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The formal briefing of an individual who has been indoctrinated to access signals intelligence (SIGINT) information from the Communication Security Establishment, to acknowledge that he/she no longer requires this access.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Mise au courant officielle d’une personne qui a été endoctrinée pour avoir accès aux renseignements sur les transmissions(SIGINT) par le Centre de la sécurité des télécommunications, visant à lui faire reconnaître qu'elle n’ a plus besoin de cet accès.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Funded by Global Affairs Canada and IDRC [International Development Research Centre] from December 2015 to July 2021, [the role of the Centre of Excellence] was to facilitate access to technical assistance, global standards and tools, evidence, and good practice, with a strong commitment to gender equality.

Terme(s)-clé(s)
  • Center of Excellence for Civil Registration and Vital Statistics Systems

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Financé par Affaires mondiales Canada et le CRDI [Centre de recherches pour le développement international] de décembre 2015 à juillet 2021, le Centre d’excellence avait comme rôle de faciliter l'accès à l'aide technique, aux normes et aux outils en place à l'échelle mondiale, ainsi qu'aux données probantes et aux pratiques exemplaires, avec un solide engagement en faveur de l'égalité entre les sexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Family Law (common law)
OBS

... an order made under subsection 16.5(1) [of the Divorce Act].

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Ordonnance rendue en vertu du paragraphe 16.5(1) [de la Loi sur le divorce].

OBS

ordonnance de contact : terme tiré de la «Capsule jurilinguistique : Exit garde et accès» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
DEF

... the responsibility for making significant decisions about a child's wellbeing, including in respect of (a) health; (b) education; (c) culture, language, religion and spirituality; and (d) significant extra-curricular activities.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

S’entend de la responsabilité de la prise des décisions importantes concernant le bien-être de l’enfant en ce qui touche notamment les questions suivantes : a) la santé; b) l’éducation; c) la culture, la langue, la religion et la spiritualité; d) les activités parascolaires majeures.

OBS

responsabilité décisionnelle : terme tiré de la «Capsule jurilinguistique : Exit garde et accès» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

OBS

responsabilité décisionnelle : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • responsabilités décisionnelles

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economics
OBS

The Canadian Centre for Data Development and Economic Research (CDER) was established to encourage the use of Canadian statistical information/data in research initiatives. ... The CDER program's main objective is to provide researchers, whose projects are approved, with secure access to business and economic microdata for analytical research. CDER is a repository containing both business and economic microdata files that have sufficient details for complex analysis.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économique
OBS

Le Centre canadien d’élaboration de données et de recherche économique(CDRE) a été mis sur pied dans le but d’encourager l'utilisation d’information et de données statistiques canadiennes dans le cadre d’initiatives de recherche. [...] Le principal objectif visé par le programme du CDRE consiste à offrir aux chercheurs dont les projets ont été approuvés un accès sécurisé à des microdonnées sur les entreprises et à des microdonnées économiques à des fins de recherche analytique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Training of Personnel
OBS

We empower those seeking employment and education through information, counselling, training and support to maximize success. Our Centre offers free bilingual services for people seeking work or education. We help with career planning, résumés, interviews and job search techniques. Our resources include computer use, Internet access and workshops. Our welcoming environment also features literacy classes and one to one tutoring for youth and adults.

Terme(s)-clé(s)
  • Sudbury Vocational Resource Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Le Centre de ressources sur la formation professionnelle de Sudbury aide celles et ceux qui cherchent un emploi et une formation en offrant des renseignements, de la consultation, de la formation et du soutien afin de mieux réussir. Le personnel de notre centre offre des services bilingues gratuits aux gens qui cherchent un emploi ou de la formation. Il leur apporte une aide en matière de planification de carrière, de rédaction de curriculum vitæ, de préparation aux entrevues et de technique de recherche d’emploi. Nos ressources comprennent des ordinateurs, un accès à Internet et des ateliers. On offre aussi des cours d’alphabétisation et un service de tutorat à l'intention des jeunes et des adultes, et ce, dans un milieu accueillant.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Culture (General)
  • Sociology
OBS

La Fraternité canadienne de Québec inc.: title in effect from 1960 to 1980.

OBS

La fraternité multiculturelle de Québec inc.: title in effect from 1980 to 1990.

OBS

Centre multiethnique de Québec: title in effect since 1990.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Culture (Généralités)
  • Sociologie
OBS

Le Centre multiethnique de Québec(CMQ) est un organisme communautaire autonome ayant pour mission d’accueillir les immigrantes et immigrants de toutes catégories afin de faciliter leur établissement, de soutenir leur adaptation et leur intégration à la société québécoise et de favoriser leurs accès à de meilleures conditions socio-économiques.

OBS

La Fraternité canadienne de Québec inc. : titre en vigueur de 1960 à 1980.

OBS

La fraternité multiculturelle de Québec inc. : titre en vigueur de 1980 à 1990.

OBS

Centre multiethnique de Québec : titre en vigueur depuis 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The South West Community Care Access Centre gets people the care they need to stay well, heal at home and stay safely in their homes longer. When home is no longer an option, [this centre] helps people make the transition to other living arrangements. [It does] it by working in partnership with patients, families, providers and community organizations.

OBS

Mission. To deliver a seamless experience through the health system for people in ... diverse communities, providing equitable access, individualized care coordination and quality health care.

Terme(s)-clé(s)
  • South West Community Care Access Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Centre d’accès aux soins communautaires du Sud-Ouest obtient pour les gens les soins dont ils ont besoin pour rester en bonne santé, guérir à la maison et vivre plus longtemps chez eux, en toute sécurité. Lorsque les personnes ne peuvent plus vivre chez elles, [le CASC du Sud-Ouest] les [aide] à faire la transition à un autre type de logement. Pour ce faire, [le Centre travaille] en partenariat avec les patients, les familles, les fournisseurs de services et les organismes communautaires.

OBS

Mission. Dispenser des services intégrés aux diverses collectivités en assurant un accès équitable, la coordination de services personnalisés et des soins de santé de qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Slogans
  • Hygiene and Health

Français

Domaine(s)
  • Slogans
  • Hygiène et santé
OBS

Slogan d’un centre d’accès aux soins communautaires.

OBS

Une communauté qui a du cœur; Pour une communauté qui nous tient à cœur; Au cœur de la communauté; Du cœur en tout : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Musicology
OBS

Available in the Canadian Music Centre (CMC) site."Radio CMC offers you quick access to our latest music offerings. An ever changing list of great music is just a sample away and when you've found that piece that you must have, why not Buy a Recording?".

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Musicologie
OBS

Disponible sur le site du CMC(Centre de musique canadienne). «Radio CMC vous offre un accès rapide à nos dernières réalisations musicales. Notre répertoire de grande musique est constamment mis à jour. Quand vous avez un coup de cœur pour une œuvre, pourquoi ne pas acheter un enregistrement?».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
  • Records Management (Management)
OBS

[The Office of the Privacy Commissioner of Canada made] enhancements to the Office's new research tool (i.e., the Knowledge Centre) by improving the search function, continuing to add new content and promoting its use throughout the Office.

Terme(s)-clé(s)
  • Knowledge Center

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

La Direction [de l'Accès à l'information et protection des renseignements personnels] a […] joué un rôle actif en aidant à mettre sur pied le Centre du savoir du CPVP [Commissariat à la protection de la vie privée du Canada]. Grâce à l'une des principales fonctions de ce nouvel outil, le personnel du Commissariat peut effectuer des recherches dans des rapports de conclusions dépersonnalisés publiés à l'issue d’enquêtes antérieures en vertu de la LPRP [Loi sur la protection des renseignements personnels] et de la LPRPDE [Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques].

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

promotion de l'accès des enfants aux deux parents : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environment
OBS

The Access and Benefit-sharing Clearing-House (ABS Clearing-House) is a platform for exchanging information on access and benefit-sharing established by Article 14 of the [Nagoya] Protocol, as part of the Clearing-House of the CBD [Convention on Biological Diversity] established under Article 18, paragraph 3 of the Convention. Parties are to provide and update the information required under the Protocol through this information-exchange system.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Environnement
OBS

Le Centre d’échange d’informations sur l'accès et le partage des avantages(Centre d’échange d’informations APA) est une plateforme d’échange d’informations sur l'accès et le partage des avantages instaurée par l'article 14 du Protocole [de Nagoya] et qui fait partie du Centre d’échange de la Convention, lui instauré en vertu de l'article 18, paragraphe 3 de la Convention [sur la diversité biologique]. Les Parties fourniront et mettront à jour les informations demandées en vertu du Protocole sur cette plateforme d’échange d’information.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

This action plan is based on three fundamental principles: 1) industry has a responsibility for the safety of products it brings onto the market; 2) consumers and health professionals need access to accurate information to make informed decisions; and (3) Government must have the clear authority it requires to address health and safety risks. The Action Plan proposes to enhance Canada's health and safety protection system by: supporting collaboration; strengthening safety programs; and replacing outdated statutes with new regimes. Fundamental to the Action Plan is a focus on active prevention, targeted oversight and rapid response.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Le présent Plan est axé sur trois principes fondamentaux : 1) l'industrie est responsable de l'innocuité des produits qu'elle met sur le marché; 2) les consommateurs et les professionnels de la santé doivent avoir accès à de l'information exacte pour prendre des décisions éclairées; et 3) le gouvernement doit clairement détenir les pouvoirs nécessaires pour atténuer les risques pour la santé et la sécurité. Dans son plan, le gouvernement propose d’améliorer le système de protection de la santé et de la sécurité du Canada, de favoriser la collaboration, de renforcer les programmes de sécurité et de remplacer les lois désuètes par de nouveaux régimes. Il est essentiel que le Plan d’action soit centré sur la prévention active, la surveillance ciblée et la rapidité d’intervention.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology of the Family
OBS

In a spirit of respect, support and empowerment, the 4 Korners Family Resource Center is a non-profit community organization dedicated to assisting youth, adults, seniors and their families in the Laurentian region to access information, resources and services in English.

Terme(s)-clé(s)
  • 4Korners Family Resource Centre
  • 4 Korners Family Ressource Centre
  • 4Korners Family Ressource Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie de la famille
OBS

Dans un esprit de respect, de soutien et de responsabilisation, le Centre de ressources familiales 4 Korners est une organisation communautaire sans but lucratif dédiée à assister les jeunes, les adultes, les aînés et leurs familles dans la région des Laurentides afin de faciliter l'accès à l'information, aux ressources et aux services en anglais.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de ressources familiales 4Korners

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Museums

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

Les réserves doivent être situées préférablement à distance des endroits publics. Elles devraient être au centre du bâtiment et à l'écart des murs extérieurs, sans corridors étroits, sans voies d’accès à angle prononcé, sans escaliers et sans portes étroites(plus l'accès est facile, moins il y a de risque de négligence).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
OBS

The Virtual Language Training Centre is an online portal designed to help federal government employees acquire and maintain their second language in a self-directed environment. The Centre is divided into four virtual training rooms which provide access to valuable reference tools that are conducive to learning French as a second language (FSL) at the A and B levels.

Terme(s)-clé(s)
  • Virtual Language Training Centre
  • French as a Second Language - Levels A and B

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
OBS

Le Centre de formation linguistique virtuel est un portail en ligne conçu pour permettre aux employés du gouvernement fédéral d’acquérir et de maintenir leur langue seconde dans un contexte d’autoapprentissage. Le Centre se compose de quatre salles de formation virtuelles où les participants ont accès à des outils de référence utiles et propices à l'apprentissage du français langue seconde(FLS) aux niveaux A et B.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de formation linguistique virtuel
  • Français langue seconde - Niveaux A et B

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Organization

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Organisation sociale
CONT

Le Centre d’action bénévole Accès existe officiellement comme organisme communautaire depuis novembre 1983. Il est né de la volonté des résidents d’Aylmer de se doter d’un service qui fournirait aux gens dans le besoin une aide confidentielle, compétente et compatissante afin qu'ils puissent rejoindre les groupes les mieux qualifiés pour leur venir en aide. Cette première orientation s’est dessinée suite à des rencontres populaires ainsi que la formation d’un comité provisoire qui a œuvré de 1982 à 1983 à la mise sur pied d’un premier conseil d’administration.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Toxicology
  • Veterinary Medicine
DEF

A toxicology information centre whose primary objective is to answer people requiring information on poisons and their effects on animals, and that also provides other services such as toxicological testing of pets or wildlife suffering from acute poisoning.

OBS

An animal poison control centre's staff has access to a veterinarian or may include a veterinarian who can make specific recommendations for animals who have ingested or have been exposed to poison.

OBS

animal poison control centre: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • animal poison control center

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Toxicologie
  • Médecine vétérinaire
DEF

Centre d’information toxicologique dont l’objectif premier est de répondre aux questions sur les poisons et leurs effets sur les animaux, et qui offre d’autres services comme les analyses toxicologiques pour les animaux domestiques ou sauvages qui sont victimes d’un empoisonnement aigu.

OBS

Le personnel d’un centre anti-poison animal a accès à un vétérinaire ou peut en compter un qui peut faire des recommandations précises dans le cas d’animaux ayant ingéré un poison ou ayant été exposés à un poison.

OBS

centre anti-poison animal; centre de contrôle de poison pour les animaux : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
DEF

An exchange which has access to its group centre via a minor exchange.

CONT

An exchange having a direct route to its Group Centre is known as a "Minor Exchange," wheras an exchange without such a direct route, being dependent on an intermediate minor exchaqnge for its connexions, is known as a "Dependent Exchange."

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
DEF

Centre ayant accès à son centre de groupement par l'intermédiaire d’un autre centre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
DEF

Central que accede a su centro de grupo a través de una central local primaria.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Communication and Information Management
  • National and International Security
DEF

A secure portal, giving access to approved documentation and software upgrades, provided by the Communications Security Establishment Canada (CSEC) for the exclusive use of authorized Government of Canada COMSEC personnel.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Portail sécurisé, donnant accès aux documents et aux mises à niveau logicielles approuvées, fourni par le Centre de la sécurité des télécommunications Canada(CSTC) à l'usage exclusif des employés COMSEC autorisés du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Hygiene and Health
OBS

South-East Ottawa Community Health Centre works with the diverse community of South-East Ottawa and with partners throughout the region to: Foster a healthy community: support the residents of South-East Ottawa to create healthy, welcoming, diverse and safe communities. Strengthen well being: promote the development of healthy individuals and families, particularly with persons who are vulnerable. Provide a place where help may be given and received: provide integrated and holistic primary health and social services, promote access to other services and opportunities for persons who are vulnerable or marginalised and support community members to help one another.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Hygiène et santé
OBS

Le Centre de santé communautaire du sud-est d’Ottawa, de concert avec ses partenaires de la région et la collectivité hétérogène du sud-est d’Ottawa, cherche à : favoriser la bonne santé de la collectivité : en aidant les résidents à créer des communautés prospères, accueillantes, hétérogènes et sécures. Améliorer le mieux-être : en encourageant le sain développement des personnes et des familles, en particulier des personnes vulnérables. Fournir un endroit où donner et recevoir de l'aide : en fournissant des services de santé et des services sociaux de base, intégrés et holistiques, en favorisant l'accès aux autres services et autres débouchés aux personnes vulnérables et marginalisées, et en encourageant l'entraide entre les membres de la communauté.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
OBS

In April, as Canada's contribution to fulfilling the goals of the 2001 Summit of the Americas, Prime Minister Jean Chrétien announced the creation of the Institute for Connectivity in the Americas. The ICA is Canada's contribution to the common goals supported by hemispheric leaders at the 2001 Summit of the Americas. It builds on the success and experience of the Connecting Canadians Strategy and Canada's international development and information and communications technology (ICT) programs. Considering the International Development Research Centre's (IDRC) program experiences in addressing ICT access and human development issues, it was decided that the ICS would be located at IDRC.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
OBS

En avril dernier, le Premier ministre Jean Chrétien annonçait la création de l'Institut pour la connectivité dans les Amériques à titre de contribution du Canada à l'atteinte des objectifs du Sommet des Amériques 2001. L'Institut constitue la contribution du Canada aux buts communs prônés par les dirigeants hémisphériques présents au Sommet des Amériques 2001. Il s’appuie sur le succès et l'expérience de la stratégie «Un Canada branché» et des programmes canadiens en faveur du développement international et des technologies de l'information et des communications(TIC). Étant donné les programmes du Centre de recherches pour le développement international(CRDI) sur l'accès aux TIC, il a été résolu d’héberger le nouvel ICA au CRDI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Internet y telemática
  • Telecomunicaciones
DEF

Organización hemisférica que promueve la implementación de aplicaciones innovadoras de tecnologías de la información y la comunicación (TICs) para el desarrollo.

OBS

En la Cumbre de las Américas realizada en Québec, en abril de 2001, los líderes de la región reconocieron la importancia de promover las tecnologías de la información y la comunicación (TICs) para mejorar el desarrollo social y económico y se comprometieron a reducir la brecha digital. El ICA desempeña un rol sustancial y significativo en América Latina y el Caribe (ALC) reuniendo a actores de diferentes sectores sociales con el fin de implementar redes estratégicas y desarrollar iniciativas de tecnologías innovadoras. El ICA cumple de este modo y a través de varios proyectos claves un papel fundamental en el desarrollo de ALC, facilitando la coordinación y la cooperación entre los países de la región.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Laurentian University. From 1992 to 1997, the research centre was known as the Northern Health Human Resources Research Unit (NHHRRU). It has adopted a new name, the Centre for Rural and Northern Health Research (CRaNHR), to reflect a much broader research mandate. CRaNHR's mandate is to conduct interdisciplinary research on rural health with a view to improving health services, access to health care, particularly in rural and northern communities, and enhancing our understanding of the health care system.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Rural and Northern Health Research

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Université Laurentienne. De 1992 à 1997, le centre de recherche portait le nom de Unité de recherche du Nord en ressources humaines dans le domaine de la santé(URNRHS). Il a adopté une nouvelle dénomination, Centre de recherche en santé dans les milieux ruraux et du nord(CReSRN), afin de refléter son nouveau mandat de recherche élargi et la nouvelle structure de partenariat avec les milieux des soins de santé. Le Centre a pour mission d’effectuer des recherches interdisciplinaires sur les soins de santé dans les milieux ruraux et le personnel qui y travaille, avec l'intention d’améliorer les services de santé, leur accès, surtout dans les régions rurales et du nord, et de parvenir à une meilleure compréhension du système de prestation de soins de santé.

Terme(s)-clé(s)
  • CRSMRN

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Skiing where the slopes are not groomed, on high mountains accessible only by helicopter, or in ski centres, outside the groomed area.

OBS

Terms also used in the ski brochures or folders: Rocky Mountain Visitor, Winter 84/85, p. 46; Helicopter Skiing, Powder "8" World Championships 1985; Ski the Wild Side - Le ski sauvage (Greater Heights Mountain Adventure); and Héli-ski Chik-Chocs; the last two give "ski sauvage" as French equivalent.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Ski pratiqué en neige vierge, hors des pistes balisées (là où la nature est demeurée à l’état sauvage), et souvent en terrain dangereux par la qualité de la neige, les risques d’avalanches, la vigueur des pentes.

OBS

Ce genre de ski peut se pratiquer au sommet de montagnes où l’on accède par hélicoptère, ce qui ne rend pas «ski sauvage» synonyme de «ski héliporté» : si le «ski héliporté» permet de faire du «ski sauvage», on peut, par contre, faire du «ski sauvage» sans avoir été héliporté. On pratique également le ski sauvage dans le périmètre d’un centre de ski, sur des pistes non balisées et non damées; dans ce cas, le règlement des centres de ski exige que les skieurs soient accompagnés d’un moniteur.

OBS

Habituellement, «ski de montagne» signifie le ski sauvage en terrain non entretenu et non balisé, et s’oppose à «ski de piste» ou ski dans les stations ou les centres organisés, là où il y a remontées mécaniques et entretien des pistes.

OBS

C'est le contexte qui nous dira si l'on doit rendre «wilderness skii(ing) »par «ski sauvage»(en montagne, avec accès à pied ou par hélicoptère), ou par «ski hors piste(s) »(dans le périmètre d’un centre de ski, avec accès aux sommets par remontées mécaniques). Le «hors-piste(s) »éveille l'idée de l'un comme de l'autre. La graphie «ski hors pistes», sans trait d’union et avec un pluriel à «pistes» est préférable à «ski hors-piste(s) », le sens étant :«faire du ski en dehors des pistes balisées et damées».

OBS

Une des sources consultées mentionne que «hors-piste(s)» est «adjectif et nom masculin et se dit du ski sauvage pratiqué en neige profonde, hors des pistes balisées». Par contre, une autre source donne «hors-piste(s)» comme nom masculin invariable pour cette notion, et «hors piste(s) (sans trait d’union)» comme adjectif invariable qui «se dit du ski pratiqué en dehors des pistes balisées.

OBS

«ski sauvage» et «ski hors pistes» : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
OBS

Environment Canada. The Corporate Secretariat is the liaison between the Minister's office, the Deputy Minister's office and the department. The Secretariat is responsible on behalf of the Minister for access to information and privacy matters. The Corporate Secretariat is also a dedicated focal point for translation brokering and editing services to support the department's requirements. Consists of: Access to Information and Privacy; Briefing and Scheduling; Ministerial Correspondence; Parliamentary Affairs; Translation Brokering and Editing.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Environnement Canada. Le Secrétariat ministériel assure la liaison entre le cabinet du ministre, le cabinet du sous-ministre et le ministère. Le Secrétariat est responsable, au nom du ministre, de répondre aux demandes d’accès à l'information et de la protection des renseignements personnels. Le Secrétariat ministériel sert également de centre de liaison pour le courtage des services de traduction et pour les services de révision afin de répondre aux besoins du ministère. Le Secrétariat ministériel comprend : l'Accès à l'information et protection des renseignements personnels; les Affaires parlementaires; le breffage et l'ordonnancement; le Bureau de la correspondance ministérielle; les services intermédiaires de traduction et de révision.

Terme(s)-clé(s)
  • Secrétariat corporatif

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

A voice system that allows the caller to access external databases by employing the telephone dial pad.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Serveur vocal agissant comme frontal d’un ordinateur central à distance d’une base de données par téléphone.

CONT

Les systèmes à réponse vocale interactive(RVI) peuvent compléter efficacement le centre d’appels. En passant par des menus vocaux grâce à son téléphone à clavier, le client pourra lui-même s’orienter. Chaque fois qu'il recherchera de l'information générale ou facilement codifiable(un solde de compte, par exemple), il y aura accès directement sous forme d’enregistrement vocal ou d’information parlée grâce à un système de synthèse de la parole.

OBS

L’emploi de l’adjectif «interactive» pour qualifier la réponse vocale est à éviter. En effet, la notion de «réponse interactive» est syntaxiquement contradictoire, bien qu’elle soit techniquement justifiée. Lorsque le contexte exige que l’on rende l’idée d’interaction, il est possible de parler soit de fonction interactive de réponse vocale soit de système interactif de réponse vocale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
CONT

Dans un complexe important où plusieurs types d’appareils de détection et de communication ont été installés pour en assurer la sécurité, le poste de contrôle central s’appelle ordinairement "centre de contrôle". Il s’agit du centre nerveux de tous les dispositifs de protection, aménagé dans une "zone interdite", c'est-à-dire dont l'accès est réservé aux agents de sécurité et à des employés autorisés.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Epidemiology
OBS

Article 66 of the International Health Regulations, passed by the World Health Assembly and which the Government of Canada is a signator, stipulates that "the vaccinating centre must have been designated by the health administration for the territory in which it is situated". Vaccinating centres are officially designated by countries in accordance with the International Health Regulations. Accordingly, Health Canada has established criteria which must be met for a clinic to be designated as a Yellow Fever vaccination centre. These criteria are designed to ensure that those persons seeking a Yellow Fever Immunization prior to travel abroad have reasonable access to a Yellow Fever Vaccination clinic and are provided with appropriate travel advice and safe vaccination practices.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Épidémiologie
OBS

L'article 66 du Règlement sanitaire international, adopté par l'Assemblée mondiale de la santé, et dont le gouvernement du Canada est un signataire, stipule que «le centre de vaccination doit avoir été habilité par l'administration sanitaire du territoire dans lequel ce centre est situé». Les centres de vaccination sont officiellement désignés par les pays en conformité du Règlement sanitaire international. En conséquence, Santé Canada a établi des critères qui doivent être respectés pour qu'un établissement soit désigné centre de vaccination contre la fièvre jaune. Ces critères visent à garantir que les personnes qui désirent se faire vacciner contre la fièvre jaune avant d’entreprendre un voyage à l'étranger peuvent raisonnablement avoir accès à une clinique de vaccination contre la fièvre jaune, y recevoir des conseils judicieux ayant trait à leur déplacement et bénéficier de pratiques de vaccination sûres.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2008-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Soil Science
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Since 1972, the Canadian Soil Information System (CanSIS) has supported the research activities of Agriculture and Agri-Food Canada by building the National Soil DataBase, and acting as a source of GIS [Geographic Information System] products and expertise ... CanSIS provides access to state of the art GIS facilities, as well as database management and custom mapping services for the Canadian Land Resource Network. CanSIS is part of Eastern Cereal and Oilseed Research Centre (ECORC), and is located on the Central Experimental Farm in Ottawa. Tours of the facility are available on request, and arrangements can be made to accommodate visiting researchers.

OBS

Canadian Soil Information System; CanSIS: name and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Science du sol
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Depuis 1972, le Système d’information sur les sols du Canada(SISCan) a appuyé les activités de recherche d’Agriculture et Agroalimentaire Canada en mettant sur pied la Base nationale de données sur les sols, et fourni une source de produits et d’expertise du SIG [Système d’Information Géographique. ] SISCan donne accès aux installations de pointe du Système d’information géographique(SIG) et offre également des services de gestion des données et de cartographie pour le Réseau canadien des terres. SISCan fait partie du CRECO [Centre de recherches de l'Est sur les céréales et les oléagineux], et a son siège à la Ferme expérimentale centrale à Ottawa. On peut visiter ses installations sur demande, et des dispositions peuvent être prises pour recevoir des chercheurs invités.

OBS

Système d’information sur les sols du Canada; SISCan : nom et abréviation en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2008-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Streptokinase (SK) belongs to one of a few dozen contemporary groups of life-saving drugs. It is used to treat one of the most common and suddenly fatal maladies of our society: acute myocardial infarction (AMI).

CONT

By including both the pouch and the lifesaving drug and syringe together, health care workers now have a simple, low-cost solution for providing nevirapine to expectant mothers to take home.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

La campagne pour l'accès universel aux médicaments salvateurs pour le VIH et le sida, lancée à l'origine par des militants du sida au niveau communautaire, est aujourd’hui au centre des préoccupations des organismes des Nations Unies et autres organisations influentes aux niveaux national et mondial.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

Command comprises calculated command (logic-based) and intuitive command (based on human belief). The level of command most able to influence the opponent's centre of gravity will continue to be central to decision-making and will have priority on knowledge. Operating in a future battlespace that is likely to be more chaotic, ... all levels of command will have to adapt and act more quickly, and therefore require access to the appropriate level of knowledge.

OBS

command centric: term officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

Le commandement englobe les notions de commandement calculé(basé sur la logique) et de commandement intuitif(basé sur les croyances humaines). Le niveau de commandement le plus à même d’affaiblir le centre de gravité de l'adversaire continuera d’être essentiel au processus décisionnel et aura priorité sur les connaissances. Tous les niveaux de commandement qui opéreront dans l'espace de bataille de l'avenir, qui sera probablement plus chaotique, devront s’adapter et réagir très rapidement, ce qui nécessitera l'accès au niveau de connaissance approprié.

OBS

axé sur le commandement : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2007-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Sociology
CONT

As its name suggests, a school-community centre houses a school and community services. It provides access to specialized facilities that a school or community centre could not offer alone: a bigger gymnasium, an auditorium, a cafeteria, audiovisual equipment and meeting rooms. The goal is to maximize the resources of both components. This co-operative model is well established in the Francophone and Acadian communities.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie urbaine
CONT

Comme son nom l'indique, un centre scolaire et communautaire regroupe une école et des locaux de services communautaires. Il donne accès à des locaux spécialisés qu'une école ou un centre communautaire seuls ne pourraient offrir : un plus grand gymnase, une salle de spectacles, une cafétéria, des équipements audio-visuels et des salles de rencontre. Le but : maximiser les ressources des deux composantes. Cette formule de concertation est bien enracinée dans les communautés francophones et acadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Transportation
OBS

The CTRG is a collection of Web resources on transportation research in Canada. It is intended to provide access to evaluated Web sites, through a single gateway, for researchers, students, government, and industry. It was formed through a collaboration of Canadian transportation libraries: Canadian Transportation Agency, Transport Canada, Transportation Development Centre, Transportation Association of Canada and the Transportation Safety Board.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Transports
OBS

La PRTC est une collection de ressources Web traitant de la recherche sur les transports au Canada. Elle permet l'accès à des sites Web évalués, au moyen d’une passerelle unique, aux chercheurs, aux étudiants, au gouvernement et à l'industrie. Des bibliothèques canadiennes portant sur les transports ont participé à la création de la Passerelle : Association des transports du Canada, Bureau de la sécurité des transports du Canada, Office des transports du Canada, Transports Canada et le Centre de développement des transports.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Paris (1783), Treaty of, concluded the American Revolution. On 20 Sept. 1783 Britain acknowledged American independence and recognized a boundary along the centre of the 4 northerly Great Lakes and from Lake of the Woods "due west" to the imagined location of the Mississippi's headwaters, then South along the Mississippi River. This gave the US Niagara, Detroit and Michilimackinac, the valuable lands reserved to Indians by the Royal Proclamation of 1763. The Americans, negotiating through the French comte de Vergennes, obtained fishing rights off Newfoundland and access to the East banks of the Mississippi; in turn they promised restitution and compensation to British Loyalists.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

Le Traité de Paris de 1783 met un terme à la Guerre de l'indépendance américaine. Le 20 septembre 1783, la Grande-Bretagne reconnaît l'indépendance américaine et le tracé d’une frontière qui passe au centre des quatre Grands Lacs situés au nord, et qui, à partir du lac des Bois, court vers l'ouest jusqu'à l'emplacement supposé de la source du Mississippi, puis descend vers le sud le long de ce dernier. Les États-Unis reçoivent donc le Niagara, Détroit et Michilimackinac, ainsi que des terres de valeur réservées aux Indiens par la Proclamation Royale de 1763. Les Américains, qui négocient par l'intermédiaire du comte français de Vergennes, obtiennent des droits de pêche au large de Terre-Neuve et l'accès à la rive gauche du Mississippi, en retour de quoi ils promettent la restitution des biens et une compensation aux Loyalistes britanniques.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Computer Programs and Programming
OBS

Industry Canada. Going beyond traditional library services, the Library and Knowledge Centre offers Industry Canada staff the latest electronic resources, specialized commercial databases, library networks and media monitoring services delivered directly to the desktop. The Centre connects the varied business portfolios of the department to a team of specialists in information management and knowledge management.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Industrie Canada. La Bibliothèque et Centre du savoir offre bien plus que les services traditionnels de bibliothèque. En fait, les employés d’Industrie Canada ont accès aux dernières ressources électroniques, aux bases de données commerciales spécialisées, aux réseaux de bibliothèque et aux services de surveillance des médias directement à partir de leur ordinateur. Le Centre établit le lien entre les diverses activités du portefeuille du Ministère et une équipe d’experts en gestion de l'information et du savoir.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

EXPRESS Rack Simulator. The ERS located in the PSC [Payload Support Center] is composed of three racks. The first is the EXPRESS Rack Mock-up, the second is the data acquisition system rack and the third is the water cooling rack. In addition to being able to accommodate payload that would mechanically interface with the 8/2 ER configuration, the rack will also accommodate different size ISIS drawers. There is a possibility that one of the CSA payloads will use a 12-PU drawer. For this reason the configuration of the EXPRESS Rack Mock-up was chosen to be 4/6, i.e. 4 MDL [Mid-Deck Storage Locker] and 6 ISIS [International Sub-rack Interface Standard] drawers. Essentially, the CSA rack is the bottom portion of the ER with 4 drawers added on the bottom. This configuration will permit the accommodation of single, double and quad MDL as well as 4-PU, 8-PU and 12-PU ISIS drawers. The ERS has the same mechanical interface and front panel layout than the EXPRESS Rack to provide higher fidelity during training for the ISS crew. This also provides a better verification environment. The ERS provides 28V to the payloads rated at 5, 10, 15 or 20 Amps but does not include the RIC or other ER equipment. This is why a Suitcase Simulator will be used to communicate with the payload in the rack.

OBS

EXPRESS rack simulator; ERS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
OBS

Le PSC [Payload Support Centre] est situé dans le Centre de soutien des missions de charges utiles à l'ASC [Agence spatiale canadienne] et son accès est contrôlé. Le PSC comprend une aire d’appui aux chercheurs principaux, un banc de montage de charges utiles et un simulateur de bâti EXPRESS situé dans la maquette du laboratoire américain de la Station spatiale internationale.

OBS

simulateur de bâti EXPRESS; ERS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2006-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Educational Institutions
OBS

Unlike Canadian Education Marketing Centres in Asia and Latin America, which are designed to attract international students to study in Canada, the Learning Centre in Kyiv will use a tailored Internet/Intranet system to showcase Canadian learning technologies as well as education training and services in Ukraine. While the Learning Centre is located in the Embassy, additional access points will be established throughout Ukraine, including at leading Ukrainian universities. Once established, the Centre will seek working relationships with the Canadian Bureau for International Education and its many Ukrainian and Canadian partners.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Learning Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Établissements d'enseignement
OBS

Contrairement aux Centres canadiens de commercialisation de l'éducation en Asie et en Amérique latine, qui sont conçus pour inciter les étudiants étrangers à venir étudier au Canada, le Centre de formation à Kiev mettra en valeur en Ukraine, au moyen d’un système d’Internet-intranet adapté, les technologies d’apprentissage canadiennes, la formation et les services qu'offre notre pays dans le domaine de l'enseignement. Bien que le Centre de formation soit situé à l'ambassade, des points d’accès supplémentaires vont être établis dans toute l'Ukraine, notamment dans les principales universités ukrainiennes. Ceci fait, le Centre cherchera à établir des relations de travail avec le Bureau canadien de l'éducation internationale et ses nombreux partenaires ukrainiens et canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2006-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Information Technology (Informatics)
  • Communication and Information Management
OBS

An online Communications Resource Centre was established in September 2005 as the single point of access for (Public Service Employment Act) PSEA-related information and products. A variety of communications materials are available to assist employees in informing their organizations about the new legislations and the changes it will bring to the workplace.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Un Centre de ressources des communications en ligne a été créé en septembre 2005, lequel constitue le point d’accès unique aux renseignements et produits liés à la LEFP(Loi sur l'emploi dans la fonction publique). Divers documents de communication sont disponibles pour aider les employés à renseigner leurs organisations sur les nouvelles lois et sur les changements qu'elles entraîneront en milieu de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2006-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education (General)
OBS

Titles confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Appellations confirmées par l’organisme.

OBS

Le Centre FORA est un centre francophone d’édition en éducation de base des adultes et de diffusion de matériel éducatif pour tout âge, selon son mandat. Le Centre FORA offre des services de qualité depuis 1989. C'est votre point d’accès à l'audio-visuel, aux livres, aux logiciels et aux jeux éducatifs pour tout âge.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2006-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Commercial Establishments
DEF

A central walk in a shopping center.

Français

Domaine(s)
  • Équipements urbains
  • Établissements commerciaux
DEF

Axe de circulation piétonnier qui traverse un centre commercial et qui permet à la clientèle d’avoir aisément accès à tous les magasins s’ouvrant sur cet axe.

CONT

Ce nouveau quartier aura son mail où tous les habitants pourront se rendre à pied faire leurs emplettes.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Educational Institutions
OBS

Of the Windsor/Essex Community Care Access Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Établissements d'enseignement
OBS

Du Centre d’accès aux soins communautaires de Windsor-Essex.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Surveys (Public Relations)
OBS

Of the Windsor/Essex Community Care Access Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
OBS

Du Centre d’accès aux soins communautaires de Windsor-Essex.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Health Institutions
  • Social Services and Social Work
OBS

Of the Windsor/Essex Community Care Access Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Établissements de santé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Du Centre d’accès aux soins communautaires de Windsor-Essex.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The Windsor/Essex Community Care Access Centre (CCAC) is a provincially-funded, charitable, non-profit organization providing home care, placement services and information and referral to more than 5,000 clients each day. Established in 1997, the Windsor/Essex CCAC offers easy access to community and health care services in Windsor and Essex County. Seeking and embarking upon innovative partnerships in health, we provide seamless client-focused care and enhance quality of life by providing information and coordinating access to services for our communities, in both official languages of Canada, within available resources.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Centre d’accès aux soins communautaires(CASC) de Windsor-Essex est un organisme de bienfaisance sans but lucratif subventionné par le gouvernement provincial. Il fournit, tous les jours, des services de soins à domicile, de placement, d’information et de recommandation à plus de 5 000 clients. Créé en 1997, le CASC de Windsor-Essex facilite l'accès à des soins communautaires et de santé pour les résidents de Windsor et du comté d’Essex. Tout en favorisant et créant des partenariats novateurs dans le domaine de la santé, nous offrons des soins homogènes axés sur le client et améliorons la qualité de vie en fournissant de l'information et en coordonnant l'accès aux services, pour nos communautés, dans les deux langues officielles et dans les limites de nos ressources.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2005-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The Ottawa Community Care Access Centre (OCCAC) exists to provide in-home health and support services to our community, to coordinate the placement of clients into long-term care facilities and to offer program and service information.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Centre d’accès aux soins communautaires d Ottawa existe pour assurer des services de soins et de soutien à domicile au sein de notre collectivité, pour coordonner le placement de nos clients dans des établissements de soins de longue durée et pour renseigner sur les programmes et les services.

Terme(s)-clé(s)
  • CASC d'Ottawa

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2005-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Statistical Surveys
OBS

Of the Cochrane District Community Care Access Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Du Centre d’accès aux soins communautaires du district de Cochrane.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Of the Ottawa Community Care Access Centre.

Terme(s)-clé(s)
  • School Health Support Services

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Du Centre d’accès aux soins communautaires d’Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • Services auxiliaires de santé dans les écoles

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Of the Ottawa Community Care Access Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Du Centre d’accès aux soins communautaires d’Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • Services auxiliaires de santé dans les écoles

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Of the Community Care Access Centre of London-Middlesex.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Du Centre d’accès aux soins communautaires de London-Middlesex.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Of the Ottawa Community Care Access Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Du Centre d’accès aux soins communautaires d’Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2005-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Social Services and Social Work
OBS

Of the Ottawa Community Care Access Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Du Centre d’accès aux soins communautaires d’Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2005-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Of the Community Care Access Centre of London-Middlesex.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Du Centre d’accès aux soins communautaires de London-Middlesex.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2005-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Health Institutions
OBS

Of the Manitoulin-Sudbury Community Care Access Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Établissements de santé
OBS

Du Centre d’accès aux soins communautaires de Manitoulin-Sudbury.

Terme(s)-clé(s)
  • Intérêt à faire une demande d'admission à un nouvel établissement de soins de longue durée

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2005-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

On February 16, 2002, Near North CCAC was designated as a Community Care Access Corporation as per the Community Care Access Corporations Act, 2002. The Near North CCAC strives to provide a one-stop, simplified access point to a full range of health services.

Terme(s)-clé(s)
  • Near North CCAC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le 16 février 2002, le Centre d’accès aux soins communautaires du moyen-nord a été désigné société d’accès aux soins communautaires en vertu de la Loi de 2001 sur les sociétés d’accès aux soins communautaires. Le CASC s’efforce d’offrir un point d’accès unique et simple à une gamme complète de services de santé.

Terme(s)-clé(s)
  • CASC du moyen-nord

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2005-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Of the Near North Community Care Access Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Du Centre d’accès aux soins communautaires du moyen-nord.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2005-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The Manitoulin-Sudbury Community Care Access Centre works in collaboration with others to enhance quality of life and wellness for all people in the Manitoulin and Sudbury Districts by providing access to community-based services in both official languages.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Centre d’accès aux soins communautaires de Manitoulin-Sudbury travaille en collaboration avec d’autres en vue d’améliorer la qualité de vie et le mieux-être de tous les gens des districts de Manitoulin et de Sudbury en assurant l'accès à des services communautaires dans les deux langues officielles.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Of the Community Care Access Centre of Peel.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Du Centre d’accès aux soins communautaires de Peel.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Non-Surgical Treatment
OBS

Of the Cochrane District Community Care Access Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Traitements non chirurgicaux
OBS

Du Centre d’accès aux soins communautaires du district de Cochrane.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Of the Community Care Access Centre of Peel.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Du Centre d’accès aux soins communautaires de Peel.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

The CCAC of Peel is a non-profit organization which enables people of all ages to access health care and personal support services, to help them live independently or with their families in the community. The CCAC helps clients and their family members learn about long-term care facilities, guides them through the application process, and also serves as a central source of information and referral to other community health agencies and support groups. Community Care Access Centre of Peel assists individuals and their caregivers to achieve their optimal level of health and independence by helping them to access long-term care homes, in-home and school health services, to use hospital services efficiently, and to navigate through Ontario's health and social services systems.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Centre d’accès aux soins communautaires de Peel offre un large éventail de services de soins. Afin de répondre à vos besoins et de vous fournir des services, il nous faut certains renseignements sur votre santé. Vous, en tant que personne, avez le droit de savoir comment nous recueillons, utilisons et divulguons ces renseignements ainsi que d’être informée du fait que nous prendrons tous les moyens raisonnables pour assurer la confidentialité et la sécurité de vos renseignements personnels sur la santé.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Of the Renfrew County Community Care Access Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Du Centre d’accès aux soins communautaires du comté de Renfrew.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Of the Community Care Access Centre of Peel.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Du Centre d’accès aux soins communautaires de Peel.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Special Education
OBS

Of the Renfrew County Community Care Access Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Éducation spéciale
OBS

Du Centre d’accès aux soins communautaires du comté de Renfrew.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

LTC : Long Term Care. Of the Community Care Access Centre of Peel.

Terme(s)-clé(s)
  • Eligibility to Long Term Care Facility Granted

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

SLD : soins de longue durée. Du Centre d’accès aux soins communautaires de Peel.

Terme(s)-clé(s)
  • Admissibilité à un établissement de soins de longue durée accordée

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

The Cochrane District Community Care Access Centre provides a wide range of health care services to clients of all ages in North Eastern Ontario. In all cases, we assess our client’s needs, co-ordinate with health care providers, and provide ongoing management services as required. The goal is always the same: to promote the highest possible quality of life and personal independence by providing quality in-home health care services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Centre d’accès aux soins communautaires du district de Cochrane offre une gamme variée de services de santé aux gens de tout âge. Notre objectif est toujours le même, à savoir favoriser la meilleure qualité de vie possible et l'autonomie personnelle en fournissant des services de santé de qualité à domicile. Le CASC du district de Cochrane évalue toutes les demandes de services afin de s’assurer que chaque personne est traitée de façon juste et équitable, selon ses besoins et son état de santé, sans égard à sa situation financière ou à la communauté qu'elle habite au sein du district de Cochrane.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

The Renfrew County Community Care Access Centre: provides information, health and support services; works in partnership with community; services provided by CCAC staff and by contracted agencies ; funded by the Ministry of Health ; governed by a Board of Directors . Provide Ontarians with fair and equitable access to community-based services so that Ontarians are better able to remain in their home and/or desired community. The mission of the Renfrew County Community Care Access Centre is to facilitate partnerships with health care and broader human services so that different parts of the system work together; arrange cost-effective, well managed services to eligible clients, which are within available resources and in accordance with applicable legislation, regulations, and ministry policy; CCAC services to francophones in Renfrew County delivered in the language of their choice in accordance with the French Language Services Act.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
OBS

La mission du Centre d’accès aux soins communautaires(CASC) du comté de Renfrew est de s’engager à offrir à sa clientèle de tout âge : un accès facile, juste, équitable et en temps utile aux soins de santé familiale, aux placements en résidence, à l'information et aux services d’aiguillage; une planification coordonnée, une prestation de services de santé communautaires de qualité et une surveillance adéquate des processus; une prestation de services en français aux Francophones du comté qui en font la demande, conformément à la Loi sur les services en français.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2005-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Of the Chatham/Kent Community Care Access Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Du Centre d’accès aux soins communautaires Chatham/Kent.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2005-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Algoma Community Care Access Centre offers a single point of access to information and a broad range of community care services in collaboration with community partners.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Le Centre d’accès aux soins communautaires d’Algoma sert de point d’accès unique à des renseignements et à un large éventail de services de soins communautaires offerts en collaboration avec des partenaires communautaires.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2005-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Scientific Research
  • Hygiene and Health
  • Sociology of Old Age
OBS

Of the SOLIDAGE Research Group. Since 1997, a group of researchers, clinicians and administrators from the Centre for Clinical Epidemiology and Community Studies at the Jewish General Hospital, Montreal, Quebec, and from the Maimonides Geriatric Centre, Montreal have worked together to promote the development of the Collaborative Research Network in Long-Term Care. Goals of the Network: To elaborate and to complete research projects developed by Network members. Research projects may involve any clinical field of geriatrics (medical and paramedical), with an emphasis on an interdisciplinary approach. To collaborate with other research groups who also wish to develop projects involving a frail population living in long-term care facilities. To provide access to resource people (epidemiologists, statisticians) to facilitate the realization of projects. To improve the quality of care provided in long-term care facilities as a result of research efforts.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Recherche scientifique
  • Hygiène et santé
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Du Groupe de recherche SOLIDAGE. Depuis 1997, un groupe de chercheurs, cliniciens et administrateurs du Centre d’épidémiologie clinique et de recherche en santé publique de l'Hôpital général juif, Montréal, Québec, ainsi que du Centre gériatrique Maimonides, Montréal, travaille à développer le Réseau de collaboration pour la recherche en soins de longue durée. Le Réseau a pour buts : L'élaboration et l'accomplissement de projets de recherche développés par les membres du Réseau, dans tous les domaines(médicaux et paramédicaux) qui touchent la distribution des soins aux personnes âgées qui résident en centre hospitalier de soins de longue durée(CHSLD). La collaboration avec d’autres groupes de recherche qui sont également intéressés à développer des projets qui impliquent la population des personnes âgées vivant en institution. L'accès à des personnes ressources(épidémiologistes, statisticiens) du domaine de la recherche, pour faciliter et mener à bien les projets. L'amélioration de la qualité des soins dans les CHSLD, consécutive au déroulement et aux résultats des travaux de recherche.

Terme(s)-clé(s)
  • RCRS

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2005-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Industry-Government Relations (Econ.)
OBS

The Canada Business Service Centres (CBSCs) are your gateway to government information for business. Currently there are thirteen CBSCs - one in every province and territory. For exemple: Canada-Newfoundland and Labrador Business Service Centre.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada-Newfoundland and Labrador Business Service Centre
  • Canada Newfoundland and Labrador Business Service Centre
  • Canada Newfoundland and Labrador Business Service Center
  • Canada-Newfoundland and Labrador Business Service Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
OBS

Les Centres de services aux entreprises du Canada(CSEC) sont votre point d’accès aux renseignements gouvernementaux sur le monde des affaires. À l'heure actuelle il existe treize CSEC soit un par province et territoire. Par exemple :Centre de services aux entreprises Canada-Terre-Neuve et Labrador.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de services aux entreprises Canada Terre-Neuve et Labrador

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2005-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Industry-Government Relations (Econ.)
OBS

The Canada Business Service Centres (CBSCs) are your gateway to government information for business. Currently there are thirteen CBSCs - one in every province and territory. For example : The Business Link --Business Service Centre (for Alberta)

Terme(s)-clé(s)
  • Canada-Alberta Business Service Centre
  • Canada-Alberta Business Service Center
  • Canada Alberta Business Service Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
OBS

Les Centres de services aux entreprises du Canada(CSEC) sont votre point d’accès aux renseignements gouvernementaux sur le monde des affaires. Par exemple : Liaison Entreprise-Centre de services aux entreprises(pour l'Alberta).

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de services aux entreprises Canada-Alberta

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2005-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Internet and Telematics
OBS

Broadband or high-capacity Internet is used to send or view large amounts of information including live video and audio via the Internet. This can bring people in different regions closer together -- from a doctor in Vancouver and a patient in Tofino, to a grade three class in Corner Brook and a science centre in Halifax. While this would be next to impossible with Internet access, over a regular dial-up phone line broadband provides the support needed to view or participate in these opportunities.

Terme(s)-clé(s)
  • High-capacity Internet for all Canadian Communities

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Internet et télématique
OBS

Les services à large bande ou [...] Internet à haute capacité servent à envoyer ou à visualiser des grandes quantités de données y compris des extraits vidéo et audio en direct sur Internet. Cela peut rapprocher des gens qui vivent dans différentes régions--depuis un médecin à Vancouver avec son patient à Tofino, jusqu'à une classe de troisième année à Corner Brook et un centre de sciences à Halifax. Alors que cela est presque impossible avec l'accès à Internet, au moyen de la ligne téléphonique commutée régulière, les services à large bande offrent le soutien nécessaire pour consulter ces possibilités ou y participer.

Terme(s)-clé(s)
  • Internet à haute capacité pour toutes les collectivités canadiennes

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Mêmes fonctions que l'ACCMI(agent du Centre de confirmation des mandats de l'immigration) ;en plus, vérifie si les règles de sécurité en ce qui concerne l'accès aux terminaux du CIPC et du SSOBL sont respectées.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2005-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Digestive Tract
OBS

The vision of the Merck Frosst Centre for Therapeutic Research is to do good science first. Only by weaving a consistent thread of scientific excellence through all its operations will Merck Frosst Canada produce excellent pharmaceutical agents. This philosophy touches all aspects of the lives of its scientists. Researchers are supported by state-of-the-art technology. They are encouraged to be self-directed and critical, to take risks and to be persistent. Senior management ensures that a team spirit prevails and a a supportive, informal environment is created where even the most junior researcher can actively participate in decision-making.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Appareil digestif
OBS

La vision du Centre de recherche thérapeutique de Merck Frosst privilégie d’abord et avant tout la pratique de la science à son meilleur. C'est en tissant un fil d’excellence dans toutes ses activités que Merck Frosst Canada arrivera à mettre au point des produits pharmaceutiques de la plus haute qualité. Cette philosophie se répercute sur tous les aspects de la vie des scientifiques. En plus d’avoir accès à une technologie de pointe, les chercheurs bénéficient de la latitude nécessaire pour faire preuve d’autonomie, exercer un jugement critique, prendre des risques et persévérer. La haute direction encourage ses chercheurs à travailler en équipe au sein d’un milieu non directif, où chacun reçoit le soutien nécessaire et où même les jeunes chercheurs sont invités à prendre part aux décisions.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2004-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Hygiene and Health
OBS

Public Health Agency of Canada, Centre for Surveillance Coordination. Canadian Public Health Infospace, the public health portal, will put knowledge into the hands of Canada's public health professionals; it will connect them, quickly and efficiently through a single point of access, to the information, products services and resources they need; thereby increasing their capacity to better protect the health of Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Hygiène et santé
OBS

Agence de santé publique du Canada, Centre de coordination de la surveillance. Info-espace canadien en santé publique, le portail en santé publique, mettra des connaissances entre les mains des professionnels canadiens de la santé publique; il leur permettra d’avoir accès rapidement et efficacement à l'information, aux produits, aux services et aux ressources dont ils ont besoin grâce à un point d’accès unique. Par le fait même, leur capacité de bien protéger la santé des Canadiens en sera améliorée.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2004-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Zoology
  • Areal Planning (Urban Studies)
DEF

An area established, by public or private agency, specifically to preserve a representative sample of an ecological community, primarily for scientific and educational purposes ...

CONT

Cities will need high flood walls, whereas marginal farmland might be better off as a nature reserve.

OBS

A nature reserve differs from a national park in that the latter protects land and wildlife for public enjoyment, whereas a nature reserve protects animals for their own sake.

OBS

preservation plot: term used in India.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Zoologie
  • Aménagement du territoire
DEF

Zone constituée par une autorité publique ou privée afin d’abriter un spécimen représentatif d’une communauté biologique (biocénose), pour des raisons principalement scientifiques et éducatives.

CONT

Les réserves naturelles ayant pour objet la protection d’espèces menacées de disparition ou de biotopes remarquables [...] l'accès du public y est presque toujours limité, quitte à ce que soit annexé à la réserve un centre d’information et d’initiative à la nature. À la différence du parc naturel régional, la réserve naturelle n’ a pas une fonction récréative.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Parques y jardines botánicos
  • Zoología
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
DEF

Área natural en la que el uso económico está restringido o prohibido.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Musicology
OBS

Available in the Canadian Music Centre (CMC) site."Associates can access the 'Associate Composers Section' of the website, including up-to-date composer opportunities (jobs, commissions, competitions, etc.), bio update form, and career resource information".

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Musicologie
OBS

Disponible sur le site du CMC(Centre de musique canadienne). «Les compositeurs ont accès à la «Section des Compositeurs agréés» qui offre des renseignements à jour d’intérêt pour les compositeurs(emplois, commandes, concours, etc.), un formulaire de mise à jour de la biographie ainsi que des liens spéciaux et des références professionnelles».

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • International Relations
OBS

A Project by the International Development Research Center (IDRC). "Quick access to medical information is essential for quality patient care, medical research, and monitoring health trends. But in many parts of the developing world, obtaining information has been difficult, if not impossible, due to poor communications infrastructure, economic conditions, or disasters. This information gap has been reduced thanks to a reliable, inexpensive health information system called HealthNet. Today HealthNet provides health-care professionals even in remote areas of the South with medical information that was previously unattainable. The network is active in more than 30 developing nations (including 22 African countries), with more countries scheduled to join in the near future. Partly funded by IDRC, HealthNet uses radio- and telephone-based computer networks and a low-earth-orbit satellite to transfer medical information from one part of the world to developing countries and vice versa.

Terme(s)-clé(s)
  • Health Net

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales
OBS

Projet du Centre de recherches pour le développement international(CRDI). «L'accès rapide à l'information médicale est essentiel pour dispenser des soins de qualité, effectuer des recherches médicales et surveiller les tendances en matière de santé. Toutefois, dans nombre de pays en développement, pareil accès est depuis longtemps difficile, voire impossible, en raison d’une infrastructure de communications déficiente, d’une mauvaise conjoncture ou de catastrophes naturelles. On peut désormais combler cette lacune grâce à un système fiable et peu coûteux d’information sur la santé, appelé HealthNet. Aujourd’hui, HealthNet fournit aux professionnels de la santé, même dans les régions éloignées du Sud, de l'information sanitaire auparavant inaccessible. Le réseau a été mis en service dans plus de 30 pays en développement(dont 22 pays d’Afrique) et d’autres devraient y adhérer bientôt. Financé en partie par le CRDI, HealthNet utilise les réseaux informatiques fonctionnant par téléphonie et radio-communication ainsi qu'un satellite en basse orbite pour transférer des données médicales d’une région du monde à des pays en développement, et vice versa. »

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 - données d’organisme externe 2004-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CLSI [Canadian Light Source Incorporated] added that it has a Verification and Validation of the Storage Ring Access Control Interlock System as part of its safety measures.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] a ajouté qu'on compte, au nombre des mesures de sûreté adoptées, la vérification et la validation du système de verrouillage d’accès à l'anneau de stockage.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Suitcase Simulators are EXPRESS Rack provided portable units to be used at a payload developer's site to support their software development and to verify data interfaces between the payload and the EXPRESS Rack. The suitcase simulator is composed of a computer with cards and software to simulate the EXPRESS Rack and data. Cables and a laptop are provided for a payload to do an end to end communication check prior to delivering the payload to the integration site. Suitcase simulators are provided and distributed to payload developers based on their flight dates and developmental stage.

OBS

suitcase simulator: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Le PSC [Payload Support Centre] est situé dans le Centre de soutien des missions de charges utiles à l'ASC [Agence spatiale canadienne] et son accès est contrôlé. Le PSC comprend une aire d’appui aux chercheurs principaux, un banc de montage de charges utiles et un simulateur de bâti EXPRESS situé dans la maquette du laboratoire américain de la Station spatiale internationale. Un poste TReK sera utilisé de concert avec le simulateur modulaire(ScS-Suitcase Simulator) pour tester l'interface de communication entre la charge utile et le bâti EXPRESS.

OBS

simulateur modulaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2003-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
  • Social Services and Social Work
Terme(s)-clé(s)
  • transportation services

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
  • Services sociaux et travail social
DEF

Organisme public ou privé qui s’occupe de l'ensemble des moyens mis à la disposition des individus pour leur faciliter l'accès à des services qui, sinon, leur seraient difficilement accessibles(hôpital, centre de jour, centre communautaire, église, club, etc.).

Terme(s)-clé(s)
  • services de transport

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
  • Servicios sociales y trabajo social
Terme(s)-clé(s)
  • servicios de transporte
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2003-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Road Design
  • Urban Studies
CONT

[The] Ministry of Transportation has requested that the County of Renfrew undertake winter maintenance operations, i.e. patrolling, plowing, sanding, and salting only, on 6.55 kilometres of Highway 148, a linking highway from the Province of Quebec in the "North" starting in the Province of Ontario at the "South shore" of the Last Channel in the Ottawa River, on the highway previously known as Highway 62 thence "Southward" on that highway to its "T" intersection with the highway previously known as Highway 17, which Highway 17 is now County Road 40 on the "East" and is now Highway 148 on the "West" ...

OBS

A link is a route, typically a street that makes a direct and effective connection between two or more destinations. It is possible to have two or more links that lead to a single destination, as it is also possible to have a series of destinations tied together by a single linking raod or street.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Conception des voies de circulation
  • Urbanisme
CONT

Qu’il s’agisse de ces voies rapides de pénétration, dont la mission principale est d’acheminer le trafic ayant une des extrémités à l’extérieur de l’agglomération, autrement dit de relier l’agglomération à la région sans que les parcours dont l’origine et la destination sont toutes deux dans l’agglomération soient pour autant exclus, ou qu’il s’agisse de voies rapides de liaison, dont la mission principale est d’acheminer le trafic ayant ses deux extrémités dans l’agglomération sans que les trafics de transit ou de pénétration soient exclus, ces deux types de voies présentent des caractéristiques identiques. Elles sont uniquement consacrées à la circulation mécanique rapide : desserte et stationnement y sont exclus.

OBS

Espace naturel ou construit utilisé pour aller d’un point à un autre, la voie est l'emprise matérielle servant de support aux moyens de communication [...] Les voies routières prennent des noms divers selon leur destination :[...] de liaison en reliant des quartiers ou de pénétration, en favorisant l'accès au centre.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Road Networks
  • Urban Planning
CONT

A link is a route, typically a street that makes a direct and effective connection between two or more destinations. It is possible to have two or more links that lead to a single destination, as it is also possible to have a series of destinations tied together by a single linking road or street.

CONT

What is the original objective of the town? The initial objective was to establish four new "townships" each with a large number of houses serviced by a shopping centre and community centres. (Three were actually built at Bretton, Orton and Werrington). Linking road networks were also planned to join the areas with the City Centre.

Terme(s)-clé(s)
  • link street

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Réseaux routiers
  • Aménagement urbain
CONT

Voies de liaison dans Paris. Les axes et diagonales décrits [..] ont le double caractère de pénétration et d’évacuation. Leur position dans la ville, leur superposition aux grands courants de circulation de surface, permettent de les utiliser naturellement pour tout trafic de liaison d’un quartier à l’autre. [...] pour compléter ce réseau, il y a nécessité d’établir d’autres voies de liaison, ces nouvelles voies sont tracées selon le système orthogonal.

CONT

Espace naturel ou construit utilisé pour aller d’un point à un autre, la voie est l'emprise matérielle servant de support aux moyens de communication [...] Les voies routières prennent des noms divers selon leur destination :[...] de liaison en reliant des quartiers ou de pénétration, en favorisant l'accès au centre.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2002-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Library Science
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The CLearinghouse has a full and part-time staff of eight, and contains a collection of over 9,000 items unique to Canadian substance abuse and addictions issues. Staff time is divided between two major efforts: development of information products, and provision of information services. One of the primary reasons for the creation of the Clearinghouse was to fill the gaps in substance abuse information in Canada, and to disseminate that information to those needing it.

OBS

Title confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Bibliothéconomie
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le Centre national de documentation recueille plus de 9 000 ressources vidéos et documentaires uniques sur les toxicomanies au Canada. Le personnel consacre ses efforts dans deux domaines particuliers, soit : la mise au point de nouveaux véhicules d’information et la prestation de services de renseignements. En plus de maintenir le Réseau canadien d’information sur les toxicomanies(RCIT), le Centre national d’information de documentation doit faciliter l'accès à des réseaux d’information internationaux.

OBS

Appellation confirmée par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2002-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Mode d’accès aux ressources matérielles et logicielles d’un centre de traitement de l'information qui permet à l'utilisateur de traiter ses données sans l'intervention systématique du personnel de ce centre.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
CONT

On a peak-day basis, interstate pipe-line delivery capability into California is about 7 billion cubic feet per day while California's ability to absorb natural gas within the intrastate pipeline and distribution system ("take-away" capability) appears to be less, as low pressures and the inability to meet some inter-ruptible gas load during peak periods indicate. ... Although the physical capability of the delivery point at Ehrenberg, AZ, could permit an estimated 1,410 MMcf/d to be delivered, the intrastate system can receive only 1,210 MMcf/d.13 The California Energy Commission estimated that the imbalance at the northern corridor crossing (Needles/Topock) is about 350 Mmcf/d.14. These two estimates for the separate State border crossings combined indicate a potential shortfall in receipt capacity of 550 MMcf/d along the Arizona border.

CONT

The interstate capacity into California is approximately 7,435,000 Mcf/day³(an Mcf is roughly equal to an MMBtu) and the intrastate receipt capacity (takeaway capacity) is approximately 6,675,000 Mcf/day.

Terme(s)-clé(s)
  • receipt capability
  • takeaway capability
  • take-away capacity

Français

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
CONT

La capacité à Huntingdon (C.-B.) est consituée d’une capacité de réception de 1,18 109 pi³ /j de la Northwest Pipeline Company (le principal réseau de transport par gazoduc reliant le Nord-Ouest en bordure du Pacifique) et d’une capacité de 0,1 109 pi³/j pour les exportations transitant par d’autres réseaux.

CONT

Le gazoduc Northwinds permettra aux marchés américains de bénéficier de l'offre croissante de gaz naturel provenant du marché central du gaz naturel à Dawn en Ontario. Actuellement, ce centre régional a une capacité de transport par gazoduc de plus de 3, 5 milliards de pieds cubes par jour et une capacité de stockage excédant 870 milliards de pieds cubes. Grâce à des interconnexions le long du tracé du gazoduc et dans la région d’Ellisburg-Leidy(important marché de gaz naturel pour la côte est), Northwinds aura accès à une capacité de transport de plus de cinq milliards de pieds cubes sur les systèmes de gazoduc inter-États qui approvisionnent les principaux marchés de la côte est.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2001-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
OBS

The Docking Compartment, also known as Pirs ("Pier") or Docking Module, provides the airlock for the spacewalks from the Russian segment of the International Space Station, ISS. The module features a large hatch, 1 meter in diameter, allowing spacesuited cosmonauts to exit and return to the station. (NASA developed its own, larger airlock for the US segment of the outpost.)

CONT

The Russian Docking Compartment also provides a third docking port for the arriving Russian spacecraft. Without Docking Compartment, the Russian manned Soyuz and Progress cargo ships can dock either to the aft port of the Zvezda service module, or to the Earth-facing (nadir) port of the Zarya control module.

OBS

Pirs docking compartment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Le pilote Vladimir Dejourov et l'ingénieur de vol Mikhaïl Tiourine ont ouvert pour la première fois l'écoutille du compartiment d’amarrage Pirs à 9 h 23, heure du Centre(1423 TU), afin de raccorder des câbles de transmission télémétrique et de données entre le compartiment Pirs et le module de service Zvezda auquel il s’est amarré il y a trois semaines. Les deux cosmonautes ont également installé des rampes, une échelle d’accès, un mât de charge, une cible d’amarrage et une antenne de navigation automatisée.

OBS

compartiment Pirs; compartiment d’amarrage Pirs: termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2001-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering
DEF

Centre containing registration details of clients belonging to a mobile telephone network so that calls can be validated and the network accessed.

OBS

authentication center; AuC: term, abbreviation and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique
DEF

En téléphonie mobile, centre qui contient les données du registre des clients et qui sert à donner l'accès au réseau à tous les appels.

OBS

L’AuC mémorise les informations nécessaires à la protection contre les intrusions des communications des abonnés mobiles à travers l’interface radio. La base de données qui contient l’AuC est soigneusement protégée contre tout accès non autorisé.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • AuC

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Electrotecnia
DEF

En una red de telefonía móvil, centro que contiene los datos del registro de clientes propios con el fin de convalidar el acceso a la red de todas las llamadas.

OBS

centro autentificación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2001-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
  • Information Processing (Informatics)
CONT

"After we spoke with key players in the digital media production industry, it became clear that first-generation personal-computer-based multimedia file formats, such as AVI and WAV, were not capable of serving as interchange standards for professionally produced digital media," said David Cole, vice president of the Web client and consumer experience division at Microsoft, in a statement.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

M. Harald Thiel, président de TELAV Audio Visual Services, a déclaré à ce sujet : En ajoutant la télédiffusion sur le Web à notre gamme de services, nous allons permettre à nos clients actuels et potentiels de bénéficier d’un véritable centre multiservices pour tous leurs besoins en présentations. TELAV a réalisé qu'il existait une demande pour les solutions haut de gamme de production de médias numériques et de distribution en réseau et a donc choisi Activate pour proposer à ses clients l'accès direct aux solutions de médias en continu les plus exhaustives de toute l'industrie.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

OMS is the Offender Management System of Correctional Service of Canada.

OBS

CIC=Service Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le SGD est le Système de gestion des détenus du Service correctionnel du Canada, système auquel a accès CIC(Centre d’Immigration Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Federal Administration
OBS

The Aboriginal Single Window is a cooperative effort by the Government of Canada and the Province of Manitoba. It is located at the Aboriginal Centre at the historic former Canadian Pacific Railway terminal in Winnipeg, Manitoba. This initiative is intended to provide one-stop-shop service to organizations and individuals who need access to government funded Aboriginal programs, to make information about these programs easier to obtain, and to foster improved cooperation and information sharing between the various levels or government and Aboriginal organizations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration fédérale
OBS

Le Guichet unique pour les Autochtones est un effort conjoint du gouvernement du Canada et de la province du Manitoba. Elle se trouve au Aboriginal Centre, au terminal historique du Canadien Pacific Railway, à Winnipeg(Manitoba). Cette initiative vise à offrir en un même point de multiples services aux organismes et particuliers qui ont besoin d’avoir accès aux programmes autochtones financés par le gouvernement, à faciliter l'accès à l'information sur ces programmes et à favoriser la collaboration et l'échange de renseignements entre divers paliers de gouvernement et les organismes autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2000-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
DEF

The Canadian Police Information Centre (CIPC) is operated by the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) on behalf of all Canadian law enforcement. It contains millions of records on criminals, missing persons, vehicles, stolen property, registered firearms and crime scene information. It is the primary tool used to identify suspects, to access outstanding warrants and restraining orders, to screen out sex offenders from jobs involving contact with children, and to flag files of dangerous offenders. It serves over 60,000 law enforcement officials in every province and territory, handling over 100 millions queries from 15,000 points of access. CPIC is linked to over 400 criminal justice agencies, nationally and internationally.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Police Information Center
  • Canadian Centre for Police Information

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Police
DEF

Le Centre d’information de la police canadienne(CIPC) est exploité par la Gendarmerie royale du Canada(GRC) au nom de tous les organismes d’exécution de la loi au Canada. Il contient des millions de dossiers sur des criminels, des personnes manquantes, des véhicules, des biens volés, des armes à feu enregistrées et des renseignements prélevés sur les lieux du crime. C'est le principal outil d’identification des suspects, d’accès à des mandats non exécutés et à des ordonnance de non-communication, de filtrage des délinquants sexuels afin de les écarter de postes les mettant en contact avec des enfants, et de repérage des dossiers de criminels dangereux. Le CIPC est au service de plus de 60 000 responsables de l'exécution de la loi dans toutes les provinces et territoires, et répond à plus de 100 millions de demandes de renseignements provenant de 15 000 points d’accès. Le CIPC est relié à plus de 400 organismes de justice pénale, au pays et à l'étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :