TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE ACQUISITIONS GOUVERNEMENTALES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Centre d'acquisitions gouvernementales
1, fiche 1, Anglais, Centre%20d%27acquisitions%20gouvernementales
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAG 1, fiche 1, Anglais, CAG
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre d'acquisitions gouvernementales
1, fiche 1, Français, Centre%20d%27acquisitions%20gouvernementales
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CAG 1, fiche 1, Français, CAG
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’acquisitions gouvernementales(CAG) a pour mission de fournir aux organismes publics les biens et les services dont ils ont besoin dans l'exercice de leurs fonctions, et ce, dans l'objectif d’optimiser les acquisitions gouvernementales dans le respect des règles contractuelles applicables. 1, fiche 1, Français, - Centre%20d%27acquisitions%20gouvernementales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Logiciel d'Achat en Commun
1, fiche 2, Anglais, Logiciel%20d%27Achat%20en%20Commun
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LAC 2, fiche 2, Anglais, LAC
correct, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Logiciel d'Achat en Commun
1, fiche 2, Français, Logiciel%20d%27Achat%20en%20Commun
correct, nom masculin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LAC 2, fiche 2, Français, LAC
correct, nom masculin, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Centre d’acquisitions gouvernementales-gouvernement du Québec. 3, fiche 2, Français, - Logiciel%20d%27Achat%20en%20Commun
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


