TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRE ACTIVITE PROGRAMME [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The Covert Operations Branch at National Headquarters is the policy centre for the Source Development Unit Program. The purpose of the Source Development Unit Program is to prevent, investigate and disrupt criminal activities in Canada through the development of human sources who are believed to be capable of contributing information for national security and organized crime investigations. Source Development Units (SDU) are dedicated support teams that are target-specific, and have been trained in the application of specialized methodology. Each SDU will operate in a covert fashion. The role of SDUs is solely to develop human sources, i.e. targeting, researching, approaching and recruiting individuals, who are believed to be capable of contributing information for the investigation of criminal activity. The SDUs assigned to national security investigations report to the divisional Criminal Operations Officer/delegate. Members trained in the application of source development unit methodology may be redeployed based on operational requirements.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

La Sous-direction des opérations secrètes à la Direction générale est le centre de décision du Programme des groupes de recrutement des sources. Le Programme des groupes de recrutement des sources a pour mandat de faire enquête sur les activités criminelles au Canada ainsi que de les prévenir et de les perturber et ce, par le recrutement de sources humaines capables de fournir de l'information à l'appui des enquêtes relatives à la sécurité nationale et au crime organisé. Les groupes du recrutement des sources(GRS) sont des équipes de soutien spécialisé et ciblé, formées à l'utilisation de méthodes spécialisées. Chaque GRS fonctionne de manière clandestine. Le rôle des GRS consiste uniquement à recruter des sources humaines, c-à-d. cibler, trouver, approcher et recruter des personnes capables de fournir de l'information à l'appui d’une enquête sur une activité criminelle. Les GRS affectés aux enquêtes relatives à la sécurité nationale relèvent de l'officier responsable des enquêtes criminelles(OREC) de leur division ou de son représentant. Les membres ayant reçu la formation sur le recrutement de sources peuvent être redéployés selon les besoins opérationnels.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

Environmental Technology Advancement Directorate.

OBS

Building Technologies and Evnironmental Systems (BTES) manages the facility operation of the Environmental Technology Centre. It also manages the major construction recapitalization program for the Department's Clean Environment and Nature business line.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

Direction générale de l’avancement des technologies environnementales.

OBS

Les systèmes des technologies du bâtiment et les services environnementaux gèrent les installations du Centre des technologies environnementales. Ils gèrent également le programme de recapitalisation de construction majeure pour les secteurs d’activité de l'environnement propre et de la nature du bâtiment.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
DEF

A field in the financial coding block recorded on all financial documents.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
DEF

Code d’entrée permettant de répondre aux besoins de plusieurs types de classification et de réduire le nombre de chiffres nécessaires au codage d’une opération, dans le système de codage des opérations financières des ministères.

OBS

Par exemple, lorsque la plupart des codes sont les mêmes pour toutes les transactions d’un centre de responsabilité(mêmes codes de programme, de crédit parlementaire, d’affectation, de centre de responsabilité et d’activité), on peut leur substituer un code d’interclassement. Au moment du traitement informatique des données, le système informatique traduira automatiquement le code d’interclassement et imposera le codage complet pour chaque transaction. On évite ainsi les erreurs de transcription de longs codes(jusqu'à 25 caractères!).

Terme(s)-clé(s)
  • code d'interclasseur

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :