TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CENTRE APPLICATIONS [31 fiches]

Fiche 1 2026-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Computers and Calculators
  • IT Security
CONT

The major concern in any database environment is meeting and exceeding performance SLAs [service level agreements]. Veritas Storage Foundation improves the overall performance of database environments through the use of database accelerators. The net benefit is database performance equal to raw disk partitions, but with the manageability benefits of a file system.

Terme(s)-clé(s)
  • data-base accelerator

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Sécurité des TI
CONT

Les services de données XDP [processeur de données extreme] de Pliops [...] améliorent considérablement les performances des applications, la fiabilité du stockage et l'efficacité globale de l'infrastructure du centre de données. Une fonctionnalité remarquable est XDP-AccelDB [base de données], un accélérateur de base de données [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Computadoras y calculadoras
  • Seguridad de IT
CONT

Aproximadamente el 63 % de los proveedores de servicios introducen herramientas de diseño de bases de datos asistidas por IA para reducir la complejidad de la implementación. [...] Casi el 55 % de los proveedores lanzan aceleradores de bases de datos [...] Además, el 47 % se centra en funciones de bases de datos de supervisión del rendimiento y de autorreparación [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Aeroindustry
  • Applications of Automation
OBS

The UAS Centre of Excellence (UAS CE) is a non-profit organization working to develop an international centre of expertise and innovation in [unmanned aerial system] design, application and operation.

OBS

UAS: unmanned aerial system.

Terme(s)-clé(s)
  • Unmanned Aerial System Center of Excellence
  • UAS Center of Excellence

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Constructions aéronautiques
  • Automatisation et applications
OBS

Le Centre d’excellence sur les drones est un organisme à but non lucratif dont la mission consiste à développer un centre international d’expertises, de services et d’innovation en conception, applications et exploitation de drones.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003310
code de profession, voir observation
OBS

003310: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

IM/IT: information management/information technology.

OBS

The member is responsible for: providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals.

Terme(s)-clé(s)
  • Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
  • Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
  • DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
  • DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
  • IM/IT Business Solutions, Director General
  • Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
  • Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003310
code de profession, voir observation
OBS

003310 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

GI-TI : gestion de l’information et technologie de l’information.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d’un centre d’expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d’activité de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l'information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l'information de la GRC afin de soutenir l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC.

OBS

directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d’entreprise de la GI-TI» (ou «directrice générale, Solutions d’entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI» (ou «directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI») est préférable.

OBS

DG, Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d’entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l’actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d’entreprise en GI-TI» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur général des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
  • directrice générale des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
  • DG, Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
  • Solutions d'entreprise en GI-TI, directeur général
  • Solutions d'entreprise en GI-TI, directrice générale
  • Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directeur général
  • Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directrice générale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Informatique
OBS

Le Centre de recherche informatique de Montréal inc.(CRIM) est un organisme à but non lucratif créé en 1985 pour renforcer les liens entre les universités et les entreprises, petites, moyennes ou grandes, du secteur des technologies de l'information. Il participe au développement socio-économique et industriel de la société dans les secteurs de pointe des technologies de l'information et des applications de l'informatique : activités de recherche-développement, transfert d’expertises et de technologies, réalisation d’alliances stratégiques, maillage des intervenants, activités de veille et formation d’une main-d’œuvre hautement qualifiée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Petroleum Technology
CONT

Free products and dissolved petroleum components from the surface of the contaminated aquifer are captured and treated via multi-phase extraction & treatment. Bioslurping induces a horizontal vacuum gradient on the targeted monitor/recovery wells through a slurp tube which is inserted into each well. Product and groundwater are entrained in droplet form in a high velocity air stream and brought to the surface for treatment. Following air/liquid separation the liquid phase is treated by a combination of oil/water separation, air stripping, and liquid phase carbon treatment before being discharged. The off-gas is treated (if necessary) by vapour phase carbon treatment. The advantages of multi-phase extraction & treatment include: a high product to groundwater extraction ratio; aeration of the vadose zone which enhances natural biodegradation of the hydrocarbon contaminants; all treatment components may be housed in a turn-key mobile remedial unit; a simple product recovery technology which can be transferred to conventional remedial applications such as pump and treat, sparging and vapour extraction system (VES) applications. Demonstrations of this technology are routinely available upon request.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Technologie pétrolière
CONT

Les fractions pétrolières à l'état libre ou dissoutes à la surface des ormations aquifères contaminées sont capturées et traitées par le système d’extraction et de traitement multiphase. La bioaspiration crée un gradient horizontal d’aspiration centré sur les puits de surveillance/récupération au moyen d’une seringue insérée dans chacun des puits. Les produits pétroliers et l'eau souterraine sont entraînés jusqu'à la surface, sous forme de gouttelettes dans un flux d’air à vitesse élevée, où ils sont traités. Une fois accomplie la séparation air/liquide, la phase liquide est soumise à des traitements séquentiels de séparation pétrole/eau, de stripage à l'air et d’absorption en phase liquide sur du carbone avant le rejet. Les gaz résiduels sont traités en phase vapeur(au besoin) sur du carbone. Ce traitement présente les avantages suivants : un ratio élevé d’extraction produit pétrolier/eau souterraine, l'aération de la zone vadose avec, pour conséquence, une intensification de la biodégradation naturelle des hydrocarbures, la possibilité de réunir toutes les composantes servant au traitement dans un bloc transportable clés en main, le fait qu'il s’agisse d’une technologie simple de récupération facilement convertible en d’autres applications classiques comme le pompage et le traitement, le barbotage et l'extraction à la vapeur. L'entreprise fait régulièrement des démonstrations de cette technologie sur demande.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Petroleum Technology
OBS

Free products and dissolved petroleum components from the surface of the contaminated aquifer are captured and treated via multi-phase extraction & treatment. Bioslurping induces a horizontal vacuum gradient on the targeted monitor/recovery wells through a slurp tube which is inserted into each well. Product and groundwater are entrained in droplet form in a high velocity air stream and brought to the surface for treatment. Following air/liquid separation the liquid phase is treated by a combination of oil/water separation, air stripping, and liquid phase carbon treatment before being discharged. The off-gas is treated (if necessary) by vapour phase carbon treatment. The advantages of multi-phase extraction & treatment include: a high product to groundwater extraction ratio; aeration of the vadose zone which enhances natural biodegradation of the hydrocarbon contaminants; all treatment components may be housed in a turn-key mobile remedial unit; a simple product recovery technology which can be transferred to conventional remedial applications such as pump and treat, sparging and vapour extraction system (VES) applications. Demonstrations of this technology are routinely available upon request.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Technologie pétrolière
OBS

Les fractions pétrolières à l'état libre ou dissoutes à la surface des ormations aquifères contaminées sont capturées et traitées par le système d’extraction et de traitement multiphase. La bioaspiration crée un gradient horizontal d’aspiration centré sur les puits de surveillance/récupération au moyen d’une seringue insérée dans chacun des puits. Les produits pétroliers et l'eau souterraine sont entraînés jusqu'à la surface, sous forme de gouttelettes dans un flux d’air à vitesse élevée, où ils sont traités. Une fois accomplie la séparation air/liquide, la phase liquide est soumise à des traitements séquentiels de séparation pétrole/eau, de stripage à l'air et d’absorption en phase liquide sur du carbone avant le rejet. Les gaz résiduels sont traités en phase vapeur(au besoin) sur du carbone. Ce traitement présente les avantages suivants : un ratio élevé d’extraction produit pétrolier/eau souterraine, l'aération de la zone vadose avec, pour conséquence, une intensification de la biodégradation naturelle des hydrocarbures, la possibilité de réunir toutes les composantes servant au traitement dans un bloc transportable clés en main, le fait qu'il s’agisse d’une technologie simple de récupération facilement convertible en d’autres applications classiques comme le pompage et le traitement, le barbotage et l'extraction à la vapeur. L'entreprise fait régulièrement des démonstrations de cette technologie sur demande.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
OBS

The Client Services Centre provides front-line user support for the Department's desktop and server systems across the country as well as applications architecture and development services for corporate systems including the Internet. It does this through cooperative partnerships and service level agreements with Health Canada's branches and regions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Le Centre des services à la clientèle offre un soutien de première ligne aux utilisateurs en ce qui a trait aux bureaux virtuels du Ministère et aux systèmes de serveurs dans l'ensemble du pays, tout en assurant des services de développement et d’architecture d’applications pour des systèmes ministériels dont Internet. Le Centre assure ces services par l'entremise de partenariats et de conventions quant aux niveaux de services avec les directions générales et les régions.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Guide comprenant quatre parties, produit par le Centre d’élaboration des applications, où l'on traite de divers logiciels simples et peu coûteux(paye, compte, etc.) offerts par la société "Cullinet Canada Inc. "Direction des systèmes(DGS).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Shared Systems Support Centre (SSSC) was established in Consulting and Audit Canada (CAC), a PWGSC agency, to coordinate and manage the operations of the shared systems on behalf of the Treasury Board Secretariat. The TBS retained the policy and strategic direction functions for the IFMS and other shared systems. The SSSC in Consulting and Audit Canada: provides administrative support to the Cluster Application Managers (i.e. business applications managers); is the centre of expertise for the cluster and application support; administers the cluster's funds and contractual arrangements.

Terme(s)-clé(s)
  • Shared Systems Support Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Le Centre d’appui aux systèmes partagés(CASP) a été établi au sein de Conseils et Vérification Canada(CVC), un organisme de TPSGC, pour coordonner et gérer le bon fonctionnement de ses systèmes pour le compte du Secrétariat du Conseil du Trésor. Le SCT s’est réservé les fonctions d’élaboration de politiques et d’orientations stratégiques pour le SIFM et d’autres systèmes partagés. Le CASP de Conseils et Vérification Canada ;assure un soutien administratif aux gestionnaires des applications dans les différentes grappes(c'est-à dire les gestionnaires des applications de gestion) ;sert de centre d’expertise en matière de soutien des grappes et des applications; administre les accords contractuels et financiers des grappes.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de soutien des systèmes partagés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración federal
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Language (General)
  • Informatics
  • Federal Administration
CONT

Evaluation guide to assess the linguistic quality of Web sites... In reaction to this recommendation, PSHRMAC [Public Service Human Resources Management Agency of Canada] conducted a non-systematic verification of the linguistic quality of the French content of five Government of Canada sites. The results of this verification are not available but, according to Agency officials, they were positive overall. Even so, the Agency decided to provide the departments and agencies with a self-assessment guide to assess their Web sites. This guide, created with the assistance of the CIDIF22 (a research and development centre in the “internationalization” and “localization” of software and Internet applications), is currently being tested.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Linguistique (Généralités)
  • Informatique
  • Administration fédérale
CONT

Guide d’évaluation de la qualité linguistique des sites Web [...] L'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada a réagi à cette recommandation en procédant à une vérification non systématique de la qualité linguistique de cinq sites du gouvernement fédéral. Les données découlant de cette évaluation n’ ont pu être consultées mais, selon l'Agence, les résultats auraient été globalement positifs. L'Agence a également décidé de doter le gouvernement d’un guide d’auto-évaluation des sites gouvernementaux. Mis au point avec l'aide du CIDIF22(un centre de recherche en internationalisation et localisation de logiciels et d’applications Internet), ce guide fait actuellement l'objet de tests.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics
OBS

The Canada Centre for Remote Sensing is collaborating with other government agencies, resource industries, and environmental consultants to make remote sensing data and techniques useful and economical in regional and local environmental monitoring applications. This work is being conducted under the Local Environmental Applications Program (LEAP) initiative. Local environmental monitoring and assessment is a new and high growth area in the geomatics industry. The objective of LEAP is to support the Canadian geomatics industry in establishing itself through activities such as algorithm research and development, application demonstrations, and technology by applying high-resolution digital data to solve local environmental issues.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Dans le cadre du Programme d’applications en environnement local, le Centre canadien de télédétection collabore avec d’autres organismes gouvernementaux, l'industrie des ressources et des consultants en environnement pour accroître l'utilité et la rentabilité des données et des techniques de télédétection dans les applications de suivi environnemental à l'échelle locale et régionale. Le suivi et l'évaluation de l'environnement local est un domaine nouveau et en forte croissance en géomatique. L'objectif du Programme d’applications en environnement local est de soutenir l'établissement de l'industrie canadienne de la géomatique dans des domaines tels que la recherche et le développement d’algorithmes, la démonstration d’applications et le transfert de technologies en utilisant des données numériques à haute résolution pour résoudre des problèmes environnementaux locaux.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

Organizations such as RADARSAT International (RSI), MacDonald Dettwiler and Associates (MDA), the Canadian Space Agency (CSA), and the Canada Centre for Remote Sensing (CCRS) that have taken a role in defining the SOAR (Science and Operational Applications Research) programs.

OBS

With the assistance of the SOAR Coordination Office, the sponsors shall provide the following to approved projects: the loan of processed scenes from RADARSAT-2 in Geotiff format on CD or other appropriate media. Data will be programmed and delivered using basic planning and regular processing services. Data will be processed to Single Look Complex or Path Image Products; limited technical support to assist with reading RADARSAT-2 products supplied under the SOAR program; coordination services for mid-term and final symposia; publication of symposium proceeding.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Organisations telles que RADARSAT International(RSI), MacDonald Dettwiler and Associates(MDA), l'Agence spatiale canadienne(ASC) et le Centre canadien de télédétection(CCT) dont leur rôle est de définir les programmes de SOAR(Science and Operational Applications Research-Recherche sur les applications scientifiques et opérationnelles).

OBS

Avec l’aide du Bureau de coordination du Programme SOAR [Science and Operational Applications Research], les promoteurs devront assurer ce qui suit dans le cadre des projets approuvés : prêter des scènes traitées de RADARSAT-2 en format Geotiff sur CD ou un autre support approprié. Les données seront programmées et livrées au moyen des services de planification de base et de traitement régulier. Les données seront fournies en format Single Look Complex ou géoréférencées (Path Image); offrir un soutien technique limité pour aider à la lecture des produits RADARSAT-2 fournis dans le cadre du Programme SOAR; coordonner les activités en vue des symposiums de mi-parcours et final; publier les actes des symposiums.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Remote Sensing
OBS

RESORS is an archival bibliographic database on remote sensing including instrumentation, techniques and applications of remote sensing, photogrammetry, image analysis and G.I.S. It contains titles, authors, publishers and keywords for most of the world's literature published in English and French on these subjects from 1969 to 1995. It also contains many unpublished, unclassified documents which Canada Centre for Remote Sensing and RESORS were able to obtain. For Canada Centre for Remote Sensing staff publications (1971-present), please consult GEOSCAN, the Earth Sciences Sector publications database.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télédétection
OBS

RESORS(REmote Sensing On-line Retrieval System) est une base de données sur la télédétection incluant des documents relatifs à l'instrumentation, aux techniques et aux applications de la télédétection, de la photogrammétrie, de l'analyse d’images et des SIG. Il renferme des titres, noms d’auteurs, noms d’éditeurs et mots-clés pour la plupart des documents publiés en anglais et en français partout dans le monde sur ces sujets de 1969 jusqu'à 1995. Il renferme également un grand nombre de documents non publiés et non classifiés que le Centre canadien de télédétection et RESORS ont réussi à obtenir. Pour les publications du Centre canadien de télédétection(de 1971 jusqu'à présent), recherchez la base de données des publications du Secteur des sciences de la Terre GEOSCAN.

Terme(s)-clé(s)
  • Système en direct de recherche documentaire sur la télédétection

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Iron and Steel
DEF

A ... center providing various services in the steel industry.

CONT

Oliver Steel Plate is a steel service center specializing in stocking, processing, and delivering carbon and alloy steel plate.

CONT

We are a Steel Service Center providing slit & deburred coil, custom blanks, sheets, strip, bar and structurals.

CONT

Siegal Steel is a steel service center providing edge rolling, round edging cut to length, round edging recoiled, oscillating, skiving, and general edge conditioning.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Sidérurgie
CONT

Arcelor et le groupe espagnol Bamesa vont construire un centre de services acier en Roumanie. [...] Ce nouveau centre de services servira l'industrie automobile et les producteurs d’appareils électroménagers en aciers de haute qualité préparés pour des applications spécifiques.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Remote Sensing
OBS

Led by the Canada Centre for Remote Sensing (CCRS), Natural Resources Canada, the main goal of the Radar Data Development program (RDDP) was the preparation of Canadian synthetic aperture radar (SAR) data users for the effective investigation of resource management and environmental monitoring. This goal was achieved via a balanced agenda of applications and technology development, involving universities, other government departments, user agencies, and industry.

OBS

Of the Canadian Advisory Council on Remote Sensing.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télédétection
OBS

Le principal but de Programme du développement des données radar(PDDR), mené par le Centre canadien de télédétection(CCT) de Ressources Naturelles Canada, était de préparer les utilisateurs canadiens de données radar à synthèse d’ouverture(RSO) à l'utilisation efficace de ces données pour la gestion des ressources et la surveillance de l'environnement. Ce but a été atteint grâce à un équilibre entre le développement d’applications et de technologies impliquant les universités, divers ministères, des groupes d’utilisateurs et des partenaires industriels.

OBS

Du Conseil Consultatif canadien de la télédétection.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Industry Canada's Broadband Directorate is responsible for the delivery of the Broadband pilot program, the National Satellite Initiative and, additionally, acts as the delivery agent for information infrastructure projects with Infrastructure Canada. The Directorate also serves as the federal government's Centre of Excellence for Broadband to co-ordinate and animate government thinking and policy related to high-speed Internet networks and their associated applications.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

La Direction de la large bande d’Industrie Canada est responsable de la prestation du Programme pilote de services à large bande et de l'Initiative nationale de satellite en plus d’agir à titre d’agent d’exécution pour les projets d’infrastructure de l'information auprès d’Infrastructure Canada. La Direction agit également à titre de centre d’excellence du gouvernement fédéral pour la large bande qui vise à coordonner et à concrétiser les réflexions et les politiques du gouvernement en ce qui concerne les réseaux Internet haute vitesse et leurs applications connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Surgical Instruments
CONT

... a guide catheter that allows for centering of a radiation source within a vessel.

OBS

Guide catheter: Not to be confused with a guiding catheter.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Instruments chirurgicaux
CONT

Mise au point sur les caractéristiques et les applications cliniques des endoprothèses coronaires (stent) [...] L’opérateur introduit simplement l’endoprothèse prémontée sur le cathéter de dilatation à ballonnet dans le cathéter-guide. L’implantation de l’endoprothèse sur la sténose est identique à celle qui a été décrite précédemment.

OBS

Source du contexte : Pharmacie hospitalière française, N° 121-3ème trimestre 1997. Mise au point sur les caractéristiques et les applications cliniques des endoprothèses coronaires(stent). Delassus N. [interne en pharmacie], Bonte F. [interne en pharmacie], Guillain P. [pharmacie], Manouvrier J. [cardiologue]. Centre Hospitalier, Valenciennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
  • Instrumental quirúrgico
CONT

A través del catéter guía se pasa un alambre guía de 0,014 pulgadas el cual se avanza a través de la arteria coronaria y atraviesa la zona de la obstrucción [...]

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

The Record Linkage Resource Centre (RLRC) provides consultation services to users of record linkage methods and advice concerning record linkage software. The RLRC also conducts research into improving record linkage techniques. RLRC personnel are responsible for the dissemination of information concerning record linkage methods, software and applications to interested persons both within and outside Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Le Centre de ressources en couplage d’enregistrements(CRCE) offre des services de consultation aux utilisateurs des méthodes et des logiciels de couplage d’enregistrements et poursuit aussi des travaux de recherche en vue d’améliorer les méthodes de couplage d’enregistrements. Les employés du Centre sont chargés de diffuser l'information sur les méthodes, les logiciels et les applications de couplage d’enregistrements aux personnes intéressées à l'intérieur et à l'extérieur de Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Recently, Elections Canada set up a Returning Office Technology Centre (ROTC) in Ottawa. This is a laboratory that tests all the computer applications for returning officers. Because of their increasing use of advanced technology, returning officers will each have an automation co-ordinator (AC) and assistant automation co-ordinator (AAC) on staff. These staff members will supervise the people producing the lists of electors. A support network at Elections Canada in Ottawa will furnish technical assistance.

Terme(s)-clé(s)
  • Returning Office Technology Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Élections Canada a récemment établi un Centre de technologie pour les bureaux des directeurs du scrutin(CTBDS) à Ottawa. Il s’agit d’un laboratoire qui fait l'essai de toutes les applications informatisées pour les directeurs du scrutin. Comme les directeurs du scrutin ont de plus en plus recours à des techniques de pointe, chacun d’eux pourra compter sur un coordonnateur et un coordonnateur adjoint de l'informatisation. Ces membres du personnel surveilleront les employés chargés de produire les listes électorales. Un réseau de soutien à Élections Canada à Ottawa fournira l'assistance technique.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Mathematical Geography
  • Cartography
OBS

The Geomatics Development Program was an initiative of the GeoAccess Division, of the Canada Centre for Remote Sensing, Natural Resources Canada. It was a continuation of the Geographic Information Systems Development Programme (GISDP), which started in 1994. The goal of the GDP was to assist in the development of innovative geomatics applications or technologies by strengthening and supporting the competitiveness of the Canadian geomatics industry, and to assist with the transferring of technology. This was a partnership programme that provided partial funding support for the development of geomatics applications and related technologies in the private sector.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Géographie mathématique
  • Cartographie
OBS

Le Programme de développement en géomatique(PDG) était une initiative de la Division GéoAccès du Centre canadien de télédétection(Ressources naturelles Canada). Il a remplacé le Programme de développement des systèmes d’information géographiques(PDSIG) qui a démarré en 1994. Le but du PDG était d’aider les entreprises canadiennes de l'industrie de la géomatique à mettre au point des applications ou des technologies innovatrices en géomatique, en renforçant et en soutenant la compétitivité de l'industrie canadienne de la géomatique et en participant au transfert technologique. Le PDG est un programme de partenariat qui offre un financement partiel pour le développement des applications en géomatique et des technologies connexes dans le secteur privé.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environmental Management
  • Meteorology
  • Economic Co-operation and Development
OBS

[Situated in] Niamey, Niger.

OBS

ACMAD provides climate and environmental data and products for sustainable social and economic development in Africa.

Terme(s)-clé(s)
  • African Centre of Meteorology Applied to Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion environnementale
  • Météorologie
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le Centre africain pour les applications de la météorologie au développement(ACMAD) agit pour le renforcement du partenariat entre l'Afrique et le reste du monde dans les domaines de la météorologie et du climat. L'ACMAD doit devenir le centre africain de référence pour la veille météorologique et climatique en Afrique et pour les applications de la météorologie au développement.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre africain pour les applications météorologiques enformeur du développement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Gestión del medio ambiente
  • Meteorología
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

[Le projet] TREES est une initiative conjointe de l'Union européenne et de l'Agence Spatiale Européenne(ASE), destinée à développer des techniques d’observation de l'espace pour le suivi des forêts tropicales du globe. Ce projet est conduit par l'Institut des applications de la télédétection du Centre de recherches de l'Union européenne, installé à Ispra en Italie.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Internet and Telematics
CONT

Gordon (1976) discusses two basic applications of telecommunications systems designed to reduce the need for travel to and from work. These are the neighbourhood work centre (NWC) and the work-at-home unit (HU). ... With the HU arrangement each person has the necessary equipment installed in his/her home to tie into the telecommunications system of his/her company.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Internet et télématique
CONT

Gordon(1976) étudie deux applications fondamentales de systèmes de télécommunications visant à réduire la nécessité de déplacements entre le bureau et le domicile : le neighbourhood work centre(NWC-centre de travail de voisinage) et work-at-home unit(HU-unité de travail à domicile).(...) Avec la HU chacun dispose chez soi de l'équipement nécessaire pour être relié au système de télécommunications de son entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Software
OBS

Product developed by Nortel Secure Networks, that has been approved by the Communications Security Establishment for the protection of designated information up to Protected "B" level, and for the use of digital signature in electronic commerce applications with the federal government.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Logiciels
OBS

Produit mis au point par Nortel Secure Network et approuvé par le Centre de la sécurité des télécommunications pour la protection de renseignements désignés jusqu'au niveau «protégé B» et pour l'utilisation de signatures électroniques aux fins des applications de commerce électronique de l'administration fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The International Network for Bamboo and Rattan was created by the International Development Research Centre of Canada, in 1993, to consolidate the informal bamboo and rattan research network operating for over a decade through various individual projects funded by the Centre in Asia. The secretariat for the network is located at the International Development Research Centre (IDRC), a federal organization established in Ottawa, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le Réseau international sur le bambou et le rotin(INBAR), organisation de recherche et de développement qui s’est mise en réseau à l'échelle planétaire, a pour mission de générer, transférer et exploiter des applications en science et technologie pour améliorer la gestion des ressources en bambou et en rotin, afin de promouvoir le développement équitable et durable dans le monde entier. L'INBAR est conjointement financé par le Centre de recherches pour le développement international(CRDI) et par le Fonds international pour le développement agricole(FIDA). Le secrétariat de l'INBAR est établi au Centre de recherches pour le développement international, un organisme fédéral établi à Ottawa(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1996-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Oceanography
  • Glaciology
OBS

Source(s): CCRS [Canadian Centre for Remote Sensing].

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Océanographie
  • Glaciologie
OBS

Source(s) : CCT [Centre canadien de télédétection](Division des applications).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Oceanography
OBS

Radarsat.

OBS

Source(s): ISEC [Ice-Oceans Application Group] / CCRS [Canada Centre for Remote Sensing].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Océanographie
OBS

Radarsat.

OBS

Source(s) : GAGO [Groupe des applications glaces-océans]/CCT [Centre canadien de télédétection].

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1995-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Applications of Automation
  • Mathematical Geography

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Automatisation et applications
  • Géographie mathématique
OBS

Source : Section de la Division des applications, Centre canadien de télédétection, Géomatique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1994-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Centre qui réunit les programmeurs et les vérificateurs chargés de créer et de mettre à l'essai les applications IAO qui tournent sur les blocs-notes AST qu'utilisent les intervieweurs de l'EPA

OBS

Source : bulletin d’information de janvier 1994 de la Division des enquêtes-ménages

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1981-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Professor Yash Pal, Director of the Satellite Applications Centre, told Interavia that SAC now had the ability to design and build most types of ground station, up to those with 14 m diameter, fully steerable antennas used for satellite control.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Le professeur Yash Pal, directeur du Satellite Applications Centre, a déclaré à Interavia que le SAC était maintenant capable de concevoir et de réaliser de nombreux types de stations terrestres, y compris ceux qui utilisent pour la télécommande des antennes de 14 m de diamètre entièrement orientables.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1981-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Informatics
OBS

Gordon (1976) discusses two basic applications of telecommunications systems designed to reduce the need for travel to and from work. (...) These are the neighbourhood work centre (NWC) and the work-at-home unit (HU). NWCs would be established by interested companies who jointly rent or purchase space in buildings within residential areas to establish telecommunication centres which can be used by employees in those neighbourhoods. (...) Neighbours could work at the same facility even though they worked for different companies.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Informatique
OBS

Gordon(1976) étudie deux applications fondamentales de systèmes de télécommunications visant à réduire la nécessité de déplacements entre le bureau et le domicile(...) le neighbourhood work centre(NWC-centre de travail de voisinage) et work-at-home unit(HU-unité de travail à domicile). Les NWC seraient créés par les entreprises intéressées qui loueraient ou achèteraient en commun un local dans des immeubles situés dans des zones résidentielles afin d’établir des centre de télécommunications pouvant être utilisés par les employés habitant dans les environs.(...) Des voisins pourraient travailler dans le même local tout en étant employés pour des entreprises différentes.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :