TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE AIDE FAMILLES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Criminology
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Victims and Survivors of Crime Week
1, fiche 1, Anglais, Victims%20and%20Survivors%20of%20Crime%20Week
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Victims and Survivors of Crime Week is an annual outreach initiative of the Justice Canada Policy Centre for Victim Issues. The goal of Victims and Survivors of Crime Week is to raise awareness about the issues facing victims and survivors of crime and the services and laws in place to help victims, survivors and their families. It is also about acknowledging the dedicated work of service providers who assist victims and survivors of crime and their families. 1, fiche 1, Anglais, - Victims%20and%20Survivors%20of%20Crime%20Week
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Criminologie
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Semaine des victimes et survivants d'actes criminels
1, fiche 1, Français, Semaine%20des%20victimes%20et%20survivants%20d%27actes%20criminels
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Semaine des victimes et survivants d’actes criminels est une initiative annuelle de sensibilisation du Centre de la politique concernant les victimes du ministère de la Justice du Canada. La Semaine des victimes et survivants d’actes criminels a pour but de faire connaître les problèmes auxquels sont confrontées les victimes d’actes criminels. Elle a également pour but de faire connaître les services et les lois qui sont en place pour venir en aide aux victimes, aux survivants et à leurs familles. La Semaine sert également à reconnaître le travail réalisé auprès des victimes et de leurs familles par les fournisseurs de services et leur engagement à aider les victimes et les survivants d’actes criminels et leurs familles. 1, fiche 1, Français, - Semaine%20des%20victimes%20et%20survivants%20d%27actes%20criminels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Criminología
- Infracciones y crímenes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Semana de las Víctimas y Supervivientes de Crímenes
1, fiche 1, Espagnol, Semana%20de%20las%20V%C3%ADctimas%20y%20Supervivientes%20de%20Cr%C3%ADmenes
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- South West Community Care Access Centre
1, fiche 2, Anglais, South%20West%20Community%20Care%20Access%20Centre
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- South West CCAC 2, fiche 2, Anglais, South%20West%20CCAC
correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The South West Community Care Access Centre gets people the care they need to stay well, heal at home and stay safely in their homes longer. When home is no longer an option, [this centre] helps people make the transition to other living arrangements. [It does] it by working in partnership with patients, families, providers and community organizations. 3, fiche 2, Anglais, - South%20West%20Community%20Care%20Access%20Centre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mission. To deliver a seamless experience through the health system for people in ... diverse communities, providing equitable access, individualized care coordination and quality health care. 4, fiche 2, Anglais, - South%20West%20Community%20Care%20Access%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- South West Community Care Access Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre d'accès aux soins communautaires du Sud-Ouest
1, fiche 2, Français, Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20du%20Sud%2DOuest
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- CASC du Sud-Ouest 2, fiche 2, Français, CASC%20du%20Sud%2DOuest
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’accès aux soins communautaires du Sud-Ouest obtient pour les gens les soins dont ils ont besoin pour rester en bonne santé, guérir à la maison et vivre plus longtemps chez eux, en toute sécurité. Lorsque les personnes ne peuvent plus vivre chez elles, [le CASC du Sud-Ouest] les [aide] à faire la transition à un autre type de logement. Pour ce faire, [le Centre travaille] en partenariat avec les patients, les familles, les fournisseurs de services et les organismes communautaires. 1, fiche 2, Français, - Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20du%20Sud%2DOuest
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mission. Dispenser des services intégrés aux diverses collectivités en assurant un accès équitable, la coordination de services personnalisés et des soins de santé de qualité. 3, fiche 2, Français, - Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20du%20Sud%2DOuest
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- family assistance centre
1, fiche 3, Anglais, family%20assistance%20centre
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FAC 1, fiche 3, Anglais, FAC
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- family liaison centre 1, fiche 3, Anglais, family%20liaison%20centre
correct, Colombie-Britannique, normalisé
- FLC 1, fiche 3, Anglais, FLC
correct, Colombie-Britannique, normalisé
- FLC 1, fiche 3, Anglais, FLC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A designated facility located outside the impact zone where close relatives and friends go to submit ante-mortem information on their loved ones reported missing or presumed dead in the aftermath of a multiple or mass-fatality incident, and where they can receive advice and situation updates. 1, fiche 3, Anglais, - family%20assistance%20centre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
family assistance centre; family liaison centre: Not to be confused with "reception centre." A family assistance centre deals with deceased victims of a disaster whereas a reception centre deals with evacuees in need of emergency assistance services. 2, fiche 3, Anglais, - family%20assistance%20centre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
family assistance centre; FAC; family liaison centre; FLC: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 3, Anglais, - family%20assistance%20centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- family assistance center
- family liaison center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre d'accueil des familles
1, fiche 3, Français, centre%20d%27accueil%20des%20familles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CAF 1, fiche 3, Français, CAF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- centre d'accueil des proches 1, fiche 3, Français, centre%20d%27accueil%20des%20proches
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- CAP 1, fiche 3, Français, CAP
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- CAP 1, fiche 3, Français, CAP
- centre de liaison avec les familles 1, fiche 3, Français, centre%20de%20liaison%20avec%20les%20familles
correct, nom masculin, Colombie-Britannique, normalisé
- CLF 1, fiche 3, Français, CLF
correct, nom masculin, Colombie-Britannique, normalisé
- CLF 1, fiche 3, Français, CLF
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Installation désignée, qui est située à l’extérieur de la zone d’impact, où les prochesvont soumettre les informations ante mortem dont ils disposent au sujet de parents ou d’amis portés disparus ou présumés morts à la suite d’un incident causant des décès multiples ou massifs, et où ils reçoivent des conseils et des renseignements sur l’état de la situation. 1, fiche 3, Français, - centre%20d%27accueil%20des%20familles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
centre d’accueil des familles; centre d’accueil des proches; centre de liaisonavec les familles : Ne pas confondre avec «centre d’accueil». Un centre d’accueil des familles s’occupe des victimes décédées dans une catastrophe tandis qu'un centre d’accueil s’occupe des évacués qui ont besoin de services d’aide d’urgence. 2, fiche 3, Français, - centre%20d%27accueil%20des%20familles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
centre d’accueil des familles; CAF; centre d’accueil des proches; CAP; centre de liaison avec les familles; CLF : termes, abréviations et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 3, Français, - centre%20d%27accueil%20des%20familles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Centre d'intervention en abus sexuels pour la famille
1, fiche 4, Anglais, Centre%20d%27intervention%20en%20abus%20sexuels%20pour%20la%20famille
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CIASF 1, fiche 4, Anglais, CIASF
correct, Québec
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre d'intervention en abus sexuels pour la famille
1, fiche 4, Français, Centre%20d%27intervention%20en%20abus%20sexuels%20pour%20la%20famille
correct, nom masculin, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CIASF 1, fiche 4, Français, CIASF
correct, nom masculin, Québec
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’intervention en abus sexuels pour la famille est un organisme communautaire régional(Outaouais) sans but lucratif dont la mission consiste à offrir des services spécialisés aux familles et aux personnes confrontées à l'abus sexuel d’enfants. Les buts généraux : Développer et offrir des services adaptés pour réduire l'incidence de l'agression sexuelle à l'égard des enfants; contrer l'agression sexuelle en enrichissant les connaissances des personnes, des organismes et des partenaires au sujet de cette problématique; offrir un lieu d’accueil, d’aide et de réconfort permettant de surmonter les difficultés liées à l'agression sexuelle et de briser l'isolement; poursuivre le développement de notre expertise afin de demeurer la référence en matière d’abus sexuel; favoriser l'implication bénévole des membres et de la communauté afin qu'ils contribuent au développement de l'organisme; sensibiliser la population à la problématique de l'agression sexuelle par le biais de la promotion de l'organisme. 1, fiche 4, Français, - Centre%20d%27intervention%20en%20abus%20sexuels%20pour%20la%20famille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- South-East Ottawa Community Health Centre
1, fiche 5, Anglais, South%2DEast%20Ottawa%20Community%20Health%20Centre
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SEOCHC 1, fiche 5, Anglais, SEOCHC
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
South-East Ottawa Community Health Centre works with the diverse community of South-East Ottawa and with partners throughout the region to: Foster a healthy community: support the residents of South-East Ottawa to create healthy, welcoming, diverse and safe communities. Strengthen well being: promote the development of healthy individuals and families, particularly with persons who are vulnerable. Provide a place where help may be given and received: provide integrated and holistic primary health and social services, promote access to other services and opportunities for persons who are vulnerable or marginalised and support community members to help one another. 1, fiche 5, Anglais, - South%2DEast%20Ottawa%20Community%20Health%20Centre
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre de santé communautaire du sud-est d'Ottawa
1, fiche 5, Français, Centre%20de%20sant%C3%A9%20communautaire%20du%20sud%2Dest%20d%27Ottawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CSCSEO 1, fiche 5, Français, CSCSEO
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de santé communautaire du sud-est d’Ottawa, de concert avec ses partenaires de la région et la collectivité hétérogène du sud-est d’Ottawa, cherche à : favoriser la bonne santé de la collectivité : en aidant les résidents à créer des communautés prospères, accueillantes, hétérogènes et sécures. Améliorer le mieux-être : en encourageant le sain développement des personnes et des familles, en particulier des personnes vulnérables. Fournir un endroit où donner et recevoir de l'aide : en fournissant des services de santé et des services sociaux de base, intégrés et holistiques, en favorisant l'accès aux autres services et autres débouchés aux personnes vulnérables et marginalisées, et en encourageant l'entraide entre les membres de la communauté. 1, fiche 5, Français, - Centre%20de%20sant%C3%A9%20communautaire%20du%20sud%2Dest%20d%27Ottawa
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- DND-VAC Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families 1, fiche 6, Anglais, DND%2DVAC%20Centre%20for%20the%20Support%20of%20Injured%20and%20Retired%20Members%20and%20their%20Families
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- THE CENTER 2, fiche 6, Anglais, THE%20CENTER
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
THE CENTRE is designed to bring the joint efforts of both the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) together in providing information and services to injured and retired military members and their families. THE CENTRE is an initial contact point and referral service. All calls are confidential and in addition to the original consultation and referral, follow-up calls are made to ensure that an individual's concerns or issues have been resolved and they have received all of the assistance to which they are entitled. 2, fiche 6, Anglais, - DND%2DVAC%20Centre%20for%20the%20Support%20of%20Injured%20and%20Retired%20Members%20and%20their%20Families
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- DND/VAC Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families
- Department of National Defence and Veterans Affairs Canada Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families
- Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families
- The Centre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre MDN-ACC pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
1, fiche 6, Français, Centre%20MDN%2DACC%20pour%20le%20soutien%20des%20militaires%20bless%C3%A9s%20ou%20retrait%C3%A9s%20et%20de%20leurs%20familles
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- LE CENTRE 2, fiche 6, Français, LE%20CENTRE
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
LE CENTRE a pour but de conjuguer les efforts du ministère de la Défense nationale(MDN) et d’Anciens Combattants Canada(ACC) visant à fournir de l'information et des services aux militaires blessés ou retraités et à leurs familles. LE CENTRE sert de point de contact initial et de service d’aiguillage. Tous les appels sont privés et confidentiels. En plus des services de consultation et d’orientation fournis au départ, LE CENTRE fait des appels de suivi afin de s’assurer que les préoccupations ou les problèmes dont on lui a fait part ont été réglés et que ses clients ont reçu l'aide à laquelle ils ont droit. 2, fiche 6, Français, - Centre%20MDN%2DACC%20pour%20le%20soutien%20des%20militaires%20bless%C3%A9s%20ou%20retrait%C3%A9s%20et%20de%20leurs%20familles
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Centre MDN/ACC pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
- Centre du ministère de la Défense nationale et du ministère des Anciens Combattants pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
- Centre pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


