TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRE ACCUEIL CANADA [29 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre d’accueil Nawican; appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre d’accueil de Sault Ste. Marie; appellation française non officielle tirée du «Répertoire des organismes autochtones du Canada».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Centre d’accueil N'Amerind; appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Social Services and Social Work
OBS

Organization which is established in Swan River, Manitoba.

OBS

The Swan River Indian and Metis Association was first formed in 1961 and incorporated in 1969 as the Swan River Indian and Metis Friendship Centre. After the original building at 503 Main St. was destroyed by fire in 1969, the Centre moved to rented space. November 15th, 1972 capital funds were secured from the Secretary of State to purchase an existing building at 723 Main St. In May 1990, the Friendship Centre purchased and renovated another building. September 10th, 1990 the grand opening took place to celebrate the opening of the present building at 1413 Main St. East. In 1993 the name was changed to Swan River Friendship Centre Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • Swan River Friendship Centre
  • Swan River Friendship Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Centre d’accueil de Swan River : appellation française non officielle tirée du «Répertoire des organismes autochtones du Canada».

OBS

Organisme établi à Swan River (Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre d’accueil indien de Mission; appellation française non officielle tirée du «Répertoire des organismes autochtones du Canada».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Health Canada, National Clearinghouse on Family Violence. Prepared by the Canadian Foster Family Association (CFFA), Ottawa, 1996, 68 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Santé Canada, Centre national d’information sur la violence dans la famille. Préparé par l'Association des familles d’accueil du Canada(AFAC), Ottawa, 1996, 80 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The [Catholic Immigration Centre] is an Ottawa area community agency and is not part of the Government of Canada. We provide a variety of services within the Ottawa area for newcomers to Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Catholic Immigration Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le [Centre catholique pour immigrants] a pour mission de promouvoir et faciliter l'accueil des nouveaux arrivants au Canada, sensibiliser la communauté aux besoins des nouveaux arrivants et l'inviter à aller au devant, aider les nouveaux arrivants à se réaliser pleinement au cœur de la société canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A building located at or near a park entrance to accommodate visitor-oriented activities and services such as reception, orientation, interpretation and information.

OBS

visitor reception centre; visitor centre; information centre: terms used by Parks Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • visitor reception center
  • visitor center
  • information center

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Bâtiment situé près de l’entrée d’un parc et destiné à abriter la plupart des activités et des services offerts aux visiteurs [dont] l’accueil et l’orientation, l’interprétation […]

OBS

centre d’accueil; centre de renseignements; centre d’information : termes en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

A designated facility located outside the impact zone where close relatives and friends go to submit ante-mortem information on their loved ones reported missing or presumed dead in the aftermath of a multiple or mass-fatality incident, and where they can receive advice and situation updates.

OBS

family assistance centre; family liaison centre: Not to be confused with "reception centre." A family assistance centre deals with deceased victims of a disaster whereas a reception centre deals with evacuees in need of emergency assistance services.

OBS

family assistance centre; FAC; family liaison centre; FLC: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • family assistance center
  • family liaison center

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Installation désignée, qui est située à l’extérieur de la zone d’impact, où les prochesvont soumettre les informations ante mortem dont ils disposent au sujet de parents ou d’amis portés disparus ou présumés morts à la suite d’un incident causant des décès multiples ou massifs, et où ils reçoivent des conseils et des renseignements sur l’état de la situation.

OBS

centre d’accueil des familles; centre d’accueil des proches; centre de liaisonavec les familles : Ne pas confondre avec «centre d’accueil». Un centre d’accueil des familles s’occupe des victimes décédées dans une catastrophe tandis qu’un centre d’accueil s’occupe des évacués qui ont besoin de services d’aide d’urgence.

OBS

centre d’accueil des familles; CAF; centre d’accueil des proches; CAP; centre de liaison avec les familles; CLF : termes, abréviations et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
  • First Aid
DEF

A service facility where disaster or emergency evacuees are sent to receive basichealth care, assistance for basic needs and information.

OBS

A reception centre can be located in a school gymnasium, church, communitycentre, arena or other appropriate location and may be colocated with mass carefacilities when a small number of evacuees are involved. Separate reception centres and mass-care facilities may be used in a large-scale evacuation.

OBS

reception centre: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

OBS

reception centre; RC; reception area: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • reception center

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
  • Secourisme
DEF

Installation de prestation de services où sont envoyées les personnes évacuées en cas de catastrophe ou d’urgence et où elles peuvent recevoir des soins de santé de base, de l’aide pour répondre à leurs besoins essentiels et de l’information.

OBS

Un centre d’accueil peut être situé dans le gymnase d’une école, une salle paroissiale, un centre communautaire, un aréna ou un autre lieu approprié. Uneinstallation commune peut servir à loger le centre de réception et les soins de masse quand il y a un petit nombre d’évacués. Des installations distinctes peuvent être utilisées dans le cas d’une évacuation massive de gens.

OBS

centre d’accueil d’urgence : terme adopté par le Comité d’uniformisation de la protection civile.

OBS

centre d’accueil; CA; centre de réception; centre de services aux sinistrés : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

Titles confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation sociale
OBS

Centre d’accueil Keeginaw : Appellation française non officielle tirée du «Répertoire des organismes autochtones du Canada».

OBS

Appellations confirmées par l’organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre d'accueil Keeginaw

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Internet and Telematics
  • Communication and Information Management
  • Government Contracts
OBS

In 1995, the Canadian Governments On-Line (CGOL) team launched an on-line service, Intergovernmental On-Line Information Centre, or InterGov, to be used as a work and research tool for governments and the general population. The InterGov site's primary role is to provide access to and information on official government services and information provide on-line by governments in Canada. Every effort is made not to duplicate information that is already provided by an official government source in Canada before any content is actually stored on the service. Where the information would better serve the user by being presented or consolidated differently here, the team attempts to present it across government jurisdictions.

Terme(s)-clé(s)
  • Intergovernmental On Line Information Center
  • Intergovernmental On-Line Information Kiosk
  • Intergovernmental On Line Information Kiosk

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Internet et télématique
  • Gestion des communications et de l'information
  • Marchés publics
OBS

L'équipe Gouvernements canadiens en direct(GCED) lançait en 1995 un nouveau service en direct qui serait un outil de travail pour les différents ministères mais également pour la population, le Centre d’information en direct intergouvernemental, ou InterGov. Le but de ce site est de fournir au public un point d’accès facile à toute l'information et à tous les services fournis par les gouvernements à travers le Canada en dirigeant les usagers vers leurs pages d’accueil officielles établies. L'équipe s’efforce de ne pas dédoubler l'information déjà disponible auprès d’une autre source officielle gouvernementale au Canada en effectuant des vérifications avant de charger l'information dans ce service. Lorsque l'usager bénéficierait davantage d’une consolidation ou d’une présentation différente de l'information, elle cherche généralement à présenter celle-ci selon les juridictions gouvernementales.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Titles of Internet Pages
OBS

CultureNet is a World Wide Web window on Canadian culture. It is a home or signpost for Canadian artists and cultural organizations, and a jumping off point for other Canadian cultural networks.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Titres de pages Internet
OBS

CultureNet est une fenêtre du Web ouverte sur la culture canadienne. C'est un centre d’accueil ou un panneau indicateur pour les artistes et organismes culturels canadiens ainsi qu'un tremplin pour d’autres réseaux culturels du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre d’accueil de Lynn Lake; appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre d’accueil micmac. Appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

OBS

Renseignement obtenu de l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droit autochtone
OBS

Centre d’accueil du centre de l'Okanagan. Appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

OBS

Renseignement obtenu de l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droit autochtone
OBS

Centre d’accueil autochtone du Canada; appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada. ".

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre d’accueil esquimo-indien Appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre d’accueil de Parry Sound : Appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1992-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre d’accueil de Moose Jaw : Appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1992-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada". Centre d’accueil Ininew.

OBS

Renseignement obtenu de l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1992-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre d’accueil Moose Mountain. Appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1992-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre d’accueil indien de Calgary. Appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

OBS

Renseignement obtenu de l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre d’accueil du Nord-Ouest; appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1992-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre d’accueil de Port Alberni; appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1992-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre d’accueil indien des Salish de l'Intérieur; appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1992-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre d’accueil Ingamo Hall; appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1992-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre d’accueil de la société Tillicum de Quesnel; appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1992-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre d’accueil de Caribou; appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :