TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRE AMITIE KIKINAHK INC [1 fiche]

Fiche 1 2024-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Indigenous Sociology
OBS

Kikinahk Friendship Centre Inc. gradually grew from a community service group which began in late 1976 under the name Neginuk Friendship Centre. Over the years the Centre has grown to occupy (since 1986) a large building (20,000 sq. ft.) on Boardman Street in La Ronge with a gym, cafeteria, boardroom, several offices, preschool and a craft/activities room.

Terme(s)-clé(s)
  • Kikinahk Friendship Center Inc.
  • Kikinahk Friendship Center
  • Neginuk Friendship Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Centre d’amitié Kikinahk Inc. : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • Kikinahk Friendship Center Inc.
  • Kikinahk Friendship Center
  • Neginuk Friendship Center

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :