TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRE ANCIEN [18 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Our mission at the Ontario Science Centre is "To delight, inform and challenge visitors through engaging and thought-provoking experience in science and technology."

OBS

The Ontario Science Centre, designed by Toronto architect Raymond Moriyana, is the oldest in Canada and opened in Toronto in 1969.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Notre mission : «Émerveiller, informer et stimuler l’imagination des visiteurs avec des expériences en sciences et en technologie qui provoquent et encouragent la réflexion.»

OBS

Le Centre des sciences de l'Ontario(CSO), conçu par l'architecte Torontois Raymond Moriyana, est le plus ancien au Canada. Il ouvre ses portes à Toronto en 1969.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
CONT

Wallace College is located in the heart of the historic "old town" of Edinburgh, close to the Royal Mile.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
DEF

Centre d’une agglomération lors de sa création.

DEF

Partie la plus ancienne d’une ville, noyau à partir duquel s’est effectué le développement.

CONT

Le bazar principal est situé dans le centre ancien des grandes villes [...]

CONT

Wallace College se trouve au cœur de la vieille ville historique d’Edimbourg, à proximité du Royal Mile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordenación urbana
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
DEF

The ability of a telecommunications customer to retain his/her current telephone number when changing service providers, where either the new or old service provider is a wireless service provider, and the telephone number remains associated with the rate centre that the central office code portion of the telephone number is assigned to.

Français

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
DEF

Possibilité pour un abonné de services de télécommunication de conserver son numéro de téléphone existant lorsqu'il change de fournisseur de services dans les cas où soit le nouveau, soit l'ancien fournisseur est un fournisseur de services sans fil [et que le] numéro de téléphone demeure rattaché au centre tarifaire auquel appartient son indicatif de central.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
  • Peace-Keeping Operations
OBS

The Pearson Peacekeeping Centre was established in 1994 at the request of the Government of Canada and was named in honour of Lester B. Pearson, former Prime Minister of Canada and recipient of the 1957 Nobel Peace Prize for his role in establishing the United Nations Emergency Force – the first modern international peace operation. As global demands for conflict prevention and resolution increase, so does the demand for our programming and expertise. To date, the Pearson Peacekeeping Centre has trained over 18 000 from over 150 countries. Participants of our programs, courses and training have gone on to effectively contribute to peace operations around the world.

Terme(s)-clé(s)
  • Pearson Peacekeeping Center
  • Lester B. Pearson Canadian International Peacekeeping Training Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Établissements d'enseignement
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Fondé en 1994 à la demande du gouvernement du Canada, le Centre Pearson pour le maintien de la paix doit son nom à Lester B. Pearson, ancien premier ministre du Canada et lauréat du Prix Nobel de la paix en 1957 pour avoir contribué à créer la Force d’urgence des Nations Unies, première opération de paix internationale moderne. Les besoins en matière de prévention et de résolution de conflits ne cessant de s’accroître sur la scène internationale, nos programmes et notre expertise sont plus pertinents et utiles que jamais. Ceux et celles qui participent à nos programmes, nos cours ou nos activités de formation sont en mesure de contribuer plus efficacement aux opérations de maintien de la paix dans le monde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Establecimientos de enseñanza
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Ecosystems
CONT

The specific composition of the pelagic part of the reservoir contained, apart from ubiquitous forms and forms typical of shallow recervoirs and of the inshore zone of lakes, some eulimnetic species reported as characteristic of lakes (Daphnia cucullata, Bosmina coregoni, and Leptodora kindti).

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Écosystèmes
OBS

Dans le Petit Glossaire limnologique, par M. Huet, Centre belge d’Étude et de Documentation des Eaux(source HUELI, 1949, p. 188 et 219), on trouve le terme «limnétique»(ancien terme remplacé par celui de pélagique) et le préfixe eu-(préfixe caractérisant une propriété au sens strict).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Ecosystems

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Écosystèmes
OBS

Proposition par analogie avec «limnétique», ancien terme remplacé par celui de pélagique selon le «Petit Glossaire limnologique», par M. Huet, du Centre belge d’étude et de documentation des eaux(source HUELI, 1949, pp. 188 et 219). L'adjectif «limnique» est introuvable dans la documentation dont nous disposons. Le Petit Glossaire limnologique de M. Huet [nous apprend aussi que les préfixes] limni-et limno-[marquent] une relation avec l'eau douce. Le préfixe «eu» caractérise une propriété au sens strict.

OBS

eu- : Élément tiré du grec eu «bien» et entrant dans la composition de termes didactiques (ex. : eucrasie «bonne constitution»; euphorie; eutocie «accouchement normal»). [Source : Grand Robert électronique]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
OBS

The Informatics Service Desk (ISD) was formed by combining the former Informatics Help Desk and the Enterprise Desktop Support Services (EDSS). Information obtained from the Informatics Technology Services Division, of Statistics Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • ISD

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Le Centre de services informatiques(CSI) est issu de la fusion entre l'ancien Dépannage informatique et les Services de soutien des postes de travail du Bureau(SSPTB). Information obtenue auprès de la Division des services de technologie informatique de Statistique Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • CSI
  • Services de soutien aux postes de travail du Bureau

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
CONT

We are seeking to appoint a Research Fellow/Senior Research Fellow to develop an independent research group that will complement existing research strengths.

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
CONT

Ancien président de l'Université Simon Fraser, M. [...] est actuellement agrégé supérieur de recherche au centre de dialogue Morris J. Wosk de cette même Université.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • National Policies
OBS

The Christian Democratic Union of Germany (CDU - Christlich Demokratische Union Deutshlands) is the largest conservative political party in Germany. CDU was founded after the war with many members of the former Centre Party, but with the goal to include not only Catholics, but also Protestants, in a common confessional and conservative party. Its first leader and West Germany's first chancellor was Konrad Adenauer.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Politiques nationales
OBS

L'Union chrétienne-démocrate d’Allemagne(Christlich Demokratische Union Deutshlands, CDU) est un parti politique allemand fondé en 1945. à Berlin et en Rhémanie, elle s’est organisée entre 1945 et 1949 dans les Länder des zones d’occupation occidentales. Elle s’est unie au niveau fédéral en 1950. Une partie importante de ses membres(Konrad Adenauer, entre autres) est originaire de l'Ancien parti Zentrum(«Parti du centre»), d’inspiration catholique, existant avant la Seconde Guerre mondiale, mais réunit catholiques et protestants. Elle a été la principale formation gouvernementale de 1949 à 1966 et de 1982 à 1998. Elle a, par ailleurs, formé une «Grande coalition» avec le SPD entre 1966 et 1969, et depuis 2005.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Políticas nacionales
OBS

La Unión Demócrata Cristiana de Alemania (Christlich Demokratische Union Deutschlands, abreviado CDU) se fundó en 1945 al final de la Segunda Guerra Mundial como alianza de los líderes de orientación cristiana.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Urban Development
Terme(s)-clé(s)
  • peripheral centre

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Développement urbain
CONT

Le renforcement du centre [centre-ville] ancien se conjugue avec la création de centres périphériques nouveaux axés autour d’ensembles commerciaux puissants. [...] les centres périphériques récents [...] situés, en général, au centre de très vastes parcs de stationnement [...] constituent au milieu de ces derniers une «île» réservée aux piétons avec des galeries couvertes, des cafés, des espaces verts [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Current and former names and abbreviation confirmed by the Centre at the McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

Nom courant et ancien ainsi que l'abréviation confirmés par le Centre situé à l'Université McGill.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de nutrition et de protection de l'environnement des autochtones
  • Centre d'étude sur la nutrition et l'environnement des peuples autochtones
  • Centre pour l'alimentation et l'environnement des peuples autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
  • Construction Standards and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
DEF

Document officiel de constat d’aptitudes relatif à un procédé, matériau, élément ou équipement de construction en application de l’arrêté du 2 décembre 1969. L’Avis Technique est établi à la demande du fabricant ou de l’importateur (le «demandeur») lorsque la technique ou le produit concerné est trop récent ou trop innovant pour avoir fait l’objet d’une normalisation, ou être intégré dans un Document Technique Unifié (DTU).

OBS

Ne pas confondre l'Avis Technique avec ce qu'était l'ancien «Agrément du CSTB» [Centre scientifique et technique du bâtiment], supprimé en 1969 : le fait qu'un produit ou procédé bénéficie d’un Avis Technique ne saurait constituer en soi un label de qualité, et l'Avis comporte souvent des restrictions et/ou des recommandations importantes; ou encore être, par exemple, un «avis révisé».

OBS

Terme propre à l’Administration française.

OBS

Voir la fiche «agrément; agrément technique / appraisal; technical authorization».

Terme(s)-clé(s)
  • ATEC

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

Department of Foreign and International Trade, Canadian Foreign Service Institute.

OBS

The Centre for Intercultural Learning (CIL) assists professionals from private industry, government, non-governmental organizations, and universities to develop the intercultural competencies essential for their success.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Intercultural Training
  • Centre for Intercultural Training
  • Center for Inter-Cultural Learning
  • Centre for Inter-Cultural Learning
  • Center for Inter-Cultural Training
  • Centre for Inter-Cultural Training
  • Intercultural Learning Centre
  • Intercultural Learning Center
  • Inter-Cultural Learning Center
  • Inter-Cultural Learning Centre
  • Intercultural Training Center
  • Intercultural Training Centre
  • Inter-Cultural Training Center
  • Inter-Cultural Training Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Établissements d'enseignement
OBS

Ancien Centre de préparation des coopérants de l'ACDI [Agence canadienne de développement international] pris en charge par l'Institut canadien du service extérieur, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

OBS

Le Centre d’apprentissage interculturel (CAI) aide les professionnels des secteurs privés et publics, des organisations non gouvernementales et des universités à se doter de compétences interculturelles essentielles à la réussite de leurs activités.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

... a former Bank of England economist who now runs his own forex consultancy, traitorously bit the hand that once used to feed him. Through London's Centre for the Study of Financial Innovation, he expounded a plan for stripping central banks of all those gold and foreign exchange reserves ... which they use to finance secretive, and sometimes costly, forays into the foreign exchange markets.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Un ancien économiste de la Banque d’Angleterre, qui dirige maintenant sa propre société de conseil dans le domaine des changes, s’est, lui aussi, montré d’une grande ingratitude envers cette institution. Il a exposé au Centre d’études d’innovation financière de Londres un plan destiné à dépouiller les banques centrales des réserves en or et en devises [...] qu'elles utilisent pour financer des incursions discrètes et quelquefois coûteuses sur les marchés de change.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Engineering
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Génie des matériaux
  • Assurances
DEF

Appréciation technique favorable sur l’aptitude à l’emploi des matériaux, équipements ou procédés faite en considération de la sécurité, de l’usage et de la durabilité de l’ouvrage.

CONT

Sur le plan européen, l’Union Européenne pour l’Agrément technique dans la construction (UEATC), a établi des directives qui font état en particulier des règles de qualité, des essais d’identification des produits et des essais d’aptitude à l’emploi.

OBS

Agrément : Le mot désignait jusqu’en 1969, le constat de validité et l’approbation d’un procédé ou matériau par le C.S.T.B. [Centre scientifique et technique du bâtiment]; à cette date, l’agrément a été supprimé et remplacé par l’Avis Technique.

OBS

Ne pas confondre l'Avis technique avec ce qu'était l'ancien «Agrément du CSTB» [Centre scientifique et technique du bâtiment], supprimé en 1969; le fait qu'un produit ou procédé bénéficie d’un Avis Technique ne saurait constituer en soi un label de qualité, et l'avis comporte souvent des restrictions et/ou des recommandations importantes; ou encore être, par exemple, un «avis révisé».

Terme(s)-clé(s)
  • Avis Technique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1995-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

Nouvel examen du Centre de psychologie du personnel. Il est utilisé pour la sélection des agents et des agentes au niveau d’entrée, en remplacement de l'ancien ESANE(Examen de sélection d’agents au niveau d’entrée). Voir aussi «General Competency Test : level 1».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Fiscalité
OBS

Ancien Centre de fiscalité intergouvernemental.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1990-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Ancien nom donné à ce qui est aujourd’hui le Centre national d’information sur la violence dans la famille(National Clearinghouse on Family Violence).

OBS

Source : bibliothèque de Santé et Bien-être social Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :