TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRE AMITIE AUTOCHTONE MONTREAL [2 fiches]

Fiche 1 2021-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Indigenous Sociology
OBS

The Native Friendship Centre of Montreal (NFCM) is a non-profit, non-sectarian, autonomous community development agency whose principal mission is to promote, develop, and enhance the quality of life in the Urban Indigenous community of Montreal.

Terme(s)-clé(s)
  • Native Friendship Center of Montreal Inc.
  • Native Friendship Center of Montreal

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Le Centre d’amitié autochtone de Montréal(CAAM) est un organisme de développement communautaire autonome à but non lucratif et non confessionnel dont la mission principale est de promouvoir, développer et améliorer la qualité de vie dans la communauté autochtone urbaine de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Indigenous Sociology
OBS

The Senneterre Native Friendship Centre opened in 1978 and offers diversified programs and services for urban Indigenous people. Its mission is to enhance the quality of life of Indigenous people, help maintain their culture and values, and build connections between Indigenous and non-Indigenous people.

Terme(s)-clé(s)
  • Senneterre Native Friendship Center Inc.
  • Senneterre Native Friendship Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Le Centre d’entraide et d’amitié autochtone de Senneterre, [situé à environ 700 kilomètres au nord de Montréal], offre des activités dans un camp tranquille situé à l'extérieur de la communauté, un endroit qui permet aux gens «de reprendre contact avec la nature et nos racines traditionnelles et spirituelles».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :