TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRE ANALYSE METEOROLOGIQUE [4 fiches]

Fiche 1 2023-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
OBS

weather analysis centre; WAC: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • weather analysis center

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
OBS

centre d’analyse météorologique : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Climate Change
OBS

The Canadian Seasonal to Inter-annual Prediction System [CanSIPS] is a long-term prediction system whose objective is to forecast the evolution of global climate conditions. CanSIPS is a multi-model ensemble (MME) system using two climate models developed by the Canadian Centre for Climate Modelling and Analysis (CCCma) and the Canadian Meteorological Centre (CMC).

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Seasonal to Inter Annual Prediction System
  • Canadian Seasonal to Interannual Prediction System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Changements climatiques
OBS

Le Système de prévision interannuelle et saisonnière canadien(SPISCan) est un système de prévision à long terme dont l'objectif est de prévoir l'évolution des conditions climatiques à l'échelle globale. SPISCan est un système d’ensemble multi-modèle [...] utilisant deux modèles climatiques développés au Centre canadien de la modélisation et de l'analyse climatique(CCmaC) et au Centre météorologique canadien(CMC).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A system of verification designed, in the early 1950s, particularly for the 30-hour sea-level prognostic chart produced by the United States WBAN (Weather Bureau, Air Force and Navy) Analysis Center.

OBS

It also produces the skill scores of individual forecasters.

Terme(s)-clé(s)
  • Teweles Wobus index

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Système de vérification formulé au début des années 50, principalement pour la carte prévue de 30 heures au niveau de la mer établie par le Centre d’analyse du WBAN(Service météorologique de l'Armée de l'air et de la Marine) des États-Unis.

OBS

Ce système permet aussi d’évaluer l’habileté individuelle des prévisionnistes.

Terme(s)-clé(s)
  • indice de Teweles Wobus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Sistema de verificación concebido al comienzo del decenio 1950-1959, en particular para el mapa de pronóstico de 30 horas al nivel del mar preparado por el Centro de Análisis del WBAN (Servicio Meteorológico de las Fuerzas Aéreas y la Marina) de los Estados Unidos.

OBS

También permite evaluar la habilidad individual de los predictores.

Terme(s)-clé(s)
  • índice de Teweles Wobus
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Canadian Centre for Climate Modelling and Analysis, Climate Research Branch, Meteorological Service of Canada, Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Centre canadien de la modélisation et de l'analyse climatique, Agence de recherche climatologique, Service météorologique du Canada, Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :