TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CENTRE ANCIEN [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ontario Science Centre
1, fiche 1, Anglais, Ontario%20Science%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OSC 2, fiche 1, Anglais, OSC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Centennial Centre of Science and Technology 3, fiche 1, Anglais, Centennial%20Centre%20of%20Science%20and%20Technology
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Our mission at the Ontario Science Centre is "To delight, inform and challenge visitors through engaging and thought-provoking experience in science and technology." 2, fiche 1, Anglais, - Ontario%20Science%20Centre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Ontario Science Centre, designed by Toronto architect Raymond Moriyana, is the oldest in Canada and opened in Toronto in 1969. 4, fiche 1, Anglais, - Ontario%20Science%20Centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre des sciences de l'Ontario
1, fiche 1, Français, Centre%20des%20sciences%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSO 2, fiche 1, Français, CSO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre Centennial des sciences et de la technologie 1, fiche 1, Français, Centre%20Centennial%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Notre mission : «Émerveiller, informer et stimuler l’imagination des visiteurs avec des expériences en sciences et en technologie qui provoquent et encouragent la réflexion.» 3, fiche 1, Français, - Centre%20des%20sciences%20de%20l%27Ontario
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Centre des sciences de l'Ontario(CSO), conçu par l'architecte Torontois Raymond Moriyana, est le plus ancien au Canada. Il ouvre ses portes à Toronto en 1969. 2, fiche 1, Français, - Centre%20des%20sciences%20de%20l%27Ontario
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- historic center
1, fiche 2, Anglais, historic%20center
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- historic centre 2, fiche 2, Anglais, historic%20centre
correct
- historic city centre 3, fiche 2, Anglais, historic%20city%20centre
correct
- historic city center 3, fiche 2, Anglais, historic%20city%20center
correct
- historic town centre 3, fiche 2, Anglais, historic%20town%20centre
correct
- historic town center 3, fiche 2, Anglais, historic%20town%20center
correct
- historic core of a town 3, fiche 2, Anglais, historic%20core%20of%20a%20town
correct
- historic core 4, fiche 2, Anglais, historic%20core
correct
- historic nucleus 3, fiche 2, Anglais, historic%20nucleus
- historic old town 5, fiche 2, Anglais, historic%20old%20town
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Wallace College is located in the heart of the historic "old town" of Edinburgh, close to the Royal Mile. 5, fiche 2, Anglais, - historic%20center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre historique
1, fiche 2, Français, centre%20historique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- noyau historique 2, fiche 2, Français, noyau%20historique
correct, nom masculin
- centre ancien 3, fiche 2, Français, centre%20ancien
correct, nom masculin
- centre ancien historique 4, fiche 2, Français, centre%20ancien%20historique
correct, nom masculin
- vieille ville historique 5, fiche 2, Français, vieille%20ville%20historique
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Centre d’une agglomération lors de sa création. 6, fiche 2, Français, - centre%20historique
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Partie la plus ancienne d’une ville, noyau à partir duquel s’est effectué le développement. 7, fiche 2, Français, - centre%20historique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le bazar principal est situé dans le centre ancien des grandes villes [...] 3, fiche 2, Français, - centre%20historique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Wallace College se trouve au cœur de la vieille ville historique d’Edimbourg, à proximité du Royal Mile. 5, fiche 2, Français, - centre%20historique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- casco histórico
1, fiche 2, Espagnol, casco%20hist%C3%B3rico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wireless number portability
1, fiche 3, Anglais, wireless%20number%20portability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WNP 1, fiche 3, Anglais, WNP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ability of a telecommunications customer to retain his/her current telephone number when changing service providers, where either the new or old service provider is a wireless service provider, and the telephone number remains associated with the rate centre that the central office code portion of the telephone number is assigned to. 1, fiche 3, Anglais, - wireless%20number%20portability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transférabilité des numéros sans fil
1, fiche 3, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20num%C3%A9ros%20sans%20fil
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TNSF 1, fiche 3, Français, TNSF
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Possibilité pour un abonné de services de télécommunication de conserver son numéro de téléphone existant lorsqu'il change de fournisseur de services dans les cas où soit le nouveau, soit l'ancien fournisseur est un fournisseur de services sans fil [et que le] numéro de téléphone demeure rattaché au centre tarifaire auquel appartient son indicatif de central. 1, fiche 3, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20num%C3%A9ros%20sans%20fil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
- Peace-Keeping Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Pearson Peacekeeping Centre
1, fiche 4, Anglais, Pearson%20Peacekeeping%20Centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PPC 2, fiche 4, Anglais, PPC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Lester B. Pearson Canadian International Peacekeeping Training Centre 3, fiche 4, Anglais, Lester%20B%2E%20Pearson%20Canadian%20International%20Peacekeeping%20Training%20Centre
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Pearson Peacekeeping Centre was established in 1994 at the request of the Government of Canada and was named in honour of Lester B. Pearson, former Prime Minister of Canada and recipient of the 1957 Nobel Peace Prize for his role in establishing the United Nations Emergency Force – the first modern international peace operation. As global demands for conflict prevention and resolution increase, so does the demand for our programming and expertise. To date, the Pearson Peacekeeping Centre has trained over 18 000 from over 150 countries. Participants of our programs, courses and training have gone on to effectively contribute to peace operations around the world. 2, fiche 4, Anglais, - Pearson%20Peacekeeping%20Centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Pearson Peacekeeping Center
- Lester B. Pearson Canadian International Peacekeeping Training Center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre Pearson pour le maintien de la paix
1, fiche 4, Français, Centre%20Pearson%20pour%20le%20maintien%20de%20la%20paix
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CPMP 2, fiche 4, Français, CPMP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Centre canadien international Lester B. Pearson pour la formation en maintien de la paix 3, fiche 4, Français, Centre%20canadien%20international%20Lester%20B%2E%20Pearson%20pour%20la%20formation%20en%20maintien%20de%20la%20paix
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Centre Pearson pour la formation en maintien de la paix 2, fiche 4, Français, Centre%20Pearson%20pour%20la%20formation%20en%20maintien%20de%20la%20paix
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPFMP 2, fiche 4, Français, CPFMP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPFMP 2, fiche 4, Français, CPFMP
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1994 à la demande du gouvernement du Canada, le Centre Pearson pour le maintien de la paix doit son nom à Lester B. Pearson, ancien premier ministre du Canada et lauréat du Prix Nobel de la paix en 1957 pour avoir contribué à créer la Force d’urgence des Nations Unies, première opération de paix internationale moderne. Les besoins en matière de prévention et de résolution de conflits ne cessant de s’accroître sur la scène internationale, nos programmes et notre expertise sont plus pertinents et utiles que jamais. Ceux et celles qui participent à nos programmes, nos cours ou nos activités de formation sont en mesure de contribuer plus efficacement aux opérations de maintien de la paix dans le monde. 2, fiche 4, Français, - Centre%20Pearson%20pour%20le%20maintien%20de%20la%20paix
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Establecimientos de enseñanza
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Centro Canadiense Internacional Lester B. Pearson para la Formación en el Mantenimiento de la Paz
1, fiche 4, Espagnol, Centro%20Canadiense%20Internacional%20Lester%20B%2E%20Pearson%20para%20la%20Formaci%C3%B3n%20en%20el%20Mantenimiento%20de%20la%20Paz
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- eulimnetic
1, fiche 5, Anglais, eulimnetic
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The specific composition of the pelagic part of the reservoir contained, apart from ubiquitous forms and forms typical of shallow recervoirs and of the inshore zone of lakes, some eulimnetic species reported as characteristic of lakes (Daphnia cucullata, Bosmina coregoni, and Leptodora kindti). 1, fiche 5, Anglais, - eulimnetic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- eulimnétique
1, fiche 5, Français, eulimn%C3%A9tique
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le Petit Glossaire limnologique, par M. Huet, Centre belge d’Étude et de Documentation des Eaux(source HUELI, 1949, p. 188 et 219), on trouve le terme «limnétique»(ancien terme remplacé par celui de pélagique) et le préfixe eu-(préfixe caractérisant une propriété au sens strict). 2, fiche 5, Français, - eulimn%C3%A9tique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- eulimnic
1, fiche 6, Anglais, eulimnic
proposition, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- eulimnique
1, fiche 6, Français, eulimnique
proposition, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Proposition par analogie avec «limnétique», ancien terme remplacé par celui de pélagique selon le «Petit Glossaire limnologique», par M. Huet, du Centre belge d’étude et de documentation des eaux(source HUELI, 1949, pp. 188 et 219). L'adjectif «limnique» est introuvable dans la documentation dont nous disposons. Le Petit Glossaire limnologique de M. Huet [nous apprend aussi que les préfixes] limni-et limno-[marquent] une relation avec l'eau douce. Le préfixe «eu» caractérise une propriété au sens strict. 2, fiche 6, Français, - eulimnique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
eu- : Élément tiré du grec eu «bien» et entrant dans la composition de termes didactiques (ex. : eucrasie «bonne constitution»; euphorie; eutocie «accouchement normal»). [Source : Grand Robert électronique] 3, fiche 6, Français, - eulimnique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Informatics Service Desk
1, fiche 7, Anglais, Informatics%20Service%20Desk
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Informatics Help Desk 2, fiche 7, Anglais, Informatics%20Help%20Desk
ancienne désignation, correct
- Enterprise Desktop Support Services 3, fiche 7, Anglais, Enterprise%20Desktop%20Support%20Services
ancienne désignation, correct
- EDSS 2, fiche 7, Anglais, EDSS
ancienne désignation, correct
- EDSS 2, fiche 7, Anglais, EDSS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Informatics Service Desk (ISD) was formed by combining the former Informatics Help Desk and the Enterprise Desktop Support Services (EDSS). Information obtained from the Informatics Technology Services Division, of Statistics Canada. 4, fiche 7, Anglais, - Informatics%20Service%20Desk
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ISD
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre de services informatiques
1, fiche 7, Français, Centre%20de%20services%20informatiques
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Dépannage informatique 2, fiche 7, Français, D%C3%A9pannage%20informatique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Services de soutien des postes de travail du Bureau 1, fiche 7, Français, Services%20de%20soutien%20des%20postes%20de%20travail%20du%20Bureau
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
- SSPTB 2, fiche 7, Français, SSPTB
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
- SSPTB 2, fiche 7, Français, SSPTB
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de services informatiques(CSI) est issu de la fusion entre l'ancien Dépannage informatique et les Services de soutien des postes de travail du Bureau(SSPTB). Information obtenue auprès de la Division des services de technologie informatique de Statistique Canada. 3, fiche 7, Français, - Centre%20de%20services%20informatiques
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- CSI
- Services de soutien aux postes de travail du Bureau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- senior research fellow
1, fiche 8, Anglais, senior%20research%20fellow
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
We are seeking to appoint a Research Fellow/Senior Research Fellow to develop an independent research group that will complement existing research strengths. 1, fiche 8, Anglais, - senior%20research%20fellow
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agrégé supérieur de recherche
1, fiche 8, Français, agr%C3%A9g%C3%A9%20sup%C3%A9rieur%20de%20recherche
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ancien président de l'Université Simon Fraser, M. [...] est actuellement agrégé supérieur de recherche au centre de dialogue Morris J. Wosk de cette même Université. 1, fiche 8, Français, - agr%C3%A9g%C3%A9%20sup%C3%A9rieur%20de%20recherche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- National Policies
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Christian Democratic Union of Germany
1, fiche 9, Anglais, Christian%20Democratic%20Union%20of%20Germany
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CDU 1, fiche 9, Anglais, CDU
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Christian Democratic Union of Germany (CDU - Christlich Demokratische Union Deutshlands) is the largest conservative political party in Germany. CDU was founded after the war with many members of the former Centre Party, but with the goal to include not only Catholics, but also Protestants, in a common confessional and conservative party. Its first leader and West Germany's first chancellor was Konrad Adenauer. 1, fiche 9, Anglais, - Christian%20Democratic%20Union%20of%20Germany
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Politiques nationales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Union chrétienne-démocrate d'Allemagne
1, fiche 9, Français, Union%20chr%C3%A9tienne%2Dd%C3%A9mocrate%20d%27Allemagne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Union chrétienne-démocrate d’Allemagne(Christlich Demokratische Union Deutshlands, CDU) est un parti politique allemand fondé en 1945. à Berlin et en Rhémanie, elle s’est organisée entre 1945 et 1949 dans les Länder des zones d’occupation occidentales. Elle s’est unie au niveau fédéral en 1950. Une partie importante de ses membres(Konrad Adenauer, entre autres) est originaire de l'Ancien parti Zentrum(«Parti du centre»), d’inspiration catholique, existant avant la Seconde Guerre mondiale, mais réunit catholiques et protestants. Elle a été la principale formation gouvernementale de 1949 à 1966 et de 1982 à 1998. Elle a, par ailleurs, formé une «Grande coalition» avec le SPD entre 1966 et 1969, et depuis 2005. 1, fiche 9, Français, - Union%20chr%C3%A9tienne%2Dd%C3%A9mocrate%20d%27Allemagne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Políticas nacionales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Unión Demócrata Cristiana de Alemania
1, fiche 9, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Dem%C3%B3crata%20Cristiana%20de%20Alemania
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Unión Demócrata Cristiana de Alemania (Christlich Demokratische Union Deutschlands, abreviado CDU) se fundó en 1945 al final de la Segunda Guerra Mundial como alianza de los líderes de orientación cristiana. 1, fiche 9, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20Dem%C3%B3crata%20Cristiana%20de%20Alemania
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Urban Planning
- Urban Development
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- peripheral center
1, fiche 10, Anglais, peripheral%20center
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- peripheral centre
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Développement urbain
Fiche 10, La vedette principale, Français
- centre périphérique
1, fiche 10, Français, centre%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le renforcement du centre [centre-ville] ancien se conjugue avec la création de centres périphériques nouveaux axés autour d’ensembles commerciaux puissants. [...] les centres périphériques récents [...] situés, en général, au centre de très vastes parcs de stationnement [...] constituent au milieu de ces derniers une «île» réservée aux piétons avec des galeries couvertes, des cafés, des espaces verts [...] 1, fiche 10, Français, - centre%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Centre for Indigenous Peoples' Nutrition and Environment
1, fiche 11, Anglais, Centre%20for%20Indigenous%20Peoples%27%20Nutrition%20and%20Environment
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- CINE 2, fiche 11, Anglais, CINE
correct, Canada
- Centre for Nutrition and the Environment of Indigenous People 3, fiche 11, Anglais, Centre%20for%20Nutrition%20and%20the%20Environment%20of%20Indigenous%20People
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Current and former names and abbreviation confirmed by the Centre at the McGill University. 4, fiche 11, Anglais, - Centre%20for%20Indigenous%20Peoples%27%20Nutrition%20and%20Environment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Centre for Indigenous Peoples' Nutrition and Environment
1, fiche 11, Français, Centre%20for%20Indigenous%20Peoples%27%20Nutrition%20and%20Environment
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- CINE 2, fiche 11, Français, CINE
correct, nom masculin, Canada
- Centre for Nutrition and the Environment of Indigenous People 3, fiche 11, Français, Centre%20for%20Nutrition%20and%20the%20Environment%20of%20Indigenous%20People
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Nom courant et ancien ainsi que l'abréviation confirmés par le Centre situé à l'Université McGill. 4, fiche 11, Français, - Centre%20for%20Indigenous%20Peoples%27%20Nutrition%20and%20Environment
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Centre de nutrition et de protection de l'environnement des autochtones
- Centre d'étude sur la nutrition et l'environnement des peuples autochtones
- Centre pour l'alimentation et l'environnement des peuples autochtones
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Construction Standards and Regulations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- technical notice
1, fiche 12, Anglais, technical%20notice
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Avis Technique
1, fiche 12, Français, Avis%20Technique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- A.TEC 1, fiche 12, Français, A%2ETEC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Document officiel de constat d’aptitudes relatif à un procédé, matériau, élément ou équipement de construction en application de l’arrêté du 2 décembre 1969. L’Avis Technique est établi à la demande du fabricant ou de l’importateur (le «demandeur») lorsque la technique ou le produit concerné est trop récent ou trop innovant pour avoir fait l’objet d’une normalisation, ou être intégré dans un Document Technique Unifié (DTU). 1, fiche 12, Français, - Avis%20Technique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l'Avis Technique avec ce qu'était l'ancien «Agrément du CSTB» [Centre scientifique et technique du bâtiment], supprimé en 1969 : le fait qu'un produit ou procédé bénéficie d’un Avis Technique ne saurait constituer en soi un label de qualité, et l'Avis comporte souvent des restrictions et/ou des recommandations importantes; ou encore être, par exemple, un «avis révisé». 1, fiche 12, Français, - Avis%20Technique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme propre à l’Administration française. 2, fiche 12, Français, - Avis%20Technique
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Voir la fiche «agrément; agrément technique / appraisal; technical authorization». 2, fiche 12, Français, - Avis%20Technique
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ATEC
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Centre for Intercultural Learning
1, fiche 13, Anglais, Centre%20for%20Intercultural%20Learning
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CIL 2, fiche 13, Anglais, CIL
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Center for Intercultural Learning 3, fiche 13, Anglais, Center%20for%20Intercultural%20Learning
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign and International Trade, Canadian Foreign Service Institute. 3, fiche 13, Anglais, - Centre%20for%20Intercultural%20Learning
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The Centre for Intercultural Learning (CIL) assists professionals from private industry, government, non-governmental organizations, and universities to develop the intercultural competencies essential for their success. 2, fiche 13, Anglais, - Centre%20for%20Intercultural%20Learning
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Center for Intercultural Training
- Centre for Intercultural Training
- Center for Inter-Cultural Learning
- Centre for Inter-Cultural Learning
- Center for Inter-Cultural Training
- Centre for Inter-Cultural Training
- Intercultural Learning Centre
- Intercultural Learning Center
- Inter-Cultural Learning Center
- Inter-Cultural Learning Centre
- Intercultural Training Center
- Intercultural Training Centre
- Inter-Cultural Training Center
- Inter-Cultural Training Centre
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre d'apprentissage interculturel
1, fiche 13, Français, Centre%20d%27apprentissage%20interculturel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CAI 2, fiche 13, Français, CAI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ancien Centre de préparation des coopérants de l'ACDI [Agence canadienne de développement international] pris en charge par l'Institut canadien du service extérieur, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 3, fiche 13, Français, - Centre%20d%27apprentissage%20interculturel
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le Centre d’apprentissage interculturel (CAI) aide les professionnels des secteurs privés et publics, des organisations non gouvernementales et des universités à se doter de compétences interculturelles essentielles à la réussite de leurs activités. 2, fiche 13, Français, - Centre%20d%27apprentissage%20interculturel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-01-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National and International Economics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- forex consultancy 1, fiche 14, Anglais, forex%20consultancy
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... a former Bank of England economist who now runs his own forex consultancy, traitorously bit the hand that once used to feed him. Through London's Centre for the Study of Financial Innovation, he expounded a plan for stripping central banks of all those gold and foreign exchange reserves ... which they use to finance secretive, and sometimes costly, forays into the foreign exchange markets. 1, fiche 14, Anglais, - forex%20consultancy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- société de conseil dans le domaine des changes
1, fiche 14, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20conseil%20dans%20le%20domaine%20des%20changes
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un ancien économiste de la Banque d’Angleterre, qui dirige maintenant sa propre société de conseil dans le domaine des changes, s’est, lui aussi, montré d’une grande ingratitude envers cette institution. Il a exposé au Centre d’études d’innovation financière de Londres un plan destiné à dépouiller les banques centrales des réserves en or et en devises [...] qu'elles utilisent pour financer des incursions discrètes et quelquefois coûteuses sur les marchés de change. 1, fiche 14, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20conseil%20dans%20le%20domaine%20des%20changes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-05-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Insurance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- appraisal
1, fiche 15, Anglais, appraisal
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- technical authorization 2, fiche 15, Anglais, technical%20authorization
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Assurances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agrément technique
1, fiche 15, Français, agr%C3%A9ment%20technique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- agrément 2, fiche 15, Français, agr%C3%A9ment
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Appréciation technique favorable sur l’aptitude à l’emploi des matériaux, équipements ou procédés faite en considération de la sécurité, de l’usage et de la durabilité de l’ouvrage. 3, fiche 15, Français, - agr%C3%A9ment%20technique
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sur le plan européen, l’Union Européenne pour l’Agrément technique dans la construction (UEATC), a établi des directives qui font état en particulier des règles de qualité, des essais d’identification des produits et des essais d’aptitude à l’emploi. 4, fiche 15, Français, - agr%C3%A9ment%20technique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Agrément : Le mot désignait jusqu’en 1969, le constat de validité et l’approbation d’un procédé ou matériau par le C.S.T.B. [Centre scientifique et technique du bâtiment]; à cette date, l’agrément a été supprimé et remplacé par l’Avis Technique. 2, fiche 15, Français, - agr%C3%A9ment%20technique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre l'Avis technique avec ce qu'était l'ancien «Agrément du CSTB» [Centre scientifique et technique du bâtiment], supprimé en 1969; le fait qu'un produit ou procédé bénéficie d’un Avis Technique ne saurait constituer en soi un label de qualité, et l'avis comporte souvent des restrictions et/ou des recommandations importantes; ou encore être, par exemple, un «avis révisé». 2, fiche 15, Français, - agr%C3%A9ment%20technique
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Avis Technique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-02-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Training of Personnel
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- General Competency Test: Level 2 1, fiche 16, Anglais, General%20Competency%20Test%3A%20Level%202
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Examen de compétence générale, Niveau II 1, fiche 16, Français, Examen%20de%20comp%C3%A9tence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%2C%20Niveau%20II
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Nouvel examen du Centre de psychologie du personnel. Il est utilisé pour la sélection des agents et des agentes au niveau d’entrée, en remplacement de l'ancien ESANE(Examen de sélection d’agents au niveau d’entrée). Voir aussi «General Competency Test : level 1». 1, fiche 16, Français, - Examen%20de%20comp%C3%A9tence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%2C%20Niveau%20II
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-11-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Taxation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Transitional Taxation Arrangements Branch 1, fiche 17, Anglais, Transitional%20Taxation%20Arrangements%20Branch
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Fiscalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Direction des accords fiscaux transitoires 1, fiche 17, Français, Direction%20des%20accords%20fiscaux%20transitoires
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ancien Centre de fiscalité intergouvernemental. 1, fiche 17, Français, - Direction%20des%20accords%20fiscaux%20transitoires
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Information Program on Child Abuse and Neglect 1, fiche 18, Anglais, Information%20Program%20on%20Child%20Abuse%20and%20Neglect
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme d'information sur l'enfance maltraitée 1, fiche 18, Français, Programme%20d%27information%20sur%20l%27enfance%20maltrait%C3%A9e
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ancien nom donné à ce qui est aujourd’hui le Centre national d’information sur la violence dans la famille(National Clearinghouse on Family Violence). 1, fiche 18, Français, - Programme%20d%27information%20sur%20l%27enfance%20maltrait%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Source : bibliothèque de Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 18, Français, - Programme%20d%27information%20sur%20l%27enfance%20maltrait%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


