TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRE ADMINISTRATION [99 fiches]

Fiche 1 2026-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
  • Emergency Management
DEF

A centre located at national or regional headquarters and equipped and staffed in order to support the crisis manager.

Terme(s)-clé(s)
  • Crisis Information Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
  • Gestion des urgences
DEF

Centre situé à l'administration centrale ou régionale et doté du matériel et du personnel nécessaires pour soutenir le gestionnaire de la situation d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

Imagine Canada builds on the proud history of two leading voices of Canada's charitable and nonprofit sector: the Canadian Centre for Philanthropy (CCP) and the Coalition of National Voluntary Organizations (NVO). Founded in 1974, NVO was the national advocacy and public policy voice for the voluntary sector. CCP was created in 1981 to support the work of charities, foundations, socially conscious corporations and fundraisers. In 2003, the boards of both organizations proposed an alliance, recognizing a substantial overlap in membership and advocacy objectives. The following year, their members and stakeholders endorsed a vision of a Canada where "strong and vital charities and nonprofit organizations, the private sector and governments work together for social progress and vibrant communities." In January 2005, both organizations launched Imagine Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
OBS

Imagine Canada poursuit sur la lancée de la glorieuse histoire de deux porte-paroles de premier plan du secteur de la bienfaisance et sans but lucratif du Canada : le Centre canadien de philanthropie(CCP) et le Regroupement des organisations nationales bénévoles(ONB). Fondé en 1974, l'ONB était le porte-parole du secteur bénévole en matière de défense des intérêts et de politiques publiques. Le CCP a été créé en 1981 pour soutenir l'œuvre des organismes de bienfaisance, des fondations, des entreprises animées par leur conscience sociale et des collecteurs de fonds. En 2003, comme un grand nombre de personnes adhèrent au CCP et à l'ONB et que ces deux organismes partagent de nombreux objectifs en matière de défense des intérêts, leurs conseils d’administration ont tiré les conclusions de cette redondance et ont proposé de constituer une alliance. L'année suivante, leurs membres et parties prenantes ont adopté la vision d’un Canada où «des organismes de bienfaisance et des organismes sans but lucratif-solides et indispensables-le secteur privé et les gouvernements collaborent au service du progrès social et du dynamisme des collectivités. »

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme du Centre d’études en administration internationale, École des hautes études commerciales, Université de Montréal.

OBS

Renseignement vérifié auprès de l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
  • Space Centres
OBS

For more than six decades, NASA [National Aeronautics and Space Administration] and the nation have relied on Marshall Space Flight Center ... to deliver its most vital propulsion systems and hardware, flagship launch vehicles, world-class space systems, state-of-the-art engineering technologies and cutting-edge science and research projects and solutions.

Terme(s)-clé(s)
  • Marshall Space Flight Centre

Français

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
  • Centres spatiaux
OBS

Fondé le 1er juillet 1960 à Huntsville, en Alabama, ce centre de recherche est l'un des plus importants de la NASA [National Aeronautics and Space Administration], avec un effectif total de près de 7 000 employés.

OBS

Les traductions littérales «centre des vols spatiaux» et «centre de vol spatial» sont à éviter.

Terme(s)-clé(s)
  • Marshall Space Flight Centre

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
  • Space Centres
OBS

Kennedy Space Center, one of 10 [National Aeronautics and Space Administration (NASA)] field centers, is a premier multi-user spaceport with about 100 private-sector partners and nearly 250 partnership agreements.

Terme(s)-clé(s)
  • Kennedy Space Centre
  • John F. Kennedy Space Centre

Français

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
  • Centres spatiaux
OBS

Situé à Merritt Island, en Floride, ce centre de recherche sert d’aire de lancement principale de la NASA [National Aeronautics and Space Administration] pour les vols spatiaux habités depuis 1968.

Terme(s)-clé(s)
  • Kennedy Space Centre

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Law
OBS

In 2009, the BRLP [Business and Regulatory Law Portfolio] re-established the CLS to assist the Portfolio ADM [assistant deputy minister], who is responsible for the functional coordination of the practice of commercial law across the Department [of Justice]. The CLS is a specialized headquarters unit serving the Department and is the focal point for functional coordination, advice and strategic direction in commercial law. On a limited number of files, the CLS renders its services on a cost recovery basis. For the purposes of the Section, commercial law is broadly defined to include bankruptcy, commercial, communications, competition, contract, corporate, procurement, intellectual property, technology and real property laws, and business law in general.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit commercial
OBS

En 2009, le PDADR [Portefeuille du droit des affaires et du droit réglementaire] a rétabli la SDC pour aider le SMA [sous‑ministre adjoint] du Portefeuille, responsable d’assurer la coordination fonctionnelle de la pratique du droit commercial dans tout le [ministère de la Justice]. La SDC est une unité spécialisée de l'administration centrale qui dessert le Ministère et qui est au centre de la coordination fonctionnelle, de la prestation de conseils et de l'orientation stratégique en matière de droit commercial. Dans un nombre restreint de dossiers, la SDC fournit ses services en mode de recouvrement des coûts. Pour les besoins de la Section, le droit commercial comprend globalement le droit de la faillite, du commerce, des communications, de la concurrence, des obligations contractuelles, des sociétés, de l'approvisionnement, de la propriété intellectuelle et de la technologie, ainsi que le droit immobilier et le droit commercial en général.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Royal Canadian Mounted Police Heritage Centre Board of Directors.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Conseil d’administration du Centre du patrimoine de la Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2313
code de profession, voir observation
OBS

2313: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

COMSEC: communications security.

OBS

The member is responsible in a prescribed territorial boundary for: directing the operation, administration and control of the COMSEC account in accordance with the Security Policy and Standards of the Government of Canada, the directives from the Communications Security Establishment, and the "Informatics Manual" (IM) and the "Security Manual" (SM); and conducting reviews and security analyses/investigations of computer information systems and facilities.

Terme(s)-clé(s)
  • COMSEC and Security Specialist
  • Communications Security/Security Specialist
  • Communications Security and Security Specialist

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2313
code de profession, voir observation
OBS

2313 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

COMSEC : sécurité des communications.

OBS

Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger l'exploitation, l'administration et le contrôle du compte COMSEC conformément aux politiques et normes du gouvernement du Canada sur la sécurité, aux directives du Centre de la sécurité des télécommunications ainsi qu'au «Manuel de l'informatique»(MI) et au «Manuel de la sécurité»(MS) ;mener des examens et des analyses ou des enquêtes de sécurité des systèmes et installations informatiques.

OBS

spécialiste de la sécurité COMSEC : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste en COMSEC et sécurité» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • spécialiste en sécurité des communications et sécurité
  • sécurité COMSEC, spécialiste
  • sécurité des communications, spécialiste

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Depending on the department's pay administration model (fully serviced by the Pay Centre, integration, direct entry or web services) and the type of pay-related action, data may flow through directly to Phoenix or data may need to be manually entered into Phoenix.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Selon le modèle d’administration de la paye du ministère(services entièrement fournis par le Centre des services de paye, intégration, saisie directe ou services Web) et le type d’intervention liée à la paye, les données peuvent être acheminées directement à Phénix, ou une intervention manuelle dans Phénix peut être requise.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Depending on the department’s pay administration model (fully serviced by the Pay Centre, integration, direct entry or web services) and the type of pay-related action, data may flow through directly to Phoenix or data may need to be manually entered into Phoenix.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Selon le modèle d’administration de la paye du ministère(services entièrement fournis par le Centre des services de paye, intégration, saisie directe ou services Web) et le type d’intervention liée à la paye, les données peuvent être acheminées directement à Phénix, ou une intervention manuelle dans Phénix peut être requise.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Service
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

In 2009, the Government of Canada approved the Transformation of Pay Administration Initiative to modernize how employees are paid. At the time, this involved the consolidation of compensation advisor positions from 46 departments at the Public Service Pay Centre in Miramichi and the implementation of new pay software, known as Phoenix, across government.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fonction publique
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

En 2009, le gouvernement du Canada a approuvé l'Initiative de transformation de l'administration de la paye en vue de moderniser la manière dont les employés sont payés. Cette initiative comprenait le regroupement des postes de conseiller en rémunération de 46 ministères au Centre des services de paye à Miramichi et la mise en œuvre d’un nouveau logiciel de paye pour l'ensemble du gouvernement, connu sous le nom de Phénix.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Systèmes d'armes
OBS

Les membres de l'équipe provenaient des groupes suivants : Coordination des essais, Métrologie, Imagerie, Installations mécaniques, Armement, Munitions et Manœuvres du Centre d’essais et d’expérimentation en munitions; Service du prototypage; Services généraux(Communications) ;Services généraux(Infrastructure et environnement) et Services généraux(Administration des ressources).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Coast Guard
DEF

The centre at Canadian Coast Guard headquarters responsible for providing an information focal point for Canadian Coast Guard senior management in the event of an incident affecting Canadian Coast Guard resources and/or personnel.

Terme(s)-clé(s)
  • National Command Center
  • National Coordination Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Garde côtière
DEF

Centre situé à l'administration centrale de la Garde côtière canadienne [GCC] responsable d’établir un centre de liaison pour transmettre l'information à la haute direction de la Garde côtière canadienne en cas d’événement ayant une incidence sur les ressources ou le personnel de la GCC.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Guardacostas
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
  • Space Centres
OBS

[It is] a rocket launch site on the eastern shore of Virginia ... The Wallops facility operated under NASA headquarters in Washington, D.C., until it became part of the nearby NASA Goddard Space Flight Center in 1981.

OBS

In 1974, the Wallops Station was named Wallops Flight Center. The name was changed to Wallops Flight Facility in 1981, when it became part of Goddard Space Flight Center.

Terme(s)-clé(s)
  • Wallops Flight Centre

Français

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
  • Centres spatiaux
OBS

Centre spatial qui, depuis 1981, fait partie des installations du Goddard Space Flight Center de la National Aeronautics and Space Administration(NASA) et est situé dans l'État de Virginie aux États-Unis.

OBS

En 1974, Wallops Station devient Wallops Flight Center et est rebaptisé Wallops Flight Facility en 1981.

OBS

centre spatial Wallops; centre spatial de Wallops Island : bien que ces termes soient utilisés, ils ne sont pas officiels.

Terme(s)-clé(s)
  • Wallops Flight Centre

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Le directeur des services professionnels(DSP) joue un rôle important dans l'administration d’un centre hospitalier, notamment en raison de son pouvoir général de coordination des activités professionnelles et scientifiques. De plus, ses responsabilités comprennent la gestion des aspects financiers et administratifs des activités des médecins.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agricultural Economics
  • Crop Protection
OBS

The Shelterbelt Centre, administered by the Prairie Farm Rehabilitation Administration, undertakes research to find or develop new varieties of trees adapted to the regional climate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie agricole
  • Protection des végétaux
OBS

À ce centre qui relève de l'Administration du rétablissement agricole des Prairies, on effectue des recherches pour découvrir ou créer de nouvelles essences d’arbres adaptées au climat régional.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Offences and crimes
OBS

The board members, volunteers and staff of Amelia Rising Sexual Assault Centre of Nipissing ... work to empower and provide a voice for women and the communities in which they live in order to: eliminate violence against women and children; create social change regarding issues of equality and justice; develop, apply and increase awareness of anti-oppressive approaches [and]; provide healing from sexual violence.

Terme(s)-clé(s)
  • Amelia Rising Sexual Assault Center of Nipissing
  • Amelia Rising Women's Collective Sexual Assault Center of Nipissing

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Services sociaux et travail social
  • Infractions et crimes
OBS

Le conseil d’administration, les bénévoles et le personnel d’Amelia Rising centre d’agressions sexuelles du Nipissing travaillent ensemble à habiliter et offrir une voix aux femmes et les communautés qu'elles habitent pour : éliminer la violence contre les femmes et les enfants; créer un changement social en ce qui concerne l'égalité et la justice; développer, appliquer et augmenter la conscience d’approches anti-oppressives [et] ;faciliter la reconstruction de soi pour les femmes qui ont été victimes de viol ou d’agression sexuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Matching Centre at Citizenship and Immigration Canada (CIC) national headquarters in Ottawa administers an inventory of visa office-referred (VOR) cases that have already been selected, but for which CIC works to find a private sponsor to match with the refugee identified initially by the United Nations Refugee Agency.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Centre de jumelage de l'Administration centrale de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada] à Ottawa prend en charge un ensemble de réfugiés désignés par les bureaux des visas(RDBV), qui ont déjà été sélectionnés, mais pour lesquels CIC s’efforce de trouver un répondant du secteur privé à jumeler au réfugié initialement désigné par le HCR [Haut-Commissariat pour les réfugiés].

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fonction publique
OBS

responsable de l'administration de la section : terme tiré du Mini-lexique d’appellations d’emploi juridiques, judiciaires et connexes et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
OBS

directeur de l'administration judiciaire; directrice de l'administration judiciaire : termes tirés du Mini-lexique d’appellations d’emploi juridiques, judiciaires et connexes, et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

administration d’une drogue : terme tiré du Mini-lexique sur les actes criminels contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
OBS

directeur général de l'administration judiciaire; directrice générale de l'administration judiciaire : termes tirés du Mini-lexique d’appellations d’emploi juridiques, judiciaires et connexes et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fonction publique
OBS

directeur de l'administration; directrice de l'administration : termes tirés du Mini-lexique d’appellations d’emploi juridiques, judiciaires et connexes, et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Encryption and Decryption
DEF

The entity within Communications Security Establishment responsible for all aspects of key ordering including privilege management, the management of the National Central Office of Record (NCOR) and the administration of the Assistance Centre.

Terme(s)-clé(s)
  • Crypto Material Assistance Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Chiffrage et déchiffrage
DEF

Entité au sein du Centre de la sécurité des télécommunications chargée de tous les aspects liés à la commande des clés, y compris la gestion des privilèges, et responsable de la gestion du Bureau national des dossiers(NCOR) et de l'administration du centre d’assistance.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
  • Astronautics
CONT

The Payload Telescience Operations Centre (PTOC) allows the Canadian Space Agency (CSA) team to support Canadian science experiments aboard the International Space Station (ISS). The PTOC provides the team with a direct communications line to NASA's [National Aeronautics and Space Administration] Payload Operations Center in Alabama, which makes it possible to support science on the ISS in real time.

Français

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
  • Astronautique
CONT

Le Centre de télé-exploitation de charges utiles(désigné PTOC pour «Payload Telescience Operations Centre»), permet à l'équipe de l'Agence spatiale canadienne(ASC) d’appuyer les expériences scientifiques canadiennes à bord de la Station spatiale internationale(ISS). Le PTOC offre à l'équipe un lien de communication direct avec le centre de contrôle des charges utiles de la NASA [National Aeronautics and Space Administration], basé en Alabama, ce qui lui permet de supporter en temps réel les activités scientifiques à bord de l'ISS.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration
  • Working Practices and Conditions
DEF

A team that serves as a centre of expertise for the core public administration regarding recourse in classification grievances, human rights, labour relations and staffing complaints.

OBS

Treasury Board of Canada Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Équipe qui constitue un centre d’expertise pour les recours de l'administration publique centrale touchant les griefs de classification, les droits de la personne, les relations de travail ainsi que les plaintes en matière de dotation.

OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Organization

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Organisation sociale
CONT

Le Centre d’action bénévole Accès existe officiellement comme organisme communautaire depuis novembre 1983. Il est né de la volonté des résidents d’Aylmer de se doter d’un service qui fournirait aux gens dans le besoin une aide confidentielle, compétente et compatissante afin qu'ils puissent rejoindre les groupes les mieux qualifiés pour leur venir en aide. Cette première orientation s’est dessinée suite à des rencontres populaires ainsi que la formation d’un comité provisoire qui a œuvré de 1982 à 1983 à la mise sur pied d’un premier conseil d’administration.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Indigenous Arts and Culture
  • Aboriginal Law
OBS

Title of volume I of the study "Public Policy and Aboriginal Peoples, 1965-1992" produced by the Centre for Policy and Program Assessment, School of Public Administration, Carleton University, Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Arts et culture autochtones
  • Droit autochtone
OBS

Titre du volume I de l'étude «Politique officielle et peuples autochtones, 1965-1992» produite par le «Centre for Policy and Program Assessment, School of Public Administration, Carleton University, Ottawa».

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Health Law
  • Social Services and Social Work
CONT

In order to develop a network of continuous service for users ... a regional board may ... propose ... that the following institutions be administered by the same board of directors: an institution operating a local community service centre and one or more institutions operating either a residential and long-term care centre or both a residential and long-term care centre and a hospital centre with less than 50 beds providing only emergency care and general care ...

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Droit de la santé
  • Services sociaux et travail social
CONT

Dans le but de développer un réseau de services continus auprès des usagers [...] une régie régionale peut [...] proposer [...] que soient administrés par le même conseil d’administration un établissement qui exploite un centre local de services communautaires et un ou plusieurs établissements qui exploitent soit un centre d’hébergement et de soins de longue durée, soit à la fois un centre d’hébergement et de soins de longue durée et un centre hospitalier de moins de 50 lits qui n’ offre que des soins d’urgence et des soins généraux [...]

OBS

soins généraux : terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Training
  • Military Administration
OBS

The Canadian Forces Logistics Training Centre replaced the Canadian Forces School of Administration and Logistics on July 12, 2012.

OBS

Canadian Forces Logistics Training Centre; CFLTC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Forces Logistics Training Center

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Administration militaire
OBS

Le Centre d’instruction de logistique des Forces canadiennes a remplacé l'École d’administration et de logistique des Forces canadiennes le 12 juillet 2012.

OBS

Centre d’instruction de logistique des Forces canadiennes; CILFC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
CONT

The Public Service Pension Centre is the primary office responsible for the administration of the pension plan for Federal Public Service employees, [in accordance with] the Public Service Superannuation Act (PSSA).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
CONT

Le Centre des pensions de la fonction publique est le principal responsable de l'administration du régime de pensions des fonctionnaires fédéraux, conformément à la Loi sur la pension de la fonction publique(LPFP).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Communication and Information Management
DEF

A designated facility established to monitor and coordinate emergency information activities and to disseminate emergency information to the media and the public.

OBS

Activities commonly carried out in an emergency information centre include media check-in and inquiries, news conferences and briefings, media monitoring, the drafting of products for release to the media and the public, the arranging of site and facility tours and the administration of the emergency information function.

OBS

An emergency information centre includes representatives from federal, provincial, territorial and municipal levels of government, First Nations, voluntary organizations, the Office of the Premier or other ministries as appropriate, and emergency information centre operations functional staff.

OBS

emergency information centre; EIC: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • emergency information center

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Installation désignée qui est mise sur pied pour surveiller et coordonner les activités d’information d’urgence et pour diffuser l’information d’urgence aux médias et au public.

OBS

Les activités habituelles du centre d’information d’urgence comprennent l'inscription et les demandes de renseignement des médias, les conférences de presse et les breffages, la surveillance des reportages des médias, la rédaction de documents destinés aux médias et au public, l'organisation de visites des lieux et des installations et l'administration de la fonctiond’information d’urgence.

OBS

Un centre d’information d’urgence est composé de représentants des ordres de gouvernement fédéral, provincial, territorial et municipal, des Premières Nations, d’organismes bénévoles, du Cabinet du premier ministre ou d’autres ministères provinciaux s’il y a lieu, et du personnel des services fonctionnels du centre d’information d’urgence.

OBS

centre d’information d’urgence : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Informatics
OBS

Concept of using new and existing computer systems to automate information support in personnel offices.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Informatique
OBS

Projet relevant du Bureau de conseils en informatique et, plus précisément, de son Centre d’administration des données sur le personnel

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Formerly known as: Aboriginal Government Transition Centre. Recommended by the RCAP [Royal Commission on Aboriginal Peoples], to co-ordinate and oversee the provision of assistance and support to Aboriginal peoples in capacity building.

Terme(s)-clé(s)
  • Governance Transition Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Recommandation de la CRPA [Commission royale sur les peuples autochtones], pour aider les Autochtones à développer leurs capacités d’administration et d’exercice des pouvoirs en vue de leur autonomie gouvernementale. Le nom qui avait alors été proposé est :Centre de transition vers le gouvernement autochtone. Discuté à la Table nationale sur les relations financières; cet organisme n’ est encore qu'une proposition.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Learning Center's Board of Governors

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale
OBS

Conseil d’administration du Centre canadien de gestion présidé par le Greffier du Conseil Privé.

OBS

Source : Site Internet du CCG [Centre canadien de gestion].

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Recruiting of Personnel
  • Political Theories and Doctrines
OBS

Test of the Personnel Psychology Centre of the PSC

OBS

This test assesses the potential to perform basic administrative tasks such as planning, decision-making, analyzing and solving problems, evaluating information, and recognizing effective written communication. The test is applicable to a wide range of entry-level officer positions in the Administrative and Foreign Service Category.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Recrutement du personnel
  • Théories et doctrines politiques
OBS

Examen général d’administration(EGA) est l'ancienne appellation. Renseignements obtenus du Centre de psychologie du personnel

OBS

Cet examen évalue chez le candidat sa capacité d’apprendre à exécuter des tâches administratives de base telles que la planification, la prise de décisions, l’analyse et la résolution de problèmes, l’évaluation de l’information ainsi que sa capacité d’apprendre à reconnaître les moyens efficaces de communiquer par écrit. Il est applicable à une vaste gamme de postes d’agent au niveau d’entrée dans la catégorie de l’administration et du service extérieur.

Terme(s)-clé(s)
  • Examen général en administration

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Employees of the provincial government, teachers and federal public sector employees are covered by acts relevant to their particular pension plan.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
DEF

Régime de retraite réservé à une catégorie donnée de participants.

CONT

Les régimes de retraite particuliers administrés par la CARRA sont : le RRAS pour l'administration supérieure; le RRMSQ pour les membres de la Sûreté du Québec; le RRAPSC pour les agents de la paix en services correctionnels; le RRCE pour certains enseignants ayant été membres de communautés religieuses ou ayant été à l'emploi d’une de ces communautés; le RREM et le RRMCM pour les élus municipaux; le RRCJAJ, le RRJCQM et le RRCJAM pour les juges; le RRMAN pour les députés; le RREFQ pour les employés fédéraux mutés au gouvernement du Québec; le RRCHCN pour les employés en fonction au Centre hospitalier Côte-des-Neiges et dans certains autres centres hospitaliers, lors de la création du régime; le RRAS pour l'administration supérieure; le RRMSQ pour les membres de la Sûreté du Québec; le RRAPSC pour les agents de la paix en services correctionnels; le RRCE pour certains enseignants ayant été membres de communautés religieuses ou ayant été à l'emploi d’une de ces communautés; le RREM et le RRMCM pour les élus municipaux; le RRCJAJ, le RRJCQM et le RRCJAM pour les juges; le RRMAN pour les députés; le RREFQ pour les employés fédéraux mutés au gouvernement du Québec; le RRCHCN pour les employés en fonction au Centre hospitalier Côte-des-Neiges et dans certains autres centres hospitaliers, lors de la création du régime.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Fine Arts (General)
OBS

The Centre for Contemporary Canadian Art (CCCA) was founded in 1995 by Bill Kirby, with Peter D.R. Brown and Arthur B.C. Drache, Q.C. The Centre is a federally incorporated, not-for-profit charitable arts organization, administered by a Board of Directors, and based in Toronto, Canada. It has been managed since its inception by Founder and Executive Director, Bill Kirby. The focus of the CCCA's activity is the Canadian Art Database Project. The CCCA is essentially a 'virtual organization', with no permanent staff and no permanent facilities. As funds have permitted, however, the Director has been assisted in developing The Canadian Art Database, by members of the CCCA Group, experienced artists and arts professionals who have been engaged under contract for varying periods over the past seven years. The CCCA has been further assisted by York University students in developing various sections of the project, and has contracted additional, specialized short-term personnel, as required, to meet specific production needs.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Contemporary Canadian Art

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Beaux-arts (Généralités)
OBS

Le Centre de l'art contemporain canadien(CACC) est fondé en 1995 par Bill Kirby, avec l'aide de Peter D. R. Brown et Arthur B. C. Drache, c. r. Le Centre est une organisation artistique sans but lucratif constituée sous le régime fédéral, administrée par un Conseil d’administration, dont le siège est à Toronto, Canada. Le Centre est géré depuis sa fondation par son fondateur et directeur exécutif, Bill Kirby. L'activité du CACC se concentre sur le Projet de la Base de données sur l'art canadien. Le CACC est essentiellement une «organisation virtuelle », qui n’ a ni personnel permanent ni locaux permanents. Toutefois, le directeur a reçu une aide pour développer la Base de données sur l'art canadien de membres du group CACC, des artistes chevronnés et des spécialistes du domaine des arts, qu'il a engagés sous contrat, en fonction des fonds disponibles, pour des périodes de diverse durée au cours des sept dernières années. Le CACC a également reçu l'aide d’étudiants de l'Université York pour le développement de plusieurs sections du projet, et a engagé sous contrat à court terme du personnel spécialisé, selon les besoins, qui s’est occupé de tâches spécifiques de production.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology of Women

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie des femmes
OBS

L'Antre-Hulloise Inc. est un centre de femmes local(Gatineau), créé et géré par et pour les femmes du milieu. Le centre offre les services(référence, soutien individuel, accompagnement), les activités éducatives(café-rencontre, ateliers, groupe d’entraide) et des actions collectives pour l'égalité des femmes(participation au conseil d’administration, manifestation, journée internationale des femmes, etc.)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Superannuation contributions must be paid in advance when single-rate contributions are required because the contributor is on LWOP [leave without pay] for reasons described in SAM [Superannuation Administration Manual] Section 2.6.3 b) 5), and when double-rate contributions are required because the contributor is on LWOP for reasons described in SAM Section 2.6.4 (f) to (i). The contributions must be paid to the PSPC [Public Service Pension Centre] at the contributor's option: a) annually in advance, b) quarterly in advance, or c) in a lump sum payment paid in advance, calculated for the expected period of absence.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Les cotisations de pension doivent être versées à l'avance, lorsque des cotisations à taux simple sont requises parce que le cotisant est en CNP [congé non payé] pour les motifs décrits dans la section 2. 6. 3 [du Guide sur l'administration des pensions de retraite] b) 5) et lorsque des cotisations à taux double sont requises parce que le cotisant est en CNP pour les motifs décrits dans la section 2. 6. 4 [du Guide sur l'administration des pensions de retraite](f) à(i). Les cotisations doivent être versées au CPFP [Centre des pensions de la fonction publique], au choix du cotisant : a) à l'avance, annuellement; b) à l'avance, trimestriellement, ou c) en un montant forfaitaire versé à l'avance, calculé pour la période d’absence prévue.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2010-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Reproduction (Medicine)
OBS

Health Canada. The Assisted Human Reproduction Agency of Canada protects and promotes the health and safety of donors, patients and offspring born of AHR technologies by becoming the centre of excellence in administering a comprehensive legislative and regulatory framework. In that capacity, the Agency enforces prohibitions, manages licensing and helps regulate acceptable controlled activities in Canada. Also known as Assisted Human Reproduction Canada (AHRC).

OBS

Legalt title: Assisted Human Reproduction Agency of Canada. Applied title: Assisted Human Reproduction Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Reproduction (Médecine)
OBS

Santé Canada. L'Agence canadienne de contrôle de la procréation assistée protège et favorise la promotion de la santé et la sécurité des donneurs, des patients et des enfants issus des techniques de procréation assistée en devenant le centre du haut savoir quant à l'administration d’une législation complète et d’un cadre de réglementation. À ce titre, l'Agence applique les interdictions, gère l'octroi d’autorisations et aide à réglementer les activités réglementées acceptables au Canada. Aussi connue sous le nom de Procréation assistée Canada(PAC).

OBS

Appellation légale : Agence canadienne de contrôle de la procréation assistée. Titre d’usage : Procréation assistée Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Nepal is a small landlocked country situated between Tibet to the north and India on the other three sides. It lies on the southern slopes of the Himalayas and has a population of approximately 27 million. For administrative and developmental purposes, the country is divided into five regions: eastern, central, western, mid-western and far-western. There are 75 districts comprising approximately 4,000 village development committees (VDC).

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
CONT

Le Népal est un petit pays enclavé, entouré par le Tibet au nord et par l'Inde sur les trois autres côtés. Il est situé sur les contreforts sud de l'Himalaya et sa population est d’environ 27 millions d’habitants. À des fins d’administration et de développement, le pays est divisé en cinq régions : est, centre, ouest, centre-ouest et extrême-ouest. Il compte 75 districts qui comprennent environ 4 000 comités de développement de village(CDV).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Epidemiology
OBS

Article 66 of the International Health Regulations, passed by the World Health Assembly and which the Government of Canada is a signator, stipulates that "the vaccinating centre must have been designated by the health administration for the territory in which it is situated". Vaccinating centres are officially designated by countries in accordance with the International Health Regulations. Accordingly, Health Canada has established criteria which must be met for a clinic to be designated as a Yellow Fever vaccination centre. These criteria are designed to ensure that those persons seeking a Yellow Fever Immunization prior to travel abroad have reasonable access to a Yellow Fever Vaccination clinic and are provided with appropriate travel advice and safe vaccination practices.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Épidémiologie
OBS

L'article 66 du Règlement sanitaire international, adopté par l'Assemblée mondiale de la santé, et dont le gouvernement du Canada est un signataire, stipule que «le centre de vaccination doit avoir été habilité par l'administration sanitaire du territoire dans lequel ce centre est situé». Les centres de vaccination sont officiellement désignés par les pays en conformité du Règlement sanitaire international. En conséquence, Santé Canada a établi des critères qui doivent être respectés pour qu'un établissement soit désigné centre de vaccination contre la fièvre jaune. Ces critères visent à garantir que les personnes qui désirent se faire vacciner contre la fièvre jaune avant d’entreprendre un voyage à l'étranger peuvent raisonnablement avoir accès à une clinique de vaccination contre la fièvre jaune, y recevoir des conseils judicieux ayant trait à leur déplacement et bénéficier de pratiques de vaccination sûres.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2008-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Culture (General)

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Culture (Généralités)
OBS

Un des services de l'administration du CNA [Centre national des Arts].

OBS

L’expression «Tournées et Manifestations spéciales» aurait été préférable. «Événement» est un anglicisme. Un événement se produit, une manifestation se tient.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
  • Rights and Freedoms
OBS

The Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights was established in 1987 by the Secretary General. It is funded from voluntary contributions and provides technical cooperation to countries upon Government's request. Projects are implemented within the framework of the Technical Cooperation Programme, administered by the Office of the United Nations High Commission for Human Rights. A Board of Trustees was created in 1993 to assist in fund-raising and to provide expert advice and support for the Voluntary Fund. Members are appointed by the Secretary-General for three years and are chosen for their independence and wide experience in the field of human and technical cooperation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Droits et libertés
OBS

Les Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme a été créé en 1987 par le Secrétaire général. Il est alimenté par des contributions volontaires et fournit des services de coopération technique aux pays dont le gouvernement le demande. Des projets sont exécutés dans le cadre du Programme de coopération technique, administré par le Haut Commissaire aux droits de l'homme/Centre pour les droits de l'homme. Un Conseil d’administration a été créé en 1993 pour aider à la collecte des fonds et fournir des avis consultatifs et un appui au Fonds de contributions volontaires. Ses membres sont nommées par le Secrétaire général pour trois ans et choisis pour leur indépendance et leur vaste expérience dans le domaine des droits de l'homme et de la coopération technique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Industy Canada. This branch oversees the Competition Bureau's compliance program, enforcement policy, training program and client services. It also manages the Bureau's Information Centre, planning, resource management, administration and informatics activities.

Terme(s)-clé(s)
  • COB

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Industrie Canada. Cette direction est responsable du programme du Bureau de la concurrence en matière de conformité, de sa politique en matière de mise en application de la loi, de son programme de formation et des services à la clientèle. Elle est également chargée du Centre des renseignements, des activités de planification, de gestion des ressources, d’administration et d’informatique

Terme(s)-clé(s)
  • DGCO

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Union Organization
OBS

UVAE represents approximately 2,500 employees in Veterans' Affairs Canada (VAC) and its associate agency, the Veterans' Review and Appeal Board. The Component also represents approximately 500 members under provincial jurisdiction at Deer Lodge Centre in Winnipeg, Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Organisation syndicale
OBS

Le SEAC représente environ 2 400 employé(e) s du ministère des Affaires des anciens combattants et de son organisme associé, le Tribunal des anciens combattants(révision et appel). L'Élément représente en outre quelque 500 membres qui relèvent de l'administration provinciale au Centre Deer Lodge, à Winnipeg(Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2007-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

March 1975 - The Task Force on Women and Chemical Dependency was formed at the request of ... the Regional Municipality of Ottawa-Carleton. The group was to examine the needs of women alcoholics in Ottawa-Carleton and make recommendations for service. June 1976 - The Task Group completed its report ... Following this, the group prepared a detailed proposal for funding for a treatment centre for women ... May 1978 - Three levels of government (Federal, Provincial and Regional) agreed to provide funding for the proposed Centre. The Task Group became the first Board of Directors of Amethyst Women's Addiction Centre.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Mars 1975-Le groupe de travail sur les femmes et la chimiodépendance est mis sur pied à la demande [...] de la Municipalité régionale d’Ottawa-Carleton. Le groupe a pour mandat d’examiner les besoins des femmes alcooliques d’Ottawa-Carleton et de formuler des recommandations concernant les services nécessaires. Juin 1976-Le groupe de travail présente son rapport, lequel contient une recommandation visant la mise en place de programmes mettant l'accent sur les besoins particuliers des femmes. Par la suite, il rédige une proposition détaillée en vue d’obtenir des fonds à l'appui de la création d’un centre de traitement pour les femmes. Mai 1978-Trois ordres de gouvernement(fédéral, provincial et régional) conviennent d’assurer le financement du centre proposé. Les membres du groupe de travail forment alors le premier conseil d’administration du Centre pour femmes toxicomanes Amethyst.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2006-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Review of relevant documentation including the WCSC [Western Canada Service Centre] organization Chart; PCA [Parks Canada Agency] Delegated Signing Authorities Chart, internal policies and training material that deal with the above key financial process areas, and various financial reports prepared by the Manager, Finance and Administration.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Examen des documents pertinents, y compris l'organigramme du CSOC [Centre des services de l'Ouest canadien], le tableau de la délégation du pouvoir de signature de PC [Parcs Canada], les politiques internes et les documents de formation qui portent sur les principaux processus financiers susmentionnés ainsi que divers rapports financiers préparés par le gestionnaire, Finances et administration.

OBS

Source(s) : Direction générale des finances.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2005-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Curling

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer officiel de la première pierre d’un important match ou tournoi de curling en présence de tous les participants et officiels et des représentants du monde politique, sportif ou communautaire liés à l’organisation de l’événement.

OBS

lancer de départ : GRC, Centre d’administration des sports et loisirs.

OBS

Le lancer d’ouverture n’est pas considéré comme un lancer officiel alors que le «premier lancer» par le premier de la première équipe dans le premier match fait officiellement partie du tournoi; l’expression «lancer d’ouverture» s’avère donc plus appropriée que «lancer de départ».

OBS

Distinguer entre le sens de «draw» qui signifie le placement d’une pierre lancée dans la maison, du sens plus générique de lancer, le terme «draw» étant utilisé, en anglais, comme synonyme de «delivery».

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2005-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Current and former names and abbreviations confirmed by the organization.

OBS

The Canadian Labour Market and Business Centre was established in 1984 and has evolved as a centre for business-labour dialogue and consensus building. Effective public policy in labour market and skills issues requires broadly based stakeholder engagement. In addition to labour and business, the Centre enjoys active Board participation from federal, provincial and territorial governments, and from universities and community colleges. This combination has enabled the Centre to build a unique Canadian forum. Throughout our history, we have been recognized for our balanced and inclusive approach. Whether exploring human resource issues in different sectors of the economy, analyzing new workplace arrangements, or surveying private and public sector leaders about their policy priorities and practices, the Centre engages all parties constructively.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Labor Market and Productivity Centre
  • Canadian Labour Market and Productivity Center
  • Canadian Labor Market and Productivity Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Les noms courants et anciens noms ainsi que les abréviations ont été confirmés par l’organisme.

OBS

Le Centre syndical et patronal du Canada, fondé en 1984, est devenu un centre de dialogue et d’élaboration de consensus entre le patronat et les syndicats. Des politiques publiques efficaces concernant le marché du travail et les compétences exigent l'engagement de toutes les parties intéressées. En plus de profiter de la participation active des milieux syndical et patronal, le Centre peut compter sur la présence des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux ainsi que des universités et des collèges communautaires au sein de son conseil d’administration. C'est cette représentation variée qui a permis au Centre de devenir un forum canadien unique en son genre. Tout au long de notre histoire, nous avons été reconnus pour notre démarche équilibrée et universelle. Qu'il s’agisse de l'exploration des enjeux relatifs aux ressources humaines dans divers secteurs de l'économie, de l'analyse de nouvelles pratiques en milieu de travail ou encore d’enquêtes auprès des dirigeants des secteurs privé et public sur leurs priorités et leurs pratiques, le Centre mobilise toutes les parties de manière constructive.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Internet and Telematics
  • Training of Personnel
CONT

The goal of an online tutorial is to create an environment where people can learn. It is not about technology, the hardware and software, except as these are necessary to create the medium in which the learning occurs.

Terme(s)-clé(s)
  • on-line tutorial

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Internet et télématique
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Outils d’apprentissage et de formation. Essayez un didacticiel en ligne et découvrez les ressources dont vous avez besoin pour établir un plan d’apprentissage ou repérer un centre d’apprentissage et de formation de l'administration fédérale situé près de chez vous.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Internet y telemática
  • Capacitación del personal
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2005-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
  • Medical and Hospital Organization
CONT

The UBC [ University of British Columbia] School of Nursing, established in 1919, has an international reputation for research and scholarship and a vision characterized by social relevance and excellence.

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Le Centre FERASI [Formation et expertise en recherche et administration des services infirmiers] est un consortium interdisciplinaire et interfacultaire composé de la Faculté des sciences infirmières et du département d’administration de la santé de l'Université de Montréal, de la Faculté des sciences infirmières de l'Université Laval et de l'École des sciences infirmières de l'Université McGill.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2005-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Contingency Capability Centre Administration; A4 CCC Admin: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Contingency Capability Center Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro.

OBS

A4 Administration-Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Admin CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Contingency Capability Centre Personnel Administration; A4 CCC Pers Admin: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A4 Contingency Capability Center Personnel Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro.

OBS

A4 Administration du personnel-Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Admin Pers CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Post-Acute Care Services provides an interdisciplinary, multi-site service system that offers a full spectrum of coordinated care for patients who need rehabilitation. This integrated, multidisciplinary approach provides a continuum of patient care from acute care settings through recovery to help each patient achieve their highest possible level of function.

Terme(s)-clé(s)
  • post acute care

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Il semble que le virage ambulatoire modifie le mandat des CLSC [Centre local des services communautaires] et les a amenés à offrir des soins en phase postaiguë, plus spécialisés. La prestation de services d’intraveinothérapie à domicile est l'archétype d’un tel changement : le but explicite est de réduire la durée du séjour à l'hôpital et de confier l'administration et la surveillance du traitement au personnel des CLSC.

OBS

soins en phase postaiguë; soins postactifs : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Corporate Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Équipements urbains
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

[Les sociétés d’économie mixte] peuvent [...] intervenir pour les collectivités publiques, qu’elles soient ou non actionnaires, par la voie de conventions spécifiques. Dans ce cas, les modes d’interventions les plus courants sont: la concession, dans laquelle la société d’économie mixte est chargée pour le compte de la collectivité publique de réaliser une opération en prenant à sa charge les investissements nécessaires et en faisant fonctionner le service à ses risques et périls; l’affermage, qui se distingue de la concession par le fait que les ouvrages nécessaires à l’exploitation du service ont été assurés par la collectivité, la société se limitant uniquement à assurer le service; le mandat, pour lequel la collectivité délègue la maîtrise d’ouvrage de la réalisation d’un ouvrage, d’un équipement d’exploitation ou d’une opération d’aménagement, la société d’économie mixte agissant alors pour le compte et au nom de la collectivité, qui assume, en définitive, le risque; la prestation de services, qui, sans faire l’objet de dispositions spécifiques, est régi par le code des marchés publics.

CONT

Le développement de l'administration professionnelle et de la coopération nécessitera, dans chaque village, un équipement d’exploitation complet et, en plus, au village-centre, un équipement d’échanges : foyer rural, centre artisanal pour la formation d’apprentis, centre d’hygiène sociale, centre sportif, installations coopératives variables avec matériel moderne, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Military Dress
DEF

A method of investigation in which a typical user of the tool to be tested is asked to operate this tool and is observed to find out which problems arise during regular use.

CONT

[The] Directorate of Soldier Systems Program Management (DSSPM) developed, in conjunction with the LF [Land Force] Trials and Evaluation Unit, Combat Training Centre Gagetown, the LWTU [lightweight thermal underwear] through an extensive engineering and user trial effort.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Tenue militaire
CONT

[La] Direction-Administration du programme de l'équipement du soldat(DAPES) a mis au point, de concert avec l'unité des essais et évaluations de la FT [Force terrestre] au Centre d’instruction au combat à Gagetown, le SVTL [sous-vêtement thermique léger] en procédant à des essais techniques exhaustifs et [des] essais auprès d’utilisateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2003-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Le Centre de recherche en sciences appliquées à l'alimentation(CRESALA) a été créé le 19 avril 1972 par résolution du Conseil d’administration de l'Université du Québec à Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2003-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Before the removal of a person whose refugee claim was not recognized by the IRB [Immigration and Refugee Board], a post-claim review is done by EIC [Employment and Immigration Canada]. If the review decision allows an application for landing in Canada, the removal order must first be carried out through the Buffalo Shuffle, which generally follows [these steps]. National headquarters advises the appropriate inland CIC [Canada Immigration Centre] of the decision. The individual is requested to come to the CIC, where the decision and procedures are explained. The shuffle is initiated at the convenience of the individual. The inland CIC sends a letter to the CIC at a border crossing to advise it that the entry of this individual is authorized. A letter is sent to the American immigration authorities advising them that the person will be readmitted into Canada through the issuance of a Minister's permit. An appointment is requested from the closest Canadian visa office in the United States with instructions to issue a Minister's permit. The individual reports to the visa office on the agreed appointment date, picks up the Minister's permit, and returns to Canada. The individual makes an appointment with an immigration officer at an inland CIC to begin the procedures to become a permanent resident.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[Avant] d’effectuer le renvoi d’une personne dont la demande de statut de réfugié n’ a pas été acceptée par la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié], EIC [Emploi et Immigration Canada] révise la demande refusée. Si la décision rendue par suite de cette révision de l'examen est favorable, le demandeur peut solliciter le droit d’établissement au Canada. Toutefois, l'ordonnance de renvoi doit d’abord être exécutée en effectuant un «Buffalo Shuffle»(aller-retour) qui suit normalement les étapes [suivantes]. L'administration centrale informe le CIC [Centre d’Immigration Canada] intérieur de sa décision. On demande à l'intéressé de se présenter au CIC où on lui explique la décision rendue et les formalités à suivre. L'intéressé décide du moment ou «l'aller-retour» sera effectué. Le CIC intérieur envoie une lettre au CIC situé à la frontière pour l'informer de l'autorisation accordée à l'intéressé. Une lettre est envoyée aux autorités américaines pour les aviser que l'intéressé sera réadmis au Canada en vertu d’un permis ministériel. On prend rendez-vous avec le consulat canadien, le plus proche aux États-Unis, et on demande aux représentants consulaires d’émettre un permis ministériel. L'intéressé se présente au consulat à la date convenue où on lui remet son permis ministériel et il revient au Canada. L'intéressé prend ensuite rendez-vous avec un agent d’immigration à un CIC intérieur pour remplir les formalités en vue d’obtenir la résidence permanente.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2003-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Urban Furnishings and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Équipements urbains
CONT

Le développement de l'administration professionnelle et de la coopération nécessitera, dans chaque village, un équipement d’exploitation complet et, en plus, au village-centre, un équipement d’échanges : foyer rural, centre artisanal pour la formation d’apprentis, centre d’hygiène sociale [...] L'équipement ne sera pas seulement immobilier mais circulant. Le meilleur de la civilisation urbaine doit aller à la terre sous forme de sections sanitaires automobiles, bibliothèques et troupes théâtrales circulantes, équipes volantes pour le traitement des végétaux, l'enseignement ménager, agricole, corporatif, etc.

CONT

[Le ministère de la Culture] étudie notamment la possibilité de se doter d’un nouvel espace qui permet à la fois de montrer la photographie ancienne et les expressions les plus récentes qui, de la vidéo au multimédia, témoignent des mutations de l’image. Le ministre souhaite affecter, à partir de 2004, le Jeu de Paume à ces nouvelles missions. Il ne s’agit pas de construire un équipement immobilier supplémentaire mais de doter la France d’une structure nouvelle, dont le premier objectif sera de programmer une politique d’expositions rapprochant patrimoine et création contemporaine. Cet outil inédit abordera ainsi l’image à travers toutes ses mutations, du daguerréotype à la vidéo au au multimédia.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2002-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
CONT

These retail areas range in size from single retail stores to multi-level retail malls (i.e.: 240 Sparks Street in Ottawa and Sinclair Centre in Vancouver) and provide not only a commercial environment for the conduct of retail business but also an enhancement to the buildings in which they are situated.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

La location d’espaces commerciaux concerne la location, la gestion et l'administration d’espaces commerciaux loués à des tiers(secteur privé) et, en particulier, les locaux pour commerce de détail faisant partie d’un certain nombre d’immeubles à usage mixte, qu'il s’agisse de magasins de détail seuls ou de mails de vente au détail à niveaux multiples(ex. : le 240, rue Sparks à Ottawa et le Sinclair Centre de Vancouver). Ces locaux non seulement fournissent un environnement commercial pour la vente au détail mais rehaussent l'image des immeubles où ils sont situés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
CONT

To find someone who is a registered resident in Germany, contact the Einwohnermeldeamt (Registration Office for Residents) of the town where you believe the person resides.

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
CONT

Le processus de réforme de l'administration de la ville de Passau, Allemagne. [...] Le Centre des Citoyens récemment installé a permis de raccourcir les délais d’attente et de traitement dans de nombreux domaines. Les clients y sont accueillis en «guichet unique», et trouvent sur place le bureau d’enregistrement des résidents, le bureau des documents d’état-civil, le service des immatriculations automobiles et le bureau des permis «ordinaires».

CONT

Si vous souhaitez trouver quelqu’un qui réside en Allemagne, adressez-vous au Einwohnermeldeamt (Bureau d’enregistrement des résidents) de la ville où vous supposez que la personne réside.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The EUMETSAT Polar System (EPS) is conceived as an integrated end-to-end data system, serving user needs on an operational basis. The initial EPS programme consists of a series of three Metop satellites, to be flown successively in the years from 2005, together with the relevant ground facilities.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Projet qui recouvre le secteur spatial, les lancements et l’exploitation pendant 14 ans des satellites météorologiques operationnels.

OBS

Objet d’une coopération entre l'ASE, EUMETSAT, le Centre national d’études spatiales et la NOAA(National Oceanic and Atmospheric Administration).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

An area forecast in abbreviated plain language for low-level flights for a flight information region or sub-area thereof, prepared by the meteorological office designated by the meteorological authority concerned and exchanged with meteorological offices in adjacent flight information regions, as agreed between the meteorological authorities concerned.

OBS

GAMET area forecast: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Prévisions de zone en langage clair abrégé pour les vols à basse altitude et concernant une région d’information de vol ou l'une de ses sous-régions, élaborées par le centre météorologique désigné par l'administration météorologique concernée et échangées avec les centres météorologiques des régions d’information de vol adjacentes, selon les modalités convenues entre les administrations météorologiques concernées.

OBS

prévisions de zone GAMET : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

Pronóstico de área en lenguaje claro abreviado para vuelos a baja altura en una región de información de vuelo o en una subzona de la misma, preparado por la oficina meteorológica designada por la autoridad meteorológica correspondiente e intercambiado con las oficinas meteorológicas en regiones de información de vuelo adyacentes, tal como hayan convenido las autoridades meteorológicas afectadas.

OBS

pronóstico de área Gamet : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1999-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Comité du Centre national de recherche et développement en administration situé à la University of Western Ontario.

OBS

Renseignement obtenu au Centre national de recherche et développement en administration.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1999-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Road Transport
OBS

Prepared for: Federal Highway Administration, U.S. Department of Transportation; Trucking Research Institute, American Trucking Associations Foundation; Transportation Development Centre, Safety and Security, Transport Canada. November 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport routier
OBS

Préparé pour : Federal Highway Administration, U. S. Department of Transportation; Trucking Research Institute, American Trucking Associations Foundation; Centre de développement des transports, Sûreté et Sécurité, Transports Canada, novembre 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1998-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

... the Inter-American Centre of Tax Administrators presented an award for the world-wide tax administration essay contest.

OBS

These awards highlight the strong professionalism of [Revenue Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • worldwide tax administration essay contest
  • world wide tax administration essay contest

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[...] le Centre interaméricain des administrateurs fiscaux a remis un prix dans le cadre du concours mondial de rédaction portant sur l'administration de l'impôt.

OBS

Ces prix ont fait valoir le professionnalisme qui existe [à Revenu Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1998-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environment
OBS

This report was sponsored by KPMG Centre for Government Foundation, the Ministry of Transportation of the Government of Ontario and the Institute of Public Administration of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Environnement
OBS

Rapport parrainé par le KPMG Centre for Government Foundation, le ministère des Transports du gouvernement de l'Ontario et l'Institut d’administration publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1997-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Economics
OBS

The program provides eight universities with a Centre for International Business Studies (University of Alberta, University of British Columbia, University of Saskatchewan, University of Manitoba, University of Western Ontario, École des hautes études commerciales, Dalhousie University and Memorial University) with operating funds from the Department of Foreign Affairs and International Trade to encourage the study and teaching of international business subjects. Some centres offer fellowships and/or scholarships for qualified students.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie nationale et internationale
OBS

Le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international fournit des fonds d’exploitation à huit universités dotées d’un Centre d’études en administration internationale(University of Alberta, University of British Columbia, University of Saskatchewan, University of Manitoba, University of Western Ontario, École des hautes études commerciales, Dalhousie University et Memorial University) pour encourager les études et l'enseignement dans les matières touchant les affaires internationales. Certains centres octroient des bourses aux étudiants admissibles.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1997-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Management Operations

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Opérations de la gestion
OBS

Source(s) : manuel d’administration de l'exercice publié par le Centre de psychologie du personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1997-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Météorologie
OBS

Le principe de ce système est de centraliser les informations météorologiques reçues depuis diverses stations au sol, de les synthétiser et les traduire sous forme de cartographies affichées sur écrans dans le cockpit. Ces cartographies positionnent tempêtes et orages dans un rayon de plusieurs kilomètres autour de l'appareil, ainsi que l'intensité de ceux-ci. La route suivie est également visualisée de même que les alternatives possibles. De cette manière, le pilote est continuellement(et à l'avance) averti des mauvaises rencontres qui peuvent surgir au cours du vol; les routes alternatives qui s’inscrivent à l'écran lui facilitent la décision de contournement. Ce système fait l'objet d’évaluation au centre Langley de la NASA [National Aeronautics and Space Administration].

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1997-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Software
OBS

Product developed by Nortel Secure Networks, that has been approved by the Communications Security Establishment for the protection of designated information up to Protected "B" level, and for the use of digital signature in electronic commerce applications with the federal government.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Logiciels
OBS

Produit mis au point par Nortel Secure Network et approuvé par le Centre de la sécurité des télécommunications pour la protection de renseignements désignés jusqu'au niveau «protégé B» et pour l'utilisation de signatures électroniques aux fins des applications de commerce électronique de l'administration fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1997-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Produced by the Centre for Policy and Program Assessment, School of Public Administration, Carleton University.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Produit par le Centre for Policy and Program Assessment, School of Public Administration, Carleton University.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1996-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada. The Career Orientation and Resources Centre was established in April 1994 to meet Renewal objectives in the governmental transition context. Coupled with The Assignment Service (TAS), this new service facilitates not only the career mobility of employees but also career planning.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Centre d’orientation et de ressources de carrière(CORc) a été lancé en avril 1994 afin de répondre aux besoins de Renouveau dans le contexte de transition qui caractérise l'administration fédérale. Combiné au Service d’affectations ministérielles(SAM), ce nouveau service facilite la planification de carrière tout en favorisant la mobilité des employés dans leur carrière.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1996-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Le Centre d'hébergement l'Entre-Toit Inc. is a non profit organization administered by an independent board.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Le Centre d’hébergement l'Entre-Toit Inc. est un organisme à but non lucratif géré par un conseil d’administration autonome.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1995-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

Supply point must prepare a summary voucher for each contingent that has drawn rations on repayment during the week, and forward it to the Chief Administration Officer for charges against the appropriate contingent accounts.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Le centre de ravitaillement établit un bordereau succinct indiquant la quantité de rations touchées à titre remboursable par chaque contingent durant la semaine écoulée et l'envoie au Chef de l'administration qui l'impute au compte du contingent.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1994-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
CONT

...productivity gains in terms of number of participant training days...

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Au pluriel, des jours de formation/participants.

OBS

Source(s) : compte rendu de réunion du conseil d’administration du Centre canadien de gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1993-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Centre des Caraïbes pour l'administration du développement n’ est pas une traduction française officielle.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre des Caraïbes pour l'administration du développement

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1993-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

All cryptographic keying material and key generation systems used for government telecommunication or processing facilities or private sector facilities under contract are to be produced or approved by CSE [Communication Security Establishment] .... Keying material provides integrity to the encrypted information. Where possible, electronic key generation and distribution should be used to reduce administrative overhead and to improve reaction to suspected compromise.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Tout le matériel de chiffrement et tous les systèmes de génération de clés utilisés pour les installations de télécommunications ou de traitement du gouvernement, ou celles d’entrepreneurs qui ont passé des marchés à cette fin avec l'État, doivent être fabriqués ou approuvés par le CST [Centre de la sécurité les télécommunications] [...] Le matériel de chiffrement assure l'intégrité des renseignements codés. Dans la mesure du possible, il faudrait utiliser la génération et la distribution électronique de clés afin de réduire les frais d’administration et améliorer la réaction aux atteintes présumées à l'intégrité.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1992-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

Items of cost related to the administration and management of a Responsibility Centre at all levels.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Éléments du coût se rapportant à l'administration et à la gestion d’un centre de responsabilité, à quelque niveau que ce soit.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1991-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Source : in L'"apprentissage en milieu structuré"L Le contexte de l'administration publique(Centre canadien de la gestion).

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1990-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Corporate Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Séminaire organisé par l'Institut d’administration publique du Canada et le Centre canadien de gestion. Renseignement obtenu auprès du bureau du président-Commission de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1990-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement obtenu du Centre d’administration des sports et de la récréation.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1990-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Security
OBS

This Centre will conduct and co-ordinate research and development and evaluation to assess the trustworthiness and integrity of new and existing automated information processing systems within government and industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité
OBS

Le centre réalisera et coordonnera des travaux de recherche et de développement, de même que des évaluations, dans l'administration fédérale et le secteur privé, de la fiabilité et de l'intégrité des systèmes automatisés de traitement de l'information nouveaux et existants.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1989-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Intitulé d’une étude de cas du Centre canadien de gestion(Administration de la voie maritime du Saint-Laurent).

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1989-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

The Above seminar, sponsored by the University of Ottawa and the Institute of Public Administration of Canada, which will take place on March 15 at the Conference in Ottawa. Registration forms are attached.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Le séminaire est parrainé par l'Université d’Ottawa et l'Institut d’Administration Publique du Canada; il aura lieu le 15 mars au Centre de Conférences à Ottawa. Ci-inclus, vous trouverez un formulaire d’inscription.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1989-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

A combined emergency centre of civilian authority for the operational and administrative control of the zone during an emergency.

OBS

Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Centre mixte de l'autorité civile d’urgence pour la direction des opérations et de l'administration de la zone en cas d’urgence.

OBS

Terme adopté par le comité d’uniformisation de la protection civile.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1987-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Organization Planning

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Planification d'organisation
OBS

Publication préparée par le Centre d’administration des données sur le personnel(CADP), Direction des produits relatifs au personnel. ASC, comprend le contenu, l'introduction et l'index des projets de diverses organisations(SCT, CFP, SIP, etc.) Source : Traduction établie par le Ministère des Approvisionnements et Services, et le Ministère des Approvisionnements et Services.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1987-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
OBS

Renseignement obtenu du Centre d’administration des sports, Section Santé(sports).

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1986-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organized Recreation (General)
OBS

rens. section Montréal

Français

Domaine(s)
  • Loisirs organisés (Généralités)
OBS

centre d’administration des sports et loisirs hippisme

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1985-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Water Polo

Français

Domaine(s)
  • Water-polo
OBS

Centre d’administration des sports et des loisirs.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1985-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports divers
OBS

Centre national d’administration des sports et loisirs

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1981-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

"en juin 1971, une 1re rencontre université-entreprise avait permis d’associer universitaires, dirigeants des affaires et de l'administration dans une recherche commune..(2e rencontre université-entreprise à Aix-en-Provence, 17 & 18 nov. 1972, centre de droit des affaires et CPA, France, 1972).

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Course de slalom à cheval. Centre d’administration des sports et loisirs.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
OBS

Conseil des écoles séparées d’Ottawa Règlements canadiens sur le football Centre d’administration des ports et loisirs sports football

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

(Centre d’Administration des Sports et Loisirs)

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

To reverse the usual forward rowing or paddling stroke usually to check the forward motion of a boat or canoe or propel it backward.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Centre d’administration des sports et loisirs.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration
OBS

administrative centre for sport and recreation

Français

Domaine(s)
  • Administration publique
OBS

centre d’administration des sports et loisirs

Espagnol

Conserver la fiche 99

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :