TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRE APPEL SECURITE PUBLIQUE [3 fiches]

Fiche 1 2025-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications
  • Emergency Management
CONT

The [calling party number] can be a station identification number or extension defined by an internal dial plan, or the billing number information, or both. The CPN [is] sometimes a number that cannot be used to make a call back to the original caller.

Terme(s)-clé(s)
  • calling party's number

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications
  • Gestion des urgences
CONT

Le [service 911 évolué] oriente l'appel vers le [centre d’appel de la sécurité publique] approprié en fonction de la localisation de l'appelant, et permet à l'opérateur de visualiser l'adresse et le numéro de l'appelant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephone Services
  • Emergency Management
DEF

[A public safety answering point] to which 9-1-1 emergency requests and associated data are transferred from a primary PSAP.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Services téléphoniques
  • Gestion des urgences
DEF

[Centre d’appel de la sécurité publique] vers lequel les demandes des services d’urgence 9-1-1 et les données associées sont transférées depuis un CASP primaire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephone Services
  • Emergency Management
DEF

[A public safety answering point] to which 9-1-1 emergency requests and associated data are routed as the first point of contact with a 9-1-1 telecommunicator.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Services téléphoniques
  • Gestion des urgences
DEF

[Centre d’appel de la sécurité publique] auquel les appels 9-1-1 et les données associées sont acheminés directement comme premier point de contact avec un téléphoniste 9-1-1.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :