TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE ALERTE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air defence control centre
1, fiche 1, Anglais, air%20defence%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ADCC 2, fiche 1, Anglais, ADCC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The principal information, communications and operations centre from which all aircraft, antiaircraft operations, air defence artillery, guided missiles and air warning functions of a specific area of air defence responsibility are supervised and coordinated. 1, fiche 1, Anglais, - air%20defence%20control%20centre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air defence control centre; ADCC: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - air%20defence%20control%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air defence control center
- air defense control centre
- air defense control center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de défense aérienne
1, fiche 1, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ADCC 2, fiche 1, Français, ADCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Centre principal de renseignements, de transmissions et d’opérations d’où sont contrôlés et coordonnés tous les moyens aériens, l'artillerie antiaérienne, les missiles et les moyens d’alerte à l'intérieur d’une zone déterminée de défense aérienne. 1, fiche 1, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de défense aérienne; ADCC : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 1, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Defensa aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de defensa aérea
1, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Centro principal de información, telecomunicaciones y operaciones, desde el que se supervisan y coordinan todas las actividades aéreas, antiaéreas, de artillería de defensa aérea, de misiles y de alerta aérea, de una zona específica de responsabilidad de defensa aérea. 1, fiche 1, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- control and reporting centre
1, fiche 2, Anglais, control%20and%20reporting%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CRC 2, fiche 2, Anglais, CRC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A subordinate air control element of the tactical air control centre from which radar control and warning operations are conducted within its area of responsibility. 3, fiche 2, Anglais, - control%20and%20reporting%20centre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
control and reporting centre; CRC: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - control%20and%20reporting%20centre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
control and reporting centre; CRC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - control%20and%20reporting%20centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- control and reporting center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre de détection et de contrôle
1, fiche 2, Français, centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CDC 2, fiche 2, Français, CDC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément subordonné au Centre de contrôle aérien tactique, et d’où les opérations de contrôle radar et d’alerte sont conduites à l'intérieur de sa zone de responsabilité. 3, fiche 2, Français, - centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centre de détection et de contrôle; CDC : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 2, Français, - centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
centre de détection et de contrôle; CDC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- centro de control e información
1, fiche 2, Espagnol, centro%20de%20control%20e%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elemento de control aéreo, subordinado al Centro de Control Aerotáctico desde el que se dirigen las operaciones de control radar y alerta, dentro de una zona de responsabilidad. 1, fiche 2, Espagnol, - centro%20de%20control%20e%20informaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- street box
1, fiche 3, Anglais, street%20box
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- street alarm 2, fiche 3, Anglais, street%20alarm
correct
- street fire alarm 3, fiche 3, Anglais, street%20fire%20alarm
correct
- street fire alarm signal box 4, fiche 3, Anglais, street%20fire%20alarm%20signal%20box
proposition
- street fire alarm box 5, fiche 3, Anglais, street%20fire%20alarm%20box
correct
- pillar 6, fiche 3, Anglais, pillar
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fire alarm signal box located on a public street, often mounted on a post. 4, fiche 3, Anglais, - street%20box
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avertisseur d'incendie public
1, fiche 3, Français, avertisseur%20d%27incendie%20public
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- avertisseur public d'incendie 2, fiche 3, Français, avertisseur%20public%20d%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil à manœuvre manuelle, accessible au public et permettant de signaler un incendie pour demander directement des secours. 2, fiche 3, Français, - avertisseur%20d%27incendie%20public
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Moyens d’alerte [...] Elle peut être réalisée par :[...] les avertisseurs d’incendie [...] reliés directement au centre de secours, publics, sur la voie publique, privés, c'est-à-dire ceux qui sont placés à l'intérieur de certains établissements publics ou privés; les transmetteurs automatiques d’alarme reliant une installation de détection au centre de secours [...] 1, fiche 3, Français, - avertisseur%20d%27incendie%20public
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- private box
1, fiche 4, Anglais, private%20box
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- private fire alarm box 2, fiche 4, Anglais, private%20fire%20alarm%20box
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fire alarm box maintained on private property, such as institutions and schools, and while possibly connected to the public fire alarm system, not generally accessible to the public. 3, fiche 4, Anglais, - private%20box
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Usually found inside buildings. 4, fiche 4, Anglais, - private%20box
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avertisseur d'incendie privé
1, fiche 4, Français, avertisseur%20d%27incendie%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- avertisseur privé d'incendie 2, fiche 4, Français, avertisseur%20priv%C3%A9%20d%27incendie
correct, nom masculin
- avertisseur privé 2, fiche 4, Français, avertisseur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- avertisseur intérieur d'incendie 2, fiche 4, Français, avertisseur%20int%C3%A9rieur%20d%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil à manœuvre automatique ou manuelle, situé dans une propriété privée et permettant de signaler un incendie dans l’enceinte de cette propriété. 2, fiche 4, Français, - avertisseur%20d%27incendie%20priv%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Moyens d’alerte [...] Elle peut être réalisée par :[...] les avertisseurs d’incendie [...] reliés directement au centre de secours, publics, sur la voie publique, privés, c'est-à-dire ceux qui sont placés à l'intérieur de certains établissements publics ou privés; les transmetteurs automatiques d’alarme reliant une installation de détection au centre de secours [...] 1, fiche 4, Français, - avertisseur%20d%27incendie%20priv%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces avertisseurs sont géneralement situés à l’intérieur des bâtiments et sont réservés à l’usage de leurs occupants. 3, fiche 4, Français, - avertisseur%20d%27incendie%20priv%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pull station
1, fiche 5, Anglais, pull%20station
correct, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pull-station 2, fiche 5, Anglais, pull%2Dstation
correct, spécifique
- manual pull station 3, fiche 5, Anglais, manual%20pull%20station
correct, spécifique
- pull-type fire alarm box 2, fiche 5, Anglais, pull%2Dtype%20fire%20alarm%20box
correct, spécifique
- fire alarm pull box 4, fiche 5, Anglais, fire%20alarm%20pull%20box
spécifique
- pull box 4, fiche 5, Anglais, pull%20box
spécifique
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fire-alarm apparatus operated by pulling a handle or hook. 5, fiche 5, Anglais, - pull%20station
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Alarm systems. ... Buildings protected by automatic sprinklers or detectors are not required to have manual pull stations. 3, fiche 5, Anglais, - pull%20station
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"to pull the box (to)" (citizen) : actionner l'avertisseur; (fire department) : actionner la sonnerie d'alerte. 6, fiche 5, Anglais, - pull%20station
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- avertisseur d'incendie
1, fiche 5, Français, avertisseur%20d%27incendie
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil public ou privé à manœuvre manuelle permettant d’alerter un poste de secours contre l’incendie avec localisation automatique du point d’appel. 2, fiche 5, Français, - avertisseur%20d%27incendie
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Appareil destiné à transmettre un appel au poste de pompier en cas d’incendie et qui indique à ceux-ci l’endroit d’où part le signal. 3, fiche 5, Français, - avertisseur%20d%27incendie
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En dehors des liaisons téléphoniques, d’autres moyens matériels donnent l'alarme et l'alerte : les boutons d’alarme répartis dans les locaux et reliés au standard; les avertisseurs d’incendie(avec bris de glace) reliés au standard de l'établissement, et, dans certains cas, au centre de sapeurs-pompiers [...] 4, fiche 5, Français, - avertisseur%20d%27incendie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il ne semble pas exister, en français, de terme spécifique pour désigner l’avertisseur actionné à l’aide d’un levier, par bris de glace ou que l’on ouvre à l’aide d’une clé. On pourrait peut-être proposer, si cette précision était absolument nécessaire, «poste manuel d’alarme-incendie», ou «borne d’alarme-incendie» (à levier, à bris de glace ou fermé à clé). 5, fiche 5, Français, - avertisseur%20d%27incendie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fire alarm
1, fiche 6, Anglais, fire%20alarm
correct, générique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- alarm 1, fiche 6, Anglais, alarm
correct, générique
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A signal given on the breaking out of a fire. 2, fiche 6, Anglais, - fire%20alarm
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Aound or signal giving notice of danger or calling attention to some event or condition. 2, fiche 6, Anglais, - fire%20alarm
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Only one fire company will respond to the first alarm. 2, fiche 6, Anglais, - fire%20alarm
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- alerte d'incendie
1, fiche 6, Français, alerte%20d%27incendie
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- alerte en cas d'incendie 1, fiche 6, Français, alerte%20en%20cas%20d%27incendie
correct, nom féminin, spécifique
- alerte au feu 2, fiche 6, Français, alerte%20au%20feu
correct, nom féminin, spécifique
- alerte 3, fiche 6, Français, alerte
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déclenchement d’un dispositif préparatoire de sécurité. 2, fiche 6, Français, - alerte%20d%27incendie
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’alarme a pour objet de déclencher, dans le délai le plus court, l’intervention des secours intérieurs et de donner l’alerte. L’alerte a pour objet d’appeler immédiatement les secours extérieurs, les sapeurs-pompiers. 4, fiche 6, Français, - alerte%20d%27incendie
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L’alarme est donnée par un des premiers témoins, tandis que l’alerte est déclenchée par le stationnaire. 2, fiche 6, Français, - alerte%20d%27incendie
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Appel : on désigne par appel les messages dont procèdent l’alarme et l’alerte. 4, fiche 6, Français, - alerte%20d%27incendie
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
Le responsable (personne ou service) qui a reçu l’appel doit : déclencher immédiatement l’alarme en mettant en œuvre les dispositifs prévus sur place, dans le cadre des consignes d’incendie, et déclencher immédiatement l’alerte (appel aux sapeurs-pompiers). 4, fiche 6, Français, - alerte%20d%27incendie
Record number: 6, Textual support number: 5 CONT
En dehors des liaisons téléphoniques, d’autres moyens matériels donnent l'alarme et l'alerte : les boutons d’alarme répartis dans les locaux et reliés au standard; les avertisseurs d’incendie(avec bris de glace) reliés au standard de l'établissement, et, dans certains cas, au centre de sapeurs-pompiers; les détecteurs automatiques d’incendie, de gaz et de fumée qui déclenchent des signaux sonores et lumineux, transmettent des messages préétablis, provoquent l'arrêt d’appareils ou de machines, déclenchent des appareils automatiques d’extinction. 4, fiche 6, Français, - alerte%20d%27incendie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-12-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fire alarm
1, fiche 7, Anglais, fire%20alarm
correct, générique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- alarm 2, fiche 7, Anglais, alarm
correct, nom, générique
- fire warning 3, fiche 7, Anglais, fire%20warning
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A signal given on the breaking out of a fire. 4, fiche 7, Anglais, - fire%20alarm
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
An audible or visible fire emergency signal. 5, fiche 7, Anglais, - fire%20alarm
Record number: 7, Textual support number: 3 DEF
A sound or signal giving notice of danger or calling attention to some event or condition. 4, fiche 7, Anglais, - fire%20alarm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alarme-incendie
1, fiche 7, Français, alarme%2Dincendie
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- alarme 2, fiche 7, Français, alarme
correct, nom féminin, spécifique
- alarme incendie 3, fiche 7, Français, alarme%20incendie
nom féminin, spécifique
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Renseignement ou signal sonore ou lumineux indiquant qu’un incendie réel ou présumé nécessite l’évacuation des locaux et l’intervention du personnel d’extinction. 1, fiche 7, Français, - alarme%2Dincendie
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L’alarme-incendie a essentiellement pour objet de prévenir dans les délais les plus courts le personnel du service d’incendie. 1, fiche 7, Français, - alarme%2Dincendie
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
L’alarme a pour objet de déclencher, dans le délai le plus court, l’intervention des secours intérieurs et de donner l’alerte. L’alerte a pour objet d’appeler immédiatement les secours extérieurs, les sapeurs-pompiers. 4, fiche 7, Français, - alarme%2Dincendie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L’alarme est donnée par un des premiers témoins, tandis que l’alerte est déclenchée par le stationnaire. 1, fiche 7, Français, - alarme%2Dincendie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
appel : on désigne par appel les messages dont procèdent l’alarme et l’alerte. 4, fiche 7, Français, - alarme%2Dincendie
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Le responsable (personne ou service) qui a reçu l’appel doit : déclencher immédiatement l’alarme en mettant en œuvre les dispositifs prévus sur place, dans le cadre des consignes d’incendie, et déclencher immédiatement l’alerte (appel aux sapeurs-pompiers). 4, fiche 7, Français, - alarme%2Dincendie
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
En dehors des liaisons téléphoniques, d’autres moyens matériels donnent l'alarme et l'alerte : les boutons d’alarme répartis dans les locaux et reliés au standard; les avertisseurs d’incendie(avec bris de glace) reliés au standard de l'établissement, et, dans certains cas, au centre de sapeurs-pompiers; les détecteurs automatiques d’incendie, de gaz et de fumées qui déclenchent des signaux sonores et lumineux, transmettent des messages préétablis, provoquent l'arrêt d’appareils ou de machines, déclenchent des appareils automatiques d’extinction. 4, fiche 7, Français, - alarme%2Dincendie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- search and rescue services unit
1, fiche 8, Anglais, search%20and%20rescue%20services%20unit
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A generic term meaning, as the case may be, rescue co-ordination centre, rescue subcentre or alerting post. 1, fiche 8, Anglais, - search%20and%20rescue%20services%20unit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
search and rescue services unit: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 8, Anglais, - search%20and%20rescue%20services%20unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- organe des services de recherches et de sauvetage
1, fiche 8, Français, organe%20des%20services%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant, selon le cas, un centre de coordination de sauvetage, un centre secondaire de sauvetage ou un poste d’alerte. 1, fiche 8, Français, - organe%20des%20services%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
organe des services de recherches et de sauvetage : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 8, Français, - organe%20des%20services%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- dependencia de los servicios de búsqueda y salvamento
1, fiche 8, Espagnol, dependencia%20de%20los%20servicios%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Expresión genérica que significa, según el caso, centro coordinador de salvamento, subcentro de salvamento o puesto de alerta. 1, fiche 8, Espagnol, - dependencia%20de%20los%20servicios%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dependencia de los servicios de búsqueda y salvamento: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - dependencia%20de%20los%20servicios%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Health Institutions
- Health Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- call coordination centre
1, fiche 9, Anglais, call%20coordination%20centre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Following the issue of letters patent ..., the call coordination centre "Groupe Alerte Santé Inc." ... shall be recognized as a health communication centre within the meaning of this Act [An Act respecting Pre-hospital emergency services]. 1, fiche 9, Anglais, - call%20coordination%20centre
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- call coordination center
- call co-ordination centre
- call co-ordination center
- call-coordination center
- call-coordination centre
- call-co-ordination center
- call-co-ordination centre
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Droit de la santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- centrale de coordination des appels
1, fiche 9, Français, centrale%20de%20coordination%20des%20appels
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
À la suite de l'obtention de lettres patentes [...] la centrale de coordination des appels «Groupe Alerte Santé Inc. »[...] est reconnue à titre de centre de communication santé au sens de la présente loi [Loi sur les Services préhospitaliers d’urgence]. 1, fiche 9, Français, - centrale%20de%20coordination%20des%20appels
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Warning Devices
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- emergency electronic bell tone system
1, fiche 10, Anglais, emergency%20electronic%20bell%20tone%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Emergency Electronic Bell Tone System (Alert/Alarm Signal). An emergency electronic alert/alarm bell tone is broadcast over the public address system located throughout the building. Upon activation of a smoke detector, heat detector, water sprinkler flow valve, a manual pull station or the deliberate intervention of the operators within the Building Fire/Safety Control Centre, the electronic bell tone will sound warning occupants of a possible emergency. The bell tone indicates an ALERT or ALARM condition. 1, fiche 10, Anglais, - emergency%20electronic%20bell%20tone%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Alarme-incendie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système d'avertisseurs électroniques d'urgence
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%27avertisseurs%20%C3%A9lectroniques%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les haut-parleurs de l'édifice diffusent également une sonnerie électronique d’alarme ou d’alerte. Dès qu'un détecteur de fumée ou de chaleur est activé, qu'une valve de tête d’extincteur est ouverte, qu'une alarme est manuellement actionnée ou que les opérateurs du Centre de contrôle de l'édifice interviennent volontairement, la sonnerie électronique se déclenche pour avertir les occupants d’une éventuelle situation d’urgence. Le rythme de la sonnerie indique s’il s’agit d’une ALERTE ou d’une ALARME ». 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27avertisseurs%20%C3%A9lectroniques%20d%27urgence
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
- National and International Security
- Air Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Non-Commissioned Officer in Charge of the Integrated Tactical Warning Centre
1, fiche 11, Anglais, Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20the%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- NCO i/c ITW Centre 1, fiche 11, Anglais, NCO%20i%2Fc%20ITW%20Centre
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 11, Anglais, - Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20the%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Non-Commissioned Officer in Charge of the Integrated Tactical Warning Centre; NCO i/c ITW Centre: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 11, Anglais, - Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20the%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Non-Commissioned Officer in Charge of the Integrated Tactical Warning Center
- NCO I/C ITW Center
- Non Commissioned Officer in Charge of the Integrated Tactical Warning Centre
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Sécurité nationale et internationale
- Forces aériennes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Sous-officier responsable du Centre intégré d'alerte tactique
1, fiche 11, Français, Sous%2Dofficier%20responsable%20du%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- S/Off Resp CIAT 1, fiche 11, Français, S%2FOff%20Resp%20CIAT
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 11, Français, - Sous%2Dofficier%20responsable%20du%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Sous-officier responsable du Centre intégré d’alerte tactique; S/Off Resp CIAT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 11, Français, - Sous%2Dofficier%20responsable%20du%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Weapon Systems
- National and International Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- National Missile Defense
1, fiche 12, Anglais, National%20Missile%20Defense
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- NMD 2, fiche 12, Anglais, NMD
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The primary mission of National Missile Defense is the defense of the United States (all 50 states) against a threat of a limited strategic ballistic missile attack from a rogue nation. Such a system would also provide some capability against a small accidental or unauthorized launch of strategic ballistic missiles from more nuclear capable states. 3, fiche 12, Anglais, - National%20Missile%20Defense
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The National Missile Defense architecture consists of ground-based interceptors (GBIs), a Battle Management, Command, Control, and Communications (BMC3) element, X-Band radars (XBRs), upgraded early warning radars (UEWRs) and a Space-Based Infrared System (SBIRS). 4, fiche 12, Anglais, - National%20Missile%20Defense
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- national missile defence
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Systèmes d'armes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme national de défense antimissile
1, fiche 12, Français, Programme%20national%20de%20d%C3%A9fense%20antimissile
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
- NMD 2, fiche 12, Français, NMD
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'architecture du National Missile Defense repose sur des intercepteurs basés au sol(GBIs), un centre de gestion du commandement, de l'engagement tactique et des communications(BMC3), des radars à bande X(XBRs), des radars d’alerte avancée améliorés(UEWRs) et une constellation de satellites de surveillance(SBIRS). 3, fiche 12, Français, - Programme%20national%20de%20d%C3%A9fense%20antimissile
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Il n’existe pas d’appellation ou d’acronyme officiels en français pour désigner le programme américain «National Missile Defense», mais l’appellation proposée ici est répandue. 4, fiche 12, Français, - Programme%20national%20de%20d%C3%A9fense%20antimissile
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- défense anti-missile nationale
- défense anti-missiles nationale
- défense antimissiles nationale
- défense antimissile nationale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Integrated Tactical Warning Centre Director
1, fiche 13, Anglais, Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Director
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ITW Centre Dir 1, fiche 13, Anglais, ITW%20Centre%20Dir
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 13, Anglais, - Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Director
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Integrated Tactical Warning Centre Director; ITW Centre Dir: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 13, Anglais, - Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Director
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Tactical Warning Center Director
- ITW Center Dir
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Directeur du Centre intégré d'alerte tactique
1, fiche 13, Français, Directeur%20du%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Dir CIAT 1, fiche 13, Français, Dir%20CIAT
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 13, Français, - Directeur%20du%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Directeur du Centre intégré d’alerte tactique; Dir CIAT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 13, Français, - Directeur%20du%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Integrated Tactical Warning Centre
1, fiche 14, Anglais, Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ITW Centre 1, fiche 14, Anglais, ITW%20Centre
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Integrated Tactical Warning Centre; ITW Centre: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 14, Anglais, - Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Tactical Warning Center
- ITW Center
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Centre intégré d'alerte tactique
1, fiche 14, Français, Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CIAT 1, fiche 14, Français, CIAT
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Centre intégré d’alerte tactique; CIAT : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 14, Français, - Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- A3 Integrated Tactical Warning Centre Director
1, fiche 15, Anglais, A3%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Director
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- A3 ITWC Dir 1, fiche 15, Anglais, A3%20ITWC%20Dir
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 15, Anglais, - A3%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Director
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 15, Anglais, - A3%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Director
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
A3 Integrated Tactical Warning Centre Director; A3 ITWC Dir: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 15, Anglais, - A3%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Director
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- A3 Integrated Tactical Warning Center Director
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- A3 Directeur - Centre intégré d'alerte tactique
1, fiche 15, Français, A3%20Directeur%20%2D%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- A3 Dir CIAT 1, fiche 15, Français, A3%20Dir%20CIAT
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 15, Français, - A3%20Directeur%20%2D%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 15, Français, - A3%20Directeur%20%2D%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
A3 Directeur-Centre intégré d’alerte tactique; A3 Dir CIAT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 15, Français, - A3%20Directeur%20%2D%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- A3 Integrated Tactical Warning Centre Supervisor
1, fiche 16, Anglais, A3%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Supervisor
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- A3 ITWC Supr 1, fiche 16, Anglais, A3%20ITWC%20Supr
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 16, Anglais, - A3%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Supervisor
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 16, Anglais, - A3%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Supervisor
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
A3 Integrated Tactical Warning Centre Supervisor; A3 ITWC Supr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 16, Anglais, - A3%20Integrated%20Tactical%20Warning%20Centre%20Supervisor
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- A3 Integrated Tactical Warning Center Supervisor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- A3 Superviseur - Centre intégré d'alerte tactique
1, fiche 16, Français, A3%20Superviseur%20%2D%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- A3 Sup CIAT 1, fiche 16, Français, A3%20Sup%20CIAT
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 16, Français, - A3%20Superviseur%20%2D%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 16, Français, - A3%20Superviseur%20%2D%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
A3 Superviseur-Centre intégré d’alerte tactique ;A3 Sup CIAT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 16, Français, - A3%20Superviseur%20%2D%20Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27alerte%20tactique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-12-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Telecommunications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Provincial Mobile Communication Centre
1, fiche 17, Anglais, Provincial%20Mobile%20Communication%20Centre
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PMCC 1, fiche 17, Anglais, PMCC
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Provincial Mobile Communications Centre (PMCC) is the control centre for the Integrated Radio Communications System (IRCS). The PMCC operates the network on a 24-hour basis, providing call answering, dispatch and alerting services for EMO (Emergency Measures Organization) and other government and volunteer agencies. 1, fiche 17, Anglais, - Provincial%20Mobile%20Communication%20Centre
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration provinciale
- Télécommunications
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Centre provincial de communications mobiles
1, fiche 17, Français, Centre%20provincial%20de%20communications%20mobiles
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CPCM 1, fiche 17, Français, CPCM
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Centre provincial de communications mobiles(CPCM) est le centre de contrôle du Réseau intégré de radiocommunications(RIRC). Le Centre assure le fonctionnement du réseau vingt-quatre heures sur vingt-quatre, offrant des services de réception d’appels, de répartition et d’alerte pour l'OMU(Organisation des mesures d’urgence) et d’autres organismes bénévoles et gouvernementaux. 1, fiche 17, Français, - Centre%20provincial%20de%20communications%20mobiles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tactical air controller
1, fiche 18, Anglais, tactical%20air%20controller
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The officer in charge of all operations of the tactical air control centre. He is responsible to the tactical air commander for the control of all aircraft and air warning facilities within his area of responsibility. 1, fiche 18, Anglais, - tactical%20air%20controller
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tactical air controller: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 18, Anglais, - tactical%20air%20controller
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contrôleur aérien tactique
1, fiche 18, Français, contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Officier responsable de toutes les opérations du centre de contrôle aérien tactique. Il est responsable vis-à-vis du commandant aérien tactique, du contrôle de tous les aéronefs et de tous les moyens d’alerte se trouvant dans sa zone de responsabilité. 1, fiche 18, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
contrôleur aérien tactique : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 18, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- controlador aerotáctico
1, fiche 18, Espagnol, controlador%20aerot%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Oficial responsable de todas las operaciones del centro aéreotáctico. Es también el responsable ante el jefe aerotáctico del control y de las instalaciones de alerta situadas dentro de su zona de responsabilidad. 1, fiche 18, Espagnol, - controlador%20aerot%C3%A1ctico
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Emergency Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- alert time
1, fiche 19, Anglais, alert%20time
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The time interval required by an alerting post to notify an RCC of a SAR incident. 1, fiche 19, Anglais, - alert%20time
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- alerting time
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Gestion des urgences
Fiche 19, La vedette principale, Français
- délai d'alerte
1, fiche 19, Français, d%C3%A9lai%20d%27alerte
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Temps qu'il faut à un poste d’alerte pour informer un centre de coordination du sauvetage d’un incident SAR. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9lai%20d%27alerte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-07-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Intelligence (Military)
- Telecommunications Facilities
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Automated Forward Tell Output
1, fiche 20, Anglais, Automated%20Forward%20Tell%20Output
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
- Installations de télécommunications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Automated Forward Tell Output
1, fiche 20, Français, Automated%20Forward%20Tell%20Output
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le centre d’alerte fédéral canadien bénéficie des services du «Automated Forward Tell Output» du NORAD qui est un système de téléimprimeur automatique qui transmet aux utilisateurs canadiens les prédictions d’attaques de missiles, les informations relatives à la trajectoire des avions, l'information relative aux attaques et les rapports de contre-mesures électroniques. Les messages sont produits automatiquement par un ordinateur et sont transmis aux utilisateurs par des circuits de téléimprimeurs. Le centre d’alerte fédéral canadien transmet ensuite l'information aux centres provinciaux qui avertissent à leur tour le public. 1, fiche 20, Français, - Automated%20Forward%20Tell%20Output
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-02-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Emergency Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Provincial Warning Centre
1, fiche 21, Anglais, Provincial%20Warning%20Centre
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- PWC 1, fiche 21, Anglais, PWC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A Canadian Forces centre of the CFWRS located at each Regional Emergency Government Headquarters to provide warning of the likelihood and imminence of attack or radioactive fallout. 1, fiche 21, Anglais, - Provincial%20Warning%20Centre
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 21, Anglais, - Provincial%20Warning%20Centre
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des urgences
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Centre provincial d'alerte
1, fiche 21, Français, Centre%20provincial%20d%27alerte
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CPA 1, fiche 21, Français, CPA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Centre du système d’alerte et de signalisation des Forces canadiennes(S. A. L. S. F. C.) situé au siège régional(provincial) du gouvernement d’urgence pour avertir de la probabilité et de l'imminence d’une attaque ou de retombées radioactives. 1, fiche 21, Français, - Centre%20provincial%20d%27alerte
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terme adopté par le comité d’uniformisation de la protection civile. 2, fiche 21, Français, - Centre%20provincial%20d%27alerte
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- C.P.A.
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- reporting element
1, fiche 22, Anglais, reporting%20element
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
All Canadian Forces Bases (CFB) and stations (CFS). In addition, through agreement with Transport Canada, all aircraft in flight over Canada, all AERADIO Stations and Air Traffic Control Centres must report nuclear events and radiation to the appropriate PWC. 1, fiche 22, Anglais, - reporting%20element
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 22, Anglais, - reporting%20element
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 22, La vedette principale, Français
- élément de compte rendu
1, fiche 22, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20compte%20rendu
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Il s’agit de toutes les bases(BFC) et de toutes les stations(SFC) des Forces canadiennes. En outre, en accord avec Transports Canada, tous les avions qui survolent le Canada, toutes les stations d’information de vol et les centres de contrôle de la circulation aérienne doivent signaler les explosions nucléaires et les radiations au Centre d’alerte provincial approprié. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20compte%20rendu
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d’uniformisation de la protection civile. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20compte%20rendu
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


