TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE ADMINISTRATION [99 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Crisis Information Centre
1, fiche 1, Anglais, Crisis%20Information%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A centre located at national or regional headquarters and equipped and staffed in order to support the crisis manager. 1, fiche 1, Anglais, - Crisis%20Information%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Crisis Information Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre d'information sur les situations d'urgence
1, fiche 1, Français, Centre%20d%27information%20sur%20les%20situations%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Centre situé à l'administration centrale ou régionale et doté du matériel et du personnel nécessaires pour soutenir le gestionnaire de la situation d’urgence. 1, fiche 1, Français, - Centre%20d%27information%20sur%20les%20situations%20d%27urgence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Imagine Canada
1, fiche 2, Anglais, Imagine%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Centre for Philanthropy 2, fiche 2, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Philanthropy
ancienne désignation, correct
- CCP 3, fiche 2, Anglais, CCP
ancienne désignation, correct
- CCP 3, fiche 2, Anglais, CCP
- Coalition of National Voluntary Organizations 2, fiche 2, Anglais, Coalition%20of%20National%20Voluntary%20Organizations
ancienne désignation, correct
- NVO 3, fiche 2, Anglais, NVO
ancienne désignation, correct
- NVO 3, fiche 2, Anglais, NVO
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Imagine Canada builds on the proud history of two leading voices of Canada's charitable and nonprofit sector: the Canadian Centre for Philanthropy (CCP) and the Coalition of National Voluntary Organizations (NVO). Founded in 1974, NVO was the national advocacy and public policy voice for the voluntary sector. CCP was created in 1981 to support the work of charities, foundations, socially conscious corporations and fundraisers. In 2003, the boards of both organizations proposed an alliance, recognizing a substantial overlap in membership and advocacy objectives. The following year, their members and stakeholders endorsed a vision of a Canada where "strong and vital charities and nonprofit organizations, the private sector and governments work together for social progress and vibrant communities." In January 2005, both organizations launched Imagine Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Imagine%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Imagine Canada
1, fiche 2, Français, Imagine%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Centre canadien de philanthropie 2, fiche 2, Français, Centre%20canadien%20de%20philanthropie
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCP 3, fiche 2, Français, CCP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCP 3, fiche 2, Français, CCP
- Regroupement des organisations nationales bénévoles 4, fiche 2, Français, Regroupement%20des%20organisations%20nationales%20b%C3%A9n%C3%A9voles
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ONB 3, fiche 2, Français, ONB
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ONB 3, fiche 2, Français, ONB
- Coalition des organisations nationales volontaires 5, fiche 2, Français, Coalition%20des%20organisations%20nationales%20volontaires
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Organisations Nationales Bénévoles 6, fiche 2, Français, Organisations%20Nationales%20B%C3%A9n%C3%A9voles
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Imagine Canada poursuit sur la lancée de la glorieuse histoire de deux porte-paroles de premier plan du secteur de la bienfaisance et sans but lucratif du Canada : le Centre canadien de philanthropie(CCP) et le Regroupement des organisations nationales bénévoles(ONB). Fondé en 1974, l'ONB était le porte-parole du secteur bénévole en matière de défense des intérêts et de politiques publiques. Le CCP a été créé en 1981 pour soutenir l'œuvre des organismes de bienfaisance, des fondations, des entreprises animées par leur conscience sociale et des collecteurs de fonds. En 2003, comme un grand nombre de personnes adhèrent au CCP et à l'ONB et que ces deux organismes partagent de nombreux objectifs en matière de défense des intérêts, leurs conseils d’administration ont tiré les conclusions de cette redondance et ont proposé de constituer une alliance. L'année suivante, leurs membres et parties prenantes ont adopté la vision d’un Canada où «des organismes de bienfaisance et des organismes sans but lucratif-solides et indispensables-le secteur privé et les gouvernements collaborent au service du progrès social et du dynamisme des collectivités. » 1, fiche 2, Français, - Imagine%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Oil Company Management Program
1, fiche 3, Anglais, International%20Oil%20Company%20Management%20Program
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- Progep 2, fiche 3, Anglais, Progep
correct, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme international en gestion d'entreprises pétrolières
1, fiche 3, Français, Programme%20international%20en%20gestion%20d%27entreprises%20p%C3%A9troli%C3%A8res
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
- Progep 2, fiche 3, Français, Progep
correct, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Programme du Centre d’études en administration internationale, École des hautes études commerciales, Université de Montréal. 1, fiche 3, Français, - Programme%20international%20en%20gestion%20d%27entreprises%20p%C3%A9troli%C3%A8res
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Renseignement vérifié auprès de l’organisme. 3, fiche 3, Français, - Programme%20international%20en%20gestion%20d%27entreprises%20p%C3%A9troli%C3%A8res
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Space Centres
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Marshall Space Flight Center
1, fiche 4, Anglais, Marshall%20Space%20Flight%20Center
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MSFC 2, fiche 4, Anglais, MSFC
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For more than six decades, NASA [National Aeronautics and Space Administration] and the nation have relied on Marshall Space Flight Center ... to deliver its most vital propulsion systems and hardware, flagship launch vehicles, world-class space systems, state-of-the-art engineering technologies and cutting-edge science and research projects and solutions. 3, fiche 4, Anglais, - Marshall%20Space%20Flight%20Center
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Marshall Space Flight Centre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Centres spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Marshall Space Flight Center
1, fiche 4, Français, Marshall%20Space%20Flight%20Center
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MSFC 1, fiche 4, Français, MSFC
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
- centre spatial Marshall 2, fiche 4, Français, centre%20spatial%20Marshall
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fondé le 1er juillet 1960 à Huntsville, en Alabama, ce centre de recherche est l'un des plus importants de la NASA [National Aeronautics and Space Administration], avec un effectif total de près de 7 000 employés. 3, fiche 4, Français, - Marshall%20Space%20Flight%20Center
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les traductions littérales «centre des vols spatiaux» et «centre de vol spatial» sont à éviter. 4, fiche 4, Français, - Marshall%20Space%20Flight%20Center
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Marshall Space Flight Centre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Space Centres
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Kennedy Space Center
1, fiche 5, Anglais, Kennedy%20Space%20Center
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- John F. Kennedy Space Center 2, fiche 5, Anglais, John%20F%2E%20Kennedy%20Space%20Center
correct, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Kennedy Space Center, one of 10 [National Aeronautics and Space Administration (NASA)] field centers, is a premier multi-user spaceport with about 100 private-sector partners and nearly 250 partnership agreements. 2, fiche 5, Anglais, - Kennedy%20Space%20Center
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Kennedy Space Centre
- John F. Kennedy Space Centre
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Centres spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Kennedy Space Center
1, fiche 5, Français, Kennedy%20Space%20Center
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- centre spatial Kennedy 2, fiche 5, Français, centre%20spatial%20Kennedy
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Situé à Merritt Island, en Floride, ce centre de recherche sert d’aire de lancement principale de la NASA [National Aeronautics and Space Administration] pour les vols spatiaux habités depuis 1968. 3, fiche 5, Français, - Kennedy%20Space%20Center
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Kennedy Space Centre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Commercial Law Section
1, fiche 6, Anglais, Commercial%20Law%20Section
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CLS 1, fiche 6, Anglais, CLS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In 2009, the BRLP [Business and Regulatory Law Portfolio] re-established the CLS to assist the Portfolio ADM [assistant deputy minister], who is responsible for the functional coordination of the practice of commercial law across the Department [of Justice]. The CLS is a specialized headquarters unit serving the Department and is the focal point for functional coordination, advice and strategic direction in commercial law. On a limited number of files, the CLS renders its services on a cost recovery basis. For the purposes of the Section, commercial law is broadly defined to include bankruptcy, commercial, communications, competition, contract, corporate, procurement, intellectual property, technology and real property laws, and business law in general. 1, fiche 6, Anglais, - Commercial%20Law%20Section
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit commercial
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Section du droit commercial
1, fiche 6, Français, Section%20du%20droit%20commercial
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SDC 1, fiche 6, Français, SDC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En 2009, le PDADR [Portefeuille du droit des affaires et du droit réglementaire] a rétabli la SDC pour aider le SMA [sous‑ministre adjoint] du Portefeuille, responsable d’assurer la coordination fonctionnelle de la pratique du droit commercial dans tout le [ministère de la Justice]. La SDC est une unité spécialisée de l'administration centrale qui dessert le Ministère et qui est au centre de la coordination fonctionnelle, de la prestation de conseils et de l'orientation stratégique en matière de droit commercial. Dans un nombre restreint de dossiers, la SDC fournit ses services en mode de recouvrement des coûts. Pour les besoins de la Section, le droit commercial comprend globalement le droit de la faillite, du commerce, des communications, de la concurrence, des obligations contractuelles, des sociétés, de l'approvisionnement, de la propriété intellectuelle et de la technologie, ainsi que le droit immobilier et le droit commercial en général. 1, fiche 6, Français, - Section%20du%20droit%20commercial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-06-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Chief Executive Officer 1, fiche 7, Anglais, Chief%20Executive%20Officer
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police Heritage Centre Board of Directors. 1, fiche 7, Anglais, - Chief%20Executive%20Officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- directeur général
1, fiche 7, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- directrice générale 1, fiche 7, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conseil d’administration du Centre du patrimoine de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- COMSEC/Security Specialist
1, fiche 8, Anglais, COMSEC%2FSecurity%20Specialist
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
2313: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 8, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
COMSEC: communications security. 1, fiche 8, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible in a prescribed territorial boundary for: directing the operation, administration and control of the COMSEC account in accordance with the Security Policy and Standards of the Government of Canada, the directives from the Communications Security Establishment, and the "Informatics Manual" (IM) and the "Security Manual" (SM); and conducting reviews and security analyses/investigations of computer information systems and facilities. 1, fiche 8, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- COMSEC and Security Specialist
- Communications Security/Security Specialist
- Communications Security and Security Specialist
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- spécialiste en COMSEC et sécurité
1, fiche 8, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- spécialiste de la sécurité COMSEC 1, fiche 8, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20COMSEC
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
2313 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 8, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
COMSEC : sécurité des communications. 1, fiche 8, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger l'exploitation, l'administration et le contrôle du compte COMSEC conformément aux politiques et normes du gouvernement du Canada sur la sécurité, aux directives du Centre de la sécurité des télécommunications ainsi qu'au «Manuel de l'informatique»(MI) et au «Manuel de la sécurité»(MS) ;mener des examens et des analyses ou des enquêtes de sécurité des systèmes et installations informatiques. 1, fiche 8, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
spécialiste de la sécurité COMSEC : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste en COMSEC et sécurité» est préférable. 1, fiche 8, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- spécialiste en sécurité des communications et sécurité
- sécurité COMSEC, spécialiste
- sécurité des communications, spécialiste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-03-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- direct entry
1, fiche 9, Anglais, direct%20entry
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Depending on the department's pay administration model (fully serviced by the Pay Centre, integration, direct entry or web services) and the type of pay-related action, data may flow through directly to Phoenix or data may need to be manually entered into Phoenix. 2, fiche 9, Anglais, - direct%20entry
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- saisie directe
1, fiche 9, Français, saisie%20directe
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Selon le modèle d’administration de la paye du ministère(services entièrement fournis par le Centre des services de paye, intégration, saisie directe ou services Web) et le type d’intervention liée à la paye, les données peuvent être acheminées directement à Phénix, ou une intervention manuelle dans Phénix peut être requise. 2, fiche 9, Français, - saisie%20directe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-02-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- integration
1, fiche 10, Anglais, integration
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Depending on the department’s pay administration model (fully serviced by the Pay Centre, integration, direct entry or web services) and the type of pay-related action, data may flow through directly to Phoenix or data may need to be manually entered into Phoenix. 2, fiche 10, Anglais, - integration
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- intégration
1, fiche 10, Français, int%C3%A9gration
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Selon le modèle d’administration de la paye du ministère(services entièrement fournis par le Centre des services de paye, intégration, saisie directe ou services Web) et le type d’intervention liée à la paye, les données peuvent être acheminées directement à Phénix, ou une intervention manuelle dans Phénix peut être requise. 2, fiche 10, Français, - int%C3%A9gration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Service
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Transformation of Pay Administration Initiative
1, fiche 11, Anglais, Transformation%20of%20Pay%20Administration%20Initiative
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- TPA Initiative 2, fiche 11, Anglais, TPA%20Initiative
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In 2009, the Government of Canada approved the Transformation of Pay Administration Initiative to modernize how employees are paid. At the time, this involved the consolidation of compensation advisor positions from 46 departments at the Public Service Pay Centre in Miramichi and the implementation of new pay software, known as Phoenix, across government. 3, fiche 11, Anglais, - Transformation%20of%20Pay%20Administration%20Initiative
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Initiative de Transformation de l'administration de la paye
1, fiche 11, Français, Initiative%20de%20Transformation%20de%20l%27administration%20de%20la%20paye
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Initiative de TAP 2, fiche 11, Français, Initiative%20de%20TAP
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En 2009, le gouvernement du Canada a approuvé l'Initiative de transformation de l'administration de la paye en vue de moderniser la manière dont les employés sont payés. Cette initiative comprenait le regroupement des postes de conseiller en rémunération de 46 ministères au Centre des services de paye à Miramichi et la mise en œuvre d’un nouveau logiciel de paye pour l'ensemble du gouvernement, connu sous le nom de Phénix. 3, fiche 11, Français, - Initiative%20de%20Transformation%20de%20l%27administration%20de%20la%20paye
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Munitions Group 1, fiche 12, Anglais, Munitions%20Group
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Groupe Munitions 1, fiche 12, Français, Groupe%20Munitions
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les membres de l'équipe provenaient des groupes suivants : Coordination des essais, Métrologie, Imagerie, Installations mécaniques, Armement, Munitions et Manœuvres du Centre d’essais et d’expérimentation en munitions; Service du prototypage; Services généraux(Communications) ;Services généraux(Infrastructure et environnement) et Services généraux(Administration des ressources). 1, fiche 12, Français, - Groupe%20Munitions
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Coast Guard
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- National Command Centre
1, fiche 13, Anglais, National%20Command%20Centre
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- National Coordination Centre 2, fiche 13, Anglais, National%20Coordination%20Centre
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The centre at Canadian Coast Guard headquarters responsible for providing an information focal point for Canadian Coast Guard senior management in the event of an incident affecting Canadian Coast Guard resources and/or personnel. 2, fiche 13, Anglais, - National%20Command%20Centre
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- National Command Center
- National Coordination Center
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Garde côtière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre de commandement national
1, fiche 13, Français, Centre%20de%20commandement%20national
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Centre de coordination national 2, fiche 13, Français, Centre%20de%20coordination%20national
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Centre situé à l'administration centrale de la Garde côtière canadienne [GCC] responsable d’établir un centre de liaison pour transmettre l'information à la haute direction de la Garde côtière canadienne en cas d’événement ayant une incidence sur les ressources ou le personnel de la GCC. 2, fiche 13, Français, - Centre%20de%20commandement%20national
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Guardacostas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Centro Nacional de Mando
1, fiche 13, Espagnol, Centro%20Nacional%20de%20Mando
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-10-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Space Centres
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Wallops Flight Facility
1, fiche 14, Anglais, Wallops%20Flight%20Facility
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- WFF 2, fiche 14, Anglais, WFF
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Wallops Flight Center 3, fiche 14, Anglais, Wallops%20Flight%20Center
ancienne désignation, correct
- WFC 4, fiche 14, Anglais, WFC
correct
- WFC 4, fiche 14, Anglais, WFC
- Wallops Station 5, fiche 14, Anglais, Wallops%20Station
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[It is] a rocket launch site on the eastern shore of Virginia ... The Wallops facility operated under NASA headquarters in Washington, D.C., until it became part of the nearby NASA Goddard Space Flight Center in 1981. 6, fiche 14, Anglais, - Wallops%20Flight%20Facility
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In 1974, the Wallops Station was named Wallops Flight Center. The name was changed to Wallops Flight Facility in 1981, when it became part of Goddard Space Flight Center. 5, fiche 14, Anglais, - Wallops%20Flight%20Facility
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Wallops Flight Centre
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Centres spatiaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Wallops Flight Facility
1, fiche 14, Français, Wallops%20Flight%20Facility
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- WFF 2, fiche 14, Français, WFF
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Wallops Flight Center 3, fiche 14, Français, Wallops%20Flight%20Center
ancienne désignation, correct, nom masculin
- WFC 4, fiche 14, Français, WFC
correct, nom masculin
- WFC 4, fiche 14, Français, WFC
- Wallops Station 5, fiche 14, Français, Wallops%20Station
ancienne désignation, correct, nom féminin
- centre spatial Wallops 6, fiche 14, Français, centre%20spatial%20Wallops
non officiel, voir observation, nom masculin
- centre spatial de Wallops Island 7, fiche 14, Français, centre%20spatial%20de%20Wallops%20Island
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Centre spatial qui, depuis 1981, fait partie des installations du Goddard Space Flight Center de la National Aeronautics and Space Administration(NASA) et est situé dans l'État de Virginie aux États-Unis. 8, fiche 14, Français, - Wallops%20Flight%20Facility
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
En 1974, Wallops Station devient Wallops Flight Center et est rebaptisé Wallops Flight Facility en 1981. 8, fiche 14, Français, - Wallops%20Flight%20Facility
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
centre spatial Wallops; centre spatial de Wallops Island : bien que ces termes soient utilisés, ils ne sont pas officiels. 8, fiche 14, Français, - Wallops%20Flight%20Facility
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Wallops Flight Centre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- professional services director
1, fiche 15, Anglais, professional%20services%20director
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- director of professional services 2, fiche 15, Anglais, director%20of%20professional%20services
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- directeur de services professionnels
1, fiche 15, Français, directeur%20de%20services%20professionnels
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DSP 2, fiche 15, Français, DSP
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- directrice de services professionnels 3, fiche 15, Français, directrice%20de%20services%20professionnels
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le directeur des services professionnels(DSP) joue un rôle important dans l'administration d’un centre hospitalier, notamment en raison de son pouvoir général de coordination des activités professionnelles et scientifiques. De plus, ses responsabilités comprennent la gestion des aspects financiers et administratifs des activités des médecins. 2, fiche 15, Français, - directeur%20de%20services%20professionnels
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
- Crop Protection
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Shelterbelt Centre
1, fiche 16, Anglais, Shelterbelt%20Centre
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Shelterbelt Centre, administered by the Prairie Farm Rehabilitation Administration, undertakes research to find or develop new varieties of trees adapted to the regional climate. 2, fiche 16, Anglais, - Shelterbelt%20Centre
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
- Protection des végétaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre de distribution des brise-vent
1, fiche 16, Français, Centre%20de%20distribution%20des%20brise%2Dvent
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Centre des brise-vent 2, fiche 16, Français, Centre%20des%20brise%2Dvent
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
À ce centre qui relève de l'Administration du rétablissement agricole des Prairies, on effectue des recherches pour découvrir ou créer de nouvelles essences d’arbres adaptées au climat régional. 1, fiche 16, Français, - Centre%20de%20distribution%20des%20brise%2Dvent
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
- Offences and crimes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Amelia Rising Sexual Assault Centre of Nipissing
1, fiche 17, Anglais, Amelia%20Rising%20Sexual%20Assault%20Centre%20of%20Nipissing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Amelia Rising Women's Collective Sexual Assault Centre of Nipissing 2, fiche 17, Anglais, Amelia%20Rising%20Women%27s%20Collective%20Sexual%20Assault%20Centre%20of%20Nipissing
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The board members, volunteers and staff of Amelia Rising Sexual Assault Centre of Nipissing ... work to empower and provide a voice for women and the communities in which they live in order to: eliminate violence against women and children; create social change regarding issues of equality and justice; develop, apply and increase awareness of anti-oppressive approaches [and]; provide healing from sexual violence. 3, fiche 17, Anglais, - Amelia%20Rising%20Sexual%20Assault%20Centre%20of%20Nipissing
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Amelia Rising Sexual Assault Center of Nipissing
- Amelia Rising Women's Collective Sexual Assault Center of Nipissing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
- Infractions et crimes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Amelia Rising centre d'agressions sexuelles du Nipissing
1, fiche 17, Français, Amelia%20Rising%20centre%20d%27agressions%20sexuelles%20du%20Nipissing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Centre d'agressions sexuelles du Nipissing Amelia Rising 2, fiche 17, Français, Centre%20d%27agressions%20sexuelles%20du%20Nipissing%20Amelia%20Rising
correct
- Amelia s'élève : Centre d'aide et de lutte contre les agressions sexuelles au Nipissing 3, fiche 17, Français, Amelia%20s%27%C3%A9l%C3%A8ve%20%3A%20Centre%20d%27aide%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20agressions%20sexuelles%20au%20Nipissing
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le conseil d’administration, les bénévoles et le personnel d’Amelia Rising centre d’agressions sexuelles du Nipissing travaillent ensemble à habiliter et offrir une voix aux femmes et les communautés qu'elles habitent pour : éliminer la violence contre les femmes et les enfants; créer un changement social en ce qui concerne l'égalité et la justice; développer, appliquer et augmenter la conscience d’approches anti-oppressives [et] ;faciliter la reconstruction de soi pour les femmes qui ont été victimes de viol ou d’agression sexuelle. 1, fiche 17, Français, - Amelia%20Rising%20centre%20d%27agressions%20sexuelles%20du%20Nipissing
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- visa office-referred refugee
1, fiche 18, Anglais, visa%20office%2Dreferred%20refugee
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- VOR refugee 1, fiche 18, Anglais, VOR%20refugee
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Matching Centre at Citizenship and Immigration Canada (CIC) national headquarters in Ottawa administers an inventory of visa office-referred (VOR) cases that have already been selected, but for which CIC works to find a private sponsor to match with the refugee identified initially by the United Nations Refugee Agency. 1, fiche 18, Anglais, - visa%20office%2Dreferred%20refugee
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réfugié désigné par un bureau des visas
1, fiche 18, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- RDBV 1, fiche 18, Français, RDBV
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de jumelage de l'Administration centrale de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada] à Ottawa prend en charge un ensemble de réfugiés désignés par les bureaux des visas(RDBV), qui ont déjà été sélectionnés, mais pour lesquels CIC s’efforce de trouver un répondant du secteur privé à jumeler au réfugié initialement désigné par le HCR [Haut-Commissariat pour les réfugiés]. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-09-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- branch administrator
1, fiche 19, Anglais, branch%20administrator
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- responsable de l'administration de la section
1, fiche 19, Français, responsable%20de%20l%27administration%20de%20la%20section
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
responsable de l'administration de la section : terme tiré du Mini-lexique d’appellations d’emploi juridiques, judiciaires et connexes et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 19, Français, - responsable%20de%20l%27administration%20de%20la%20section
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- director, court services
1, fiche 20, Anglais, director%2C%20court%20services
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 20, La vedette principale, Français
- directeur de l'administration judiciaire
1, fiche 20, Français, directeur%20de%20l%27administration%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- directrice de l'administration judiciaire 1, fiche 20, Français, directrice%20de%20l%27administration%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
directeur de l'administration judiciaire; directrice de l'administration judiciaire : termes tirés du Mini-lexique d’appellations d’emploi juridiques, judiciaires et connexes, et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 20, Français, - directeur%20de%20l%27administration%20judiciaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- administration of a drug
1, fiche 21, Anglais, administration%20of%20a%20drug
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- administration d'une drogue
1, fiche 21, Français, administration%20d%27une%20drogue
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
administration d’une drogue : terme tiré du Mini-lexique sur les actes criminels contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 21, Français, - administration%20d%27une%20drogue
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-08-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- executive director, court services
1, fiche 22, Anglais, executive%20director%2C%20court%20services
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 22, La vedette principale, Français
- directeur général de l'administration judiciaire
1, fiche 22, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27administration%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- directrice générale de l'administration judiciaire 1, fiche 22, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27administration%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
directeur général de l'administration judiciaire; directrice générale de l'administration judiciaire : termes tirés du Mini-lexique d’appellations d’emploi juridiques, judiciaires et connexes et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 22, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27administration%20judiciaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- director of administration
1, fiche 23, Anglais, director%20of%20administration
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- directeur de l'administration
1, fiche 23, Français, directeur%20de%20l%27administration
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- directrice de l'administration 1, fiche 23, Français, directrice%20de%20l%27administration
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
directeur de l'administration; directrice de l'administration : termes tirés du Mini-lexique d’appellations d’emploi juridiques, judiciaires et connexes, et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 23, Français, - directeur%20de%20l%27administration
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Encryption and Decryption
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Crypto Material Assistance Centre
1, fiche 24, Anglais, Crypto%20Material%20Assistance%20Centre
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CMAC 1, fiche 24, Anglais, CMAC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The entity within Communications Security Establishment responsible for all aspects of key ordering including privilege management, the management of the National Central Office of Record (NCOR) and the administration of the Assistance Centre. 1, fiche 24, Anglais, - Crypto%20Material%20Assistance%20Centre
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Crypto Material Assistance Center
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Centre d'assistance en matière de matériel cryptographique
1, fiche 24, Français, Centre%20d%27assistance%20en%20mati%C3%A8re%20de%20mat%C3%A9riel%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CAMC 1, fiche 24, Français, CAMC
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Entité au sein du Centre de la sécurité des télécommunications chargée de tous les aspects liés à la commande des clés, y compris la gestion des privilèges, et responsable de la gestion du Bureau national des dossiers(NCOR) et de l'administration du centre d’assistance. 1, fiche 24, Français, - Centre%20d%27assistance%20en%20mati%C3%A8re%20de%20mat%C3%A9riel%20cryptographique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Astronautics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Payload Telescience Operations Centre
1, fiche 25, Anglais, Payload%20Telescience%20Operations%20Centre
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- PTOC 1, fiche 25, Anglais, PTOC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Payload Telescience Operations Centre (PTOC) allows the Canadian Space Agency (CSA) team to support Canadian science experiments aboard the International Space Station (ISS). The PTOC provides the team with a direct communications line to NASA's [National Aeronautics and Space Administration] Payload Operations Center in Alabama, which makes it possible to support science on the ISS in real time. 1, fiche 25, Anglais, - Payload%20Telescience%20Operations%20Centre
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Astronautique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Centre de télé-exploitation de charges utiles
1, fiche 25, Français, Centre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%2Dexploitation%20de%20charges%20utiles
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PTOC 1, fiche 25, Français, PTOC
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le Centre de télé-exploitation de charges utiles(désigné PTOC pour «Payload Telescience Operations Centre»), permet à l'équipe de l'Agence spatiale canadienne(ASC) d’appuyer les expériences scientifiques canadiennes à bord de la Station spatiale internationale(ISS). Le PTOC offre à l'équipe un lien de communication direct avec le centre de contrôle des charges utiles de la NASA [National Aeronautics and Space Administration], basé en Alabama, ce qui lui permet de supporter en temps réel les activités scientifiques à bord de l'ISS. 1, fiche 25, Français, - Centre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%2Dexploitation%20de%20charges%20utiles
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration
- Working Practices and Conditions
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Employer Representation in Recourse
1, fiche 26, Anglais, Employer%20Representation%20in%20Recourse
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ERR 2, fiche 26, Anglais, ERR
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A team that serves as a centre of expertise for the core public administration regarding recourse in classification grievances, human rights, labour relations and staffing complaints. 1, fiche 26, Anglais, - Employer%20Representation%20in%20Recourse
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 1, fiche 26, Anglais, - Employer%20Representation%20in%20Recourse
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
- Régimes et conditions de travail
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Représentation patronale en recours
1, fiche 26, Français, Repr%C3%A9sentation%20patronale%20en%20recours
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- RPR 2, fiche 26, Français, RPR
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Équipe qui constitue un centre d’expertise pour les recours de l'administration publique centrale touchant les griefs de classification, les droits de la personne, les relations de travail ainsi que les plaintes en matière de dotation. 1, fiche 26, Français, - Repr%C3%A9sentation%20patronale%20en%20recours
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 26, Français, - Repr%C3%A9sentation%20patronale%20en%20recours
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Access Volunteer Action Centre
1, fiche 27, Anglais, Access%20Volunteer%20Action%20Centre
correct, Québec
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation sociale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Centre d'action bénévole Accès
1, fiche 27, Français, Centre%20d%27action%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20Acc%C3%A8s
correct, nom masculin, Québec
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le Centre d’action bénévole Accès existe officiellement comme organisme communautaire depuis novembre 1983. Il est né de la volonté des résidents d’Aylmer de se doter d’un service qui fournirait aux gens dans le besoin une aide confidentielle, compétente et compatissante afin qu'ils puissent rejoindre les groupes les mieux qualifiés pour leur venir en aide. Cette première orientation s’est dessinée suite à des rencontres populaires ainsi que la formation d’un comité provisoire qui a œuvré de 1982 à 1983 à la mise sur pied d’un premier conseil d’administration. 2, fiche 27, Français, - Centre%20d%27action%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20Acc%C3%A8s
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Soliloquy and Dialogue: Overview of Major Trends in Public Policy Relating to Aboriginal Peoples
1, fiche 28, Anglais, Soliloquy%20and%20Dialogue%3A%20Overview%20of%20Major%20Trends%20in%20Public%20Policy%20Relating%20to%20Aboriginal%20Peoples
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Title of volume I of the study "Public Policy and Aboriginal Peoples, 1965-1992" produced by the Centre for Policy and Program Assessment, School of Public Administration, Carleton University, Ottawa. 1, fiche 28, Anglais, - Soliloquy%20and%20Dialogue%3A%20Overview%20of%20Major%20Trends%20in%20Public%20Policy%20Relating%20to%20Aboriginal%20Peoples
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Soliloque et dialogue : aperçu des grandes tendances de la politique officielle relative aux peuples autochtones
1, fiche 28, Français, Soliloque%20et%20dialogue%20%3A%20aper%C3%A7u%20des%20grandes%20tendances%20de%20la%20politique%20officielle%20relative%20aux%20peuples%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Titre du volume I de l'étude «Politique officielle et peuples autochtones, 1965-1992» produite par le «Centre for Policy and Program Assessment, School of Public Administration, Carleton University, Ottawa». 1, fiche 28, Français, - Soliloque%20et%20dialogue%20%3A%20aper%C3%A7u%20des%20grandes%20tendances%20de%20la%20politique%20officielle%20relative%20aux%20peuples%20autochtones
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
- Social Services and Social Work
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- general care
1, fiche 29, Anglais, general%20care
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In order to develop a network of continuous service for users ... a regional board may ... propose ... that the following institutions be administered by the same board of directors: an institution operating a local community service centre and one or more institutions operating either a residential and long-term care centre or both a residential and long-term care centre and a hospital centre with less than 50 beds providing only emergency care and general care ... 1, fiche 29, Anglais, - general%20care
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 29, La vedette principale, Français
- soins généraux
1, fiche 29, Français, soins%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans le but de développer un réseau de services continus auprès des usagers [...] une régie régionale peut [...] proposer [...] que soient administrés par le même conseil d’administration un établissement qui exploite un centre local de services communautaires et un ou plusieurs établissements qui exploitent soit un centre d’hébergement et de soins de longue durée, soit à la fois un centre d’hébergement et de soins de longue durée et un centre hospitalier de moins de 50 lits qui n’ offre que des soins d’urgence et des soins généraux [...] 1, fiche 29, Français, - soins%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
soins généraux : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 29, Français, - soins%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Military Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Logistics Training Centre
1, fiche 30, Anglais, Canadian%20Forces%20Logistics%20Training%20Centre
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CFLTC 2, fiche 30, Anglais, CFLTC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces School of Administration and Logistics 3, fiche 30, Anglais, Canadian%20Forces%20School%20of%20Administration%20and%20Logistics
ancienne désignation, correct
- CFSAL 4, fiche 30, Anglais, CFSAL
ancienne désignation, correct
- CFSAL 4, fiche 30, Anglais, CFSAL
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces Logistics Training Centre replaced the Canadian Forces School of Administration and Logistics on July 12, 2012. 5, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Forces%20Logistics%20Training%20Centre
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Logistics Training Centre; CFLTC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Forces%20Logistics%20Training%20Centre
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Logistics Training Center
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Administration militaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Centre d'instruction de logistique des Forces canadiennes
1, fiche 30, Français, Centre%20d%27instruction%20de%20logistique%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CILFC 2, fiche 30, Français, CILFC
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- École d'administration et de logistique des Forces canadiennes 3, fiche 30, Français, %C3%89cole%20d%27administration%20et%20de%20logistique%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EALFC 4, fiche 30, Français, EALFC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EALFC 4, fiche 30, Français, EALFC
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’instruction de logistique des Forces canadiennes a remplacé l'École d’administration et de logistique des Forces canadiennes le 12 juillet 2012. 5, fiche 30, Français, - Centre%20d%27instruction%20de%20logistique%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Centre d’instruction de logistique des Forces canadiennes; CILFC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 30, Français, - Centre%20d%27instruction%20de%20logistique%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Public Service Pension Centre
1, fiche 31, Anglais, Public%20Service%20Pension%20Centre
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Public Service Pension Centre is the primary office responsible for the administration of the pension plan for Federal Public Service employees, [in accordance with] the Public Service Superannuation Act (PSSA). 1, fiche 31, Anglais, - Public%20Service%20Pension%20Centre
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Centre des pensions de la fonction publique
1, fiche 31, Français, Centre%20des%20pensions%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le Centre des pensions de la fonction publique est le principal responsable de l'administration du régime de pensions des fonctionnaires fédéraux, conformément à la Loi sur la pension de la fonction publique(LPFP). 1, fiche 31, Français, - Centre%20des%20pensions%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Emergency Management
- Communication and Information Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- emergency information centre
1, fiche 32, Anglais, emergency%20information%20centre
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- EIC 1, fiche 32, Anglais, EIC
correct, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A designated facility established to monitor and coordinate emergency information activities and to disseminate emergency information to the media and the public. 1, fiche 32, Anglais, - emergency%20information%20centre
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Activities commonly carried out in an emergency information centre include media check-in and inquiries, news conferences and briefings, media monitoring, the drafting of products for release to the media and the public, the arranging of site and facility tours and the administration of the emergency information function. 1, fiche 32, Anglais, - emergency%20information%20centre
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
An emergency information centre includes representatives from federal, provincial, territorial and municipal levels of government, First Nations, voluntary organizations, the Office of the Premier or other ministries as appropriate, and emergency information centre operations functional staff. 1, fiche 32, Anglais, - emergency%20information%20centre
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
emergency information centre; EIC: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 32, Anglais, - emergency%20information%20centre
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- emergency information center
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 32, La vedette principale, Français
- centre d'information d'urgence
1, fiche 32, Français, centre%20d%27information%20d%27urgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Installation désignée qui est mise sur pied pour surveiller et coordonner les activités d’information d’urgence et pour diffuser l’information d’urgence aux médias et au public. 1, fiche 32, Français, - centre%20d%27information%20d%27urgence
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les activités habituelles du centre d’information d’urgence comprennent l'inscription et les demandes de renseignement des médias, les conférences de presse et les breffages, la surveillance des reportages des médias, la rédaction de documents destinés aux médias et au public, l'organisation de visites des lieux et des installations et l'administration de la fonctiond’information d’urgence. 1, fiche 32, Français, - centre%20d%27information%20d%27urgence
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Un centre d’information d’urgence est composé de représentants des ordres de gouvernement fédéral, provincial, territorial et municipal, des Premières Nations, d’organismes bénévoles, du Cabinet du premier ministre ou d’autres ministères provinciaux s’il y a lieu, et du personnel des services fonctionnels du centre d’information d’urgence. 1, fiche 32, Français, - centre%20d%27information%20d%27urgence
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
centre d’information d’urgence : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 32, Français, - centre%20d%27information%20d%27urgence
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Informatics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Automated Personnel Office Concept 1, fiche 33, Anglais, Automated%20Personnel%20Office%20Concept
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Concept of using new and existing computer systems to automate information support in personnel offices. 1, fiche 33, Anglais, - Automated%20Personnel%20Office%20Concept
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Informatique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Concept de l'automatisation des bureaux du personnel
1, fiche 33, Français, Concept%20de%20l%27automatisation%20des%20bureaux%20du%20personnel
proposition
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CABP 1, fiche 33, Français, CABP
proposition
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Projet relevant du Bureau de conseils en informatique et, plus précisément, de son Centre d’administration des données sur le personnel 1, fiche 33, Français, - Concept%20de%20l%27automatisation%20des%20bureaux%20du%20personnel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Governance Transition Centre 1, fiche 34, Anglais, Governance%20Transition%20Centre
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Formerly known as: Aboriginal Government Transition Centre. Recommended by the RCAP [Royal Commission on Aboriginal Peoples], to co-ordinate and oversee the provision of assistance and support to Aboriginal peoples in capacity building. 1, fiche 34, Anglais, - Governance%20Transition%20Centre
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Governance Transition Center
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Centre d'appui à la gouvernance
1, fiche 34, Français, Centre%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20gouvernance
non officiel, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Recommandation de la CRPA [Commission royale sur les peuples autochtones], pour aider les Autochtones à développer leurs capacités d’administration et d’exercice des pouvoirs en vue de leur autonomie gouvernementale. Le nom qui avait alors été proposé est :Centre de transition vers le gouvernement autochtone. Discuté à la Table nationale sur les relations financières; cet organisme n’ est encore qu'une proposition. 1, fiche 34, Français, - Centre%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20gouvernance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Learning Centre's Board of Governors 1, fiche 35, Anglais, Learning%20Centre%27s%20Board%20of%20Governors
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Learning Center's Board of Governors
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Conseil d'administration du Centre d'apprentissage
1, fiche 35, Français, Conseil%20d%27administration%20du%20Centre%20d%27apprentissage
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Conseil d’administration du Centre canadien de gestion présidé par le Greffier du Conseil Privé. 1, fiche 35, Français, - Conseil%20d%27administration%20du%20Centre%20d%27apprentissage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Source : Site Internet du CCG [Centre canadien de gestion]. 1, fiche 35, Français, - Conseil%20d%27administration%20du%20Centre%20d%27apprentissage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Recruiting of Personnel
- Political Theories and Doctrines
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- General Administration Test
1, fiche 36, Anglais, General%20Administration%20Test
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- GAT 2, fiche 36, Anglais, GAT
correct, Canada
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Test of the Personnel Psychology Centre of the PSC 3, fiche 36, Anglais, - General%20Administration%20Test
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
This test assesses the potential to perform basic administrative tasks such as planning, decision-making, analyzing and solving problems, evaluating information, and recognizing effective written communication. The test is applicable to a wide range of entry-level officer positions in the Administrative and Foreign Service Category. 4, fiche 36, Anglais, - General%20Administration%20Test
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Recrutement du personnel
- Théories et doctrines politiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Examen d'administration générale
1, fiche 36, Français, Examen%20d%27administration%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
- EAG 2, fiche 36, Français, EAG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Examen général d'administration 3, fiche 36, Français, Examen%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27administration
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- EGA 4, fiche 36, Français, EGA
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- EGA 4, fiche 36, Français, EGA
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Examen général d’administration(EGA) est l'ancienne appellation. Renseignements obtenus du Centre de psychologie du personnel 5, fiche 36, Français, - Examen%20d%27administration%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Cet examen évalue chez le candidat sa capacité d’apprendre à exécuter des tâches administratives de base telles que la planification, la prise de décisions, l’analyse et la résolution de problèmes, l’évaluation de l’information ainsi que sa capacité d’apprendre à reconnaître les moyens efficaces de communiquer par écrit. Il est applicable à une vaste gamme de postes d’agent au niveau d’entrée dans la catégorie de l’administration et du service extérieur. 6, fiche 36, Français, - Examen%20d%27administration%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Examen général en administration
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- particular pension plan
1, fiche 37, Anglais, particular%20pension%20plan
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Employees of the provincial government, teachers and federal public sector employees are covered by acts relevant to their particular pension plan. 2, fiche 37, Anglais, - particular%20pension%20plan
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- régime de retraite particulier
1, fiche 37, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20particulier
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Régime de retraite réservé à une catégorie donnée de participants. 2, fiche 37, Français, - r%C3%A9gime%20de%20retraite%20particulier
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les régimes de retraite particuliers administrés par la CARRA sont : le RRAS pour l'administration supérieure; le RRMSQ pour les membres de la Sûreté du Québec; le RRAPSC pour les agents de la paix en services correctionnels; le RRCE pour certains enseignants ayant été membres de communautés religieuses ou ayant été à l'emploi d’une de ces communautés; le RREM et le RRMCM pour les élus municipaux; le RRCJAJ, le RRJCQM et le RRCJAM pour les juges; le RRMAN pour les députés; le RREFQ pour les employés fédéraux mutés au gouvernement du Québec; le RRCHCN pour les employés en fonction au Centre hospitalier Côte-des-Neiges et dans certains autres centres hospitaliers, lors de la création du régime; le RRAS pour l'administration supérieure; le RRMSQ pour les membres de la Sûreté du Québec; le RRAPSC pour les agents de la paix en services correctionnels; le RRCE pour certains enseignants ayant été membres de communautés religieuses ou ayant été à l'emploi d’une de ces communautés; le RREM et le RRMCM pour les élus municipaux; le RRCJAJ, le RRJCQM et le RRCJAM pour les juges; le RRMAN pour les députés; le RREFQ pour les employés fédéraux mutés au gouvernement du Québec; le RRCHCN pour les employés en fonction au Centre hospitalier Côte-des-Neiges et dans certains autres centres hospitaliers, lors de la création du régime. 2, fiche 37, Français, - r%C3%A9gime%20de%20retraite%20particulier
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Fine Arts (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Centre for Contemporary Canadian Art
1, fiche 38, Anglais, Centre%20for%20Contemporary%20Canadian%20Art
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CCCA 1, fiche 38, Anglais, CCCA
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Contemporary Canadian Art (CCCA) was founded in 1995 by Bill Kirby, with Peter D.R. Brown and Arthur B.C. Drache, Q.C. The Centre is a federally incorporated, not-for-profit charitable arts organization, administered by a Board of Directors, and based in Toronto, Canada. It has been managed since its inception by Founder and Executive Director, Bill Kirby. The focus of the CCCA's activity is the Canadian Art Database Project. The CCCA is essentially a 'virtual organization', with no permanent staff and no permanent facilities. As funds have permitted, however, the Director has been assisted in developing The Canadian Art Database, by members of the CCCA Group, experienced artists and arts professionals who have been engaged under contract for varying periods over the past seven years. The CCCA has been further assisted by York University students in developing various sections of the project, and has contracted additional, specialized short-term personnel, as required, to meet specific production needs. 1, fiche 38, Anglais, - Centre%20for%20Contemporary%20Canadian%20Art
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Center for Contemporary Canadian Art
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Beaux-arts (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Centre de l'art contemporain canadien
1, fiche 38, Français, Centre%20de%20l%27art%20contemporain%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CACC 1, fiche 38, Français, CACC
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de l'art contemporain canadien(CACC) est fondé en 1995 par Bill Kirby, avec l'aide de Peter D. R. Brown et Arthur B. C. Drache, c. r. Le Centre est une organisation artistique sans but lucratif constituée sous le régime fédéral, administrée par un Conseil d’administration, dont le siège est à Toronto, Canada. Le Centre est géré depuis sa fondation par son fondateur et directeur exécutif, Bill Kirby. L'activité du CACC se concentre sur le Projet de la Base de données sur l'art canadien. Le CACC est essentiellement une «organisation virtuelle », qui n’ a ni personnel permanent ni locaux permanents. Toutefois, le directeur a reçu une aide pour développer la Base de données sur l'art canadien de membres du group CACC, des artistes chevronnés et des spécialistes du domaine des arts, qu'il a engagés sous contrat, en fonction des fonds disponibles, pour des périodes de diverse durée au cours des sept dernières années. Le CACC a également reçu l'aide d’étudiants de l'Université York pour le développement de plusieurs sections du projet, et a engagé sous contrat à court terme du personnel spécialisé, selon les besoins, qui s’est occupé de tâches spécifiques de production. 1, fiche 38, Français, - Centre%20de%20l%27art%20contemporain%20canadien
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Women
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- L'Antre-Hulloise Inc.
1, fiche 39, Anglais, L%27Antre%2DHulloise%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- L'Antre-Hulloise Inc. - Centre d'animation des femmes 2, fiche 39, Anglais, L%27Antre%2DHulloise%20Inc%2E%20%2D%20Centre%20d%27animation%20des%20femmes%20
ancienne désignation, correct, Québec
- Centre d'animation des femmes de Hull 3, fiche 39, Anglais, Centre%20d%27animation%20des%20femmes%20de%20Hull
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des femmes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- L'Antre-Hulloise Inc.
1, fiche 39, Français, L%27Antre%2DHulloise%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- L'Antre-Hulloise Inc. - Centre d'animation des femmes 2, fiche 39, Français, L%27Antre%2DHulloise%20Inc%2E%20%2D%20Centre%20d%27animation%20des%20femmes%20
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- Centre d'animation des femmes de Hull 3, fiche 39, Français, Centre%20d%27animation%20des%20femmes%20de%20Hull
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'Antre-Hulloise Inc. est un centre de femmes local(Gatineau), créé et géré par et pour les femmes du milieu. Le centre offre les services(référence, soutien individuel, accompagnement), les activités éducatives(café-rencontre, ateliers, groupe d’entraide) et des actions collectives pour l'égalité des femmes(participation au conseil d’administration, manifestation, journée internationale des femmes, etc.) 1, fiche 39, Français, - L%27Antre%2DHulloise%20Inc%2E
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- superannuation contribution
1, fiche 40, Anglais, superannuation%20contribution
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Superannuation contributions must be paid in advance when single-rate contributions are required because the contributor is on LWOP [leave without pay] for reasons described in SAM [Superannuation Administration Manual] Section 2.6.3 b) 5), and when double-rate contributions are required because the contributor is on LWOP for reasons described in SAM Section 2.6.4 (f) to (i). The contributions must be paid to the PSPC [Public Service Pension Centre] at the contributor's option: a) annually in advance, b) quarterly in advance, or c) in a lump sum payment paid in advance, calculated for the expected period of absence. 2, fiche 40, Anglais, - superannuation%20contribution
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cotisation de pension de retraite
1, fiche 40, Français, cotisation%20de%20pension%20de%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les cotisations de pension doivent être versées à l'avance, lorsque des cotisations à taux simple sont requises parce que le cotisant est en CNP [congé non payé] pour les motifs décrits dans la section 2. 6. 3 [du Guide sur l'administration des pensions de retraite] b) 5) et lorsque des cotisations à taux double sont requises parce que le cotisant est en CNP pour les motifs décrits dans la section 2. 6. 4 [du Guide sur l'administration des pensions de retraite](f) à(i). Les cotisations doivent être versées au CPFP [Centre des pensions de la fonction publique], au choix du cotisant : a) à l'avance, annuellement; b) à l'avance, trimestriellement, ou c) en un montant forfaitaire versé à l'avance, calculé pour la période d’absence prévue. 2, fiche 40, Français, - cotisation%20de%20pension%20de%20retraite
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Assisted Human Reproduction Agency of Canada
1, fiche 41, Anglais, Assisted%20Human%20Reproduction%20Agency%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Assisted Human Reproduction Canada 1, fiche 41, Anglais, Assisted%20Human%20Reproduction%20Canada
correct, voir observation
- AHRC 1, fiche 41, Anglais, AHRC
correct, voir observation
- AHRC 1, fiche 41, Anglais, AHRC
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Assisted Human Reproduction Agency of Canada protects and promotes the health and safety of donors, patients and offspring born of AHR technologies by becoming the centre of excellence in administering a comprehensive legislative and regulatory framework. In that capacity, the Agency enforces prohibitions, manages licensing and helps regulate acceptable controlled activities in Canada. Also known as Assisted Human Reproduction Canada (AHRC). 2, fiche 41, Anglais, - Assisted%20Human%20Reproduction%20Agency%20of%20Canada
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Legalt title: Assisted Human Reproduction Agency of Canada. Applied title: Assisted Human Reproduction Canada. 2, fiche 41, Anglais, - Assisted%20Human%20Reproduction%20Agency%20of%20Canada
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Agence canadienne de contrôle de la procréation assistée
1, fiche 41, Français, Agence%20canadienne%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20procr%C3%A9ation%20assist%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Procréation assistée Canada 1, fiche 41, Français, Procr%C3%A9ation%20assist%C3%A9e%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
- PAC 1, fiche 41, Français, PAC
correct, voir observation, nom féminin
- PAC 1, fiche 41, Français, PAC
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. L'Agence canadienne de contrôle de la procréation assistée protège et favorise la promotion de la santé et la sécurité des donneurs, des patients et des enfants issus des techniques de procréation assistée en devenant le centre du haut savoir quant à l'administration d’une législation complète et d’un cadre de réglementation. À ce titre, l'Agence applique les interdictions, gère l'octroi d’autorisations et aide à réglementer les activités réglementées acceptables au Canada. Aussi connue sous le nom de Procréation assistée Canada(PAC). 2, fiche 41, Français, - Agence%20canadienne%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20procr%C3%A9ation%20assist%C3%A9e
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Appellation légale : Agence canadienne de contrôle de la procréation assistée. Titre d’usage : Procréation assistée Canada. 2, fiche 41, Français, - Agence%20canadienne%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20procr%C3%A9ation%20assist%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- village development committee
1, fiche 42, Anglais, village%20development%20committee
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- VDC 1, fiche 42, Anglais, VDC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Nepal is a small landlocked country situated between Tibet to the north and India on the other three sides. It lies on the southern slopes of the Himalayas and has a population of approximately 27 million. For administrative and developmental purposes, the country is divided into five regions: eastern, central, western, mid-western and far-western. There are 75 districts comprising approximately 4,000 village development committees (VDC). 1, fiche 42, Anglais, - village%20development%20committee
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- comité de développement de village
1, fiche 42, Français, comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20village
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CDV 1, fiche 42, Français, CDV
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le Népal est un petit pays enclavé, entouré par le Tibet au nord et par l'Inde sur les trois autres côtés. Il est situé sur les contreforts sud de l'Himalaya et sa population est d’environ 27 millions d’habitants. À des fins d’administration et de développement, le pays est divisé en cinq régions : est, centre, ouest, centre-ouest et extrême-ouest. Il compte 75 districts qui comprennent environ 4 000 comités de développement de village(CDV). 1, fiche 42, Français, - comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20village
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Epidemiology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Yellow Fever Vaccination Centres Program
1, fiche 43, Anglais, Yellow%20Fever%20Vaccination%20Centres%20Program
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Article 66 of the International Health Regulations, passed by the World Health Assembly and which the Government of Canada is a signator, stipulates that "the vaccinating centre must have been designated by the health administration for the territory in which it is situated". Vaccinating centres are officially designated by countries in accordance with the International Health Regulations. Accordingly, Health Canada has established criteria which must be met for a clinic to be designated as a Yellow Fever vaccination centre. These criteria are designed to ensure that those persons seeking a Yellow Fever Immunization prior to travel abroad have reasonable access to a Yellow Fever Vaccination clinic and are provided with appropriate travel advice and safe vaccination practices. 1, fiche 43, Anglais, - Yellow%20Fever%20Vaccination%20Centres%20Program
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme des centres de vaccination contre la fièvre jaune
1, fiche 43, Français, Programme%20des%20centres%20de%20vaccination%20contre%20la%20fi%C3%A8vre%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'article 66 du Règlement sanitaire international, adopté par l'Assemblée mondiale de la santé, et dont le gouvernement du Canada est un signataire, stipule que «le centre de vaccination doit avoir été habilité par l'administration sanitaire du territoire dans lequel ce centre est situé». Les centres de vaccination sont officiellement désignés par les pays en conformité du Règlement sanitaire international. En conséquence, Santé Canada a établi des critères qui doivent être respectés pour qu'un établissement soit désigné centre de vaccination contre la fièvre jaune. Ces critères visent à garantir que les personnes qui désirent se faire vacciner contre la fièvre jaune avant d’entreprendre un voyage à l'étranger peuvent raisonnablement avoir accès à une clinique de vaccination contre la fièvre jaune, y recevoir des conseils judicieux ayant trait à leur déplacement et bénéficier de pratiques de vaccination sûres. 1, fiche 43, Français, - Programme%20des%20centres%20de%20vaccination%20contre%20la%20fi%C3%A8vre%20jaune
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-05-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Names of Events
- Culture (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Touring and Special Events 1, fiche 44, Anglais, Touring%20and%20Special%20Events
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Culture (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Tournées et Événements spéciaux 1, fiche 44, Français, Tourn%C3%A9es%20et%20%C3%89v%C3%A9nements%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Un des services de l'administration du CNA [Centre national des Arts]. 1, fiche 44, Français, - Tourn%C3%A9es%20et%20%C3%89v%C3%A9nements%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
L’expression «Tournées et Manifestations spéciales» aurait été préférable. «Événement» est un anglicisme. Un événement se produit, une manifestation se tient. 2, fiche 44, Français, - Tourn%C3%A9es%20et%20%C3%89v%C3%A9nements%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
- Rights and Freedoms
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- United Nations Voluntary Fund for Advisory Services and Technical Assistance in the Field of Human Rights
1, fiche 45, Anglais, United%20Nations%20Voluntary%20Fund%20for%20Advisory%20Services%20and%20Technical%20Assistance%20in%20the%20Field%20of%20Human%20Rights
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Voluntary Fund for Advisory Services and Technical Assistance in the Field of Human Rights 1, fiche 45, Anglais, Voluntary%20Fund%20for%20Advisory%20Services%20and%20Technical%20Assistance%20in%20the%20Field%20of%20Human%20Rights
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights was established in 1987 by the Secretary General. It is funded from voluntary contributions and provides technical cooperation to countries upon Government's request. Projects are implemented within the framework of the Technical Cooperation Programme, administered by the Office of the United Nations High Commission for Human Rights. A Board of Trustees was created in 1993 to assist in fund-raising and to provide expert advice and support for the Voluntary Fund. Members are appointed by the Secretary-General for three years and are chosen for their independence and wide experience in the field of human and technical cooperation. 1, fiche 45, Anglais, - United%20Nations%20Voluntary%20Fund%20for%20Advisory%20Services%20and%20Technical%20Assistance%20in%20the%20Field%20of%20Human%20Rights
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
- Droits et libertés
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les services consultatifs et l'assistance technique dans le domaine des droits de l'homme
1, fiche 45, Français, Fonds%20de%20contributions%20volontaires%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20services%20consultatifs%20et%20l%27assistance%20technique%20dans%20le%20domaine%20des%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Fonds de contributions volontaires pour les services consultatifs et l'assistance technique dans le domaine des droits de l'homme 1, fiche 45, Français, Fonds%20de%20contributions%20volontaires%20pour%20les%20services%20consultatifs%20et%20l%27assistance%20technique%20dans%20le%20domaine%20des%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme a été créé en 1987 par le Secrétaire général. Il est alimenté par des contributions volontaires et fournit des services de coopération technique aux pays dont le gouvernement le demande. Des projets sont exécutés dans le cadre du Programme de coopération technique, administré par le Haut Commissaire aux droits de l'homme/Centre pour les droits de l'homme. Un Conseil d’administration a été créé en 1993 pour aider à la collecte des fonds et fournir des avis consultatifs et un appui au Fonds de contributions volontaires. Ses membres sont nommées par le Secrétaire général pour trois ans et choisis pour leur indépendance et leur vaste expérience dans le domaine des droits de l'homme et de la coopération technique. 1, fiche 45, Français, - Fonds%20de%20contributions%20volontaires%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20services%20consultatifs%20et%20l%27assistance%20technique%20dans%20le%20domaine%20des%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Derechos y Libertades
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para los Servicios de Asesoramiento y Asistencia Técnica en Materia de Derechos Humanos
1, fiche 45, Espagnol, Fondo%20de%20Contribuciones%20Voluntarias%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Servicios%20de%20Asesoramiento%20y%20Asistencia%20T%C3%A9cnica%20en%20Materia%20de%20Derechos%20Humanos
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- Fondo de Contribuciones Voluntarias para los Servicios de Asesoramiento y Asistencia Técnica en Materia de Derechos Humanos 1, fiche 45, Espagnol, Fondo%20de%20Contribuciones%20Voluntarias%20para%20los%20Servicios%20de%20Asesoramiento%20y%20Asistencia%20T%C3%A9cnica%20en%20Materia%20de%20Derechos%20Humanos
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Compliance and Operations Branch
1, fiche 46, Anglais, Compliance%20and%20Operations%20Branch
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Industy Canada. This branch oversees the Competition Bureau's compliance program, enforcement policy, training program and client services. It also manages the Bureau's Information Centre, planning, resource management, administration and informatics activities. 1, fiche 46, Anglais, - Compliance%20and%20Operations%20Branch
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- COB
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Direction générale de la conformité et des opérations
1, fiche 46, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20conformit%C3%A9%20et%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction est responsable du programme du Bureau de la concurrence en matière de conformité, de sa politique en matière de mise en application de la loi, de son programme de formation et des services à la clientèle. Elle est également chargée du Centre des renseignements, des activités de planification, de gestion des ressources, d’administration et d’informatique 1, fiche 46, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20conformit%C3%A9%20et%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- DGCO
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Union of Veterans' Affairs Employees of the Public Service Alliance of Canada
1, fiche 47, Anglais, Union%20of%20Veterans%27%20Affairs%20Employees%20of%20the%20Public%20Service%20Alliance%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- UVAE 1, fiche 47, Anglais, UVAE
correct, Canada
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Union of Veterans' Affairs Employees 1, fiche 47, Anglais, Union%20of%20Veterans%27%20Affairs%20Employees
correct, Canada
- UVAE 1, fiche 47, Anglais, UVAE
correct, Canada
- UVAE 1, fiche 47, Anglais, UVAE
- Department of Veterans' Affairs Employees National Association 1, fiche 47, Anglais, Department%20of%20Veterans%27%20Affairs%20Employees%20National%20Association
ancienne désignation, correct, Canada
- DVAENA 1, fiche 47, Anglais, DVAENA
ancienne désignation, correct, Canada
- DVAENA 1, fiche 47, Anglais, DVAENA
- Department of Veterans' Affairs Component 1, fiche 47, Anglais, Department%20of%20Veterans%27%20Affairs%20Component
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
UVAE represents approximately 2,500 employees in Veterans' Affairs Canada (VAC) and its associate agency, the Veterans' Review and Appeal Board. The Component also represents approximately 500 members under provincial jurisdiction at Deer Lodge Centre in Winnipeg, Manitoba. 1, fiche 47, Anglais, - Union%20of%20Veterans%27%20Affairs%20Employees%20of%20the%20Public%20Service%20Alliance%20of%20Canada
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Organisation syndicale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Syndicat des employé(e)s des Anciens combattants de l'Alliance de la fonction publique du Canada
1, fiche 47, Français, Syndicat%20des%20employ%C3%A9%28e%29s%20des%20Anciens%20combattants%20de%20l%27Alliance%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
- SEAC 1, fiche 47, Français, SEAC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Syndicat des employé(e)s des Anciens combattants 1, fiche 47, Français, Syndicat%20des%20employ%C3%A9%28e%29s%20des%20Anciens%20combattants
correct, nom masculin, Canada
- SEAC 1, fiche 47, Français, SEAC
correct, nom masculin, Canada
- SEAC 1, fiche 47, Français, SEAC
- Association nationale des employés du ministère des Affaires des anciens combattants 1, fiche 47, Français, Association%20nationale%20des%20employ%C3%A9s%20du%20minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20des%20anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- ANEMAAC 1, fiche 47, Français, ANEMAAC
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- ANEMAAC 1, fiche 47, Français, ANEMAAC
- Syndicat du ministère des Affaires des anciens combattants 1, fiche 47, Français, Syndicat%20du%20minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20des%20anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le SEAC représente environ 2 400 employé(e) s du ministère des Affaires des anciens combattants et de son organisme associé, le Tribunal des anciens combattants(révision et appel). L'Élément représente en outre quelque 500 membres qui relèvent de l'administration provinciale au Centre Deer Lodge, à Winnipeg(Manitoba). 1, fiche 47, Français, - Syndicat%20des%20employ%C3%A9%28e%29s%20des%20Anciens%20combattants%20de%20l%27Alliance%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Amethyst Women's Addiction Centre
1, fiche 48, Anglais, Amethyst%20Women%27s%20Addiction%20Centre
correct, Ontario
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Task Force on Women and Chemical Dependency 1, fiche 48, Anglais, Task%20Force%20on%20Women%20and%20Chemical%20Dependency
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
March 1975 - The Task Force on Women and Chemical Dependency was formed at the request of ... the Regional Municipality of Ottawa-Carleton. The group was to examine the needs of women alcoholics in Ottawa-Carleton and make recommendations for service. June 1976 - The Task Group completed its report ... Following this, the group prepared a detailed proposal for funding for a treatment centre for women ... May 1978 - Three levels of government (Federal, Provincial and Regional) agreed to provide funding for the proposed Centre. The Task Group became the first Board of Directors of Amethyst Women's Addiction Centre. 1, fiche 48, Anglais, - Amethyst%20Women%27s%20Addiction%20Centre
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Drogues et toxicomanie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Centre Amethyst pour femmes toxicomanes
1, fiche 48, Français, Centre%20Amethyst%20pour%20femmes%20toxicomanes
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Centre pour femmes toxicomanes Amethyst 1, fiche 48, Français, Centre%20pour%20femmes%20toxicomanes%20Amethyst
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- Groupe de travail sur les femmes et la chimiodépendance 1, fiche 48, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20femmes%20et%20la%20chimiod%C3%A9pendance
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Mars 1975-Le groupe de travail sur les femmes et la chimiodépendance est mis sur pied à la demande [...] de la Municipalité régionale d’Ottawa-Carleton. Le groupe a pour mandat d’examiner les besoins des femmes alcooliques d’Ottawa-Carleton et de formuler des recommandations concernant les services nécessaires. Juin 1976-Le groupe de travail présente son rapport, lequel contient une recommandation visant la mise en place de programmes mettant l'accent sur les besoins particuliers des femmes. Par la suite, il rédige une proposition détaillée en vue d’obtenir des fonds à l'appui de la création d’un centre de traitement pour les femmes. Mai 1978-Trois ordres de gouvernement(fédéral, provincial et régional) conviennent d’assurer le financement du centre proposé. Les membres du groupe de travail forment alors le premier conseil d’administration du Centre pour femmes toxicomanes Amethyst. 1, fiche 48, Français, - Centre%20Amethyst%20pour%20femmes%20toxicomanes
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial and Budgetary Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- delegated signing authority chart 1, fiche 49, Anglais, delegated%20signing%20authority%20chart
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Review of relevant documentation including the WCSC [Western Canada Service Centre] organization Chart; PCA [Parks Canada Agency] Delegated Signing Authorities Chart, internal policies and training material that deal with the above key financial process areas, and various financial reports prepared by the Manager, Finance and Administration. 2, fiche 49, Anglais, - delegated%20signing%20authority%20chart
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tableau de la délégation du pouvoir de signature
1, fiche 49, Français, tableau%20de%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20du%20pouvoir%20de%20signature
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Examen des documents pertinents, y compris l'organigramme du CSOC [Centre des services de l'Ouest canadien], le tableau de la délégation du pouvoir de signature de PC [Parcs Canada], les politiques internes et les documents de formation qui portent sur les principaux processus financiers susmentionnés ainsi que divers rapports financiers préparés par le gestionnaire, Finances et administration. 1, fiche 49, Français, - tableau%20de%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20du%20pouvoir%20de%20signature
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction générale des finances. 1, fiche 49, Français, - tableau%20de%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20du%20pouvoir%20de%20signature
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Curling
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- opening draw 1, fiche 50, Anglais, opening%20draw
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Curling
Fiche 50, La vedette principale, Français
- lancer d'ouverture
1, fiche 50, Français, lancer%20d%27ouverture
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- lancer de départ 2, fiche 50, Français, lancer%20de%20d%C3%A9part
voir observation, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Lancer officiel de la première pierre d’un important match ou tournoi de curling en présence de tous les participants et officiels et des représentants du monde politique, sportif ou communautaire liés à l’organisation de l’événement. 1, fiche 50, Français, - lancer%20d%27ouverture
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
lancer de départ : GRC, Centre d’administration des sports et loisirs. 2, fiche 50, Français, - lancer%20d%27ouverture
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le lancer d’ouverture n’est pas considéré comme un lancer officiel alors que le «premier lancer» par le premier de la première équipe dans le premier match fait officiellement partie du tournoi; l’expression «lancer d’ouverture» s’avère donc plus appropriée que «lancer de départ». 1, fiche 50, Français, - lancer%20d%27ouverture
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre le sens de «draw» qui signifie le placement d’une pierre lancée dans la maison, du sens plus générique de lancer, le terme «draw» étant utilisé, en anglais, comme synonyme de «delivery». 1, fiche 50, Français, - lancer%20d%27ouverture
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-08-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Canadian Labour and Business Centre
1, fiche 51, Anglais, Canadian%20Labour%20and%20Business%20Centre
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CLBC 1, fiche 51, Anglais, CLBC
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Canadian Labour Market and Productivity Centre 2, fiche 51, Anglais, Canadian%20Labour%20Market%20and%20Productivity%20Centre
ancienne désignation, correct
- CLMPC 3, fiche 51, Anglais, CLMPC
ancienne désignation, correct
- CLMPC 3, fiche 51, Anglais, CLMPC
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Current and former names and abbreviations confirmed by the organization. 4, fiche 51, Anglais, - Canadian%20Labour%20and%20Business%20Centre
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Labour Market and Business Centre was established in 1984 and has evolved as a centre for business-labour dialogue and consensus building. Effective public policy in labour market and skills issues requires broadly based stakeholder engagement. In addition to labour and business, the Centre enjoys active Board participation from federal, provincial and territorial governments, and from universities and community colleges. This combination has enabled the Centre to build a unique Canadian forum. Throughout our history, we have been recognized for our balanced and inclusive approach. Whether exploring human resource issues in different sectors of the economy, analyzing new workplace arrangements, or surveying private and public sector leaders about their policy priorities and practices, the Centre engages all parties constructively. 1, fiche 51, Anglais, - Canadian%20Labour%20and%20Business%20Centre
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Labor Market and Productivity Centre
- Canadian Labour Market and Productivity Center
- Canadian Labor Market and Productivity Center
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Centre syndical et patronal du Canada
1, fiche 51, Français, Centre%20syndical%20et%20patronal%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- CSPC 1, fiche 51, Français, CSPC
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Centre canadien du marché du travail et de la productivité 2, fiche 51, Français, Centre%20canadien%20du%20march%C3%A9%20du%20travail%20et%20de%20la%20productivit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCMTP 3, fiche 51, Français, CCMTP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCMTP 3, fiche 51, Français, CCMTP
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les noms courants et anciens noms ainsi que les abréviations ont été confirmés par l’organisme. 4, fiche 51, Français, - Centre%20syndical%20et%20patronal%20du%20Canada
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Le Centre syndical et patronal du Canada, fondé en 1984, est devenu un centre de dialogue et d’élaboration de consensus entre le patronat et les syndicats. Des politiques publiques efficaces concernant le marché du travail et les compétences exigent l'engagement de toutes les parties intéressées. En plus de profiter de la participation active des milieux syndical et patronal, le Centre peut compter sur la présence des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux ainsi que des universités et des collèges communautaires au sein de son conseil d’administration. C'est cette représentation variée qui a permis au Centre de devenir un forum canadien unique en son genre. Tout au long de notre histoire, nous avons été reconnus pour notre démarche équilibrée et universelle. Qu'il s’agisse de l'exploration des enjeux relatifs aux ressources humaines dans divers secteurs de l'économie, de l'analyse de nouvelles pratiques en milieu de travail ou encore d’enquêtes auprès des dirigeants des secteurs privé et public sur leurs priorités et leurs pratiques, le Centre mobilise toutes les parties de manière constructive. 1, fiche 51, Français, - Centre%20syndical%20et%20patronal%20du%20Canada
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
- Training of Personnel
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- e-tutorial
1, fiche 52, Anglais, e%2Dtutorial
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- online tutorial 2, fiche 52, Anglais, online%20tutorial
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The goal of an online tutorial is to create an environment where people can learn. It is not about technology, the hardware and software, except as these are necessary to create the medium in which the learning occurs. 3, fiche 52, Anglais, - e%2Dtutorial
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- on-line tutorial
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tutoriel en ligne
1, fiche 52, Français, tutoriel%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- tutoriel en direct 1, fiche 52, Français, tutoriel%20en%20direct
correct, nom masculin
- didacticiel en ligne 2, fiche 52, Français, didacticiel%20en%20ligne
correct, nom masculin
- didacticiel en direct 3, fiche 52, Français, didacticiel%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Outils d’apprentissage et de formation. Essayez un didacticiel en ligne et découvrez les ressources dont vous avez besoin pour établir un plan d’apprentissage ou repérer un centre d’apprentissage et de formation de l'administration fédérale situé près de chez vous. 2, fiche 52, Français, - tutoriel%20en%20ligne
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
- Capacitación del personal
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- tutorial en línea
1, fiche 52, Espagnol, tutorial%20en%20l%C3%ADnea
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-05-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Medical and Hospital Organization
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- school of nursing
1, fiche 53, Anglais, school%20of%20nursing
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- nursing school 2, fiche 53, Anglais, nursing%20school
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The UBC [ University of British Columbia] School of Nursing, established in 1919, has an international reputation for research and scholarship and a vision characterized by social relevance and excellence. 3, fiche 53, Anglais, - school%20of%20nursing
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- école des sciences infirmières
1, fiche 53, Français, %C3%A9cole%20des%20sciences%20infirmi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- école d'infirmières 2, fiche 53, Français, %C3%A9cole%20d%27infirmi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le Centre FERASI [Formation et expertise en recherche et administration des services infirmiers] est un consortium interdisciplinaire et interfacultaire composé de la Faculté des sciences infirmières et du département d’administration de la santé de l'Université de Montréal, de la Faculté des sciences infirmières de l'Université Laval et de l'École des sciences infirmières de l'Université McGill. 3, fiche 53, Français, - %C3%A9cole%20des%20sciences%20infirmi%C3%A8res
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Administration
1, fiche 54, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Administration
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC Admin 1, fiche 54, Anglais, A4%20CCC%20Admin
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 54, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Administration
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 54, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Administration
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Administration; A4 CCC Admin: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 54, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Administration
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Administration
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- A4 Administration - Centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 54, Français, A4%20Administration%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- A4 Admin CGEC 1, fiche 54, Français, A4%20Admin%20CGEC
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 54, Français, - A4%20Administration%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 54, Français, - A4%20Administration%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
A4 Administration-Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Admin CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 54, Français, - A4%20Administration%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Personnel Administration
1, fiche 55, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Personnel%20Administration
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC Pers Admin 1, fiche 55, Anglais, A4%20CCC%20Pers%20Admin
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 55, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Personnel%20Administration
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 55, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Personnel%20Administration
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Personnel Administration; A4 CCC Pers Admin: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 55, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Personnel%20Administration
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Personnel Administration
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- A4 Administration du personnel - Centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 55, Français, A4%20Administration%20du%20personnel%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- A4 Admin Pers CGEC 1, fiche 55, Français, A4%20Admin%20Pers%20CGEC
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 55, Français, - A4%20Administration%20du%20personnel%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 55, Français, - A4%20Administration%20du%20personnel%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
A4 Administration du personnel-Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Admin Pers CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 55, Français, - A4%20Administration%20du%20personnel%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-02-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- post-acute care
1, fiche 56, Anglais, post%2Dacute%20care
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Post-Acute Care Services provides an interdisciplinary, multi-site service system that offers a full spectrum of coordinated care for patients who need rehabilitation. This integrated, multidisciplinary approach provides a continuum of patient care from acute care settings through recovery to help each patient achieve their highest possible level of function. 2, fiche 56, Anglais, - post%2Dacute%20care
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- post acute care
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- soins en phase postaiguë
1, fiche 56, Français, soins%20en%20phase%20postaigu%C3%AB
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- soins postactifs 2, fiche 56, Français, soins%20postactifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Il semble que le virage ambulatoire modifie le mandat des CLSC [Centre local des services communautaires] et les a amenés à offrir des soins en phase postaiguë, plus spécialisés. La prestation de services d’intraveinothérapie à domicile est l'archétype d’un tel changement : le but explicite est de réduire la durée du séjour à l'hôpital et de confier l'administration et la surveillance du traitement au personnel des CLSC. 3, fiche 56, Français, - soins%20en%20phase%20postaigu%C3%AB
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
soins en phase postaiguë; soins postactifs : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 56, Français, - soins%20en%20phase%20postaigu%C3%AB
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Corporate Management (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- operating equipment
1, fiche 57, Anglais, operating%20equipment
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- équipement d'exploitation
1, fiche 57, Français, %C3%A9quipement%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[Les sociétés d’économie mixte] peuvent [...] intervenir pour les collectivités publiques, qu’elles soient ou non actionnaires, par la voie de conventions spécifiques. Dans ce cas, les modes d’interventions les plus courants sont: la concession, dans laquelle la société d’économie mixte est chargée pour le compte de la collectivité publique de réaliser une opération en prenant à sa charge les investissements nécessaires et en faisant fonctionner le service à ses risques et périls; l’affermage, qui se distingue de la concession par le fait que les ouvrages nécessaires à l’exploitation du service ont été assurés par la collectivité, la société se limitant uniquement à assurer le service; le mandat, pour lequel la collectivité délègue la maîtrise d’ouvrage de la réalisation d’un ouvrage, d’un équipement d’exploitation ou d’une opération d’aménagement, la société d’économie mixte agissant alors pour le compte et au nom de la collectivité, qui assume, en définitive, le risque; la prestation de services, qui, sans faire l’objet de dispositions spécifiques, est régi par le code des marchés publics. 2, fiche 57, Français, - %C3%A9quipement%20d%27exploitation
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Le développement de l'administration professionnelle et de la coopération nécessitera, dans chaque village, un équipement d’exploitation complet et, en plus, au village-centre, un équipement d’échanges : foyer rural, centre artisanal pour la formation d’apprentis, centre d’hygiène sociale, centre sportif, installations coopératives variables avec matériel moderne, etc. 3, fiche 57, Français, - %C3%A9quipement%20d%27exploitation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military Dress
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- user trial
1, fiche 58, Anglais, user%20trial
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A method of investigation in which a typical user of the tool to be tested is asked to operate this tool and is observed to find out which problems arise during regular use. 2, fiche 58, Anglais, - user%20trial
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[The] Directorate of Soldier Systems Program Management (DSSPM) developed, in conjunction with the LF [Land Force] Trials and Evaluation Unit, Combat Training Centre Gagetown, the LWTU [lightweight thermal underwear] through an extensive engineering and user trial effort. 3, fiche 58, Anglais, - user%20trial
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Tenue militaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- essai auprès d'utilisateurs
1, fiche 58, Français, essai%20aupr%C3%A8s%20d%27utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[La] Direction-Administration du programme de l'équipement du soldat(DAPES) a mis au point, de concert avec l'unité des essais et évaluations de la FT [Force terrestre] au Centre d’instruction au combat à Gagetown, le SVTL [sous-vêtement thermique léger] en procédant à des essais techniques exhaustifs et [des] essais auprès d’utilisateurs. 1, fiche 58, Français, - essai%20aupr%C3%A8s%20d%27utilisateurs
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Centre de recherche en sciences appliquées à l'alimentation
1, fiche 59, Anglais, Centre%20de%20recherche%20en%20sciences%20appliqu%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27alimentation
correct, Québec
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CRESALA 1, fiche 59, Anglais, CRESALA
correct, Québec
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Centre de recherche en sciences appliquées à l'alimentation
1, fiche 59, Français, Centre%20de%20recherche%20en%20sciences%20appliqu%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27alimentation
correct, nom masculin, Québec
Fiche 59, Les abréviations, Français
- CRESALA 1, fiche 59, Français, CRESALA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de recherche en sciences appliquées à l'alimentation(CRESALA) a été créé le 19 avril 1972 par résolution du Conseil d’administration de l'Université du Québec à Montréal. 1, fiche 59, Français, - Centre%20de%20recherche%20en%20sciences%20appliqu%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27alimentation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- buffalo shuffle 1, fiche 60, Anglais, buffalo%20shuffle
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Before the removal of a person whose refugee claim was not recognized by the IRB [Immigration and Refugee Board], a post-claim review is done by EIC [Employment and Immigration Canada]. If the review decision allows an application for landing in Canada, the removal order must first be carried out through the Buffalo Shuffle, which generally follows [these steps]. National headquarters advises the appropriate inland CIC [Canada Immigration Centre] of the decision. The individual is requested to come to the CIC, where the decision and procedures are explained. The shuffle is initiated at the convenience of the individual. The inland CIC sends a letter to the CIC at a border crossing to advise it that the entry of this individual is authorized. A letter is sent to the American immigration authorities advising them that the person will be readmitted into Canada through the issuance of a Minister's permit. An appointment is requested from the closest Canadian visa office in the United States with instructions to issue a Minister's permit. The individual reports to the visa office on the agreed appointment date, picks up the Minister's permit, and returns to Canada. The individual makes an appointment with an immigration officer at an inland CIC to begin the procedures to become a permanent resident. 1, fiche 60, Anglais, - buffalo%20shuffle
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 60, La vedette principale, Français
- aller-retour
1, fiche 60, Français, aller%2Dretour
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[Avant] d’effectuer le renvoi d’une personne dont la demande de statut de réfugié n’ a pas été acceptée par la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié], EIC [Emploi et Immigration Canada] révise la demande refusée. Si la décision rendue par suite de cette révision de l'examen est favorable, le demandeur peut solliciter le droit d’établissement au Canada. Toutefois, l'ordonnance de renvoi doit d’abord être exécutée en effectuant un «Buffalo Shuffle»(aller-retour) qui suit normalement les étapes [suivantes]. L'administration centrale informe le CIC [Centre d’Immigration Canada] intérieur de sa décision. On demande à l'intéressé de se présenter au CIC où on lui explique la décision rendue et les formalités à suivre. L'intéressé décide du moment ou «l'aller-retour» sera effectué. Le CIC intérieur envoie une lettre au CIC situé à la frontière pour l'informer de l'autorisation accordée à l'intéressé. Une lettre est envoyée aux autorités américaines pour les aviser que l'intéressé sera réadmis au Canada en vertu d’un permis ministériel. On prend rendez-vous avec le consulat canadien, le plus proche aux États-Unis, et on demande aux représentants consulaires d’émettre un permis ministériel. L'intéressé se présente au consulat à la date convenue où on lui remet son permis ministériel et il revient au Canada. L'intéressé prend ensuite rendez-vous avec un agent d’immigration à un CIC intérieur pour remplir les formalités en vue d’obtenir la résidence permanente. 1, fiche 60, Français, - aller%2Dretour
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- real estate equipment 1, fiche 61, Anglais, real%20estate%20equipment
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Immobilier
- Équipements urbains
Fiche 61, La vedette principale, Français
- équipement immobilier
1, fiche 61, Français, %C3%A9quipement%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le développement de l'administration professionnelle et de la coopération nécessitera, dans chaque village, un équipement d’exploitation complet et, en plus, au village-centre, un équipement d’échanges : foyer rural, centre artisanal pour la formation d’apprentis, centre d’hygiène sociale [...] L'équipement ne sera pas seulement immobilier mais circulant. Le meilleur de la civilisation urbaine doit aller à la terre sous forme de sections sanitaires automobiles, bibliothèques et troupes théâtrales circulantes, équipes volantes pour le traitement des végétaux, l'enseignement ménager, agricole, corporatif, etc. 2, fiche 61, Français, - %C3%A9quipement%20immobilier
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
[Le ministère de la Culture] étudie notamment la possibilité de se doter d’un nouvel espace qui permet à la fois de montrer la photographie ancienne et les expressions les plus récentes qui, de la vidéo au multimédia, témoignent des mutations de l’image. Le ministre souhaite affecter, à partir de 2004, le Jeu de Paume à ces nouvelles missions. Il ne s’agit pas de construire un équipement immobilier supplémentaire mais de doter la France d’une structure nouvelle, dont le premier objectif sera de programmer une politique d’expositions rapprochant patrimoine et création contemporaine. Cet outil inédit abordera ainsi l’image à travers toutes ses mutations, du daguerréotype à la vidéo au au multimédia. 3, fiche 61, Français, - %C3%A9quipement%20immobilier
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Trade
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- commercial environment
1, fiche 62, Anglais, commercial%20environment
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
These retail areas range in size from single retail stores to multi-level retail malls (i.e.: 240 Sparks Street in Ottawa and Sinclair Centre in Vancouver) and provide not only a commercial environment for the conduct of retail business but also an enhancement to the buildings in which they are situated. 2, fiche 62, Anglais, - commercial%20environment
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 62, La vedette principale, Français
- environnement commercial
1, fiche 62, Français, environnement%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La location d’espaces commerciaux concerne la location, la gestion et l'administration d’espaces commerciaux loués à des tiers(secteur privé) et, en particulier, les locaux pour commerce de détail faisant partie d’un certain nombre d’immeubles à usage mixte, qu'il s’agisse de magasins de détail seuls ou de mails de vente au détail à niveaux multiples(ex. : le 240, rue Sparks à Ottawa et le Sinclair Centre de Vancouver). Ces locaux non seulement fournissent un environnement commercial pour la vente au détail mais rehaussent l'image des immeubles où ils sont situés. 2, fiche 62, Français, - environnement%20commercial
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- ambiente comercial
1, fiche 62, Espagnol, ambiente%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Municipal Administration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Residents Registration Office
1, fiche 63, Anglais, Residents%20Registration%20Office
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Registration Office for Residents 2, fiche 63, Anglais, Registration%20Office%20for%20Residents
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
To find someone who is a registered resident in Germany, contact the Einwohnermeldeamt (Registration Office for Residents) of the town where you believe the person resides. 2, fiche 63, Anglais, - Residents%20Registration%20Office
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Administration municipale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Bureau d'enregistrement des résidents
1, fiche 63, Français, Bureau%20d%27enregistrement%20des%20r%C3%A9sidents
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- bureau d'enregistrement des résidents 2, fiche 63, Français, bureau%20d%27enregistrement%20des%20r%C3%A9sidents
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le processus de réforme de l'administration de la ville de Passau, Allemagne. [...] Le Centre des Citoyens récemment installé a permis de raccourcir les délais d’attente et de traitement dans de nombreux domaines. Les clients y sont accueillis en «guichet unique», et trouvent sur place le bureau d’enregistrement des résidents, le bureau des documents d’état-civil, le service des immatriculations automobiles et le bureau des permis «ordinaires». 2, fiche 63, Français, - Bureau%20d%27enregistrement%20des%20r%C3%A9sidents
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Si vous souhaitez trouver quelqu’un qui réside en Allemagne, adressez-vous au Einwohnermeldeamt (Bureau d’enregistrement des résidents) de la ville où vous supposez que la personne réside. 1, fiche 63, Français, - Bureau%20d%27enregistrement%20des%20r%C3%A9sidents
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- EUMETSAT polar system
1, fiche 64, Anglais, EUMETSAT%20polar%20system
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- EPS 1, fiche 64, Anglais, EPS
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The EUMETSAT Polar System (EPS) is conceived as an integrated end-to-end data system, serving user needs on an operational basis. The initial EPS programme consists of a series of three Metop satellites, to be flown successively in the years from 2005, together with the relevant ground facilities. 2, fiche 64, Anglais, - EUMETSAT%20polar%20system
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- système polaire d'EUMETSAT
1, fiche 64, Français, syst%C3%A8me%20polaire%20d%27EUMETSAT
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Projet qui recouvre le secteur spatial, les lancements et l’exploitation pendant 14 ans des satellites météorologiques operationnels. 1, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20polaire%20d%27EUMETSAT
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Objet d’une coopération entre l'ASE, EUMETSAT, le Centre national d’études spatiales et la NOAA(National Oceanic and Atmospheric Administration). 1, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20polaire%20d%27EUMETSAT
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- GAMET area forecast
1, fiche 65, Anglais, GAMET%20area%20forecast
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An area forecast in abbreviated plain language for low-level flights for a flight information region or sub-area thereof, prepared by the meteorological office designated by the meteorological authority concerned and exchanged with meteorological offices in adjacent flight information regions, as agreed between the meteorological authorities concerned. 1, fiche 65, Anglais, - GAMET%20area%20forecast
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
GAMET area forecast: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 65, Anglais, - GAMET%20area%20forecast
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 65, La vedette principale, Français
- prévisions de zone GAMET
1, fiche 65, Français, pr%C3%A9visions%20de%20zone%20GAMET
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Prévisions de zone en langage clair abrégé pour les vols à basse altitude et concernant une région d’information de vol ou l'une de ses sous-régions, élaborées par le centre météorologique désigné par l'administration météorologique concernée et échangées avec les centres météorologiques des régions d’information de vol adjacentes, selon les modalités convenues entre les administrations météorologiques concernées. 1, fiche 65, Français, - pr%C3%A9visions%20de%20zone%20GAMET
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
prévisions de zone GAMET : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 65, Français, - pr%C3%A9visions%20de%20zone%20GAMET
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- pronóstico de área GAMET
1, fiche 65, Espagnol, pron%C3%B3stico%20de%20%C3%A1rea%20GAMET
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Pronóstico de área en lenguaje claro abreviado para vuelos a baja altura en una región de información de vuelo o en una subzona de la misma, preparado por la oficina meteorológica designada por la autoridad meteorológica correspondiente e intercambiado con las oficinas meteorológicas en regiones de información de vuelo adyacentes, tal como hayan convenido las autoridades meteorológicas afectadas. 1, fiche 65, Espagnol, - pron%C3%B3stico%20de%20%C3%A1rea%20GAMET
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
pronóstico de área Gamet : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 65, Espagnol, - pron%C3%B3stico%20de%20%C3%A1rea%20GAMET
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-11-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Women in Management Advisory Committee
1, fiche 66, Anglais, Women%20in%20Management%20Advisory%20Committee
Ontario
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Women in Management Advisory Committee
1, fiche 66, Français, Women%20in%20Management%20Advisory%20Committee
Ontario
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Comité du Centre national de recherche et développement en administration situé à la University of Western Ontario. 1, fiche 66, Français, - Women%20in%20Management%20Advisory%20Committee
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu au Centre national de recherche et développement en administration. 1, fiche 66, Français, - Women%20in%20Management%20Advisory%20Committee
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Road Transport
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Commercial Motor Vehicle Driver Fatique and Alertness Study: Technical Summary
1, fiche 67, Anglais, Commercial%20Motor%20Vehicle%20Driver%20Fatique%20and%20Alertness%20Study%3A%20Technical%20Summary
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Prepared for: Federal Highway Administration, U.S. Department of Transportation; Trucking Research Institute, American Trucking Associations Foundation; Transportation Development Centre, Safety and Security, Transport Canada. November 1996. 1, fiche 67, Anglais, - Commercial%20Motor%20Vehicle%20Driver%20Fatique%20and%20Alertness%20Study%3A%20Technical%20Summary
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport routier
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Étude sur la fatigue et la vigilance chez les conducteurs de véhicules utilitaires : sommaire technique
1, fiche 67, Français, %C3%89tude%20sur%20la%20fatigue%20et%20la%20vigilance%20chez%20les%20conducteurs%20de%20v%C3%A9hicules%20utilitaires%20%3A%20sommaire%20technique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Préparé pour : Federal Highway Administration, U. S. Department of Transportation; Trucking Research Institute, American Trucking Associations Foundation; Centre de développement des transports, Sûreté et Sécurité, Transports Canada, novembre 1996. 1, fiche 67, Français, - %C3%89tude%20sur%20la%20fatigue%20et%20la%20vigilance%20chez%20les%20conducteurs%20de%20v%C3%A9hicules%20utilitaires%20%3A%20sommaire%20technique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- world-wide tax administration essay contest
1, fiche 68, Anglais, world%2Dwide%20tax%20administration%20essay%20contest
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... the Inter-American Centre of Tax Administrators presented an award for the world-wide tax administration essay contest. 1, fiche 68, Anglais, - world%2Dwide%20tax%20administration%20essay%20contest
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
These awards highlight the strong professionalism of [Revenue Canada]. 1, fiche 68, Anglais, - world%2Dwide%20tax%20administration%20essay%20contest
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- worldwide tax administration essay contest
- world wide tax administration essay contest
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 68, La vedette principale, Français
- concours mondial de rédaction portant sur l'administration de l'impôt
1, fiche 68, Français, concours%20mondial%20de%20r%C3%A9daction%20portant%20sur%20l%27administration%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] le Centre interaméricain des administrateurs fiscaux a remis un prix dans le cadre du concours mondial de rédaction portant sur l'administration de l'impôt. 1, fiche 68, Français, - concours%20mondial%20de%20r%C3%A9daction%20portant%20sur%20l%27administration%20de%20l%27imp%C3%B4t
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ces prix ont fait valoir le professionnalisme qui existe [à Revenu Canada]. 1, fiche 68, Français, - concours%20mondial%20de%20r%C3%A9daction%20portant%20sur%20l%27administration%20de%20l%27imp%C3%B4t
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Report on the Roundtables on Performance Measurement in a Multijurisdictional Environment
1, fiche 69, Anglais, Report%20on%20the%20Roundtables%20on%20Performance%20Measurement%20in%20a%20Multijurisdictional%20Environment
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
This report was sponsored by KPMG Centre for Government Foundation, the Ministry of Transportation of the Government of Ontario and the Institute of Public Administration of Canada. 1, fiche 69, Anglais, - Report%20on%20the%20Roundtables%20on%20Performance%20Measurement%20in%20a%20Multijurisdictional%20Environment
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Report on the Roundtables on Performance Measurement in a Multijurisdictional Environment
1, fiche 69, Français, Report%20on%20the%20Roundtables%20on%20Performance%20Measurement%20in%20a%20Multijurisdictional%20Environment
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Rapport parrainé par le KPMG Centre for Government Foundation, le ministère des Transports du gouvernement de l'Ontario et l'Institut d’administration publique du Canada. 1, fiche 69, Français, - Report%20on%20the%20Roundtables%20on%20Performance%20Measurement%20in%20a%20Multijurisdictional%20Environment
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-10-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Economics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Centres for International Business Studies Program
1, fiche 70, Anglais, Centres%20for%20International%20Business%20Studies%20Program
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- CIBSP 2, fiche 70, Anglais, CIBSP
correct, Canada
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The program provides eight universities with a Centre for International Business Studies (University of Alberta, University of British Columbia, University of Saskatchewan, University of Manitoba, University of Western Ontario, École des hautes études commerciales, Dalhousie University and Memorial University) with operating funds from the Department of Foreign Affairs and International Trade to encourage the study and teaching of international business subjects. Some centres offer fellowships and/or scholarships for qualified students. 3, fiche 70, Anglais, - Centres%20for%20International%20Business%20Studies%20Program
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie nationale et internationale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Programme des centres d'études en administration internationale
1, fiche 70, Français, Programme%20des%20centres%20d%27%C3%A9tudes%20en%20administration%20internationale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international fournit des fonds d’exploitation à huit universités dotées d’un Centre d’études en administration internationale(University of Alberta, University of British Columbia, University of Saskatchewan, University of Manitoba, University of Western Ontario, École des hautes études commerciales, Dalhousie University et Memorial University) pour encourager les études et l'enseignement dans les matières touchant les affaires internationales. Certains centres octroient des bourses aux étudiants admissibles. 2, fiche 70, Français, - Programme%20des%20centres%20d%27%C3%A9tudes%20en%20administration%20internationale
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Senior Manager Simulation Exercise 858 1, fiche 71, Anglais, Senior%20Manager%20Simulation%20Exercise%20858
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Exercice de simulation pour la gestion 858
1, fiche 71, Français, Exercice%20de%20simulation%20pour%20la%20gestion%20858
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : manuel d’administration de l'exercice publié par le Centre de psychologie du personnel. 1, fiche 71, Français, - Exercice%20de%20simulation%20pour%20la%20gestion%20858
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-07-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- System Names
- Meteorology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Cockpit Weather Information Needs 1, fiche 72, Anglais, Cockpit%20Weather%20Information%20Needs
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Météorologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Système embarqué de renseignements météorologiques
1, fiche 72, Français, Syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9%20de%20renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le principe de ce système est de centraliser les informations météorologiques reçues depuis diverses stations au sol, de les synthétiser et les traduire sous forme de cartographies affichées sur écrans dans le cockpit. Ces cartographies positionnent tempêtes et orages dans un rayon de plusieurs kilomètres autour de l'appareil, ainsi que l'intensité de ceux-ci. La route suivie est également visualisée de même que les alternatives possibles. De cette manière, le pilote est continuellement(et à l'avance) averti des mauvaises rencontres qui peuvent surgir au cours du vol; les routes alternatives qui s’inscrivent à l'écran lui facilitent la décision de contournement. Ce système fait l'objet d’évaluation au centre Langley de la NASA [National Aeronautics and Space Administration]. 1, fiche 72, Français, - Syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9%20de%20renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- ENTRUST
1, fiche 73, Anglais, ENTRUST
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Product developed by Nortel Secure Networks, that has been approved by the Communications Security Establishment for the protection of designated information up to Protected "B" level, and for the use of digital signature in electronic commerce applications with the federal government. 2, fiche 73, Anglais, - ENTRUST
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Fiche 73, La vedette principale, Français
- ENTRUST
1, fiche 73, Français, ENTRUST
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Produit mis au point par Nortel Secure Network et approuvé par le Centre de la sécurité des télécommunications pour la protection de renseignements désignés jusqu'au niveau «protégé B» et pour l'utilisation de signatures électroniques aux fins des applications de commerce électronique de l'administration fédérale. 2, fiche 73, Français, - ENTRUST
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Public Policy and Aboriginal Peoples, 1965-1992
1, fiche 74, Anglais, Public%20Policy%20and%20Aboriginal%20Peoples%2C%201965%2D1992
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Produced by the Centre for Policy and Program Assessment, School of Public Administration, Carleton University. 1, fiche 74, Anglais, - Public%20Policy%20and%20Aboriginal%20Peoples%2C%201965%2D1992
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Politique officielle et peuples autochtones, 1965-1992
1, fiche 74, Français, Politique%20officielle%20et%20peuples%20autochtones%2C%201965%2D1992
correct, nom féminin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Produit par le Centre for Policy and Program Assessment, School of Public Administration, Carleton University. 1, fiche 74, Français, - Politique%20officielle%20et%20peuples%20autochtones%2C%201965%2D1992
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Career Orientation and Resources Centre
1, fiche 75, Anglais, Career%20Orientation%20and%20Resources%20Centre
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- CORc 2, fiche 75, Anglais, CORc
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. The Career Orientation and Resources Centre was established in April 1994 to meet Renewal objectives in the governmental transition context. Coupled with The Assignment Service (TAS), this new service facilitates not only the career mobility of employees but also career planning. 1, fiche 75, Anglais, - Career%20Orientation%20and%20Resources%20Centre
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Centre d'orientation et de ressources de carrière
1, fiche 75, Français, Centre%20d%27orientation%20et%20de%20ressources%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- CORc 2, fiche 75, Français, CORc
correct
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Centre d’orientation et de ressources de carrière(CORc) a été lancé en avril 1994 afin de répondre aux besoins de Renouveau dans le contexte de transition qui caractérise l'administration fédérale. Combiné au Service d’affectations ministérielles(SAM), ce nouveau service facilite la planification de carrière tout en favorisant la mobilité des employés dans leur carrière. 1, fiche 75, Français, - Centre%20d%27orientation%20et%20de%20ressources%20de%20carri%C3%A8re
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-03-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Centre d'hébergement l'Entre-Toit Inc.
1, fiche 76, Anglais, Centre%20d%27h%C3%A9bergement%20l%27Entre%2DToit%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'hébergement l'Entre-Toit Inc. is a non profit organization administered by an independent board. 1, fiche 76, Anglais, - Centre%20d%27h%C3%A9bergement%20l%27Entre%2DToit%20Inc%2E
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Centre d'hébergement l'Entre-Toit Inc.
1, fiche 76, Français, Centre%20d%27h%C3%A9bergement%20l%27Entre%2DToit%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’hébergement l'Entre-Toit Inc. est un organisme à but non lucratif géré par un conseil d’administration autonome. 1, fiche 76, Français, - Centre%20d%27h%C3%A9bergement%20l%27Entre%2DToit%20Inc%2E
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- summary voucher
1, fiche 77, Anglais, summary%20voucher
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Supply point must prepare a summary voucher for each contingent that has drawn rations on repayment during the week, and forward it to the Chief Administration Officer for charges against the appropriate contingent accounts. 1, fiche 77, Anglais, - summary%20voucher
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- bordereau succinct
1, fiche 77, Français, bordereau%20succinct
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le centre de ravitaillement établit un bordereau succinct indiquant la quantité de rations touchées à titre remboursable par chaque contingent durant la semaine écoulée et l'envoie au Chef de l'administration qui l'impute au compte du contingent. 1, fiche 77, Français, - bordereau%20succinct
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1994-01-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- participant training day 1, fiche 78, Anglais, participant%20training%20day
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
...productivity gains in terms of number of participant training days... 1, fiche 78, Anglais, - participant%20training%20day
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 78, La vedette principale, Français
- jour de formation/participant
1, fiche 78, Français, jour%20de%20formation%2Fparticipant
voir observation, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, des jours de formation/participants. 1, fiche 78, Français, - jour%20de%20formation%2Fparticipant
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : compte rendu de réunion du conseil d’administration du Centre canadien de gestion. 1, fiche 78, Français, - jour%20de%20formation%2Fparticipant
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Centre for Development Administration
1, fiche 79, Anglais, Caribbean%20Centre%20for%20Development%20Administration
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- CARICAD 1, fiche 79, Anglais, CARICAD
correct, Antilles
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Caribbean Centre for Development Administration
1, fiche 79, Français, Caribbean%20Centre%20for%20Development%20Administration
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
- CARICAD 1, fiche 79, Français, CARICAD
correct, Antilles
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Centre des Caraïbes pour l'administration du développement n’ est pas une traduction française officielle. 1, fiche 79, Français, - Caribbean%20Centre%20for%20Development%20Administration
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Centre des Caraïbes pour l'administration du développement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- electronic key generation
1, fiche 80, Anglais, electronic%20key%20generation
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
All cryptographic keying material and key generation systems used for government telecommunication or processing facilities or private sector facilities under contract are to be produced or approved by CSE [Communication Security Establishment] .... Keying material provides integrity to the encrypted information. Where possible, electronic key generation and distribution should be used to reduce administrative overhead and to improve reaction to suspected compromise. 1, fiche 80, Anglais, - electronic%20key%20generation
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 80, La vedette principale, Français
- génération électronique des clés
1, fiche 80, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20%C3%A9lectronique%20des%20cl%C3%A9s
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- génération électronique des clefs 2, fiche 80, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20%C3%A9lectronique%20des%20clefs
proposition, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Tout le matériel de chiffrement et tous les systèmes de génération de clés utilisés pour les installations de télécommunications ou de traitement du gouvernement, ou celles d’entrepreneurs qui ont passé des marchés à cette fin avec l'État, doivent être fabriqués ou approuvés par le CST [Centre de la sécurité les télécommunications] [...] Le matériel de chiffrement assure l'intégrité des renseignements codés. Dans la mesure du possible, il faudrait utiliser la génération et la distribution électronique de clés afin de réduire les frais d’administration et améliorer la réaction aux atteintes présumées à l'intégrité. 1, fiche 80, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20%C3%A9lectronique%20des%20cl%C3%A9s
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1992-04-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- management and support costs
1, fiche 81, Anglais, management%20and%20support%20costs
correct, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Items of cost related to the administration and management of a Responsibility Centre at all levels. 1, fiche 81, Anglais, - management%20and%20support%20costs
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- frais de gestion et soutien
1, fiche 81, Français, frais%20de%20gestion%20et%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Éléments du coût se rapportant à l'administration et à la gestion d’un centre de responsabilité, à quelque niveau que ce soit. 1, fiche 81, Français, - frais%20de%20gestion%20et%20soutien
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1991-10-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Training of Personnel
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Strategic Approach to Learner-centered Development 1, fiche 82, Anglais, Strategic%20Approach%20to%20Learner%2Dcentered%20Development
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Méthode stratégique de perfectionnement personnalisé 1, fiche 82, Français, M%C3%A9thode%20strat%C3%A9gique%20de%20perfectionnement%20personnalis%C3%A9
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source : in L'"apprentissage en milieu structuré"L Le contexte de l'administration publique(Centre canadien de la gestion). 1, fiche 82, Français, - M%C3%A9thode%20strat%C3%A9gique%20de%20perfectionnement%20personnalis%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1990-12-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Meetings
- Corporate Management (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Managing Productivity and Service Through Good People 1, fiche 83, Anglais, Managing%20Productivity%20and%20Service%20Through%20Good%20People
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Réunions
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- La gestion de la productivité et du service par des gens compétents 1, fiche 83, Français, La%20gestion%20de%20la%20productivit%C3%A9%20et%20du%20service%20par%20des%20gens%20comp%C3%A9tents
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Séminaire organisé par l'Institut d’administration publique du Canada et le Centre canadien de gestion. Renseignement obtenu auprès du bureau du président-Commission de la fonction publique. 1, fiche 83, Français, - La%20gestion%20de%20la%20productivit%C3%A9%20et%20du%20service%20par%20des%20gens%20comp%C3%A9tents
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1990-07-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Service Pin Program
1, fiche 84, Anglais, Service%20Pin%20Program
Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Programme d'épingle de mérite
1, fiche 84, Français, Programme%20d%27%C3%A9pingle%20de%20m%C3%A9rite
Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Centre d’administration des sports et de la récréation. 1, fiche 84, Français, - Programme%20d%27%C3%A9pingle%20de%20m%C3%A9rite
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1990-07-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Security
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- System Security Centre
1, fiche 85, Anglais, System%20Security%20Centre
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
This Centre will conduct and co-ordinate research and development and evaluation to assess the trustworthiness and integrity of new and existing automated information processing systems within government and industry. 1, fiche 85, Anglais, - System%20Security%20Centre
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Centre de la sécurité des systèmes
1, fiche 85, Français, Centre%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le centre réalisera et coordonnera des travaux de recherche et de développement, de même que des évaluations, dans l'administration fédérale et le secteur privé, de la fiabilité et de l'intégrité des systèmes automatisés de traitement de l'information nouveaux et existants. 1, fiche 85, Français, - Centre%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1989-11-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Choices for the President 1, fiche 86, Anglais, Choices%20for%20the%20President
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Le dilemme du président 1, fiche 86, Français, Le%20dilemme%20du%20pr%C3%A9sident
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Intitulé d’une étude de cas du Centre canadien de gestion(Administration de la voie maritime du Saint-Laurent). 1, fiche 86, Français, - Le%20dilemme%20du%20pr%C3%A9sident
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1989-04-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Seminar on Legislators and Bureaucrats: Evolving Relationships
1, fiche 87, Anglais, Seminar%20on%20Legislators%20and%20Bureaucrats%3A%20Evolving%20Relationships
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The Above seminar, sponsored by the University of Ottawa and the Institute of Public Administration of Canada, which will take place on March 15 at the Conference in Ottawa. Registration forms are attached. 1, fiche 87, Anglais, - Seminar%20on%20Legislators%20and%20Bureaucrats%3A%20Evolving%20Relationships
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Séminaire : Législateurs et fonctionnaires : relations en pleine évaluation
1, fiche 87, Français, S%C3%A9minaire%20%3A%20L%C3%A9gislateurs%20et%20fonctionnaires%20%3A%20relations%20en%20pleine%20%C3%A9valuation
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le séminaire est parrainé par l'Université d’Ottawa et l'Institut d’Administration Publique du Canada; il aura lieu le 15 mars au Centre de Conférences à Ottawa. Ci-inclus, vous trouverez un formulaire d’inscription. 1, fiche 87, Français, - S%C3%A9minaire%20%3A%20L%C3%A9gislateurs%20et%20fonctionnaires%20%3A%20relations%20en%20pleine%20%C3%A9valuation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Zone Emergency Government Headquarters
1, fiche 88, Anglais, Zone%20Emergency%20Government%20Headquarters
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- ZEGHQ 1, fiche 88, Anglais, ZEGHQ
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A combined emergency centre of civilian authority for the operational and administrative control of the zone during an emergency. 1, fiche 88, Anglais, - Zone%20Emergency%20Government%20Headquarters
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 88, Anglais, - Zone%20Emergency%20Government%20Headquarters
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Siège de zone du gouvernement d'urgence
1, fiche 88, Français, Si%C3%A8ge%20de%20zone%20du%20gouvernement%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- SZGU 1, fiche 88, Français, SZGU
correct
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Centre mixte de l'autorité civile d’urgence pour la direction des opérations et de l'administration de la zone en cas d’urgence. 1, fiche 88, Français, - Si%C3%A8ge%20de%20zone%20du%20gouvernement%20d%27urgence
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d’uniformisation de la protection civile. 2, fiche 88, Français, - Si%C3%A8ge%20de%20zone%20du%20gouvernement%20d%27urgence
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1987-09-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Organization Planning
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Summary Planning 1, fiche 89, Anglais, Summary%20Planning
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Planification d'organisation
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Plan sommaire 1, fiche 89, Français, Plan%20sommaire
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Publication préparée par le Centre d’administration des données sur le personnel(CADP), Direction des produits relatifs au personnel. ASC, comprend le contenu, l'introduction et l'index des projets de diverses organisations(SCT, CFP, SIP, etc.) Source : Traduction établie par le Ministère des Approvisionnements et Services, et le Ministère des Approvisionnements et Services. 1, fiche 89, Français, - Plan%20sommaire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1987-01-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- award nomination form 1, fiche 90, Anglais, award%20nomination%20form
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 90, La vedette principale, Français
- formule pour la nomination d'un boursier
1, fiche 90, Français, formule%20pour%20la%20nomination%20d%27un%20boursier
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Centre d’administration des sports, Section Santé(sports). 1, fiche 90, Français, - formule%20pour%20la%20nomination%20d%27un%20boursier
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1986-04-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- poney sack race 1, fiche 91, Anglais, poney%20sack%20race
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
rens. section Montréal 1, fiche 91, Anglais, - poney%20sack%20race
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- course en sac à dos de poney
1, fiche 91, Français, course%20en%20sac%20%C3%A0%20dos%20de%20poney
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
centre d’administration des sports et loisirs hippisme 1, fiche 91, Français, - course%20en%20sac%20%C3%A0%20dos%20de%20poney
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1985-12-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- water treading 1, fiche 92, Anglais, water%20treading
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 92, La vedette principale, Français
- battement des jambes
1, fiche 92, Français, battement%20des%20jambes
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Centre d’administration des sports et des loisirs. 1, fiche 92, Français, - battement%20des%20jambes
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1985-10-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- diving event 1, fiche 93, Anglais, diving%20event
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 93, La vedette principale, Français
- épreuve de plongeon 1, fiche 93, Français, %C3%A9preuve%20de%20plongeon
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Centre national d’administration des sports et loisirs 1, fiche 93, Français, - %C3%A9preuve%20de%20plongeon
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1981-09-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- business official 1, fiche 94, Anglais, business%20official
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- dirigeant des affaires 1, fiche 94, Français, dirigeant%20des%20affaires
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- représentant du monde des affaires 2, fiche 94, Français, repr%C3%A9sentant%20du%20monde%20des%20affaires
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
"en juin 1971, une 1re rencontre université-entreprise avait permis d’associer universitaires, dirigeants des affaires et de l'administration dans une recherche commune..(2e rencontre université-entreprise à Aix-en-Provence, 17 & 18 nov. 1972, centre de droit des affaires et CPA, France, 1972). 1, fiche 94, Français, - dirigeant%20des%20affaires
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- pole bending 1, fiche 95, Anglais, pole%20bending
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 95, La vedette principale, Français
- épreuve de slalom
1, fiche 95, Français, %C3%A9preuve%20de%20slalom
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Course de slalom à cheval. Centre d’administration des sports et loisirs. 1, fiche 95, Français, - %C3%A9preuve%20de%20slalom
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- kicking tee 1, fiche 96, Anglais, kicking%20tee
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 96, La vedette principale, Français
- tee de botté d'envoi 1, fiche 96, Français, tee%20de%20bott%C3%A9%20d%27envoi
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Conseil des écoles séparées d’Ottawa Règlements canadiens sur le football Centre d’administration des ports et loisirs sports football 1, fiche 96, Français, - tee%20de%20bott%C3%A9%20d%27envoi
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- handgrip dynamometer 1, fiche 97, Anglais, handgrip%20dynamometer
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 97, La vedette principale, Français
- dynamomètre à main
1, fiche 97, Français, dynamom%C3%A8tre%20%C3%A0%20main
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
(Centre d’Administration des Sports et Loisirs) 1, fiche 97, Français, - dynamom%C3%A8tre%20%C3%A0%20main
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- back water 1, fiche 98, Anglais, back%20water
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
To reverse the usual forward rowing or paddling stroke usually to check the forward motion of a boat or canoe or propel it backward. 1, fiche 98, Anglais, - back%20water
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 98, La vedette principale, Français
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Centre d’administration des sports et loisirs. 1, fiche 98, Français, - bies
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Public Administration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- administrative centre 1, fiche 99, Anglais, administrative%20centre
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
administrative centre for sport and recreation 1, fiche 99, Anglais, - administrative%20centre
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Administration publique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- centre d'administration 1, fiche 99, Français, centre%20d%27administration
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
centre d’administration des sports et loisirs 1, fiche 99, Français, - centre%20d%27administration
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


