TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRE AERODYNAMIQUE [4 fiches]

Fiche 1 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Analytical Geometry
CONT

... the mean aerodynamic chord is the mean chord of the wing. For the purpose of weight and balance it is the basis for the selection and location of the center of gravity range of the airplane.

OBS

wing aerodynamic mean chord line; aerodynamic mean chord line: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Géométrie analytique
CONT

La corde aérodynamique moyenne est la corde moyenne de l'aile. Une corde est généralement définie par une ligne droite imaginaire, dans un plan parallèle au profil, allant du bord de fuite au bord d’attaque [...] Le centre de gravité de l'avion est généralement placé à la position la plus en avant du centre de poussée de la corde aérodynamique moyenne, en vue d’obtenir la stabilité recherchée.

CONT

[...] nous pouvons, par un tracé géométrique simple, trouver le centre aérodynamique, dans le cas d’une demi-aile constituée de forme en plan trapézoidale ou triangulaire(aile delta). On cherche d’abord la corde moyenne aérodynamique et sur cette corde on reporte un point au premier quart de la corde.

OBS

corde aérodynamique moyenne; profil moyen; MAC : termes et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

OBS

corde moyenne aérodynamique de l’aile; corde moyenne aérodynamique : termes normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
  • Geometría analítica
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Static margin is a concept used to characterize the static stability and controllability of aircraft and missiles. In aircraft analysis, static margin is defined as the distance between the center of gravity and the neutral point of the aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Grandeur physique qui permet d’évaluer la maniabilité et la stabilité d’un aéronef.

CONT

La distance entre le centre de gravité et le foyer se nomme la marge statique.

CONT

La marge statique correspond à la valeur algébrique de la distance entre les projections du centre de gravité et du foyer aérodynamique d’un avion sur une corde de référence longitudinale, exprimée en pourcentage de la longueur de cette corde, et considérée comme positive lorsque le foyer est en arrière du centre de gravité.

OBS

C’est à partir d’un point de référence appelé « foyer » que dépend la stabilité d’un avion. La position du CG [centre de gravité] par rapport au Foyer détermine sa stabilité ou sa maniabilité. [...] Le foyer est le point d’application des variations de la portance. L’une des propriétés du foyer est que sa position est fixe, contrairement au point d’application de la portance qui est toujours appliqué au centre de gravité, et dont la position varie en fonction de la répartition des masses fixes et mobiles de l’avion.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Applications of Automation
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Principles of gyroscopic action. ... Dynamic stability. When the cone sits on its base on a flat surface and is tipped slightly, it returns to its original position when the tipping force is removed. This is said to be a statically stable position. If the cone is turned over, it may momentarily be possible to balance it on its pointed end, but the slightest tipping force will make it fall on its side. The latter position is said to be statically unstable.

CONT

The aim of this section is to calculate the torques which have to be generated in the leg joints to hold the leg in a statically stable position. Dynamic forces will not be taken into consideration, since all movements of the robot are slow. First, the torques will be calculated as functions of the leg geometry, position, and the weight to be supported by the leg. Afterwards, these general expressions will be evaluated for a real robot leg.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Automatisation et applications
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

[...] la condition nécessaire et suffisante pour qu'un aéronef soit statiquement stable en vol est que son centre de gravité soit situé en avant d’un point bien particulier, le foyer aérodynamique(ou foyer tout court) global de l'appareil.

Terme(s)-clé(s)
  • position stable statiquement

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1982-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The aerodynamic section of the CEAT is also suitably equipped for various (...) types of tests; it has windshield bird impact testing cannons ('chicken cannons'), a fuel pump test bench, a section for testing bottles of compressed gas, and so on.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

(...) le groupe «aérodynamique» du CEAT [Centre d’essais Aéronautiques de Toulouse] possède aussi des moyens pour des essais divers : canons d’essais aux impacts(«canons à poulets»), banc d’essais des pompes à carburant, station d’essais de bouteilles de gaz comprimés, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :